Casio SL-1000SC Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EN ES FR DE IT SV NL NO FI DA PT RU HU CS PL
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugervejledning
Guia do Usuário
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
JW-200SC
SL-1000SC
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HDC013BT0P6 SA1708-A Printed in China/Imprimé en Chine
© 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or some
other problem, press A to restore normal operation.
Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
Replacing the battery or blocking the calculator from sunlight while battery power is low may
cause your tax rate setting or memory contents to be changed or lost. Replace the battery as
soon as possible when it becomes weak and correct the tax rate setting, if necessary.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
Tax Calculations
To set a tax rate
Example: Tax rate = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Until SET appears.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Until SET appears.)
5
*
1
&(RATE SET)
You can check the currently set rate by pressing A and then S(TAX RATE).
Currency Conversion (JW-200SC)
To enter the Currency Conversion Mode
Press m to toggle between the Conversion Mode and the Memory Mode.*
2
The “EXCH” indicator on the display indicates the Conversion Mode.
To set conversion rates
Currency 1 (C1) is your home country currency, and so it is always set to 1. Currency 2 (C2),
Currency 3 (C3) and Currency 4 (C4) are for the currencies of three other countries, and you can
change these rates as required.
Example: Conversion rate $1 (C1 home currency) = 0.9025 euro for Currency 2 (C2)
AA&(SET) (Until SET appears.) C 0.9025*
1
&(SET)
You can check the currently set rate by pressing A and then C.
*
1
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up
to
10 or 12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant
digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456,
0.000012345
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR54
(LR1130))
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (3F to 104°F)
Dimensions (H) × (W) × (D) / Approximate weight (including battery)
JW-200SC: 10.8×109×183.5 mm (
7
/16× 4
5
/16×7
1
/4) / 150 g (5.3 oz)
SL-1000SC: 8.7×71×120 mm (
5
/16× 2
13
/16× 4
3
/4) / 55 g (1.9 oz)
Español
Aserese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una carga de electricidad
estática o algún otro problema, presione A para restaurar la operacn normal.
No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
Si sustituye la pila o aparta la calculadora de la luz del sol cuando la pila tiene poca energía,
podría cambiarse o perderse el ajuste de la tasa de impuesto o el contenido de la memoria.
Sustituya la pila lo antes posible cuando parezca que esté baja y corrija el ajuste de la tasa de
impuesto, si es necesario.
Los contenidos de estas instrucciones esn sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentacn incluso en la oscuridad total.
Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duración de servicio.
k Función de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos desps de la última operacn de tecla.
Cálculos de impuesto
Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Hasta que aparezca “SET)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(
SL-1000SC) A&(RATE SET)(Hasta que aparezca “SET)
5
*
1
&(RATE SET)
Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S(TAX RATE).
Conversión de divisa (JW-200SC)
Para ingresar el modo de conversión de divisa
Presione m para alternar entre el modo de conversión y el modo de memoria.*
2
El indicador “EXCH” sobre la presentacn indica el modo de conversn.
Para ajustar las tasas de conversión
La divisa 1 (C1) es la divisa de su país local, y siempre es así al ajustar a 1. La divisa 2 (C2),
divisa 3 (C3) y divisa 4 (C4) son las divisas de tres otros países, y puede cambiar estas tasas
como lo requiera.
Ejemplo:
Tasa de conversn $1 (divisa local C1) = 0,9025 euros para la divisa 2 (C2)
AA&(SET) (Hasta que aparezca “SET”)C 0.9025*
1
&(SET)
Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego C.
*
1
Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede
ingresar hasta 10 o 12 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque
solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y
comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentacn de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
LR54 (LR1130)
Duracn de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0°C a 40°C
Dimensiones (AI) × (An) × (Pr) / Peso aproximado (incluyendo la pila)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
Français
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Précautions importantes
Si vous pensez que la calculatrice marche anormalement à cause d’une charge d’élèctrici
statique ou d’un autre problème, appuyez sur A pour établir un fonctionnement normal.
Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
Le remplacement de la pile ou le fait d’empêcher la lumière du soleil d’atteindre la calculatrice
lorsque le niveau de la pile est faible peut provoquer la modification ou la perte du réglage du
taux de taxe ou de la mémoire. Remplacez la pile dès que possible lorsqu’elle faiblit et, le cas
échéant, corrigez le réglage du taux de taxe.
Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
clamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Alimentation
Le système à deux sources d’alimentation fournit une alimentation même dans l’obscurité la plus
complète.
Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.
k Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée
Calculs de taxes
Pour scifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Jusqu’à ce que « SET » apparaisse.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC)
A&(RATE SET)(Jusqu’à ce que « SET » apparaisse.)
5
*
1
&(RATE SET)
Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur A puis sur S(TAX RATE).
Conversion de devises (JW-200SC)
Pour accéder au mode de conversion de devises
Appuyez sur m pour commuter entre mode de conversion et mode de mémoire.*
2
L’indicateur « EXCH » apparaît lorsque le mode de conversion est validé.
Pour spécifier les taux de conversion
La devise 1 (C1) est la devise locale qui est toujours spécifiée par 1. La devise 2 (C2), devise
3(C3) et devise 4 (C4) sont réservées aux devises des 3 autres pays dont les taux peuvent être
changés.
Exemple : Taux de conversion de 1 $ (devise locale C1) = 0,9025 euro pour la devise 2 (C2)
AA&(SET) (Jusqu’à ce que « SET » apparaisse.) C 0.9025*
1
&(SET)
Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur A puis sur C.
*
1
Pour les taux égaux ou surieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 10 ou 12 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les
zéros d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter de
la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Fiche technique
Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton
LR54 (LR1130)
Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service : 0°C à 4C
Dimensions (H) × (L) × (E) / Poids approximatif (pile comprise)
JW-200SC : 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC : 8,7×71×120 mm / 55 g
Deutsch
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
Wenn Sie vermuten, dass Ihr Taschenrechner aufgrund von elektrostatischer Aufladung oder
aufgrund eines anderen Problems nicht normal funktioniert, drücken Sie A, um den normalen
Betrieb wiederherzustellen.
Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.
Niemals den Rechner zerlegen.
Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.
Wenn die Batterie ausgetauscht oder der Taschenrechner keinem Sonnenlicht ausgesetzt
wird, wenn die Batterieleistung niedrig ist, können sich die Einstellung der Steuerrate oder
gespeicherte Inhalte verändern oder verloren gehen. Tauschen Sie die Batterie schnellstmöglich
aus, wenn die Batterieleistung nachlässt, und korrigieren Sie bei Bedarf die Einstellung der
Steuerrate.
Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen.
Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche
dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuhren sind.
Stromversorgung
Die Zweiwege-Stromversorgung liefert selbst bei vollständiger Dunkelheit Strom.
Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisierten Händler vornehmen.
Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während dem Versand und der Lagerung
etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer
ausgetauscht werden.
k Abschaltautomatikfunktion
Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung
Steuerberechnungen
Einstellen einer Steuerrate
Beispiel: Steuerrate = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Bis SET erscheint.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Bis SET erscheint.)
5
*
1
&(RATE SET)
Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A und anschließend
S(TAX RATE) drücken.
Währungsumrechnung (JW-200SC)
Aufrufen des Währungsumrechnungsmodus
Drücken Sie die m-Taste, um zwischen dem Währungsumrechnungsmodus und dem
Speichermodus umzuschalten.
*
2
Die „EXCH“-Anzeige auf dem Display zeigt den Währungsumrechnungsmodus an.
Einstellen der Wechselkurse
Die Währung 1 (C1) ist Ihre Landeswährung, so dass diese immer auf 1 eingestellt ist. Die
Währung 2 (C2), die Währung 3 (C3) und die Währung 4 (C4) dienen für Fremdwährungen von 3
anderen Ländern, und Sie können diese Wechselkurse wie erforderlich einstellen.
Beispiel: Wechselkurs $1 (Landeswährung C1) = 0,9025 Euro für Währung 2 (C2)
AA&(SET)(Bis SET erscheint.) C 0.9025*
1
&(SET)
Sie können den gegenwärtig eingestellten Wechselkurs kontrollieren, indem Sie A und
anschließend C drücken.
*
1
Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1
können Sie bis zu 10 oder 12 Stellen eingeben, einschlilich 0 für die ganzzahlige Stelle und
vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit
der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Technische Daten
Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie
LR54 (LR1130)
Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)
Zul. Betriebstemperatur:C bis 4C
Abmessungen (H × B × T) / Ungehres Gewicht (einschlilich Batterie)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Italiano
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Precauzioni importanti
Se si ha il sospetto che la calcolatrice stia funzionando in modo anomalo a causa della carica
elettrica statica o di un altro problema, premere A per ripristinare il normale funzionamento.
Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.
Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
• La sostituzione della pila o la rimozione della calcolatrice dalla luce solare mentre
l’alimentazione da pila è insufficiente può causare la modifica o la perdita dell'impostazione
dell’aliquota di imposta o del contenuto della memoria. Sostituire la pila non appena possibile
quando inizia a scaricarsi e correggere l’impostazione dell’aliquota di imposta, se necessario.
Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte
di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
Alimentazione
Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità.
Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato.
La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito.
Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della
normale durata di servizio.
k Funzione di spegnimento automatico
Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti
Calcoli di imposte
Per impostare un’aliquota di imposta
Esempio: Aliquota dell’imposta = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Finché non appare SET.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Finché non appare SET.)
5
*
1
&(RATE SET)
È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo A e quindi S(TAX RATE).
Conversione di valuta (JW-200SC)
Per immettere il modo di conversione di valuta
Premere m per commutare tra il modo di conversione e il modo di memoria.*
2
L’indicatore “EXCH” sul display indica il modo di conversione.
Per impostare i tassi di conversione
Valuta 1 (C1) è la valuta domestica, la quale è sempre impostata a 1. Valuta 2 (C2), Valuta 3 (C3)
e Valuta 4 (C4) sono per le valute di 3 altri paesi, ed è possibile cambiare questi tassi a seconda
delle necessità.
Esempio: Tasso di conversione $1 (C1 valuta domestica) = 0,9025 euro per Valuta 2 (C2)
AA&(SET) (Finché non appare SET.) C 0.9025*
1
&(SET)
È possibile verificare il tasso attualmente impostato premendo A e quindi C.
*
1
Per tassi di conversione o aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei
cifre. Per tassi di conversione o aliquote d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a 10 o
12 cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate
soltanto sei cifre significative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra
diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,000012345
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una pila solare e una pila del tipo a
pastiglia LR54 (LR1130)
Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C
Dimensioni (A) × (L) × (P) / Peso approssimativo (inclusa la pila)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Svenska
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Viktiga föreskrifter
Om du misstänker att kalkylatorn på grund av statisk elektricitet eller något annat problem
fungerar onormalt, tryck på A för att återställa till normal funktion.
Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.
Förk aldrig att ta isär räknaren.
Renr räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.
Byte av batteriet eller om räknaren blockeras från solljus när batterinivån är låg kan innebära att
skattesatsinställningen eller minnets innehåll ändras eller försvinner. Byt batteriet så snart som
jligt när det börjar bli svagt och korrigera skattesatsen om nödvändigt.
Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående
meddelande.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje
man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.
Strömförsörjning
Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare.
Batteriet som medljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför
en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.
k Automatiskt strömavslag
Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen
Skatteräkning
Inställning av en skattesats
Exempel: Skattesats = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Tills SET visas.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Tills SET visas.)
5
*
1
&(RATE SET)
Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A och sedan S(TAX
RATE).
Valutaomvandling (JW-200SC)
Att aktivera valutaomvandlingsläget
Tryck mr att skifta mellan omvandlingsget och minnesläget.*
2
Indikatorn ”EXCH” på skärmen anger omvandlingsläget.
Inställning av växelkurser
Valuta 1 (C1) är valutan i ditt hemland och står därr alltid på 1. Valuta 2 (C2), valuta 3 (C3) och
valuta 4 (C4) är valutor för 3 andra länder vars växelkurs du själv kan slla in.
Exempel: Växelkurs $1 (C1 hemvaluta) = 0,9025 euro för valuta 2 (C2)
AA&(SET) (Tills SET visas.) C 0.9025*
1
&(SET)
Det går att kontrollera den nu inställda växelkursen med ett tryck på A och sedan C.
*
1
För växelkurser och skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För
xelkurser och skattesatser under 1 går det att mata in 10 eller 12 siffror, inklusive 0 för heltalet
och inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från den
vänstra och med början från den första siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Tekniska data
Strömförsörjning: Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR54 (LR1130)
Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)
Brukstemperatur:C till 40°C
tt (H × B × D) / Ungefärlig vikt (inklusive batteri)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Nederlands
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Als u vermoedt dat het rekenmachine niet goed werkt wegens een statische elektrische lading of
een ander probleem, druk op A om de normale werking te herstellen.
Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.
Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.
Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.
• Als u de batterij vervangt of de calculator uit de zon bewaart wanneer de batterij bijna leeg is,
kunnen uw instellingen voor het belastingtarief of de inhoud van het geheugen worden gewijzigd
of verloren gaan. Vervang de batterij zo snel mogelijk wanneer deze bijna leeg is, en wijzig de
instelling voor het belastingtarief indien nodig.
De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.
CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van
derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.
Stroomvoorziening
Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.
Laat het vervangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer.
De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer
van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder
vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.
k Automatische stroomonderbrekingsfunctie
Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.
Berekenen van belasting
Instellen van een belastingtarief
Voorbeeld: Belastingpercentage = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Totdat “SET” verschijnt.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Totdat “SET” verschijnt.)
5
*
1
&(RATE SET)
U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en
daarna op S(TAX RATE).
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
Koersomrekening (JW-200SC)
Om de huidige omrekenfunctie in te schakelen
Druk op m om tussen de omrekenfunctie en de geheugenfunctie heen en weer te
schakelen.
*
2
De “EXCH” indicator in de display geeft de omrekenfunctie aan.
Instellen van wisselkoersen
Munteenheid 1 (C1) is de munteenheid van uw thuisland en deze staat dus altijd ingesteld op 1.
Munteenheid 2 (C2), munteenheid 3 (C3) en munteenheid 4 (C4) zijn voor de munteenheden van
3 andere landen en u kunt de wisselkoersen naar gelang aanpassen.
Voorbeeld: Wisselkoers $1 (C1 munteenheid van thuisland) = 0,9025 euro’s voor
munteenheid 2 (C2)
AA&(SET) (Totdat “SET” verschijnt.) C 0.9025*
1
&(SET)
U kunt de wisselkoers die op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en
vervolgens op C.
*
1
Bij belastingtarieven en wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren,
terwijl dit bij belastingtarieven en wisselkoersen kleiner dan 1, 10 of 12 cijfers bedraagt inclusief
eventueel een nul voor het integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen (hoewel
slechts zes significante cijfers kunnen worden gespecificeerd wanneer geteld wordt van links
naar rechts te beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Technische gegevens
Stroomvoorziening:
2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR54 (LR1130)
knoopbatterij
Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Bedrijfstemperatuur:C tot 40°C
Afmetingen (H) × (B) × (D) / Geschat gewicht (inclusief batterij)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Norsk
Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk.
Viktige forholdsregler
Hvis du tror kalkulatoren ikke fungere ordentlig på grunn av statisk elektrisitet eller andre
problemer, trykk på A for å gjenopprette normal bruk.
Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.
Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.
Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.
Utskifting av batteriet eller blokkering av sollys til kalulatoren når batterinivået er lavt, kan føre
til at skattesatsinnstillingen din eller minneinnholdet blir endret eller går tapt. Skift ut batteriet så
snart som mulig når det blir svakt og korriger innstillingen for skattesats hvis nødvendig.
Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte
oppstå ved bruk av dette produktet.
Strømforsyning
To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.
Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autorisert forhandler.
Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må
batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.
k Funksjon for automatisk strømavslag
Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon
Utregning av skatt
Innstilling av skattesats
Eksempel: Skattesats = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Inntil SET vises.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(
SL-1000SC) A&(RATE SET)(Inntil SET vises.)
5
*
1
&(RATE SET)
Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A og deretter S(TAX RATE).
Valutakonvertering (JW-200SC)
Skifting til valutakonverteringsmodus
Trykk m for å skifte mellom valutakonverteringsmodus og minne-modus.*
2
Indikatoren «EXCH» på displayet indikerer at kalkulatoren er stilt i
valutakonverteringsmodus.
Innstilling av konverteringskurser
Valuta 1 (C1) er reservert for den lokale valutakursen og stilles derfor alltid til 1. Valuta 2 (C2),
Valuta 3 (C3) og Valuta 4 (C4) skal inneholde 3 andre lands valutakurser og disse kan endres
etter behov.
Eksempel: Konverteringskurs $1 (C1 lokal valuta) = 0,9025 euro for Valuta 2 (C2)
AA&(SET) (Inntil SET vises.) C 0.9025*
1
&(SET)
Du kan sjekke de innstilte valutakursene ved å trykke A og deretter C.
*
1
For skattesatser og valutakurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For
skattesatser og valutakurser som er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 10 eller 12 sifre,
inklusive 0 for heltall og ledende nulltall (men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra
venstre og startende med første siffer som ikke er null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Spesifikasjoner
Strømforsyning: To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR54 (LR1130)-batteri
Batteriets levetid: Ca. 3 år (1 times daglig bruk)
Omgivelsestemperatur: 0°C til 40°C
Dimensjoner (H) × (B) × (D) / Tilnærmet vekt (inkl. batteri)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Suomi
Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
Tärkeitä varotoimenpiteitä
Jos epäilet, että laskin toimii virheellisesti staattisen sähkövarauksen tai muun ongelman
johdosta, palauta normaali toiminto painamamalla A.
Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.
Laskinta ei saa avata.
Puhdista laite pyyhkimällä se pehmllä, kuivalla rievulla.
• Pariston vaihtaminen tai laskimen peitminen auringonvalolta silloin kun pariston varaus on
alhainen saattaa aiheuttaa sen, että veroasetuksesi tai muistin siltö muuttuu tai katoaa.
Vaihda paristo mahdollisimman nopeasti, kun sen varaus on alhainen ja korjaa tarvittaessa
veroasetus.
Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esitmis
menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä.
Virran saanti
Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeässäkin paikassa.
Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja.
Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.
k Automaattinen virrankatkaisutoiminto
Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin kuuden (6) minuutin kuluttua viimeisestä
näppäintoimenpiteestä
Verolaskut
• Veroarvon ärääminen
Esimerkki: Veroarvo = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Kunnes ”SET” näkyy.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(
SL-1000SC) A&(RATE SET)(Kunnes ”SET” näkyy.)
5
*
1
&(RATE SET)
Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla
A
ja sen jälkeen
S
(TAX RATE).
Valuutan muuntaminen (JW-200SC)
Valuutan muunnosmoodin syötminen
Paina m vaihtaaksesi muunnosmoodista muistimoodille ja päinvastoin.*
2
Näyn ”EXCH”-ilmaisin osoittaa muunnosmoodin.
Muunnosarvojen säätäminen
Valuutta 1 (C1) on kotimaasi valuutta ja sen säätö on aina 1. Valuutta 2 (C2), valuutta 3 (C3) ja
valuutta 4 (C4) ovat kahden muun maan valuutat ja voit muuttaa nämä arvot tarpeen mukaan.
Esimerkki: Valuutan muunnosarvo $1 (C1-kotimaan valuutta) = 0,9025 euroa valuutalle 2 (C2)
AA&(SET) (Kunnes ”SET” näkyy.) C 0.9025*
1
&(SET)
Voit tarkistaa senhetkisen arvon
painamalla A ja sen jälkeen C.
*
1
Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille
kursseille voit syöttää maksimi 10 tai 12 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat
(vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen ensimmäisestä
ei-nollaluvusta, voidaan eritellä).
Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Tekniset tiedot
Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR54 (LR1130)-
nappityyppisellä paristolla
Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyt/päivä)
Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta
Mitat (K) × (L) × (S) / Likimääräinen paino (sisälä paristot)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Dansk
Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
Vigtige forsigtighedsregler
Hvis du har mistanke om, at lommeregneren ikke fungerer korrekt som følge af en statisk
elektrisk udladning eller et andet problem, skal du trykke på A for at genoprette normal
funktion.
Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
Udskiftning af batteriet eller blokering af sollys til lommeregneren, mens batteristrømmen er lav,
kan gøre, at din skatteprocentindstilling eller hukommelsens indhold ændres eller mistes. Udskift
batteriet så hurtigt som muligt, når det bliver svagt, og ret skatteprocentindstillingen, efter behov.
Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
anvendelse af dette produkt.
Strømforsyning
Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er
nået.
k Automatisk slukkefunktion
Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.
Afgiftsudregninger
Fastsættelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Indtil SET kommer frem.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Indtil SET kommer frem.)
5
*
1
&(RATE SET)
Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A efterfulgt af
S(TAX RATE).
Valutaomregning (JW-200SC)
Indtastning af valutaomregningsindstillingen
Tryk på m for at skifte frem og tilbage mellem omregningsindstillingen og
hukommelsesindstillingen.
*
2
EXCH”-indikatoren på displayet angiver omregningsindstillingen.
Indstilling af omregningskurser
Valuta 1 (C1) er dit eget lands valuta, hvorfor den altid er sat til 1. Valuta 2 (C2), Valuta 3 (C3)
og Valuta 4 (C4) er til 3 andre landes valutaer, og disse omregningskurser kan indstilles som
påkrævet.
Eksempel: Omregningskurs 1 $ (C1 dit eget lands valuta) = 0,9025 euro til Valuta 2 (C2)
AA&(SET) (Indtil SET kommer frem.) C 0.9025*
1
&(SET)
Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på A efterfulgt af
C.
*
1
For satser og kurser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser og
kurser, som er lavere end 1, kan du indtaste op til 10 eller 12 cifre, inklusive 0 for heltallet og
foregående nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det
første ciffer, der ikke er nul, specificeres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Specifikationer
Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR54 (LR1130) batteri af knaptypen
Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
Brugstemperatur:C til 40°C
l (H × B × D) / Omtrentlig vægt (inklusive batteri)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Português
Certifique-se de guardar toda a documentão do usuário à mão para futuras referências.
Precauções importantes
Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal devido a carga etrica
estática ou algum outro problema, pressione A para restaurar o funcionamento normal.
Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
A substituão da bateria ou o bloqueio da calculadora da luz solar enquanto a energia da
bateria estiver baixa pode causar a alterão ou perda da sua definição de taxa de imposto ou
conteúdo de meria. Substitua a bateria o mais rapidamente possível quando ela ficar fraca e
corrija a definição de taxa de imposto, se necessário.
O conteúdo destas instruções está sujeito a modificões sem aviso prévio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla
Cálculos de impostos
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Até que SET apareça.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Até que SET apareça.)
5
*
1
&(RATE SET)
Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, S(TAX
RATE).
Conversão de moedas (JW-200SC)
Para selecionar o modo de conversão de moedas
Pressione m para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.*
2
O indicador “EXCH” no mostrador indica o modo de conversão.
Para definir as taxas de conversão
A moeda 1 (C1) é a sua moeda nacional e, portanto, ela é sempre definida como 1. A moeda 2
(C2), moeda 3 (C3) e moeda 4 (C4) são moedas para outros 3 países, e você pode mudar essas
taxas quando quiser.
Exemplo: Taxa de conversão de $1 (moeda nacional C1) = 0,9025 euros para a moeda 2 (C2)
AA&(SET) (Até que SET apareça.) C 0.9025*
1
&(SET)
Você pode verificar a taxa
definida atualmente pressionando A e, em seguida, C.
*
1
Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores que
1, você pode introduzir até 10 ou 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não
significativos (embora somente seis dígitos significativos, contados da esquerda e começando
com o primeiro dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Especificações
Alimentação:
Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão LR54
(LR1130)
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 40°C
Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Русский
Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
Важные меры предосторожности
Если Вы считаете, что калькулятор работает ненадлежащим образом вследствие заряда
статического электричества или по какой-либо иной причине, для восстановления
надлежащей работы нажмите A.
Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
Не пытаться разбирать калькулятор.
Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
Если выполняется замена батареи или калькулятор закрывается от солнечного света
при разряженной батарее, возможны изменение или потеря установленной ставки
налога или содержимого памяти. Заменяйте разряженную батарею как можно раньше и,
при необходимости, корректируйте ставку налога.
Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.
Питание
Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
Замену батареи производите только у официального дилера.
Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.
Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 0 % 5 %
(JW-200SC) A&(SET)
(пока не появится индикация «SET»)
S(TAX RATE) 5*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)
(пока не появится индикация «SET»)
5*
1
&(RATE SET)
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а затем на клавишу
S(TAX RATE).
Пересчет валют (JW-200SC)
Вход в режим пересчета валют
Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на
режим памяти и наоборот.*
2
Индикатор «EXCH» на дисплее указывает на то, что выбран режим пересчета.
Задание обменных курсов
Валюта 1 (C1) — это валюта своей страны, которая всегда устанавливается на 1. Валюты
2 (C2), валюты 3 (C3) и валюты 4 (C4) — это валюты 3 других стран, курсы которых можно
менять в соответствии с необходимостью.
Пример: обменный курс 1 доллар (своя валюта C1) = 0,9025 евро для валюты 2 (С2)
AA&(SET)
(пока не появится индикация «SET»)
C 0.9025*
1
&(SET)
Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на клавишу
A, а затем на клавишу C.
*
1
Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1, можно
ввести до 10 или 12 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6
значащих цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Технические характеристики
Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной
батареей LR54 (LR1130) кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры (т) × (ш) × (д), примерная масса (с батареей)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 мм / 150 г
SL-1000SC: 8,7×71×120 мм / 55 г
Magyar
Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
Fontos tudnivalók
Amennyiben azt gyanítja, hogy a számop nem működik megfelelően a sztatikus
elektromos töltés vagy egyéb probma miatt, nyomja meg az A gombot a norl műkös
visszaállításához.
Ne ütögesse és ne ejtse le a számogépet.
Soha ne szedje szét a számolópet.
A számogép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
Az akkumulátor cseréje vagy a számológép napfénytől való elzárása az alacsony
akkumulátorfeszültség miatt az akulcsok beállítának vagy a memória tartalmának
megváltoztatását vagy elvesztését okozhatja. A lehető leghamarább cserélje ki az akkumulátort,
amikor nehezen feltölthető, és szükség esetén javítsa ki az adókulcsot.
A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felességet e termék használatál származó
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre.
Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyenl, emiatt lehet,
hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsos: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után
Adósmítások
Az adókulcs beállítása
lda: Adókulcs = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Amíg SET meg nem jelenik.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Amíg SET meg nem jelenik.)
5
*
1
&(RATE SET)
Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A, majd a S(TAX RATE) gomb
megnyomásával.
Valutaátltás (JW-200SC)
A Valuttváltás módba való belés
Nyomja meg az m gombot a Valutaátváls mód és a Memória mód közti átváltáshoz.*
2
Az „EXCH” jelző a kijelzőn a Valutaátváltás módot mutatja.
Átváltási árfolyamok beállítása
A Valuta 1 (C1) a hazai valuta árfolyama, így mindig 1-re van beállítva. A Valuta 2 (C2), a Valuta 3
(C3) és a Valuta 4 (C4) 3 más ország valutája, és ezeket szükség esetén megváltoztathatja.
Példa: $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyama = 0,9025 euró a Valuta 2 (C2) esetére
AA&(SET) (Amíg SET meg nem jelenik.) C 0.9025*
1
&(SET)
Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az A, majd a C gomb megnyomásával.
*
1
1 vagy nagyobb árfolyamokl és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél
kisebb árfolyamokl és adókulcsoknál legfeljebb 10 vagy 12 számjegyet adhat meg, beleértve
az esz számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról smítva és
az első nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).
ldák: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Műszaki adatok
Energiaellátás: Kétutas energia rendszer, napelem és egy LR54 (LR1130) típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig
retek (M) × (Sz) × (H) / Körülbelüli súly (elemmel együtt)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Česky
Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
Důležitá upozornění
Pokud máte podezření, že kalkulka funguje neobvykle v důsledku náboje statické elekiny
nebo nějakého jiho problému, stisknutím tlačítka A obnovte norlní provoz.
Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
Provádí-li se výměna baterie nebo není-li kalkulátor v dosahu slunečního světla, když je baterie
slabá, může dojít ke změnám nebo ztrátě nastavení sazby daně či obsahu paměti. Pokud je
baterie sla, vyňte ji co nejdříve a v případě nutnosti opravte nastavení sazby daně.
Obsah tohoto návodu k použití podhá změnám bez upozornění.
Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky
třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Napájení
Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovam servisu.
Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladní. Z tohoto
vodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
Daňové výpočty
Nastavení výše da
Příklad: výše daně = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Až se objeví SET.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(
SL-1000SC) A&(RATE SET)(Až se objeví SET.)
5
*
1
&(RATE SET)
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poté S(TAX RATE).
evod měn (JW-200SC)
Vstup do režimu převodů měn
Stiskněte m pro přepíní mezi režimem převodu a režimem paměti.*
2
Indikace „EXCH“ na displeji indikuje režim převodů.
• Nastavení kurzů
na 1 (C1) je Vaše domácí měna a vždy se nastavuje na 1. Měna 2 (C2), měna 3 (C3) a měna 4
(C4) jsou určeny pro měny 3 jiných států a tyto kurzy lze nastavit dle potřeby.
Příklad: Převod kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,9025 Euro pro měnu 2 (C2)
AA&(SET) (Až se objeví SET.) C 0.9025*
1
&(SET)
Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím A a poté C.
*
1
Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a kurzy menší
než 1 lze vložit až 10 nebo 12 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a
nuly na čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst pítáno zleva a
započato na prvním nenulovém místě).
íklady: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Technické údaje
Napájení: dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočnky) a jednou knoflíkovou
baterií LR54 (LR1130)
Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota:C až 4C
Rozměry (V) × (Š) × (D) / Přibližná hmotnost (včetně baterie)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Polski
Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrności
Jeśli podejrzewasz, że kalkulator działa nietypowo w wyniku wyładowania elektrostatycznego
lub innego problemu, nacnij przycisk A, aby przywrócić normalne dzianie.
Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
Nigdy nie pbój rozbierać kalkulatora.
Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
Wymiana baterii lub zablokowanie dostępu światła słonecznego, gdy poziom baterii jest niski,
spowoduje zmianę lub utratę ustawienia stawki podatku lub zawartości pamięci. Wymień baterię
jak najszybciej, gdy jej poziom jest niski, i w razie potrzeby popraw ustawienie stawki podatku.
Zawartość tej Instrukcji Obugi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby
trzecie, kre mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
Zasilanie
Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnciach.
Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy.
Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie s
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
Obliczanie podatków
Aby nastawiać stopę podatkową
Przykład: Stopa podatkowa = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Aż do ukazania się “SET”.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Aż do ukazania się “SET”.)
5
*
1
&(RATE SET)
Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A, a następnie
S(TAX RATE).
Konwersja walut (JW-200SC)
Aby weć do trybu konwersji walut
Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamci.*
2
Na wwietlaczu, wskaźnik “EXCH” wskazuje tryb konwersji.
Aby nastawiać kursy konwersji
Waluta 1 (C1) jest Twoją walutą krajową, dlatego też, jest zawsze nastawiona na 1. Waluta 2 (C2),
waluta 3 (C3) oraz waluta 4 (C4) są walutami 3 innych krajów i możesz dowolnie zmieniać te kursy.
Przykład: Kurs konwersji 1$ (C1 waluta krajowa) = 0,9025 euro dla waluty 2 (C2)
AA&(SET) (Aż do ukazania się “SET”.) C 0.9025*
1
&(SET)
Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs naciskając A, a następnie C.
*
1
Dla kursów (stawek) z 1 lub wkszych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek)
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 10 lub 12 cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i
pierwszych zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących,
liczonych od lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Dane techniczne
Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR54
(LR1130)
Żywotność baterii: Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy:C do 40°C
Wymiary (wys.) × (szer.) × (gł.) / Waga przybliżona (włącznie z baterią)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
“F*
3
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
– 6.
*
3
(JW-200SC)
(JW-200SC)
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“F” 5/3=
1.66666666666
“CUT, 2*
4
” 5/3=
1.66
“5/4, 2” 5/3=
1.67
*
4
(JW-200SC)
(JW-200SC)
$ 1.23
“CUT, ADD
2
” 123+
1.23
3.21
321-
4.44
1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
“F” 5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3=
K
8.
7 – 6 = 1
6--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
4.
3 × 2 = 6
2**3=
K
6.
4 × 2 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
K
7.
'4 × 5 = 10
“F” 49*5=
10.
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
100 × 5% = 5
“F” 1#*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
“F” 1#*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
“F” 10*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
“F” 30/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
“F” 12-10&
20.
100%
25%
$120
? ($160)
? ($40)
“F” 120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72
“F” (m)*
2
oA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
n
M
48.
(JW-200SC)
5 × 6 = 30
“F” A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
“F” (m)*
2
oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F” (m)*
2
oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
2 + 3 = 6
4
“F” 2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
– 5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
999999999999*
5
+ 1 =
1000000000000*
6
“F” 999999999999*
5
+1=
A
E
1.00000000000*
7
0.
*
5
9999999999 (SL-1000SC)
*
6
10000000000 (SL-1000SC)
*
7
1.000000000 (SL-1000SC)
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога/Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ???
“F” A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
8
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/Prezzo più
imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/
Preço mais imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
*
9
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/Adó/
Daň/Podatek
*
10
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Preis-minus-Steuer/Prezzo meno
imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-uden-afgift/
Preço menos imposto/цена без налога/Ár – adó/Cena bez daně/Cena bez podatku
Conversion rate/Tasa de conversión/Taux de conversion/Wechselkurs/
Tasso di conversione/Växelkurs/Wisselkoers/Konverteringskurs/Valuutan muunnosarvo/
Omregningskurs/Taxa de conversão/Обменный курс/Átváltási árfolyam/Kurz/
Kurs konwersji (JW-200SC)
C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.9025, C3 (GBP) = 0.7509
100 EUR $? (110.80332)
“5/4, 2” (m)*
2
A 1 #CB
C
$110 GBP? (82.599)
A 110 BD
B
100 EUR GBP? (83.20221)
A 1 #CD
C
Conversion calculation formulas/Fórmulas para los cálculos de conversión/Formules de
calcul de conversion/Umrechnungsformeln/Formule dei calcoli di conversione/Formler för
omvandlingsräkning/Formules voor het omrekenen van wisselkoersen/Konverteringsformler/
Muunnoslaskukaavat/Formler til omregningsudregninger/Fórmulas de cálculos de conversão/
Формулы пересчета/Átváltásszámítási képletek/Vzorce pro výpočty převodů/Formułki
obliczania konwersji
C2, C3, C4 C1
A/B
C1 C2, C3, C4
A
`
B
C2, C3 C4
C2, C4 C3
C3, C4 C2
(A/X)
`
Y
• A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2, C3 or C4 rate, Y = C2, C3 or C4 rate, X Y
A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa C2, C3 o C4, Y = Tasa C2, C3 o C4, X
Y
• A = Valeur saisie ou affi chée, B = Taux, X = Taux C2, C3 ou C4, Y = Taux C2, C3 ou C4, X Y
A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = C2, C3 oder C4 kurs, Y = C2, C3 oder C4
kurs, X Y
• A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di C2, C3 o C4, Y = Tasso di C2, C3 o
C4, X Y
• A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för C2, C3 eller C4, Y = Växelkurs
för C2, C3 eller C4, X Y
• A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = C2, C3 of C4 koers, Y = C2
, C3 of
C4 koers, X Y
• A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs, X Y
• A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X = C2, C3 tai C4 kurssi, Y = C2, C3 tai C4 kurssi, X Y
• A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs, X Y
A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa C2, C3 ou C4, Y = Taxa C2, C3 ou C4, X Y
A – значение введенное или отображенное на дисплее, B – курс, X – курс C2, C3 или C4,
Y – курс C2, C3 или C4, X Y
• A = Bevitt vagy megjelenített érték, B = Árfolyam, X = C2, C3 vagy C4 árfolyam, Y = C2, C3 vagy
C4 árfolyam, X
Y
• A = vložená nebo zobrazená hodnota, B = kurz, X = kurz C2, C3 nebo C4, Y = kurz C2, C3 nebo
C4, X Y
• A = Wartość wprowadzona lub wyświetlona, B = Kurs, X = Kurs C2, C3 lub C4, Y = Kurs C2, C3
lub C4, X Y
*
8
157.5
TAX+
*
9
7.5
TAX
*
8
157.5
TAX+
*
10
100.
TAX−
*
9
5.
TAX
*
10
100.
TAX−
EXCH
110.80
C1
C2
EXCH
100.
EXCH
82.60
C3
EXCH
110.
C1
EXCH
83.20
C3
C2
EXCH
100.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio SL-1000SC Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per