ASROCK P67 Guida Rapida

Categoria
Schede madri
Tipo
Guida Rapida
98
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P67 Extreme4 Gen3, una sche-
da madre af dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazi-
oni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca
della qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le speci che della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modi cato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni speci che sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock P67 Extreme4 Gen3
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guida di installazione rapida ASRock P67 Extreme4 Gen3
CD di supporto ASRock P67 Extreme4 Gen3
Un cavo per oppy drive a 1,44 Mb
Quattro cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Due cavi di alimentazione HDD Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
Un porta USB 3.0 sul pannello frontale
Quattro HDD viti
Sei telaio viti
Un supporto USB 3.0 posteriore
Un Scheda ASRock SLI_Bridge_2S
Italiano
ASRock vi ricorda...
Per ottenere migliori prestazioni in Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Con guration
(Con gurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione
BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di
supporto per dettagli.
99
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Italiano
1.2 Specifiche
Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- Design condensatore compatto (condensatori a conduttore in
polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone)
Processore - Supporta Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 di seconda generazione in
pacchetto in LGA1155
- Struttura di fase con alimentazione V8 + 2 avanzata
- Supporto della tecnologia Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Supporta CPU unlocked serie K
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 1)
Chipset - Intel
®
P67
Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory
(vedi ATTENZIONE 2)
- 4 x slot DDR3 DIMM
- Supporto DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, momoria senza buffer (vedi ATTENZIONE 3)
- Capacità massima della memoria di sistema: 32GB
(vedi ATTENZIONE 4)
- Supporto di Intel
®
XMP (Extreme Memory Pro le)
Slot di - 2 x Alloggi PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4: singolo a
espansione modalità x16 o doppio a modalità x8/x8) (PCI Express 3.0 con
CPU Intel
®
Ivy Bridge, PCI Express 2.0 con CPU Intel
®
Sandy
Bridge)
- 1 x Alloggio PCI Express 2.0 x16 (PCIE5: modalità x4)
- 2 x Alloggio PCI Express 2.0 x1
- 2 x Alloggi PCI
- Supporto di AMD Quad CrossFireX
TM
, 3-Way CrossFireX
TM
e
CrossFireX
TM
- Supporto di NVIDIA
®
Quad SLI
TM
e SLI
TM
Audio - 7.1 CH HD Audio con protezioni contenuti
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Supporto audio Blu-ray Premium
- Supporto THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporta il rilevamento cavo LAN
- Supporto di Energy Ef cient Ethernet 802.3az
- Supporta PXE
Pannello I/O Panel
posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
100
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta coassiale SPDIF Out
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 6 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Connettore eSATA3
- 2 x porte USB 3.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e
LED velocità)
- 1 x porte IEEE 1394
- 1 x interruttore di pulizia CMOS con LED
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore /
cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale /
microfono (vedi ATTENZIONE 5)
SATA3 - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s, supporto RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5 e Intel Rapid Storage) e delle
funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
- 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s SE9120 Marvell, supporto delle
funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
(il connettore SATA3_M2 è condiviso con la porta eSATA3)
USB 3.0 - 2 x porte USB 3.0 posteriori amministrate dal controller Etron
EJ168A, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 no a 5Gb/s
- 1 x header USB 3.0 frontale (supporta 2 porte USB 3.0)
amministrato dal controller Etron EJ168A, supporto di USB
1.0/2.0/3.0 no a 5Gb/s
Connettori - 4 x connettori SATA2 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5 e Intel Rapid Storage) e delle funzioni NCQ,
AHCI e “Hot Plug”
- 4 x connettori SATA3 6.0Go/s
- 1 x porta Floppy
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x collettore porta COM
- 1 x connettore HDMI_SPDIF
- 1 x collettore IEEE 1394
- 1 x LED di accensione
- Connettore CPU/Chassis/Alimentazione ventola
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 8-pin connettore ATX 12V
- Collettore alimentazione SLI/XFIRE
- Connettore audio sul pannello frontale
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)
- 1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0)
- 1 x Dr. Debug (LED debug con 7 segmenti)
Italiano
101
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Interruttore - 1 x interruttore pulizia CMOS con LED
rapido - 1 x interruttore di alimentazione con LED
- 1 x interruttore di reset con LED
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio DRAM, PCH, CPU PLL, VTT,
VCCSA
CD di - Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova),
supporto CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite software ASRock
(Suite CyberLink DVD OEM e Versione demo; Suite
multimediale ASRock MAGIX - OEM)
Caratteristica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 6)
speciale - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 7)
- Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 8)
- ASrock SmartView (vedi ATTENZIONE 9)
- ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 10)
- ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 11)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 12)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 13)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Opzione C.C.O. (Combo Cooler Option)
(vedi ATTENZIONE 14)
- LED notturno
Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore
Hardware - Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/
Alimentazione
- Ventola CPU/Chassis silenziosa (permette la regolazione
automatica della ventola dello chassis in base alla temperatura
della CPU)
- Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit / XP /
lità SO XP 64 bit
Certi cazioni - FCC, CE, WHQL
Italiano
102
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controlla-
re pagina 61 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di
leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 109, per
seguire un’installazione appropriata.
3. Le opzioni di frequenza DDR3 possono dipendere dal processore. Solo le
CPU serie K possono supportare l’overclocking DDR3 su 2133 e 1866.
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della
memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato
all’uso del sistema sotto Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP. Per Windows
®
OS con
CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
5. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il micro-
fono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6
canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per
eseguire il collegamento appropriato.
6.
L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento
tutto in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia
facile da usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola,
overclocking, OC DNA ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio
hardware) mostra le letture principali del sistema. Fan Control
(Controllo ventola) mostra la velocità e la temperatura che possono
essere regolate. Overclocking permette di eseguire l’overclocking della
frequenza della CPU per ottenere le prestazioni ottimali del sistema.
OC DNA permette di salvare le impostazioni OC come un pro lo da
condividere con gli amici! Gli amici possono scaricare il pro lo OC
sul loro sistema operativo per ottenere le stesse impostazioni OC Il
regolatore di tensione di IES (Intelligent Energy Saver) può ridurre il
numero di fasi d’uscita per migliorare l’ef cienza quando i core CPU
sono inattivi senza sacri care le prestazioni di computazione. Vistare
il nostro per informazioni sulle procedure operative dell’utilità AXTU
(ASRock Extreme Tuning Utility). Sito ASRock: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come
anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia
Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da
terzi. L’overclocking può in uenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare
danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro
prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per
possibili danni provocati dall’overclocking.
Italiano
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione
predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 15)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
103
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
7. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggior-
nare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS
or Windows
®
. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il
POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In-
stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo le BIOS nell’unità
Flash USB, dischetto (disco oppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il
BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi oppy) o altre
complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco
rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
8. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple,
come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione
meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char-
ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una
velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare
simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il
caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1),
Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una
volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai
avuti prima.
Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
9.
SmartView, una nuova funzione di browser Internet, è la pagina iniziale
intelligente di IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di
Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una
esperienza Internet più personale. Le schede madri ASRock sono dotate
in modo esclusivo dell’utility SmartView, che consente di mantenersi
sempre in contatto con gli amici. Per utilizzare la funzione SmartView, as-
sicurarsi che la versione del sistema operativo sia Windows
®
7 / 7 64 bit
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit e che la versione del browser sia IE8. Sito web
ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
10. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo
d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del
dispositivo.
11. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che compren-
de i seguenti bene ci. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile con gu-
rare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere
nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la
priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere
minore. Con gurazione del traf co: è possibile seguire video HD su
Youtube e scaricare le contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei
dati: grazie alla nestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali
dati si stanno trasferendo in streaming.
12. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da
quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al
processore e alla scheda madre.
Italiano
104
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
13. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Pri-
ma di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda
madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimen-
tazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare
l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si
installa il sistema.
14. L’opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) fornisce la essibilità di impie-
gare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA
1155 e LGA 1156. Notare che non possono essere usate tutte le ventole
CPU 775 e 1156.
15. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che de niva il consumo
energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale
del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento.
Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una sche-
da elettrica predisposti EuP. In base ai
suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo
standard secondo cui l’ef cienza energetica in standby di 5 v è più alta
del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’ali-
mentatore predisposto EuP consigliamo di veri care ulteriori dettagli con
il produttore.
Italiano
105
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Contact Array
Socket Body
Load Lever
Load Plate
Vista del socket 1155-Pin
(Piastra di caricamento)
(Disposizione comandi)
(Corpo socket)
2. Installazione
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le compo-
nenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,NON
appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili.
Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra
o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare
le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data
in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per ssare la scheda madre al telaio non ser-
rare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la
scheda madre.
2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per
installare la CPU Intel 1155-Pin.
Prima da inserire la CPU da 1155-Pin nel socket, veri care che la
super cie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel
socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono
pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente
danneggiata.
Italiano
106
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola ver-
so il basso ed allontanandola dal
gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva di
carico per aprirla completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la pia-
stra di carico per aprirla completa-
mente.
Fase 2. Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento).
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre
deve essere restituita per l’assistenza.
Fase 3. Inserire la CPU 1155-Pin:
Fase 3-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
con linee nere.
Fase 3-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore
di calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orientamento.
Linea nera
Pin1
Pin1
Dente di orientamento
Socket da 1155-Pin
CPU da 1155-Pin
Dente di orientamento
Tacca di allineamento
Tacca di allineamento
Italiano
107
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Per il corretto inserimento, veri care di far combaciare i due denti di
allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 3-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 3-4. Veri care che la CPU sia all’inter-
no della presa e combaci in modo
appropriato con le chiavi d’orienta-
mento.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre si
preme leggermente sulla piastra di
carico.
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
Italiano
108
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 1155-Pin.
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla super cie del socket
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Veri care che i cavi della ventola sono orienta-
ti sul lato più vicino al connettore della ventola
della CPU presente sulla scheda madre (CPU_
FAN1, si veda pagina 2, No. 4).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il pollice
per installarlo e ssarlo. Ripetere la stessa
operazione con gli altri fastener.
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene ssato bene alla scheda madre
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. ssare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
(Cavi della ventola sul lato più
vicino all’header della MB)
(Fori per fastener che allineati
ad fori passanti)
(Premere verso il basso (4 punti))
Italiano
Apply Thermal
Interface Material
Fan cables on side
closest to MB header
Fastener slots
pointing straight out
Press Down
(4 Places)
Notare che questa scheda mare supporta l’opzione C.C.O. (Combo
Cooler Option), che fornisce la essibilità di impiegare tre tipi diversi
di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA 1155 e LGA 1156.
I fori di colore bianco sono per la ventola
CPU Socket LGA 1155/1156.
109
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Italiano
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre P67 Extreme4 Gen3 fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3
(Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Per la con gurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche
(stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli alloggia-
menti: è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio
A (DDR3_A1 e DDR3_B1; alloggiamenti nero; vedere pag. 2 Nr. 6) oppure coppie
identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio B (DDR3_A2 e DDR3_B2; alloggiamenti
nero; vedere pag. 2 Nr. 7), per fare sì che la tecnologia Dual Channel Memory pos-
sa essere attivata. Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM
DDR3 per la con gurazione a canale doppio.Questa scheda madre consente anche
di installare quattro DIMM DDR3 per con gurazione a canale duale, si raccomanda
di installare DIMM DDR3 identiche nei quattro alloggiamenti. Consultare la Tabella
con gurazione Memoria Canale Duale di seguito.
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere com-
patibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli
alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole: installare i moduli
di memoria o nella serie di alloggiamenti DDR3_A1 e DDR3_B1,
oppure DDR3_A2 e DDR3_B2.
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato
un solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di me-
moria, è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello stesso
“canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di moduli di
memoria su DDR3_A1 e DD3_A2, è impossibile attivare la tecnolo-
gia Dual Channel Memory.
4. Non è consentito installare la DDR o DDR2 nello slot DDR3, altri-
menti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
5. Alcune DIMM DDR3 da 1GB doppio lato con 16 chip potrebbero
non funzionare su questa scheda madre. Non se ne raccomanda
l’installazione su questa scheda madre.
Con gurazioni Dual Channel Memory
DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2
(alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento
nero) nero) nero) nero)
(1) Popolato - Popolato -
(2) - Popolato - Popolato
(3)* Popolato Popolato Popolato Popolato
* Per la con gurazione (3), installare DDR3 DIMM identici nei quattro slot.
110
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Italiano
Installare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orienta-
mento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orien-
tamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e
alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot no a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e no ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
notch
break
notch
break
111
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Installare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di
mano le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
nché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
1. In modalità scheda VGA singola, si raccomanda di installare una
scheda video PCI Express x16 nell’alloggio PCIE2.
2. In modalità CrossFireX
TM
o SLI
TM
, installare le schede video PCI
Express x16 negli alloggi PCIE2 e PCIE4. Quindi, entrambi gli
alloggi lavoreranno a larghezza di banda x8.
3. In modalità 3-Way CrossFireX
TM
, installare le schede video PCI Express
x16 negli alloggi PCIE2, PCIE4 e PCIE5. Quindi, alloggi PCIE2 e PCIE4
lavoreranno a larghezza di banda x8 mentre l’alloggio PCIE5 lavorerà a
larghezza di banda x4.
4. Collegare una ventola chassis al relativo connettore della scheda
madre (CHA_FAN1, CHA_FAN2 o CHA_FAN3) quando si usano
più schede video per ottenere un migliore ambiente termico.
5. Per eseguire PCI Express alla velocità Gen 3, bisogna installare la CPU
Ivy Bridge che supporta PCI Express Gen3. Se si installa la CPU Sandy
Bridge, PCI Express girerà soltanto alla velocità PCI Express Gen 2.
2.4 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre P67 Extreme4 Gen3 c’è 2 slot PCI ed 5 slot PCI Express.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1 / PCIE3 (PCIE 2.0 x1) è usato per le
schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e
SATA2.
L’alloggio PCIE2 / PCIE4 (PCIE 3.0 x16) è usato per le
schede gra che PCI Express x16 lane, oppure è usato per
installare schede gra che PCI Express per supportare la
funzione CrossFireX
TM
o SLI
TM
.
L’alloggio PCIE5 (PCIE 2.0 x16) è usato per le
schede gra che PCI Express x4 lane, oppure è usato per
installare schede gra che PCI Express per supportare la
funzione 3-Way CrossFireX
TM
.
Italiano
112
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
2.5 Guida operativa per SLI
TM
e Quad SLI
TM
Questa scheda madre supporta a tecnologia NVIDIA
®
SLI
TM
e Quad SLI
TM
(Scalable
Link Interface) che permette di installare no a due schede video PCI Express x16
identiche. Correntemente, la tecnologia NVIDIA
®
SLI
TM
supporta i sistemi operativi
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. La tecnologia NVI-
DIA
®
Quad SLI
TM
supporta solo i sistemi operativi Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/
Vista
TM
64-bit. Attenersi alle procedure d’installazione, a pagina 18, per i dettagli.
2.6 Guida operativa per CrossFireX
TM
, 3-Way CrossFireX
TM
e Quad
CrossFireX
TM
Questa scheda madre supporta la funzione CrossFireX
TM
, 3-Way CrossFireX
TM
e Quad CrossFireX
TM
. La tecnologia CrossFireX
TM
offre i mezzi più vantaggiosi
possibile per combinare più GPU (Graphics Processing Unit) ad altre prestazio-
ni in un singolo PC. Combinando una serie di diverse modalità operative con la
progettazione software intuitiva ed un meccanismo d’interconnessione innovativo,
CrossFireX
TM
abilita il massimo livello possibile di prestazioni e qualità d’immagine
in qualsiasi applicazione 3D. Correntemente la funzione CrossFireX
TM
è supportata
solo dai sistemi operativi Windows
®
XP con Service Pack 2 / Vista
TM
/ 7. La funzione
3-Way CrossFireX
TM
e Quad CrossFireX
TM
è supportata solo dal sistema operati-
vo Windows
®
Vista
TM
/ 7. Visitare il sito AMD per gli aggiornamenti dei driver ATI
TM
CrossFireX
TM
. Attenersi alle procedure d’installazione, a pagina 22, per i dettagli.
2.7 “Surround Display
Questa scheda madre supporta l’aggiornamento Surround Display. Con la scheda
integrativa PCI Express VGA, si possono sfruttare con facilità i bene ci della funzio-
ne Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al documento nel
seguente percorso sul CD di supporto:
..\ Surround Display Information
Italiano
113
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
2.8 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jump-
er. Quando il ponticello è posizionato sui pin,
il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin
non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”.
L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il
pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quan-
do il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 10)
Nota:
CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare
i
parametri del sistema sulla con gurazione iniziale, spegnere il computer e
scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi,
poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS
subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si
è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare
il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. No-
tare che password, data, ore, pro lo utente prede nito, 1394 GUID e indirizzo
MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.
Azzeramen-
to CMOS
Impostazione
prede nita
Italiano
L’interruttore Clear CMOS (Cancella CMOS) ha la stessa funzione del
jumper Clear CMOS.
114
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial
(SATA2_2: vedi p.2 Nr. 15)
ATAII (SATAII) supportano cavi
(SATA2_3: vedi p.2 Nr. 16)
dati SATA per dispositivi di
(SATA2_4: vedi p.2 Nr. 17)
immagazzinamento interni.
(SATA2_5: vedi p.2 Nr. 18)
ATAII (SATAII) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATAII
attuale permette velocità di
trasferimento dati no a
3.0 Gb/s.
Lato del Pin1 con la striscia rossa
2.9 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal-
lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione
di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà
danni permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 33)
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettori Serial ATA3 Questi quattro connettori Serial
(SATA3_0: vedi p.2 Nr. 13)
ATA3 (SATA3) supportano cavi
(SATA3_1: vedi p.2 Nr. 14)
dati SATA per dispositivi di
(SATA3_M1: vedi p.2 Nr. 11)
immagazzinamento interni.
(SATA3_M2: vedi p.2 Nr. 12)
ATA3 (SATA3) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATA3
attuale permette velocità di
trasferimento dati no a
6.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII / SATA3 o al connettore
di SATAII / SATA3 su questa
cartolina base.
Italiano
SATA2_4 SATA2_2
SATA2_5 SATA2_3
SATA3_0 SATA3_M1
SATA3_1 SATA3_M2
115
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de
Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale)
connettore di alimentazione del
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di alimentazio
ne SATA al connettore power
dell’alimentatore.
Connettere all’ailmentazio-
ne
dei dischi SATA
Connettere al grup-
po
di alimentazione
Collettore USB 2.0 Oltre alle sei porte USB 2.0
(9-pin USB8_9)
prede nite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 Nr. 30)
scheda madre dispone di
tre intestazioni USB 2.0.
Ciascuna intestazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB10_11)
(vedi p.2 Nr. 29)
(9-pin USB12_13)
(vedi p.2 Nr. 28)
Collettore USB 3.0 Oltre alle due porte USB 3.0
(19-pin USB3_2_3)
standard del pannello I/O,
(vedi p.2 Nr. 26)
questa scheda madre è dotata
di un header USB 3.0 che
supporta due porte USB 3.0.
Italiano
1
ID
IntA_P1_D+
IntA_P1_D-
GND
IntA_P1_SSTX+
IntA_P1_SSTX-
GND
IntA_P1_SSRX+
IntA_P1_SSRX-
Vbus
IntA_P2_D+
IntA_P2_D-
GND
IntA_P2_SSTX+
IntA_P2_SSTX-
GND
IntA_P2_SSRX+
IntA_P2_SSRX-
Vbus
1
DUMMY
GND
P+13
P-13
USB_PWR
USB_PWR
GND
P+12
P-12
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
116
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
1. La caratteristica HDA (High De nition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High De nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono frontale.
Sistema operativo Windows
®
XP / XP 64-bit:
Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare
clic su “FrontMic” (Microfono frontale).
Sistema operativo Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di
controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume
registrazione).
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 35)
dei dispositivi audio.
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1)
moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 32)
per la trasmissione e la
ricezione senza li.
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1)
diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 24)
pannello frontale.
Italiano
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
117
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)
questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 25)
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
chassi per indicare lo stato di
(vedi p.2 Nr. 23)
alimentazione del sistema. Il
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1. Il LED
è spento in stato S3/S4 o S5
(spegnimento).
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino,
l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo
header in base all’assegnazione dei pin de nita di seguito. Determinare i
pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del
telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può con gurare il modo in
cui si spegne il sistema.
RESET (interruttore di ripristino):
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio.
Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si
blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale
del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua
a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è
spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4
oppure spento (S5).
HDLED (LED attività disco rigido):
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il
LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di
un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione,
interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido,
casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a
questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei li e dei pin sia fatta
corrispondere in modo appropriato.
Italiano
1
PLED+
PLED+
PLED-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

ASROCK P67 Guida Rapida

Categoria
Schede madri
Tipo
Guida Rapida