3 series 350 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
29
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per rispon-
dere ai più elevati standard di qualità, funzio-
nalità e design. Ci auguriamo che il suo
nuovo Braun soddisfi pienamente le sue
esigenze.
Attenzione
Il rasoio è dotato di un cavo di alimentazione
speciale, che ha un sistema integrato di
sicurezza a basso voltaggio. Per evitare il
rischio di scosse elettriche, non cercare di
sostituire o di manipolare nessuna parte del
prodotto.
Questo apparecchio non deve essere utiliz-
zato da bambini o persone con handicap
fisici o mentali, se non sotto la supervisione
di una persona responsabile per la loro
sicurezza. In generale, raccomandiamo di
mantenere l’apparecchio lontano dalla
portata dei bambini.
Descrizione
1 Lamina e Blocco coltelli
2 Tagliabasette
3 Tasto settaggio di precisione («lock»)
(solo 390cc/370cc)
4 Tasto accensione/spegnimento («on/off»)
5 LED di ricarica (verde)
6 Indicatore di scarsa carica (rosso)
7 Indicatore livello di pulizia (giallo)
8 Indicatore di sostituzione parti di
ricambio (solo 390cc/370cc)
9 Presa per il cavo di rete
10 Speciale cavo di rete
11 Custodia (solo 390cc/370cc)
12 Cappuccio di protezione della lamina
(solo 350cc)
Carica del rasoio
La migliore temperatura ambiente per la
ricarica oscilla tra 15 °C e 35 °C. Non esporre
il rasoio a temperature superiori ai 50 °C per
periodi di tempo prolungati.
Utilizzando il set cavo speciale (10), colle-
gare il rasoio spento a una presa elettrica.
Quando si carica per la prima volta,
lasciare il rasoio in carica ininterrottamente
per 4 ore. Le cariche successive dureranno
circa 1 ora.
Una carica completa permette fino a
45 minuti di rasatura senza cavo. La durata
dipende in ogni caso dal livello di crescita
dela barba.
Rasatura senza cavo. Con un utilizzo
normale il rasoio verrà automaticamente
ricaricato dopo ogni pulizia nel
Clean&Renew™ (vedi «C Clean&Renew™»).
La capacità massima della batteria si
raggiungerà solo dopo diversi cicli di
carica/scarica.
Per una rasatura è sufficiente una carica
veloce di 5 minuti (con il set cavo speciale
(10)).
Se la batteria ricaricabile si è scaricata, è
possibile radersi anche collegando il rasoio
a una presa elettrica con il set cavo
speciale.
LED di carica (5)
I LED di carica verdi mostrano il livello di
carica delle batterie. I LED di carica verdi
lampeggiano quando il rasoio è in carica o
acceso. Quando la batteria è completamente
carica, tutti i LED di carica verdi restano
permanentemente accesi, purchè il rasoio sia
acceso o connesso ad una presa di corrente.
Indicatore di scarsa carica (6)
Il LED rosso di basso livello carica lampeggia
quando la batteria sia sta scaricando.
La capacità di carica rimasta dovrebbe
essere sufficiente per terminare la rasatura.
A Rasatura
Per utilizzare il rasoio (immagine) premere
l’interruttore di accensione/spegnimento (4).
Le lamine oscillanti del rasoio seguono auto-
maticamente ogni curva del viso (immagine).
Tagliabasette (2)
Per regolare basette, baffi e barba far scor-
rere verso l’alto il tagliabasette.
Tasto settaggio di precisione («lock») (3)
(solo 390cc/370cc)
98947499_Floater390cc_S6-64.indd29 2998947499_Floater390cc_S6-64.indd29 29 02.04.2009 11:35:43 Uhr02.04.2009 11:35:43 Uhr
30
Per radere zone difficili (es. sotto al naso) far
scorrere a destra l’interruttore di blocco (3)
nella posizione «lock». Il regolatore centrale
e una lamina si abbasseranno.
Consigli per una rasatura perfetta
Per risultati di rasatura ottimali Braun
consiglia di seguire 3 semplici passaggi:
1. Radersi sempre prima di lavarsi il viso.
2. Tenere sempre il rasoio ad angolo retto
(90°) rispetto alla pelle.
3. Distendere la pelle e radersi in senso
contrario a quello di crescita della
barba.
B Per mantenere il rasoio in
perfette condizioni
Indicatore di pulizia
Il rasoio dovrebbe essere pulito ogni giorno
nel Clean&Renew™ e sicuramente quando
l’indicatore di livello di pulizia giallo (7) resta
acceso dopo la rasatura. Se l’operazione di
pulizia non viene effettuata, dopo qualche
tempo l’indicatore di pulizia si spegne.
L’elettronica del rasoio riterrà che sia stato
pulito manualmente e il contatore verrà
quindi azzerato. Durante il processo di pulizia
con il Clean&Renew™ la luce gialla lampeg-
gerà e si spegnerà dopo circa 4 ore quando
la pulizia sarà terminata.
Pulizia automatica
Se il rasoio è inserito nel Clean&Renew™
viene pulito automaticamente (vedi
«C Clean&Renew™»). La pulizia manuale
è raccomandata solo quando il
Clean&Renew™ non è disponibile, ad
esempio in viaggio.
Pulizia manuale
La testina del rasoio può essere
lavata sotto acqua corrente.
Attenzione: prima di lavare il rasoio
sotto l’acqua corrente, scollegarlo
dall’alimentazione elettrica.
Una pulizia regolare garantisce una rasatura
migliore. Risciacquare la testina sotto l’acqua
corrente dopo ogni rasatura è un modo
semplice e veloce per mantenerla pulita:
Accendere il rasoio (scollegato dal cavo) e
risciacquare la testina sotto acqua calda
corrente. È possibile utilizzare sapone
liquido esente da sostanze abrasive.
Rimuovere tutta la schiuma e lasciare il
rasoio in funzione ancora per alcuni
secondi.
Successivamente spegnere il rasoio, rimuo-
vere il sistema di rasatura (1) e lasciarlo
asciugare.
Se si pulisce regolarmente il rasoio sotto
l’acqua, una volta alla settimana applicare
al sistema di rasatura (1) e al tagliabasette
(2) una goccia di olio lubrificante leggero.
In alternativa, pulire il rasoio con un
spazzolino:
Spegnere il rasoio. Rimuovere il sistema di
rasatura e batterlo leggermente su una
superficie piana.
Pulire la zona interna della testina radente
con lo spazzolino. Non utilizzare lo
spazzolino sul sistema di rasatura perché
potrebbe danneggiarlo.
Sostituzione del sistema di rasatura/reset
(solo 390cc/370cc)
Per mantenere le prestazioni al 100%,
sostituire il sistema di rasatura (1) quando
l’indicatore di sostituzione di parti di ricambio
(8) si accende (dopo circa 18 mesi) oppure
quando il sistema è usurato.
Nel corso delle 7 rasature successive l’indi-
catore di sostituzione ricorderà di sostituire
il sistema di rasatura. Successivamente il
rasoio effettuerà il reset automatico.
Una volta sostituito il sistema di rasatura (1),
tenere premuto il tasto accensione/spegni-
mento (4) per almeno 5 secondi e azzerare il
contatore.
La spia di sostituzione lampeggia nel corso
di questa operazione e si spegne una volta
completato il reset. Il reset manuale può
essere effettuato in qualsiasi momento.
98947499_Floater390cc_S6-64.indd30 3098947499_Floater390cc_S6-64.indd30 30 02.04.2009 11:35:43 Uhr02.04.2009 11:35:43 Uhr
31
Modello 350cc: Per mantenere le prestazioni
al 100%, sostituire il sistema di rasatura (1)
dopo circa 18 mesi oppure quando il sistema
è usurato.
Preservare le batterie
Per mantenere la capacità ottimale delle
batterie ricaricabili, il rasoio deve essere
scaricato completamente (attraverso la
rasatura) ogni 6 mesi circa. Poi procedere
nuovamente con una completa carica.
Nota sull’impatto ambientale
Questo prodotto contiene batterie
ricaricabili. Al fine di salvaguardare
l’ambiente, terminata la vita utile del
prodotto si prega di non smaltirlo fra
i rifiuti domestici. Per lo smaltimento
rivolgersi ad un Centro Assistenza Braun o
agli appositi centri di raccolta predisposti a
livello nazionale.
C Clean&Renew™
Il sistema Clean&Renew™ è stato sviluppato
per pulire, ricaricare e riporre il rasoio dopo
l’uso. Pulite ogni giorno il vostro rasoio nel
Clean&Renew™.
Durante il processo di pulizia automatico, il
rasoio si accende e si spegne ad intervalli
regolari per ottenere i migliori risultati in
termini di pulizia.
La cartuccia di pulizia contiene anche una
piccola quantità di olio che permette di
lubrificare il rasoio.
Importante
Utilizzare solo il cavo di alimentazione in
dotazione con il rasoio.
Per evitare fuoriuscite del liquido di pulizia,
posizionare l’apparecchio su una superficie
piana e stabile. Non inclinare, muovere
bruscamente o trasportare in alcun modo
se la cartuccia di pulizia è installata.
Non collocare l’apparecchio in un armadio
di specchio, non custodirlo su un termo-
sifone o su una superficie lucidata o verni-
ciata. Non esporlo alla luce diretta del sole.
La cartuccia di pulizia contiene un liquido
altamente infiammabile; mantenerlo lon-
tano dalle fiamme o dal fumo di sigaretta.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Non ricaricare la cartuccia; utilizzare solo
ricariche originali Braun.
Descrizione
1 Pulsante avvio/rilascio
2 Contatti supporto – rasoio
3 Pulsante per cambio cartuccia
4 Indicatore livello
5 Cartuccia di pulizia
Prima di usare il Clean&Renew™
Installazione della cartuccia
Premere il pulsante (3) per aprire l’alloggia-
mento.
Trattenere la cartuccia di pulizia su una
superficie piana stabile (es. tavolo).
Rimuovere delicatamente il coperchio dalla
cartuccia. Inserire la cartuccia nella base
del supporto facendola scorrere fino in
fondo.
Chiudere lentamente l’alloggiamento,
premendolo verso il basso finché scatta.
Sostituzione della cartuccia di pulizia
Dopo aver premuto il pulsante per aprire
l’alloggiamento, attendere alcuni secondi
prima di rimuovere la cartuccia usata.
Dal momento che la cartuccia usata contiene
soluzione contaminata, prima di gettarla
ricordarsi di chiudere le aperture con il
coperchio della cartuccia nuova.
Usare il Clean&Renew™
Collegare il Clean&Renew™ con il cavo di
rete alla presa elettrica. La presa speciale
sul retro è adattabile per salvare spazio.
Dopo ogni rasatura, spegnere il rasoio e
inserirlo con la testina rivolta verso il basso
e con il fronte verso di voi nella base
Clean&Renew™.
98947499_Floater390cc_S6-64.indd31 3198947499_Floater390cc_S6-64.indd31 31 02.04.2009 11:35:43 Uhr02.04.2009 11:35:43 Uhr
32
Premere il tasto di avvio/rilascio (1). Il
processo di pulizia ha inizio. La luce gialla
sul rasoio lampeggerà durante tutto il
processo (circa 2 minuti di pulizia, almeno
4 ore di asciugatura).
Non interrompere il processo di pulizia,
altrimenti il rasoio resta bagnato e non
pronto per l’utilizzo. Se in ogni caso si
desidera interrompere il processo, premere
nuovamente il tasto di avvio/rilascio (1).
Quando il processo di pulizia è terminato,
l’indicatore giallo si spegne e il rasoio è
pronto per l’uso. Per rilasciarlo premere il
pulsante di avvio/rilascio.
Ogni cartuccia di pulizia è sufficiente per
circa 30 cicli di pulizia. Quando l’indicatore
del livello di carica (4) ha raggiunto il livello
«min», il liquido rimanente è sufficiente per
altri 5 cicli di pulizia. In seguito, la cartuccia
deve essere sostituita, se utilizzata quoti-
dianamente, circa ogni 4 settimane.
La cartuccia di pulizia contiene alcohol e,
una volta aperta, evapora lentamente
nell’aria circostante. Ogni cartuccia, se non
utilizzata quotidianamente, dovrà quindi
essere sostituita dopo circa 8 settimane.
La cartuccia di pulizia contiene inoltre
lubrificanti che potrebbero lasciare tracce
residuali sulla testina del rasoio dopo la
pulizia. In ogni caso, questi residui possono
essere facilmente rimossi passando
delicatamente un panno morbido sulla
testina.
Pulire l’alloggiamento di tanto in tanto con
un panno morbido, specialmente là dove si
appoggia il rasoio.
Accessori
Disponibili presso il proprio rivenditore o i
Centri Assistenza Braun:
Sistema di rasatura: 32S/32B
Cartuccia di pulizia Clean&Renew™:
CCR
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle
normative EMC come stabilito dalla
direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva
Bassa Tensione (CE 2006/95).
Specifiche elettriche: vedere indicazioni sullo
speciale cavo di ricarica.
Si raccomanda di non gettare il
prodotto nella spazzatura al termine
della sua vita utile. Per lo smaltimento,
rivolgersi ad un qualsiasi Centro
Assistenza Braun o ad un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la
durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali,
sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti
dall‘uso improprio del prodotto, la normale
usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli)
conseguente al funzionamento dello stesso,
i difetti che hanno un effetto trascurabile sul
valore o sul funzionamento dell‘apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o con
parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo
di garanzia, è necessario consegnare o far
pervenire il prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro di
assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza
autorizzato Braun più vicino.
98947499_Floater390cc_S6-64.indd32 3298947499_Floater390cc_S6-64.indd32 32 02.04.2009 11:35:44 Uhr02.04.2009 11:35:44 Uhr
Service notes
ä
Braun
390cc/370cc/350cc
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Carta di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜
Braun
390cc/370cc/350cc
Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
Registreringskort
∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l’acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e direcção completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress
OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡
98947499_Floater390cc_S6-64.indd63 6398947499_Floater390cc_S6-64.indd63 63 02.04.2009 11:35:54 Uhr02.04.2009 11:35:54 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

3 series 350 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente