Carson 510104644 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
La Suzuki RG 500 si può sicuramente considerare un punto di riferimento delle competizioni


2 tempi di oltre 90 CV. Con questa moto Suzuki ha partecipato al motomondiale ella classe



-

minori.



-


-


La Suzuki RG 500 peut certainement être considérée comme une référence des compétitions

-


le titre de « meilleur constructeur » pendant plusieurs années. Parmi ceux qui ont permis
-


internationales et à des championnats moins importants.

         
         

          
          

  
        

La Suzuki RG 500 peut certainement être considérée comme une référence des compétitions

-


le titre de « meilleur constructeur » pendant plusieurs années. Parmi ceux qui ont permis
-


internationales et à des championnats moins importants.
Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www.italeri.com
Conservare il presente indirizzo per
futuro riferimento
Retain this address
for future reference
No 46441:9
scale
Suzuki RG 500 XR27
Heron Team 1978 - Barry Sheene
Made in Italy
EN
IT
DE
FR
ES
RU
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
EN WARNING: Model for adult modellers age 14 and over
IT ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.

           

       



     -
   

ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair of scissor and trim away excess plastic.
Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence. Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging
the model. These letters (A - B - C…) indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts before detaching them from frame.
Remove paint where parts are to be cemented. Crossed out parts must not be used. Before comenting together chromium plated parts
remove the plating on those sides to be cemented.
ATTENZIONE - Consigli utili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle stampate, usando un taglia-balsa
oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetrone eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli
seguendo l’ordine delle numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli sopra una
croce. Usare solo colla per polistirolo. Le lettere (A - B - C) ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl
sbarrati da una croce non sono da utilizzare.Le parti cromate vanno accuratamente raschiate nei punti in cui dovranno essere incollate.
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder einer Schere vom Spritzling
sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den
Händen entfernen. Bei der Montage der Tafelnumerieung folgen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben (A - B - C…) neben den
Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende il zu finden ist. Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
Bei den verchromten teilen muss man an den stellen, die aneinandergeklebt werden, den chrom abschmirgein.
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des moules en usant un
massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de vitre fin ébarbagés eventuels. Jamaistacher les
morceaux avec le mains Monter les en suivant lordre de la nuration des tables. Eliminer de la moule le nuro de la pièce qui vient
dêtre montée, en le biffant avec une croix. Employer seulement de la colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C…) aux s des numéros
indiquent la moule où se trouve la pces a monter. Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser. Les parties cromées doivent
étre soigneusement ràces dans les points où elles devront étre collées.
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las bandejas con un
cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar las piezes. Montar las piezas en
orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca cantidad para evitar que se dane el modelo. .
Las letras (A - B - C…) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequeñas antes de separarlas
de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.





EN
IT
DE
FR
RU
ES
1
2
Sp.1
Sp.8
Sp.5
Sp.3
Semi GloSS Black
F.S. 27038
Semi GloSS Black
F.S. 27038
Semi GloSS Black
F.S. 27038
metal GloSS Gold
F.S. 17043
ItalerI acrylIcpaInt – 4671AP
3
Sp.7
Sp.4
Sp.6
Front tyre
rear tyre
Sp.2 Sp.9
Sp.10
4
metal GloSS Gold
F.S. 17043
ItalerI acrylIcpaInt – 4671AP
L
20’
20’
20’
20’
20’
20’
20’
20’
Colla per plastica
Plastic cement
Le parti indicate con vanno incollate con colla per plastica . Fare molta attenzione a non incollare le parti non segnate.
Glue togheter with plastic cement the parts showed with Pay attention, don’t glue the parts not indicated.
SuGGeSted colorS
Flat Black
F.S. 37038
ItalerI acrylIcpaInt – 4768AP
A
GloSS red
F.S. 11302
ItalerI acrylIcpaInt – 4605AP
B
metal GloSS Silver
F.S. 17178
ItalerI acrylIcpaInt – 4678AP
E
Semi GloSS Black
F.S. 27038
G
Flat White
F.S. 37875
ItalerI acrylIcpaInt – 4769AP
C
metal Flat aluminum
F.S. 37178
ItalerI acrylIcpaInt – 4677AP
D
Flat inSiGnia red
F.S. 31136
ItalerI acrylIcpaInt – 4714AP
H
Flat liGht Gray
F.S. 30111
ItalerI acrylIcpaInt – 4765AP
F
SprinG 01
6x
larGe tuBe 120mm.
Separare
Cut
Retirer
Entfernen
Parti da non utilizzare
Parts not for use
Pieces a ne pas utiliser
Telle werden nichtverwendet
Rimuovere la vernice cromata
dove le parti devono incollarsi
Remove chrome paint where
parts are to be glued together
Ribadire a caldo
Rivet hot
River à chaud
Warm ennieten
thin tuBe 1900mm.
01
3
4,7mm.
1,4mm.
02
4
5,7mm.
1,4mm.
03
1
6,7mm.
1,4mm.
11
9
4mm.
1,4mm.
01
29
4mm.
1,4mm.
NUT DADO 01
8
01
29
4mm.
1,4mm.
NUT DADO 02
5
1,50mm.
est. 50mm.
SprinG 35
1x
2mm. 4mm.
5
16-2
118-5
117-5
14-2
15-217-2
Front tyre
rear tyre
Sp.2
Sp.2
Sp.2
nut 01
25-3
26-3
24-3
23-3
13-2
ScreW 11
33-3
47-3
A
B
a-2 - B-2
c-2 - D-2
1/5 + 4/5
E L
1/5 + 4/5
E L
G
D
G
D
G
D
D
decal 1
decal 1
6
A
B
36-3
35-3
30-3
38-3
32-3
78-4
151-7
37-3
26mm
17mm
126-6
58-4
4x
112-5
144-7
113-5
114-5
115-5
116-5
145-7
72-4
72-4
54-4
61-4
C
D
153-7
129-6
27-3
31-3
34-3
67-4
80-4
81-4
79-4
82-4
80-4
109-5
110-5
111-5
112-5
17mm
17mm
A
B
99mm
C
clean
1/5 + 4/5
E L
D
D
D
D
D
D
D
C
D
E
D
D
D
D
C
C
7
nut
01
ScreW
02
nut 01
nut 01
ScreW
02
ScreW
03
108-5
88-4
4-1
73-4
28-3
3-193-4
107-5
D
D
10,5mm
10,5mm
decal
4
decal
4
ScreW 11
nut 01
ScreW 11
ScreW 11
ScreW 11
ScreW 02
21-2
21-2
152-7
150-7
39-3
29-3
C
D
1-10
11mm
11mm
150-7
152-7
L
L
D
D
D
8
decal 3
decal 2
168-9
167-9
74-4
55mm.
C
Large Tube
30mm.
SprinG 01
50-350-3
45-375-4
40-3
132-6
E
2x
10-1
9-1
20-2
128-6
103-4
133-6
105-4
104-4
102-4
106-4
131-6
Large Tube
7mm.
Large Tube
30mm.
41-3
44-3
131-6
43-3
42-3
50-395-4
143-6
Large Tube
7mm.
B-2
1-1
2-1
E
ScreW 11
ScreW 11
nut 01
nut 01
D
ScreW 01
127-6
decal 41
decal 36
decal 41
decal 36
10-1
9-1
D
G
F
E
1/5 + 4/5
E L
D
D
D
D
G
A
A
A
A
9
decal 27
decal 39
decal 36
decal 35
decal 28
decal 26
160-8
161-8
F
3-10
B
B
G
decal 24
G
See color taBle at paG.16
For decalS poSitioninG
10
I
166-7
59mm.
42mm.
E113mm.
I
59mm.
F
113mm.
H
G
116mm.
116mm.
42mm.
4x
24mm.
137-6
137-6
65-4
66-4
132-6
132-6
Large Tube
35mm.
25mm.
93mm.
33mm.
33mm.
69-4
70-4
71-4
68-4
ScreW 11
ScreW 11
F
D
D
F
F
F
11
64-4
63-4
125-6
SprinG 01
2x
G
I
G
H
J
L
85-4
84-4
86-4
87-4135-6
136-6
77-4
83-4
134-6
122-6
91-4
92-494-4
100-499-4
142-6
147-7
141-6
89-4
90-4
130-6
121-6
97-4
98-4
6-1
5-1
7-1
8-1
510-3
SprinG
01
97-4
76-4
140-6
49-3
46-3
nut 02
clean
2-10
2-10
A
A
G
G
D
D
D
D
A
H
D
D
G
D
A
D
12
nut 02
a-2
nut 02
D-2
11-2
nut 02
nut 02
118mm.
118mm. 123-6
a-2
nut
02
56mm.
46mm.
16mm.
123-6
92mm.
nut 02
D-2
L
L
124-6
124-6
56mm.
96-4
50-3
H
I
I
J
L
decal 40
decal 40
trhead
BeFore
trhead
BeFore
12-2
B
B
1-10
Glue chain
See phaSe 8
D
13
decal 22
decal 21
decal 22
163-8
1648
146-7
148-7
163-8
162-8
48-3
149-7
149-7
101-4
40mm.
GH
F
E
I
40mm.
11mm.
26mm.
26mm.
11mm.
clean
G
D
D
D
G
C
G
G
D
14
decal 32
decal 18
decal 29
decal 11
decal 13
decal 30
decal 31
decal 34
decal 15
decal 16
decal 17
decal 5 decal 7
decal 6
154-8
155-8159-8
158-8
165-8
M
N
optional
19-2
22-2
18-2
For a complete decalS poSitioninG
See color plate at paG.16
decal 32
G
G
G
G
15
NAME
NOME
NAME
NOM
NOMBRE
NAAM
COUNTRY
NAZIONE
LAND
PAYS
PAIS
LAND
DATE OF BIRTH
DATA DI NASCITA
GEBURTSDATUM
DATE DE NAISSANCE
NACIDO/A EL
GEBOORTEDATUM
PLACE OF PURCHASE
ACQUISTATO PRESSO
ORT DES KAUFES
LIEU D’ACHAT
LUGAR DE COMPRA
PLAATS VAN AANKOOP
DEFECTIVE PARTS
PARTI DIFETTOSE
DEFEKTE TEILE
PIECES DEFECTEUSES
PIEZAS DEFECTUOSAS
DEFECTE ONDERDELEN
Retail Store
Negozio
Einzelhandel
Detaillant
Detallista
Detailhandel
Hyper Market
Grande Magazzino
Andere
Grande Surface
Gran Almacen
Hypermarket
ITALERI S.p.A.
Via Pradazzo, 6/B
40012 - Calderara di Reno (BO) ITALY
fax: 0039 51 726 459
www.italeri.com
E-MAIL (*required)
CONTACT OUR COSTUMER SERVICE ON WWW.ITALERI.COM
KIT No 4644 Scale 1:9 - Suzuki RG 500 XR27 Heron Team 1978 - Barry Sheene
M
N
nut 02
c-2
c-2
156-8
157-8
137-6
138-6
138-6
169-9
decal 19
decal 20
41mm.
156-8
trhead
BeFore
nut 02
clean hole
138-6
clean hole
138-6
A
16 Revision 2 842004644
20’’
20’’
20’’
20’’
20’’
20’’
20’’
20’’
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Carson 510104644 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso