Bimar VM40.EU Manuale utente

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale utente
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
2
/
20
Assembly page 2/16
Fax +32 030 9904733
I
1) Griglia anteriore/schermo di
protezione
2) Ghiera fissaggio ventola
3) Ventola
4) Ghiera fissaggio griglia
5) Griglia posteriore
6) Albero motore
7) Corpo
8) Vite metrica
9) Base
10) Vite regolazione inclinazione
alto/basso
11) Viti fissaggio griglie
12) Piastrina fissaggio
13) Tasto spegnimento “off”
14) Tasto oscillazione dx/sx
15) Tasto funzioni: normal,
natural, sleep
16) Tasto Timer
17) Tasto accensione e velocità
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
4
/
20
Assembly page 4/16
Fax +32 030 9904733
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leggere gli specifici avvertimenti sul
libretto istruzioni.
AVVERTENZE GENERALI
Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la ventilazione di ambienti interni: non
utilizzatelo per altro scopo. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non
potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile
e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
Alcuni modelli possono essere corredati con porta aromi per la profumazione d’ambienti, ideali per uffici,
soggiorni, ecc…Per diffondere gli aromi, inumidire con alcune gocce di oli/essenze (non inclusi) il filtro,
senza eccedere nella quantità in modo da non danneggiare le vernici del ventilatore, per effetto
dell’olio/liquido ossidante. Agganciare il porta aromi alla griglia anteriore o posteriore (comunque
all’esterno) tramite i gancetti ricavati posteriormente.
Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di protezione della ventola.
Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a 40°C.
L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse
abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza,
di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati
per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di sicurezza
di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Assicurarsi che la ventola funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e farlo
controllare da personale professionalmente qualificato.
Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di assemblare, smontare e prima di pulire
l’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di corrente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo
e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica,
polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti
negli appositi contenitori per la raccolta differenziata. Attenzione: eventuali adesivi o fogli pubblicitari
applicati sull agriglia, devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano
a quelli della rete elettrica, e che la presa sia dotata di efficace messa a terra. In caso di incompatibilità tra
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
5
/
20
Assembly page 5/16
Fax +32 030 9904733
la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza
assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si
rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di
corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia
danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in
caso di emergenza.
Posizionare l’apparecchio lontano da:
- fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc. )
- contenitori di liquidi (ad esempio, vasche da bagno, doccia, lavelli ecc.) per evitare schizzi d’acqua o
che vi possa cadere (distanza minima 2 metri)
- tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione; verificare che
anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili ( polvere, ecc.).
Posizionare il ventilatore lontano da finestre.
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con
un sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso l’apparecchio sia
coperto o sia posizionato in modo non corretto.
Non allacciare l’apparecchio a sistemi di controllo termico o programmatore o timer o ad altro dispositivo
che possa accendere l’apparecchio automaticamente, evitando così rischi di danni a persone, animali o
cose.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere
pericolose e fanno decadere la garanzia.
ASSEMBLAGGIO
Attenzione: il ventilatore può essere utilizzato solo se completamente e correttamente assemblato, cioè
completo di griglie di protezione (anteriore e posteriore). Nel caso di dubbio far controllare o eseguire
l’operazione da personale professionalmente qualificato. Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di
corrente prima di assemblare l’apparecchio. Per l’assemblaggio si prenda come riferimento la fig.1.
Ventilatore
Fissare la griglia posteriore (5) al corpo motore, posizionarla in modo che perni e fori siano
corrispondenti, e bloccarla con l’apposita ghiera (4).
Inserire la ventola (3) sull’albero motore (6) e bloccare con l’apposita ghiera (2) avvitandola in senso
antiorario e in modo serrato.
Accoppiare la griglia anteriore (1) a quella posteriore (5), assicurando il fissaggio con n.2 viti c/dado
(11). Al termine dell’operato, verificare che le griglie di protezione siano saldamente accoppiate e
fissate al motore.
Installazione murale
Il ventilatore deve essere impiegato solo se fissato a parete, la cui superficie deve essere piana, priva di
asperità, ben stabile (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi).
Posizionare il ventilatore lontano da fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.),
da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray).
Nell’istallazione murale, la parete cui è fissato l’apparecchio deve essere in muratura e/o in materiale
resistente (non in legno o materiale sintetico); inoltre seguire questi indicazioni per l’installazione:
- l’apparecchio deve essere installato ad almeno 2m dal suolo (Fig.3)
- Appoggiare la piastrina metallica alla parete, praticare alla parete n.3 fori, distanti come in figura n.1
(prima eseguire i fori è bene misurare l’interasse delle asole citate), inserirvi i tasselli ad espansione nei
fori, posizionare la piastrina metallica e avvitare le viti come in figura n.2, agganciare il corpo motore
alla piastrina e fissarla con la vite in dotazione (8).)
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
6
/
20
Assembly page 6/16
Fax +32 030 9904733
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Se installato in una stanza da bagno, oltre che all’altezza scritta al paragrafo precedente; l’apparecchio
deve essere installato in modo che gli interruttori e gli altri dispositivi di comando non possano essere
toccati da una persona che si trovi nella vasca da bagno o nella doccia.
USO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia
danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Le funzioni del ventilatore possono essere azionate sia con la pulsantiera posta sul pannello comandi, che
col telecomando. Il telecomando deve essere puntato nella direzione del pannello comandi, e prima
ancora bisogna inserirvi le batterie (aprire lo sportello posteriore e inserire due batterie tipo “AAA”
rispettando la polarità. Richiudere lo sportello)
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ventilazione:
1) Per accendere il ventilatore, premere il tasto “ON-SPEED” del telecomando o del pannello comandi.
2) Per selezionare la velocità desiderata in modalità normale NOR”, premere ripetutamente il tasto
“ON-SPEED”: sul pannello comandi o del telecomando, si illuminerà la spia “NOR” e la spia
corrispondente alla velocità selezionata (Low=minima, Med=media, Hi= massima).
Oscillazione orizzontale (destra-sinistra): si ottiene premendo l’apposito tasto “OSCIL” del
telecomando o del pannello comandi (14). Per disattivare l’oscillazione, premere nuovamente il tasto
“OSCIL”.
Per eliminare il movimento premere nuovamente il tasto “OSCIL”.
Inclinazione verticale (alto-basso): si regola impugnando il corpo motore e dirigendolo nella direzione
desiderata; avvitare l’apposita vite (10) per bloccare il corpo motore nella posizione desiderata.
Timer: questa funzione consente di impostare il tempo di funzionamento, al termine del quale
l’apparecchio si arresta automaticamente.
Per impostare il tempo di funzionamento, premere ripetutamente il tasto “TIMER” del telecomando
(16): ad ogni pressione del tasto varia il tempo impostato, e sul pannello comandi si illumina la spia
luminosa corrispondente al tempo selezionato (0,5 ora- 1 ora - 2 ore - 4 ore ): il tempo massimo è di
7ore e 30’.
Per disattivare il timer, spegnere l’apparecchio con il tasto “0-OFF.
Modalità: il ventilatore può funzionare sia a velocità costante “NOR”, che a due diverse velocità
intermittenti: rhy”, la ventola funziona alternativamente alla massima e media velocità, e si spegne per
qualche istante. “Sleep” la ventola funziona alternativamente a velocità e intermittenze diverse da quella
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
7
/
20
Assembly page 7/16
Fax +32 030 9904733
precedente. La selezione delle modalità, si esegue premendo l’apposito tasto ”MODE” del telecomando
(15): ad ogni pressione del tasto varia la modalità.
Per spegnere il ventilatore, premere il tasto “OFFpresente sul telecomando o sul pannello comandi,
poi disinserire la spina dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di corrente.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione prima di togliere lo schermo di
protezione (1).
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare prodotti abrasivi o
corrosivi.
Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse succedere non
immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugare
con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte: in caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine.
Controllare periodicamente che il cordone elettrico non sia danneggiato, per la sua sostituzione
necessita un utensile speciale: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato anche per eventuali
riparazioni.
Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere e umidità;
consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo
di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue
quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio l’elica).
Non disperdere nell’ambiente prodotti non biodegradabili, ma smaltirli nel rispetto delle norme vigenti.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo servizio all’acquisto di un nuovo
apparecchio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il
marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Si tenga presente che: le ghiere, il pannello
comandi, la ventola, il corpo sono in plastica. -le griglie, i piedi, asta regolabile e fissa sono in metallo.-
I conduttori elettrici sono in rame rivestito in gomma. - Il motorino elettrico è composto da ferro e
rame.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
19
/
20
Assembly page 19/16
Fax +32 030 9904733
Tabella 3/Table 3
Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements
mod. VM40.EU (type WF-40R)
Descrizione/Description Simbolo/Symbol Valore/Value Unità/Unit
Portata massima d’aria/Maximum fan
flow rate
F 56.41 m³/min
Potenza assorbita del ventilatore/Fan
power input
P 60.10 W
Valori di esercizio/Service value SV 0.94 (m³/min)/W
Consumo elettrico in modo
“attesa”/Standby power consumption
PSB 0.63 W
Livello di potenza sonora del
ventilatore/Fan sound power level
LWA 57.10 dB(A)
Velocità massima dell’aria/Maximum
air velocity
c 2.09 m/sec
Norme di misura per il valore di
esercizio/Measurement standard for
service value
Regolamento (UE) n.206/2012/Commission Regulation (EU) no 206/2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bimar VM40.EU Manuale utente

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale utente