Fujitsu HRG18LLTB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM KILAVUZU
AIR CONDITIONER
Duct Type
Português
EλληvIkά Italiano Español Français Deutsch English
Türkçe
ˮ४よ
Русский
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA
ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ
BU KILAVUZU İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
PART No. 9374379705-02
[Original instructions]
OM 00_9374379705-02 COVER.indd 1OM 00_9374379705-02 COVER.indd 1 2/18/2559 BE 17:352/18/2559 BE 17:35
It-2
CONTENUTO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA .............................. 2
CARATTERISTICHE E FUNZIONI .......................... 3
NOME DELLE PARTI .............................................. 4
OPERAZIONE PREPARATORIA ............................ 5
FUNZIONAMENTO ................................................. 6
FUNZIONI TIMER ................................................... 8
TIMER ON/OFF ....................................................... 8
TIMER SETTIMANALE ........................................... 9
TIMER RIPRISTINO TEMPERATURA ...................11
FUNZIONAMENTO ECONOMY ............................ 12
PULIZIA E MANUTENZIONE ................................ 12
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................... 13
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO ................. 15
AUTO-DIAGNOSI .................................................. 18
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
MANUALE DI ISTRUZIONI
CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO DI CONDOTTO)
N. PARTE 9374379705-02
Per evitare lesioni personali o danni materiali, leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto e
rispettare rigorosamente le seguenti precauzioni in materia di sicurezza.
Problemi di funzionamento dovuti al mancato rispetto delle istruzioni possono provocare danni sici o materiali, la cui
gravità è classi cata come segue:
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non corretto, possono
causare lesioni siche gravi o mortali all'utente o al personale di servizio.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non corretto, possono
provocare lesioni siche all'utente o danni alle cose.
AVVERTENZA
Questo prodotto non contiene componenti riparabili dall’utente.
Per la riparazione, l’installazione e lo spostamento di questo
prodotto, rivolgersi a personale tecnico autorizzato.
Un’installazione o un intervento inappropriati possono
provocare perdite, scosse elettriche o incendi.
In caso di problemi di funzionamento, se si avverte per esempio
odore di bruciato, spegnere immediatamente il condizionatore
d’aria e staccare completamente l’alimentazione spegnendo
l’interruttore elettrico o staccando la spina di alimentazione.
Rivolgersi quindi a personale tecnico autorizzato.
Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione.
Qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato, farlo
sostituire esclusivamente da personale tecnico autorizzato.
In caso di perdite di liquido refrigerante, non avvicinare amme
o sostanze in ammabili e rivolgersi al personale tecnico
autorizzato.
In caso di temporale o di fulmini, spegnere il condizionatore
d’aria con il telecomando e non toccare il prodotto o la fonte di
alimentazione per evitare scosse elettriche.
Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da
persone (bambini inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali, o con esperienza e conoscenze insuf cienti, se non
sotto la sorveglianza e secondo le istruzioni della persona
responsabile della loro incolumità. Prendere i provvedimenti
necessari af nché i bambini non giochino con l’apparecchio.
Non avviare né arrestare il funzionamento di questo prodotto
inserendo o estraendo la spina di alimentazione o accendendo
e spegnendo l’interruttore automatico.
Non utilizzare gas in ammabili in prossimità del prodotto.
Non esporsi direttamente per molte ore al usso dell’aria di
raffreddamento.
Non inserire le dita o altri oggetti nella bocca di uscita, nel
pannello apribile o nella griglia di aspirazione.
Non azionare il condizionatore con le mani bagnate.
ATTENZIONE
Provvedere ad una ventilazione occasionale durante l’uso.
Azionare sempre il prodotto con i filtri aria installati.
Assicurarsi che eventuali apparecchiature elettroniche si
trovino ad almeno 1 m (40 poll.) di distanza dall’unità interna o
dall’unità esterna.
Disattivare l’alimentazione in caso di inutilizzo prolungato del
prodotto.
Dopo un lungo periodo di utilizzo, assicurarsi di verificare
l’installazione dell’unità interna per evitare che il prodotto cada.
Quando si utilizza l’apparecchio in una stanza in cui sono
presenti neonati, bambini, persone anziane o malati, occorre
valutare attentamente la direzione del flusso d’aria e la
temperatura del locale.
Non rivolgere il flusso d’aria verso caminetti o caloriferi.
Non bloccare né coprire la griglia di aspirazione e la bocca di
uscita.
Non esercitare forti pressioni sulle alette del radiatore.
Non salire sull’unità e non posizionarvi né appendervi oggetti.
Non collocare nessun altro prodotto elettrico od oggetto di casa
sotto il prodotto.
Le gocce di condensa provenienti dal prodotto potrebbero
bagnare tali oggetti e danneggiarli o comprometterne il
funzionamento.
Non esporre il prodotto a diretto contatto con l’acqua.
Non utilizzare questo prodotto per la conservazione di alimenti,
piante, animali, strumenti di precisione, oggetti d’arte o altri
oggetti. Si rischia di comprometterne la qualità.
Non esporre animali o piante al flusso d’aria diretto.
Non bere l’acqua scaricata dal condizionatore d’aria.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Non toccare le alette in alluminio dello scambiatore di calore
integrato nel prodotto per evitare lesioni personali durante la
manutenzione dell’unità.
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:2OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:2 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-3
CARATTERISTICHE E FUNZIONI
INVERTER
All'avvio, è richiesta una grande quantità di energia per raggiun-
gere rapidamente la temperatura ambiente desiderata. Successi-
vamente, l’unità seleziona in maniera automatica l’impostazione
a ridotto consumo per il funzionamento a risparmio energetico.
FUNZIONAMENTO ECONOMY
Quando viene attivata la modalità di funzionamento ECONOMY, la
temperatura della stanza sarà leggermente superiore rispetto a quella
impostata in modalità di raffreddamento e inferiore rispetto a quella im-
postata in modalità di riscaldamento. Pertanto, la modalità ECONOMY
consente un maggiore risparmio energetico rispetto alle altre modalità.
FUNZIONAMENTO SUPER SILENZIOSO
Quando viene utilizzato il tasto FAN (VENTILATORE) per sele-
zionare la modalità QUIET (SILENZIOSA), l’unità interna inizia
a funzionare in maniera estremamente silenziosa; il flusso
d’aria dell’unità interna viene ridotto per consentire un funzio-
namento più silenzioso.
FUNZIONE COMMUTAZIONE AUTOMATICA
La modalità di funzionamento (raffreddamento, deumidi cazio-
ne, riscaldamento) si attiva automaticamente per mantenere la
temperatura impostata, che sarà sempre costante.
Funzione praticità
TIMER SETTIMANALE
Utilizzare questa funzione del timer per impostare gli orari di funzio-
namento per ogni giorno della settimana. Usare l’impostazione DAY
OFF (giorno festivo) per disattivare il funzionamento programmato per
un giorno selezionato della settimana successiva. Essendo possibile
impostare tutti i giorni contemporaneamente, il timer settimanale può
essere utilizzato per ripetere le impostazioni del timer per tutti i giorni.
TIMER RIPRISTINO TEMPERATURA
Utilizzare questa funzione del timer per modi care l’impostazio-
ne della temperatura nelle ore di funzionamento impostate per
ciascun giorno della settimana. Questa funzione può essere
utilizzata contemporaneamente ad altre impostazioni del timer.
FILTRO DELL’ARIA RIMOVIBILE
Il ltro dell’aria dell’unità interna può essere rimosso per agevo-
lare pulizia e manutenzione.
Telecomando
TELECOMANDO A FILO
Il telecomando a lo consente di controllare comodamente il
funzionamento dell’unità interna.
TELECOMANDO SENZA FILI (OPZIONALE)
È possibile utilizzare il telecomando senza li opzionale. Il te-
lecomando senza li dispone delle seguenti ulteriori funzioni
rispetto a quello a lo.
[Funzioni aggiuntive dei telecomandi senza li]
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
TIMER
Funzione RISCALDAMENTO 10 °C
È inoltre possibile utilizzare contemporaneamente telecomando
a lo e senza li. (ma le funzioni sono limitate).
[Funzioni limitate per i telecomandi a lo]
Timer settimanale
Timer ripristino temperatura
Risparmio energetico e funzione “Comfortable”
Funzione pulizia
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:3OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:3 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-4
NOME DELLE PARTI
Telecomando
1
Tasto START/STOP (AVVIO/
ARRESTO)
2
Tasto SET TEMP. (IMPOSTAZIONE
TEMP.) (temperatura)
3
Tasto MODE
(MODALITÀ)
4
Tasto FAN (VENTILATORE)
5
Tasto ECONOMY (RISPAR-
MIO)
6
Tasto TIMER MODE (CLOCK
ADJUST) [MODALITÀ TIMER
(REGOLAZIONE DELL'ORO-
LOGIO)]
7
Tasto DAY (DAY OFF) [GIOR-
NO (GIORNO FESTIVO)]
8
Tasto SET BACK (RIPRISTINO)
9
Tasto SET TIME (IMPOSTA-
ZIONE DELL'ORA) ( < > )
0
Tasto TIMER DELETE (AN-
NULLAMENTO TIMER)
A
Tasto TIMER SET (IMPOSTA-
ZIONE TIMER)
B
Tasto della direzione del usso
d'aria verticale e in oscillazione
*1
C
Tasto della direzione del usso d'a-
ria orizzontale e in oscillazione
*2
D
Tasto MAINTENANCE (FILTER
RESET) [MANUTENZIONE (RI-
PRISTINO FILTRO)]
#1
E
Spia di funzionamento
F
Indicazione del timer e dell'orologio
G
Indicazione della modalità di fun-
zionamento
H
Indicazione della velocità del
ventilatore
I
Indicazione del blocco funzionamento
J
Indicazione della temperatura
K
Indicazione funzione
Indicazione sbrinamento
Indicazione sensore del termostato
Indicazione RISPARMIO
Indicazione oscillazione verticale
*3
Indicazione del ltro
#1
*
1~3
Non è possibile utilizzare queste funzioni.
(Quando viene utilizzato con le relative op-
zioni, fare inoltre riferimento al manuale di
istruzioni relativo alle opzioni, ecc.)
#
1 Utilizzabile se impostato correttamente
durante l'installazione. Per l’utilizzo di questa
funzione, consultare il personale tecnico auto-
rizzato.
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:4OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:4 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-5
OPERAZIONE PREPARATORIA
Premere il tasto TIMER MODE
(CLOCK ADJUST) [MODALI-
TÀ TIMER (REGOLAZIONE
DELL'OROLOGIO)] per almeno 2
secondi. L'indicazione dell'ora sul
telecomando lampeggia.
2
SU MO TU WE TH FR SA
Premere il tasto DAY (GIORNO) e selezionare il giorno
corrente.
Appare il simbolo
intorno al giorno selezionato.
Premere i tasti SET TIME (IMPOSTAZIONE DELL'ORA) (<>) per selezionare
l'orario corrente.
Premere ripetutamente per regolare l'ora attuale in incrementi di 1 minuto.
Tenere premuto il tasto per regolare l'ora attuale in incrementi di 10 minuti.
es. Lunedì 23:00
Premere di nuovo il tasto per terminare l'operazione.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
1
3
5
Premere il tasto SET TEMP. (IMPOSTAZIONE TEMP.)
per passare dalla visualizzazione a 12 ore a quella a
24 ore e viceversa.
3
4
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
SET BACK
Impostazione del giorno e dell'ora corrente
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:5OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:5 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-6
FUNZIONAMENTO
Impostazione dell'intervallo di temperatura
AUTO ............................................................... da 18 a 30 °C
RAFFREDDAMENTO/DEUMIDIFICAZIONE ... da 18 a 30 °C
RISCALDAMENTO* ......................................... da 16 a 30 °C
Più bassa Più alta
Spia di funzionamento
Condizionatore d'aria ACCESO: spia illuminata
Condizionatore d'aria SPENTO: spia non illuminata
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO).
Premere il tasto MODE (MODALITÀ) per impostare la modalità di funzionamento.
Se è selezionata la modalità DEUMIDIFICAZIONE, la velocità del ventilatore sarà impo-
stata su AUTO.
Premere i tasti SET TEMP (IMPOSTAZIONE TEMP.) per impostare la temperatura ambiente.
Premere il tasto FAN (VENTOLA) per impostare la velocità del
ventilatore.
Premere il tasto ECONOMY (RISPARMIO) per avviare o terminare
il funzionamento in modalità RISPARMIO.
Per informazioni dettagliate su questa funzione, fare riferimento
alla pagina 11.
Per avviare/arrestare il funzionamento
Per impostare la modalità di funzionamento
Impostazione della modalità di funzionamento
Impostazione della temperatura ambiente
Impostazione della
velocità del ventilatore
Funzionamento ECONOMY
AUTO RAFFRED-
DAMENTO
DEUMIDIFI-
CAZIONE
VENTI-
LATORE
RISCALDA-
MENTO*
AUTO ALTA MED BASSA SILENZIOSO
Le istruzioni relative al riscaldamento (*) sono valide esclusivamente per il “MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO” (ciclo inverso).
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:6OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:6 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-7
Premere il tasto ECONOMY (RISPARMIO) per più di 2 secondi
per selezionare il sensore della temperatura presso l’unità in-
terna o presso il telecomando.
Quando viene visualizzato il sensore del termostato
, la
temperatura ambiente viene rilevata sul telecomando.
NOTE
Se questa funzione è bloccata, non è possibile modi care il punto in cui viene rilevata la temperatura ambiente e il simbolo
lampeggia quando viene premuto il tasto ECONOMY (RISPARMIO) per più di 2 secondi.
Unità interna
Selezione del sensore temperatura ambiente
FUNZIONAMENTO
Funzione blocco bambini
Premere contemporaneamente i tasti DAY/DAY OFF (GIORNO /
GIORNO FESTIVO) e TIMER SET (IMPOSTAZIONE TIMER)
per almeno 2 secondi per attivare la funzione blocco bambini e
bloccare tutti i tasti sul telecomando tranne i tasti START/STOP
(AVVIO/ARRESTO), SET TEMP. (IMPOSTAZIONE TEMP.),
MODE (MODALITÀ) e FAN (VENTOLA). Premere di nuovo i tasti
per più di 2 secondi per disattivare la funzione Blocco bambini.
Quando la funzione Blocco bambini è attiva, viene visualizzato
il simbolo
. Se viene premuto un tasto qualsiasi mentre il
blocco bambini è attivo, le lettere
CL
sono visualizzate sul di-
splay e lampeggiano.
Questa funzione è bloccata in fabbrica. Per misurare correttamente la temperatura ambiente, consultare il perso-
nale tecnico autorizzato quando viene utilizzata questa funzione.
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:7OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:7 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-8
Per impostare l'ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE del timer
FUNZIONI TIMER
TIMER ON/OFF
Premere il tasto TIMER MODE (MO-
DALITÀ TIMER) per selezionare il
timer ON o il timer OFF.
2
Premere il tasto TIMER DELETE (ANNULLAMENTO TIMER) per annullare la modalità timer.
Si può anche cancellare la modalità timer cambiandola tramite il tasto TIMER MODE (MODALITÀ TI-
MER)
.
1
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Premere i tasti SET TIME (IMPOSTAZIONE DELL'ORA) (< >)
per impostare l'ora.
Dopo aver impostato l'ora, il timer si avvierà automaticamente
.
Fino a quando il funzionamento del timer non è DISATTIVATO,
la quantità di tempo visualizzata sul relativo display continuerà
a diminuire progressivamente.
Da 1 a 24 ore
es. Timer OFF impostato per 6 ore
Per annullare
Timer OFF (fare riferimento alla pagina 8).
Utilizzare questa funzione del timer per arrestare il funzionamento del condizionatore. Il timer si avvia e il condizionatore
d'aria si arresta immediatamente dopo il termine dell'orario impostato. È possibile impostare il timer no a 24 ore in an-
ticipo.
Timer ON (fare riferimento alla pagina 8).
Utilizzare questa funzione del timer per avviare il funzionamento del condizionatore. Il timer si avvia e il condizionatore d'aria
inizia a funzionare immediatamente dopo l'orario impostato. È possibile impostare il timer no a 24 ore in anticipo.
Timer SETTIMANALE (fare riferimento alla pagina 9).
Utilizzare questa funzione del timer per impostare gli orari di funzionamento per ogni giorno della settimana.
Usare l’impostazione DAY OFF (giorno festivo) per disattivare il funzionamento programmato per un giorno selezionato
della settimana successiva.
Essendo possibile impostare tutti i giorni contemporaneamente, il timer settimanale può essere utilizzato per ripetere le
impostazioni del timer per tutti i giorni.
Timer RIPRISTINO temperatura (fare riferimento alla pagina 11).
Utilizzare questa funzione del timer per modi care l’impostazione della temperatura nelle ore di funzionamento impostate
per ciascun giorno della settimana.
Questa funzione può essere utilizzata contemporaneamente ad altre impostazioni del timer.
Assenza d
indicazioni
ININTER-
ROTTO
TIMER
OFF
TIMER
ON
TIMER
SETTIMANALE
Nota: Nel collegamento multigruppo simultaneo, non è possibile utilizzare questa funzione servendosi del telecomando senza li.
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:8OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:8 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-9
TIMER SETTIMANALE
Premere il tasto TIMER MODE (MODALITÀ TIMER) per selezionare il timer
settimanale.
2
Premere il tasto TIMER SET
(IMPOSTAZIONE TIMER) per
almeno 2 secondi.
1
3
Impostazione dei giorni della settimana
Premere il tasto DAY (giorno) per selezionare il giorno della settimana e il tasto
TIMER SET (IMPOSTAZIONE TIMER) per confermare la scelta.
Con l'opzione ALL (TUTTI), è possibile impostare contemporaneamente
tutti i giorni quando appare il simbolo
intorno a ciascuno di essi.
4
Impostazione dell'ora
Premere i tasti SET TIME (IMPOSTAZIONE DELL'ORA) (< >) per de nire l’orario, quin-
di premere il tasto TIMER SET (IMPOSTAZIONE TIMER) per confermare la selezione
e passare all’orario di ON (ACCENSIONE) o OFF (SPEGNIMENTO) successivo.
Possono essere impostati no a 2 orari di ACCENSIONE (ON) e SPEGNIMENTO
(OFF) al giorno.
Premere il tasto DAY (GIORNO) per completare l'impostazione dell'ora e tornare a
quella del giorno della settimana.
Quando l'orario di funzionamento è im-
postato, apparirà il simbolo
.
5
Ripetere i passaggi 3 e 4.
Per completare le impostazioni del timer settimanale,
premere il tasto TIMER SET (IMPOSTAZIONE TIMER)
per almeno 2 secondi.
Per annullare l'orario di funzionamento
Se viene premuto il tasto TIMER DELETE
(ANNULLAMENTO TIMER) durante i pas-
saggi
3 o 4, l’orario di funzionamento per il
giorno selezionato verrà cancellato.
Se vengono selezionati tutti i giorni, saran-
no cancellati gli orari di funzionamento per
ciascuno di essi.
NOTE
L'orario di funzionamento può essere impostato esclusivamente in incrementi di 30 minuti.
L'orario di SPEGNIMENTO può essere trasferito al giorno successivo.
Non è possibile impostare le funzioni ACCENSIONE timer e SPEGNIMENTO timer utilizzando il timer settimanale. È necessario
impostare sia l'orario di ACCENSIONE che quello di SPEGNIMENTO.
es. Il timer è impostato per il seguente
orario: 7:00-18:00.
1
2
Impostazione del timer settimanale
ALL SU MO TU WE TH FR SA
ON-1
OFF-1 ON-2
OFF-2
Nota: Nel collegamento multigruppo simultaneo, non è possibile utilizzare questa funzione servendosi del telecomando senza li.
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:9OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:9 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-10
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
TIMER SETTIMANALE
Per avviare
Quando viene selezionato il timer settima-
nale, il timer si avvia automaticamente.
Viene visualizzato l'orario di funzio-
namento per il giorno corrente.
Per annullare
Premere il tasto TIMER DELETE
(ANNULLAMENTO TIMER) per
annullare la modalità timer.
Si può anche cancellare la modalità
timer cambiandola tramite il tasto
TIMER MODE (MODALITÀ TIMER).
1
Mentre il timer settimanale
è attivo, premere il tasto TI-
MER SET (IMPOSTAZIONE
TIMER) per almeno 2 secondi
per impostare il giorno.
Selezionare il giorno per impo-
stare il GIORNO FESTIVO.
Premere il tasto DAY/DAY
OFF [GIORNO /GIORNO FE-
STIVO)] per almeno 2 secondi
per impostare il GIORNO
FESTIVO.
Premere il tasto TIMER SET
(IMPOSTAZIONE TIMER)
per almeno 2 secondi per
completare l’impostazione del
GIORNO FESTIVO.
243
Per annullare
Seguire le stesse procedure indicate
per l'impostazione.
es. Il GIORNO FESTIVO è impostato
su lunedì.
NOTE
L'impostazione GIORNO FESTIVO è disponibile soltanto per i giorni per i quali sono già state stabilite impostazioni settimanali.
Se l'orario di funzionamento viene trasferito al giorno successivo (durante l'impostazione del giorno successivo), l'effettivo
intervallo del GIORNO FESTIVO sarà impostato come mostrato qui sotto.
Normale
Impostazione del giorno successivo
L'impostazione DAY OFF (GIORNO FESTIVO) può essere de nita 1 sola volta. L'impostazione GIORNO FESTIVO viene
annullata automaticamente una volta trascorso il giorno impostato.
Il simbolo
lampeggia sotto un giorno della settimana.
es. Orario di funzionamento: 7:00-18:00
Funzionamento del timer SETTIMANALE
Per impostare il GIORNO FESTIVO (per una festività)
Impostazione del giornoGiorno precedente Giorno successivo
GIORNO FESTIVO
ON ON
OFF
OFF
SETTIMANALE SETTIMANALE
Impostazione del giornoGiorno precedente Giorno successivo
GIORNO FESTIVO
ON ON
OFF
OFF
SETTIMANALE SETTIMANALE
Nota: Nel collegamento multigruppo simultaneo, non è possibile utilizzare questa funzione servendosi del telecomando senza li.
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:10OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:10 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-11
TIMER RIPRISTINO TEMPERATURA
Premere il tasto SET BACK (RIPRISTINO) per passare al display
di conferma RIPRISTINO.
Verranno visualizzati il RIPRISTINO orario di funzionamento e la
temperatura impostata.
2
Premere il tasto TIMER SET
(IMPOSTAZIONE TIMER) per
almeno 2 secondi.
1
3
Impostazione del giorno
Impostazione dell'orario di funzionamento
Per l'impostazione dell'orario di funzionamento seguire le stesse procedure utilizzate per l'impostazione del timer settima-
nale. Il tasto TIMER DELETE (ANNULLAMENTO TIMER) può essere utilizzato anche seguendo le procedure descritte per
il timer settimanale.
4
NOTE
Il RIPRISTINO timer modi ca soltanto la temperatura impostata; non può essere utilizzato per avviare o arrestare il funziona-
mento del condizionatore d'aria.
Il timer SET BACK (RIPRISTINO) può essere impostato per essere avviato no a 2 volte al giorno, ma può essere utilizzata
solo 1 impostazione per la temperatura.
Il RIPRISTINO timer può essere utilizzato insieme alle funzioni timer ON, OFF e settimanale.
L'orario di funzionamento RIPRISTINATO viene visualizzato soltanto nel display di conferma del RIPRISTINO. (fare riferimen-
to al passaggio 1 per il display di conferma del RIPRISTINO).
SET BACK
es. Quando si impostano contemporanea-
mente tutti i giorni
Impostazione della temperatura
Premere i tasti SET TEMP. (IMPOSTAZIONE
TEMP.) per impostare la temperatura. (l'inter-
vallo di impostazione della temperatura è identi-
co a quello della modalità di funzionamento).
es. Orario di funzionamento: 15:00:00-22:00
5
Ripetere i passaggi 3 e 4.
Premere il tasto TIMER SET
(IMPOSTAZIONE TIMER) per
almeno 2 secondi per comple-
tare le impostazioni del timer
SET BACK (RIPRISTINO) della
temperatura.
Per avviare
SET BACK
Premere il tasto SET BACK (RIPRISTINO). Il display di conferma del RIPRI-
STINO verrà visualizzato per 5 secondi, quindi il timer si avvierà automatica-
mente.
es. Visualizzazione durante l'operazione di RIPRI-
STINO timer
(l'orario di funzionamento non verrà visualizzato).
Per annullare
Premere il tasto SET BACK (RIPRI-
STINO), quindi premere il tasto TIMER
DELETE (ANNULLAMENTO TIMER)
mentre viene visualizzato il display di
conferma del SET BACK (RIPRISTINO).
Anche se il tasto SET BACK (RIPRISTI-
NO) viene premuto di nuovo, il RIPRISTI-
NO timer sarà annullato.
Se non è presente al-
cuna impostazione di
RIPRISTINO della tem-
peratura, per quest'ulti-
ma verrà visualizzato il
simbolo “- -”.
1
3
2
4
1
2
Impostazione del timer per il RIPRISTINO della temperatura
Funzionamento del timer per il RIPRISTINO della temperatura
24°C
24°C
28°C
RIPRISTINO temperatura
Temperatura normale
ON OFF
Nota: Nel collegamento multigruppo simultaneo, non è possibile utilizzare questa funzione servendosi del telecomando senza li.
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:11OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:11 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-12
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia del Filtro dell'Aria
Prima di pulire il prodotto, assicurarsi di averlo spento e di aver disattivato l’alimentazione.
Il ventilatore funziona ad alta velocità all'interno dell'unità e potrebbe provocare lesioni personali.
Non esporre il corpo dell'unità a insetticidi liquidi o lacche per capelli.
Poiché la pulizia del ltro implica l'intervento in luoghi alti, consultare il personale tecnico autorizzato.
Quando viene utilizzata per lunghi periodi, l'unità può accumulare polvere al suo interno, con conseguente riduzione delle
prestazioni. Oltre ad effettuare la normale pulizia e manutenzione, si consiglia di ispezionare il gruppo regolarmente. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi al personale tecnico autorizzato.
Per la pulizia l'unità, non utilizzare acqua a temperature superiori a 40 °C, detergenti abrasivi o agenti volatili come benzene o
diluenti.
Se l'unità non viene utilizzata per più di 1 mese, lasciare asciugare completamente le componenti interne dell'unità prima di
riutilizzarla, avviandola in modalità ventilatore per mezza giornata.
Rimuover la polvere dai ltri dell'aria con un aspiratore o lavandoli. Una volta lavati, farli asciugare in un’area protetta
dalla luce del sole.
La polvere può essere rimossa dal ltro dell'aria con un aspirapovere o lavando il ltro in una soluzione di detergente
delicato e acqua calda. Se il ltro viene lavato, farlo asciugare bene in un luogo riparato prima di reinstallarlo.
Se si accumula polvere sul ltro dell'aria, il usso di aria risulterà ridotto, l'ef cienza di funzionamento diminuirà e au-
menterà il rumore.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ECONOMY
Azionare il condizionatore prima di eseguire questa procedura.
Utilizzo della funzione ECONOMY
Premere il tasto ECONOMY (RISPARMIO).
L'indicazione ECONOMY si illuminerà.
La funzione ECONOMY si avvia.
Interruzione della funzione ECONOMY
Premere di nuovo il tasto ECONOMY (RISPARMIO).
L'indicazione ECONOMY si spegnerà.
Inizia il funzionamento normale.
Informazioni sul funzionamento ECONOMY
Al massimo del usso di uscita, il funzionamento ECONOMY corrisponde a circa il 70% del normale funzionamento del condiziona-
tore d’aria relativamente al raffreddamento e al riscaldamento.
Se l'ambiente non si raffredda (o riscalda) in modo soddisfacente in modalità ECONOMY, selezionare il funzionamento normale.
Durante il periodo di monitoraggio in modalità AUTO, il funzionamento del condizionatore d'aria non passerà a ECONOMY
anche se questa funzione viene selezionata premendo il tasto di funzionamento ECONOMY.
Quando viene attivata la modalità di funzionamento ECONOMY, la temperatura ambiente sarà leggermente superiore rispetto a
quella impostata in modalità di raffreddamento e inferiore rispetto a quella impostata in modalità di riscaldamento. Pertanto, la
modalità ECONOMY consente un maggiore risparmio energetico rispetto alle altre modalità.
In caso di condizionatore multitipo, la modalità di funzionamento ECONOMY è disponibile solo per l'unità interna impostata.
Può essere utilizzato se impostato correttamente durante l'installazione. Per l’utilizzo di questa funzione, consul-
tare il personale tecnico autorizzato.
Si illumina quando è necessario pulire i ltri dell’aria.
Avviare l’alimentazione.
Premere il tasto MAINTENANCE (MANUTENZIO-
NE) sull'unità di controllo remota per
almeno 2 secondi.
L'indicazione del ltro sparirà.
Indicatore ripristino ltro (impostazione speciale)
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:12OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:12 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-13
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE
Nei casi seguenti, spegnere immediatamente il condizionatore d'aria e disattivare completamente
l'alimentazione spegnendo l'interruttore elettrico o scollegando la spina di alimentazione. Quindi
rivolgersi al rivenditore o al personale tecnico autorizzato.
Finché l'unità resta collegata alla fonte di alimentazione, non ne è isolata nemmeno quando è spenta.
Si avverte odore di bruciato o l'unità emette fumo
Fuoriuscita di acqua dall'unità
Descrizione del problema Spiegazione
Vedere
pagina
FUNZIONA-
MENTO IN
MODALITÀ
NORMALE
Il condizionatore non si
avvia immediatamente:
Se l'unità si arresta e poi si riavvia immediatamente, il compressore
non funzionerà per circa 3 minuti per evitare di danneggiare i fusibili.
Ogniqualvolta l'interruttore viene spento e riacceso, il circuito di
protezione si attiva per circa 3 minuti, impedendo il funzionamento
dell'unità in questo periodo di tempo.
Il condizionatore è rumoroso:
Durante il funzionamento o subito dopo l'arresto dell'unità, è possi-
bile udire un rumore di acqua che scorre nei tubi del condizionatore
d'aria. Il rumore potrebbe anche essere particolarmente marcato per
circa 2-3 minuti dopo l'avvio del condizionatore (rumore prodotto dal
usso di refrigerante)
.
*
Durante la funzione di riscaldamento, potrebbe avvertirsi di tanto
in tanto uno sfrigolio. Questo suono è prodotto dalla funzione
sbrinamento automatico.
15
Emette odori:
Il gruppo interno potrebbe emettere degli odori. Sono il prodotto
degli odori dell'ambiente (mobili, tabacco, ecc.) penetrati nel condi-
zionatore d'aria.
Emette nebbia o vapore:
Durante la funzione di raffreddamento o deumidi cazione, è possibi-
le che il gruppo interno emetta una leggera nebbiolina. È la conse-
guenza dell'improvviso raffreddamento dell'aria dell'ambiente prodot-
to dall'aria emessa dal condizionatore, con conseguente formazione
di condensa e vapore.
*
Durante la funzione di riscaldamento, il ventilatore dell'unità esterna
potrebbe arrestarsi e potrebbe essere visibile del vapore in uscita
dall'unità. Ciò è dovuto alla funzione di sbrinamento automatico.
15
Il usso d'aria è debole o si
arresta:
*
Quando si avvia la funzione di riscaldamento, la velocità di ventila-
zione è temporaneamente molto bassa per consentire ai componenti
interni di riscaldarsi.
*
Durante la funzione di riscaldamento, se la temperatura ambiente
aumenta oltre quella impostata sul termostato, il gruppo esterno si
arresta e il gruppo interno funziona ad una velocità di ventilazione
molto bassa. Se si desidera riscaldare ulteriormente l'ambiente,
impostare il termostato su una temperatura più alta.
*
Durante il riscaldamento l'apparecchio si arresta temporaneamente
(per un periodo variabile da 4 a 15 minuti) quando viene attivata la
modalità di sbrinamento automatico. Durante lo sbrinamento automa-
tico, verranno visualizzati i simboli
sul display del telecomando.
15
Il ventilatore potrebbe operare a velocità estremamente bassa du-
rante la funzione di deumidi cazione o quando l'unità sta monitoran-
do la temperatura dell'ambiente.
In caso di unità multi-tipo, se sono azionate unità multiple con di-
verse modalità di funzionamento, come illustrato di seguito, le unità
attivate successivamente si bloccheranno e verrà mostrata l’icona
sul display del telecomando delle unità interne bloccate.
Modalità di riscaldamento e modalità di raffreddamento (o modalità
di deumidi cazione)
• Modalità di riscaldamento e modalità ventilatore
17
Durante il funzionamento in modalità QUIET (SILENZIOSA), il venti-
latore gira a velocità molto bassa.
Nel monitoraggio della funzione AUTO, il ventilatore funziona a velocità
molto bassa
.
Fuoriuscita di acqua
dall'unità esterna:
*
Durante la funzione di riscaldamento, dall'unità esterna potrebbe fuo-
riuscire dell'acqua dovuta alla funzione di sbrinamento automatico
.
15
L'indicazione del FILTRO
lampeggia:
Pulire il ltro. Successivamente, spegnere l'indicazione del FILTRO.
12
Il display del sensore
del termostato sul
telecomando lampeggia:
Il sensore della temperatura ambiente potrebbe non funzionare cor-
rettamente. Rivolgersi al personale tecnico autorizzato.
Le istruzioni relative al riscaldamento (*) sono valide esclusivamente per il “MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO” (ciclo inverso).
Prima di chiamare l'assistenza, eseguire i controlli seguenti:
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:13OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:13 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-14
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Descrizione del problema Spiegazione
Vedere
pagina
EFFETTUARE
UN'ULTERIO-
RE VERIFICA
Il condizionatore non fun-
ziona affatto:
Il disgiuntore di circuito è stato spento?
Si è veri cata un'interruzione di corrente?
È bruciato un fusibile o è scattato un disgiuntore di circuito?
Il timer funziona? Da 8 a 11
Insoddisfacenti prestazioni
di raffreddamento (o
riscaldamento*):
Il ltro dell'aria è sporco?
La griglia di aspirazione o la bocca di uscita del condizionatore d'aria
sono bloccate?
La temperatura ambiente (termostato) è stata impostata corretta-
mente?
C'è una nestra o una porta aperta?
Durante il raffreddamento, entra la luce del sole da una nestra?
(chiudere le tende).
Durante il raffreddamento, nel locale sono presenti apparecchi di
riscaldamento o computer, oppure vi sono troppe persone?
Il gruppo è impostato in modalità di funzionamento QUIET (SILEN-
ZIOSA)?
Se il problema persiste dopo aver effettuato questi controlli, o si avverte odore di bruciato, interrompere immediatamente il funziona-
mento, spegnere l’interruttore di alimentazione e consultare il personale tecnico autorizzato.
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:14OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:14 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-15
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO
Raffreddamento dell'ambiente
Quando la temperatura esterna scende, i ventilatori dell'unità
situata all'esterno possono passare a Velocità bassa, oppure
uno dei ventilatori può arrestarsi a intermittenza.
Telecomandi doppi (opzionale)
Può essere aggiunto un secondo telecomando, no a un mas-
simo di 2 unità. Entrambi i telecomandi possono comandare il
condizionatore. Tuttavia, le funzioni del timer non possono essere
utilizzate nell’unità secondaria.
Controllo di gruppo
1 telecomando può comandare no a 16 condizionatori d'aria.
Tutti i condizionatori funzioneranno con le stesse impostazioni.
Non è possibile utilizzare il Controllo di gruppo se
quest’ultimo è utilizzato dal multi-tipo.
Prestazioni di Riscaldamento*
Questo condizionatore d'aria funziona sulla base del principio
della pompa di calore, assorbendo il calore dall'aria esterna
e trasferendolo nel gruppo interno. Di conseguenza, le pre-
stazioni operative risultano ridotte quando la temperatura
dell'aria esterna scende. Se si ritiene che le prestazioni di
riscaldamento siano insuf cienti, si consiglia di utilizzare
questo condizionatore d'aria unitamente ad un altro tipo di
apparecchio di riscaldamento.
I condizionatori con pompa di calore riscaldano gli ambienti
facendo circolare l'aria al loro interno; per questo motivo
potrebbero essere necessari alcuni minuti per riscaldare
l'ambiente dopo l'avvio del condizionatore.
Quando la temperatura interna e quella
esterna sono elevate*
Se la temperatura interna e quella esterna sono elevate durante
l'utilizzo della modalità riscaldamento, il ventilatore dell'unità
esterna potrebbe arrestarsi.
Sbrinamento Automatico controllato da
Microcomputer*
Quando si utilizza la modalità riscaldamento in presenza di
bassa temperatura esterna ed elevato tasso di umidità, è
possibile che si formi del ghiaccio sul gruppo esterno, con
conseguente riduzione delle prestazioni.
Per evitare questo problema, questa unità è provvista di una
funzione di sbrinamento automatico controllato da microcom-
puter. Durante il ciclo sbrinamento, il ventilatore interno si ar-
resta e appariranno i simboli
sul telecomando. Saranno
necessari dai 4 ai 15 minuti circa prima che il condizionatore
d'aria si avii di nuovo.
Se dopo l’interruzione del funzionamento di riscaldamento si
forma gelo sull’unità esterna, quest’ultima avvierà la funzione
di Sbrinamento automatico.
In tal caso, l’unità esterna si fermerà automaticamente dopo
essere entrata in funzione per alcuni minuti.
Le istruzioni relative al riscaldamento (*) sono valide esclusivamente per il “MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO” (ciclo inverso).
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:15OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:15 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-16
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO
In modalità riscaldamento:
Impostare il termostato su una temperatura
più alta della temperatura ambiente corren-
te. La modalità riscaldamento non funziona
se il termostato è impostato su una tempe-
ratura più bassa di quella ambiente.
In modalità raffreddamento/deumidi ca-
zione:
Impostare il termostato su una temperatura
più bassa della temperatura ambiente cor-
rente. Le modalità raffreddamento e deumi-
di cazione non funzionano se il termostato
è impostato su una temperatura più alta di
quella ambiente (in modalità raffreddamen-
to, funzionerà solo il ventilatore).
In modalità ventilazione:
Non è possibile utilizzare l'unità per riscal-
dare e raffreddare l'ambiente.
RISCALDAMENTO *:
Utilizzarlo per il riscaldamento della stanza.
Quando si seleziona la modalità riscaldamento, il condiziona-
tore funzionerà ad una velocità di ventilazione molto bassa per
circa 3-5 minuti, dopodiché passerà all'impostazione di ventila-
zione selezionata. Questo lasso di tempo è fornito per consen-
tire all'unità interna di riscaldarsi prima di iniziare a funzionare a
pieno regime.
Quando la temperatura ambiente è molto bassa, sul gruppo
esterno potrebbe formarsi del ghiaccio, riducendone di con-
seguenza le prestazioni. Per eliminare questo ghiaccio, l'unità
avvierà automaticamente di tanto in tanto il ciclo sbrinamento.
Durante lo sbrinamento automatico la funzione riscaldamento
verrà interrotta.
Dopo l'avvio della funzione riscaldamento, l'ambiente impieghe-
rà qualche minuto per riscaldarsi.
RAFFREDDAMENTO:
Utilizzarlo per il raffreddamento della stanza.
DEUMIDIFICAZIONE:
Si utilizza per raffreddare leggermente l'ambiente e deumidi carlo.
Non è possibile riscaldare l'ambiente in modalità deumidi cazione.
In modalità deumidi cazione, l'unità funziona a velocità bassa;
per regolare l'umidità dell'ambiente, il ventilatore del gruppo
interno potrebbe arrestarsi di tanto in tanto. Inoltre, il ventilatore
potrebbe funzionare a velocità molto bassa durante il processo
di regolazione dell'umidità dell'ambiente.
La velocità del ventilatore non può essere modi cata manual-
mente se è stata selezionata la modalità deumidi cazione.
VENTILATORE:
Si utilizza per far circolare l'aria nell'ambiente.
Modalità di funzionamento
Le istruzioni relative al riscaldamento (*) sono valide esclusivamente per il “MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO” (ciclo inverso).
Se è selezionato AUTO (commutazione automatica), il condizionatore seleziona la modalità operativa appro-
priata (raffreddamento o riscaldamento) a seconda della temperatura ambiente effettiva.
Quando viene selezionato AUTO (commutazione automatica) per la prima volta, il ventilatore gira lentamente
per alcuni minuti mentre l'unità interna valuta le condizioni della stanza e seleziona la corretta modalità di fun-
zionamento.
La temperatura ambiente è superiore rispetto a quella stabilita
nella relativa impostazione Modalità raffreddamento o modalità
deumidi cazione
La temperatura ambiente è vicina a quella stabilita nella relativa
impostazione Determinata dalla temperatura esterna
La temperatura ambiente è inferiore rispetto a quella stabilita nella
relativa impostazione Modalità riscaldamento
Quando il condizionatore ha avvicinato la temperatura ambiente a quella impostata sul termostato, inizia la
funzione di monitoraggio. Nella modalità operativa di monitoraggio, il ventilatore funziona a velocità bassa. Se
in seguito la temperatura ambiente dovesse cambiare, il condizionatore selezionerà nuovamente la funzione
appropriata (riscaldamento, raffreddamento) per adattare la temperatura al valore impostato sul termostato.
Se la modalità selezionata automaticamente dall'unità non è quella desiderata, selezionare una delle modalità operative
[HEAT, COOL, DRY, FAN (RISCALDAMENTO, RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE, VENTILAZIONE)].
Quando viene selezionato AUTO (commutazione automatica) per la prima volta, il ventilatore gira lentamente
per alcuni minuti mentre l'unità interna valuta le condizioni della stanza e seleziona la corretta modalità di fun-
zionamento.
La temperatura ambiente è superiore rispetto a quella stabilita nella relativa
impostazione Modalità raffreddamento o modalità deumidi cazione
La temperatura ambiente è simile o inferiore a quella stabilita nella
relativa impostazione Funzione monitoraggio
Quando l'unità interna ha avvicinato la temperatura ambiente a
quella della relativa impostazione, inizia la funzione di monitoraggio. Nella modalità operativa di monitoraggio,
il ventilatore funziona a velocità bassa. Se in seguito la temperatura ambiente dovesse cambiare, l'unità interna
selezionerà nuovamente la funzione appropriata (raffreddamento) per adattare la temperatura al valore stabilito
nella relativa impostazione.
Se la modalità selezionata automaticamente dall'unità non è quella desiderata, selezionare una delle modalità
operative [COOL, DRY, FAN (RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE, VENTILAZIONE)].
Raffreddamento o
Deumidi cazione
Riscaldamento
Determinato dalla tem-
peratura esterna
Temperatu-
ra stabilita
nell'imposta-
zione tempe-
ratura
AUTO [nel modello RISCALDAMENTO e RAFFREDDAMENTO (ciclo inverso)]:
AUTO (nel modello RAFFREDDAMENTO):
Temperatura
stabilita
nell'impostazione
temperatura
Modalità di Raffred-
damento o modalità
di Deumidi cazione
Funzione
monitoraggio
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:16OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:16 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-17
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO
Condizionatore d’aria multi-tipo
L’unità interna può essere collegata a un’unità esterna multi-tipo. Il condizionatore d’aria multitipo consente a unità interne multiple di
essere attivate in diversi punti. Le unità interne possono essere utilizzate contemporaneamente, secondo il rispettivo rendimento.
Utilizzo contemporaneo di unità multiple
Se per l’unità interna viene selezionata una modalità di
funzionamento che non può eseguire, verrà visualizzata
l’icona
sul display del telecomando e l’unità entrerà
in modalità standby.
Modalità riscaldamento e modalità raffreddamento (o
modalità deumidi cazione)
Modalità riscaldamento e modalità ventilazione
Il funzionamento è consentito nelle diverse modalità opera-
tive riportate di seguito.
Modalità di raffreddamento e modalità di deumidi cazione
Modalità di raffreddamento e modalità ventilatore
Modalità secco e modalità ventilatore
La modalità operativa (modalità riscaldamento o raffredda-
mento [deumidi cazione)] del gruppo esterno sarà deter-
minata dalla modalità operativa del gruppo interno avviato
per primo. Se l'unità interna è stata avviata in modalità
ventilazione, la modalità operativa dell'unità esterna non
sarà determinata. Ad esempio, se l’unità interna (A) è stata
azionata in modalità ventilatore e successivamente è stata
attivata l’unità interna (B) in modalità riscaldamento, l’unità
interna (A) inizierà a funzionare temporaneamente in mo-
dalità ventilatore ma quando l’unità interna (B) avrà iniziato
a funzionare in modalità riscaldamento, verrà visualizzata
l’icona
sul display del telecomando dell’unità (A) che
passerà alla modalità standby. L’unità interna (B) continuerà
a funzionare in modalità riscaldamento.
Quando si utilizza un condizionatore d'aria multi-tipo, le
unità multiple interne possono essere azionate contempo-
raneamente, ma quando 2 o più unità interne dello stesso
gruppo vengono azionate contemporaneamente l'ef cienza
di riscaldamento e raffreddamento sarà inferiore rispetto al
caso in cui viene utilizzata un'unica unità interna. Di conse-
guenza, quando si desidera utilizzare più di 1 unità interna
per il raffreddamento, l'impiego deve essere concentrato di
notte o in altri momenti della giornata quando è richiesta una
resa inferiore. Allo stesso modo, quando unità multiple ven-
gono utilizzate contemporaneamente per il riscaldamento,
se ne consiglia l'utilizzo unitamente ad altri apparecchi di
riscaldamento ausiliari, a seconda delle necessità.
Anche le condizioni del tempo e della temperatura esterna, la
struttura dei locali e il numero di persone presenti potrebbero
provocare variazioni dell'ef cienza operativa. Suggeriamo
di provare vari modelli operativi per confermare il livello di
riscaldamento e raffreddamento offerto dalle proprie unità e
di utilizzare le unità secondo le modalità più adatte allo stile
di vita della propria famiglia.
Nel caso in cui si riscontri che 1 o più unità offrano un
basso livello di raffreddamento o riscaldamento durante il
funzionamento contemporaneo, si consiglia di interrompere
l'azionamento contemporaneo delle unità multiple.
Il funzionamento non è consentito nelle diverse modalità
operative riportate di seguito.
Simultaneo gruppi multipli di condizionatori
Questa unità interna può essere collegata anche a un gruppo multiplo simultaneo che consente il funzionamento contemporaneo di un
massimo di 3 unità collegando l'unità esterna mediante l'utilizzo di un tubo di separazione (doppio o triplo).
Nota:
I tubi di separazione di tipo per collegamento variano a seconda del modello.
Nel collegamento multigruppo simultaneo, tutte le unità interne funzionano contemporaneamente come condizionatori d'aria controllati
da un'unità speci cata come unità di controllo principale.
Per questa caratteristica unica del collegamento multigruppo simultaneo, alcune funzioni controllate dall'unità de nita come unità di
controllo secondaria saranno limitate.
Le istruzioni relative all'invertitore (
) sono valide esclusivamente per il “MODELLO INVERTER”.
Qualora si veri chi un'interruzione di corrente, il condiziona-
tore d'aria si riavverà automaticamente nell'ultima modalità
selezionata quando verrà ripristinata l'alimentazione.
L'utilizzo di altre apparecchiature elettriche (rasoio elettrico,
ecc.) o l'utilizzo nelle vicinanze di un trasmettitore radio wire-
less potrebbero causare malfunzionamenti del condizionatore
d'aria. In tal caso, scollegare temporaneamente l’alimenta-
zione, riconnetterla e utilizzare il telecomando per riattivare
il funzionamento.
AUTO Restart (Riavvio AUTOMATICO)
In caso di interruzione dell'alimentazione
Note
* Durante l'utilizzo in modalità riscaldamento, la parte supe-
riore dell'unità interna potrebbe riscaldarsi; ciò è dovuto al
fatto che il refrigerante viene fatto circolare attraverso l'unità
interna anche quando questa è ferma; non si tratta quindi di
un malfunzionamento.
*
Durante l'utilizzo in modalità riscaldamento, il gruppo esterno
avvierà di tanto in tanto l'operazione di sbrinamento per brevi
periodi. Durante lo sbrinamento, se l'utente imposta nuovamen-
te l'unità interna sul riscaldamento, la modalità sbrinamento
continuerà a funzionare e il riscaldamento si avvierà al com-
pletamento dello sbrinamento; per tale motivo trascorreranno
alcuni minuti prima che venga emesso calore.
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:17OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:17 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
It-18
AUTO-DIAGNOSI
Se viene visualizzato “Er” sull'indicazione della temperatura, è necessario procedere a un controllo del sistema di aria condizionata.
Rivolgersi al personale tecnico autorizzato.
Numero dell'unità (di solito “00”)
Codice errore
es. Veri ca auto-diagnosi
OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:18OM 05_9374379705-02_IT.indd Sec1:18 2/18/2559 BE 09:002/18/2559 BE 09:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Fujitsu HRG18LLTB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso