Philips 27B1U5601H/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
Manuale d’uso 1
Assistenza Clienti e Garanzia 35
Risoluzione dei problemi e FAQ 39
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Business
Monitor
5000 Series
27B1U5601H
Indice
1. Importante .................................... 1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza ........................................ 1
1.2 Avvisi e legenda .......................... 3
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio .............. 4
2. Congurazione del display ...... 5
2.1 Installazione ................................. 5
2.2 Funzionamento del display ..... 8
2.3 Webcam a comparsa integrata
Windows Hello .......................12
2.4 MultiClient Integrated KVM ..... 14
2.5 Cancellazione del rumore ....... 15
2.6 MultiView .....................................16
2.7 l'assieme base per il supporto
VESA .............................................. 19
3. Ottimizzazione dell’immagine 21
3.1 SmartImage .................................21
3.2 SmartContrast ............................23
3.3 LightSensor ................................. 23
4. Power Delivery e Smart
Power .......................................... 24
5. Funzione di collegamento a
margherita .................................. 25
6. Design per evitare la sindrome
da visione al computer (CSV) 27
7. PowerSensor™ ..........................28
8. Speciche tecniche .................. 30
8.1 Risoluzione e Modalità
predenite .................................. 33
9. Risparmio energetico .............. 34
10. Assistenza Clienti e Garanzia 35
10.1 Politica sui difetti relativi ai pixel
per i display a pannello piatto
Philips ..........................................35
10.2 Assistenza Clienti e Garanzia 38
11. Risoluzione dei problemi e
FAQ .............................................. 39
11.1 Risoluzione dei problemi ....... 39
11.2 Domande generiche ............... 40
11.3 FAQ su Multiview ...................... 44
1
1. Importante
Questa guida all’uso elettronica è
intesa per chiunque usi il monitor
Philips. Leggere accuratamente questo
manuale d’uso prima di usare il monitor.
Contiene informazioni e
importanti sul funzionamento del
monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione
che il prodotto sia usato in modo
corretto, in conformità alle sue istruzioni
operative, dietro presentazione della
fattura o dello scontrino originale,
indicante la data d’acquisto, il nome del
rivenditore, il modello ed il numero di
produzione del prodotto.
1.1 Manutenzione e precauzioni
di sicurezza
Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o
procedure diverse da quelle specicate
nelle presenti istruzioni possono
esporre al rischio di scariche elettriche e
pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti
istruzioni durante il collegamento e
l’utilizzo del monitor del computer.
Funzionamento
• Tenere il monitor lontano dalla
luce diretta del sole, da luci molto
luminose e da altre fonti di calore.
L’esposizione prolungata a questo
tipo di ambienti potrebbe causare
distorsioni nel colore e danni al
monitor.
• Tenere il display lontano dall’olio.
L’olio potrebbe danneggiare la
copertura in plastica del display e
invalidare la garanzia.
• Rimuovere qualsiasi oggetto
che potrebbe cadere nei fori
di ventilazione od ostacolare il
corretto raffreddamento delle parti
elettroniche del monitor.
• Non ostruire le aperture di
ventilazione sulle coperture.
• Durante la collocazione del monitor
assicurarsi che il connettore e
la presa di alimentazione siano
facilmente accessibili.
• Se si spegne il monitor scollegando
il cavo di alimentazione o il cavo
CC, attendere 6 secondi prima di
ricollegare il cavo di alimentazione
o il cavo CC per il normale
funzionamento.
• Utilizzare sempre il cavo di
alimentazione approvato fornito da
Philips. Se il cavo di alimentazione
è assente, rivolgersi al Centro
Assistenza locale. (Fare riferimento
ai recapiti del servizio clienti
elencati nel manuale Informazioni
importanti.)
• Usare all’alimentazione specificata.
Assicurarsi di utilizzare il monitor
solo con l’alimentazione specificata.
L’uso di una tensione errata causa
anomalie e potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
• Proteggere il cavo. Non tirare o
piegare il cavo di alimentazione
e il cavo segnale. Non collocare
il monitor o altri oggetti pesanti
sui cavi. Se danneggiati, i cavi
potrebbero causare incendi o
scosse elettriche.
• Non sottoporre il monitor a forti
vibrazioni o impatti severi durante il
funzionamento.
• Per evitare potenziali danni, ad
esempio il distacco del pannello
dalla cornice, assicurarsi che il
monitor non si inclini verso il
basso di oltre -5 gradi. Se si supera
l'angolo di inclinazione massimo
verso il basso di -5 gradi, i danni al
2
monitor non saranno coperti dalla
garanzia.
• Non colpire né lasciare cadere il
monitor durante il funzionamento o
il trasporto.
• La porta USB di tipo C può essere
collegata solo per specifiche
apparecchiature con alloggiamento
antincendio in conformità alla
norma IEC 62368-1 o IEC 60950-1.
• L’utilizzo eccessivo del monitor
può causare disturbi agli occhi,
è meglio fare spesso pause brevi
piuttosto che pause lunghe
meno spesso; ad esempio: una
pausa di 5-10 minuti dopo 50-60
minuti di utilizzo ininterrotto dello
schermo è meglio di una pausa di
15 minuti ogni due ore. Cercare di
impedire l’affaticamento degli occhi
durante l’utilizzo dello schermo
per un periodo costante di tempo
adottando le pratiche che seguono:
• Dopo avere osservato lo schermo
per un lungo periodo, mettere a
fuoco oggetti a distanze diverse.
• Sbattere le palpebre di frequente
e intenzionalmente mentre si
lavora.
• Chiudere gli occhi e ruotarli
delicatamente per rilassarli.
• Collocare lo schermo all’altezza
ed angolazione appropriate in
base alla propria altezza.
• Regolare su livelli adeguati
luminosità e contrasto.
• Regolare la luminosità
dell’ambiente in modo che sia
uguale a quella dello schermo,
evitare luci fluorescenti i e
preferire superfici che non
riflettano troppo la luce.
• Consultare un medico in caso di
malessere.
Manutenzione
• Per proteggere il monitor da
possibili danni, non esercitare
pressione eccessiva sul pannello
LCD. Quando si sposta il monitor,
afferrare la struttura per sollevarlo;
non sollevare il monitor mettendo le
mani o le dita sul pannello LCD.
• Le soluzioni detergenti a base di
olio potrebbero danneggiare le parti
in plastica e invalidare la garanzia.
• Se si prevede di non utilizzare
il monitor per lunghi periodi,
scollegarlo dalla presa di corrente.
• Scollegare il monitor dalla presa
di corrente se è necessario pulirlo
con un panno leggermente umido.
Lo schermo può essere asciugato
con un panno asciutto quando
l’alimentazione è scollegata.
Tuttavia, non utilizzare solventi
organici come alcool, oppure liquidi
a base di ammoniaca per pulire il
monitor.
• Per evitare danni permanenti, non
esporre il monitor a polvere, pioggia,
acqua o eccessiva umidità.
• Se il monitor si bagna, asciugarlo
con un panno asciutto.
• Se sostanze estranee o acqua
penetrano nel monitor, disattivare
immediatamente l’alimentazione e
scollegare il cavo di alimentazione.
Quindi, rimuovere la sostanza
estranea oppure l’acqua ed inviare
immediatamente il monitor ad un
Centro Assistenza.
• Non conservare o usare il monitor
LCD in luoghi esposti a calore, luce
diretta del sole o freddo estremo.
• Per mantenere le prestazioni
ottimali del monitor e utilizzarlo
per un periodo prolungato,
utilizzare il dispositivo in un luogo
3
caratterizzato dalle seguenti
condizioni ambientali.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Umidità: 20-80% di umidità
relativa
Importanti informazioni per fenomeno
di burn-in/immagine fantasma
• Attivare sempre uno screen saver
con animazione quando si lascia
il monitor inattivo. Attivare sempre
un’applicazione di aggiornamento
periodico dello schermo se il
monitor visualizza contenuti
statici che non cambiano. La
visualizzazione ininterrotta di
immagini statiche per un lungo
periodo di tempo può provocare
sullo schermo il fenomeno di “burn-
in” o “immagine residua”, noto
anche come “immagine fantasma”.
• “Burn-in”, “immagine residua” o
“immagine fantasma” sono tutti
fenomeni noti nella tecnologia dei
pannelli LCD. Nella maggior parte
dei casi il fenomeno “burn-in”,
“immagine residua” o “immagine
fantasma” scompare gradatamente
nel tempo dopo che il monitor è
stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno
screensaver o un aggiornamento
periodico della schermo potrebbe
causare casi più gravi di "burn-in",
"immagine residua" o "immagine
fantasma" che non scompaiono e non
possono essere risolti. Tali danni non
sono coperti dalla garanzia.
Assistenza
• La copertura del display deve essere
aperta esclusivamente da tecnici
qualificati.
• In caso di necessità di qualsiasi
documento per la riparazione o
l’integrazione, contattare il proprio
Centro Assistenza locale. (Fare
riferimento ai recapiti del servizio
clienti elencati nel manuale
Informazioni importanti.)
• Fare riferimento alla sezione
“Specifiche tecniche” per
informazioni sul trasporto.
• Non lasciare il monitor in
un’automobile/bagagliaio esposto
alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se
il monitor non funziona normalmente
oppure se non si è sicuri di come
procedere dopo avere seguito le
istruzioni di questo manuale .
1.2 Avvisi e legenda
La sezione che segue fornisce
una descrizione di alcuni simboli
convenzionalmente usati in questo
documento.
Nota, Attenzione e Avvisi
In questa guida, vi sono blocchi di testo
accompagnati da icone speciche che
sono stampati in grassetto o corsivo.
Questi blocchi contengono note, avvisi
alla cautela ed all’attenzione. Sono usati
come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e
suggerimenti importanti che aiutano a
fare un uso migliore del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che
spiegano come evitare la possibilità di
danni al sistema o la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di
lesioni personali e spiega come evitare
4
il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in
modo diverso e potrebbero non
essere accompagnati da un’icona. In
questi casi, la presentazione specica
dell’avviso è prescritta dalla relativa
autorità competente.
1.3 Smaltimento del prodotto e
dei materiali d’imballaggio
Apparecchi elettrici ed elettronici da
smaltire - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products
that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably in
cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit:
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configurazione del
display
2.1 Installazione
1 Contenuti della confezione
Quick start
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
27B1U5601H
Business
Monitor
5000 Series
Power
* HDMI
* DP
*USB C-C *USB C-A
*USB C-C/A
*In base al Paese
Installare la base
1. Collocare il monitor con lo schermo
rivolto verso il basso su una
superficie piatta. Fare attenzione ad
evitare di graffiare o danneggiare lo
schermo.
2. Tenere il supporto con entrambe le
mani.
(1) Collegare delicatamente la base
al supporto.
(2) Usare le dita per serrare la vite
situata nella parte inferiore della
base.
(3) Collegare delicatamente il
supporto nell'area del supporto
VESA finché il fermo non blocca
il supporto.
2
1
3
Nota
Fissare la freccia della base verso la
parte anteriore e fissarla saldamente alla
colonna.
6
3 Collegamento al PC
12
13
10
11
RJ45
Fast Charger
USBC
(PD15W)
AUDIO
OUT
3
4
5
6
7 9
8
1 2
USB hub (USB A-C)
USB Type-A
USB docking (USB C-C)
a-1
a-2
c
12
ab
USBC1 USB
USB Type-C
OR
c
12
ab
USBC1 USBC2 USB
OR
OR
a-1
a-2
or
1 Interruttore di alimentazione
2 Ingresso potenza AC
3 Ingresso HDMI
4 Ingresso DisplayPort
5 USBC1
6 USBC2(DATI)
7 Ingresso RJ45
8 Uscita DisplayPort
9 Downstream USB
10 Audio (ingresso/uscita): jack
combinato di uscita audio/ingresso
microfono
11 USBC(limentazione no a 15W)
12 Downstream USB/Caricatore rapido
USB
13 Sistema antifurto Kensington
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo di
alimentazione alla parte posteriore
del display.
2. Spegnere il computer e staccare il
cavo di alimentazione.
3. Collegare il cavo del segnale del
display al connettore video nella
parte posteriore del computer.
4. Inserire il cavo di alimentazione del
computer e del display in una presa
elettrica nelle vicinanze.
5. Accendere il computer e il display.
Se viene visualizzata un'immagine
sul display, l'installazione è
completata.
6. Rimuovere il tappo di gomma
quando si utilizza il connettore di
Uscita DisplayPort.
4 Installazione del driver USB C per
RJ45
Prima di utilizzare il display dock USB C,
assicurarsi di installare il driver USB C.
È possibile visitare la pagina di supporto
del sito web Philips per scaricare i
"Driver LAN".
Seguire le procedure per l'installazione:
1. Installare il driver della LAN
corrispondente al sistema.
2. Fare doppio clic sul driver per
installare, quindi attenersi alle
7
istruzioni di Windows per procedere
con l'installazione.
3. Al termine dell'installazione, viene
visualizzato “riuscito”.
4. Una volta terminata l'installazione, è
necessario riavviare il computer.
5. Quindi, è possibile osservare
“Realtek USB Ethernet Network
Adapter” nell'elenco dei programmi
installati.
6. Si consiglia di visitare
periodicamente il link Web
sopra riportato per verificare la
disponibilità dei driver più recenti.
Nota
Contattare il numero verde di assistenza
Philips per lo strumento di clonazione
dell'indirizzo Mac, se necessario.
5 Hub USB
Per soddisfare gli standard energetici
internazionali, l'hub/le porte USB di
questo display sono disabilitati in
modalità Standby e Off.
I dispositivi USB collegati non
funzioneranno in questo stato.
Per portare permanentemente la
funzione USB nello stato "ON", andare
al menu OSD, quindi selezionare
"Modalità standby USB" e portarla su
"ON". In qualche modo, se il monitor
viene ripristinato alle impostazioni
di fabbrica, assicurarsi di selezionare
"Modalità standby USB" sullo stato
"ON" nel menu OSD.
6 Carica USB
Questo display ha porte USB in grado di
fornire alimentazione standard, incluse
alcune con funzione USB Charging
(Carica USB) (identificabile con l’icona di
alimentazione ). È possibile utilizzare
queste porte, ad esempio, per caricare il
proprio smartphone o alimentare l’HDD
esterno. Il display deve essere sempre
acceso per poter utilizzare questa
funzione.
Alcuni display Philips selezionati
potrebbero non alimentare o caricare
il dispositivo in modalità “Sleep/
Standby” (Sospensione/Standby)
(LED di alimentazione bianco
lampeggiante). In tal caso, accedere
al menu OSD e selezionare “USB
Standby Mode” (Carica USB), quindi
portare la funzione in modalità “ON”
(impostazione predefinita = OFF). In tal
modo si mantengono attive le funzioni
di alimentazione e carica USB anche
quando il monitor è in modalità di
sospensione/standby.


 

 


 

  

Nota
Se si spegne il monitor tramite
l’interruttore di alimentazione in un
determinato momento, tutte le porte
USB si spengono.
Avviso:
I dispositivi wireless USB a 2,4Ghz,
come mouse, tastiera e cuffie wireless,
potrebbero subire interferenze da USB
3.2 o versioni successive, i dispositivi
di segnale ad alta velocità, con una
conseguente riduzione dell'efficienza
della trasmissione radio. In tal caso,
provare i seguenti metodi per ridurre gli
effetti delle interferenze.
8
• Provare a tenere lontani i
ricevitori USB2.0 da USB 3.2 o
versioni successive della porta di
collegamento.
• Utilizzare una prolunga USB
standard o un hub USB per
aumentare lo spazio tra il ricevitore
wireless e la porta USB 3.2 o
versioni successive.
2.2 Funzionamento del display
1 Descrizione dei tasti di comando
1Accendere o spegnere il
display.
2
Accedere al menu OSD
.
Confermare la regolazione
OSD.
3Regolare il menu OSD.
4
Tasto di preferenza
dell'utente. Personalizzare
la funzione di preferenza
dal menu OSD in modo
che diventi il “tasto utente”.
5Cambiare la sorgente del
segnale di ingresso.
6Per tornare al livello
precedente del menu OSD.
7
SmartImage. Ci sono a
disposizione più selezioni:
EasyRead, Oce (Lavoro),
Photo (Foto), Movie (Film),
Game (Giochi), Economy
(Risparmio energetico),
Modalità LowBlue, O
(Disattiva).
2 Webcam
21 13 4
5
1Microfono
2Spia di attività webcam
3Webcam a 5,0 megapixel
4IR di identificazione del viso
5Luce webcam
9
3 Personalizzare il tasto “USER”
(Utente)
È un tasto di scelta rapida che consente
di impostare il tasto funzione preferito.
1. Premere il tasto sul pannello
frontale per accedere alla schermata
del menu OSD.


 

 




  
 



 

2. Premere il tasto o per
selezionare il menu principale [OSD
Settings] (Impostazioni OSD), quindi
premere il tasto .
3. Premere il tasto o per
selezionare [User Key] (Utente),
quindi premere il tasto .
4. Premere il tasto o per
selezionare la funzione preferita.
5. Premere il tasto per confermare
la selezione.
Ora è possibile premere direttamente
il tasto di scelta rapida sul pannello
frontale. Solo la funzione preselezionata
viene visualizzata per l'accesso rapido.
4 Descrizione del menu OSD
Che cos’è il menu OSD (On-Screen
Display)?
OSD (On-Screen Display) è una
funzione presente in tutti i display
LCD Philips, che consente di regolare
le prestazioni dello schermo o di
selezionare funzioni del display
direttamente da una finestra di istruzioni
visualizzata. La finestra del display
presenta un uso intuitivo e un aspetto
simile al seguente:




 



Istruzioni semplici e di base sui tasti di
controllo
Nella finestra OSD sopra riportata, è
possibile spostare il cursore premendo
i pulsanti sulla cornice anteriore del
display e confermare la selezione o la
modifica con il pulsante OK.
Il menu OSD
Di seguito vi è una descrizione generale
della struttura del menu OSD. Questa
può essere utilizzata come riferimento
quando in seguito si lavorerà sulle
diverse regolazioni.
Nota
Questo display dispone di "DPS" per
design ECO, l’impostazione predefinita
è la modalità "ON": rende lo schermo
leggermente scuro; per una luminosità
ottimale, accedere all’OSD per
impostare "DPS" su "OFF".
10
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
USB Setting
Setup
Language
Color
Audio
PIP/PBP
LowBlue Mode
Input
Webcam
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
DP Out Multi-Stream
Resolution Notication
Power LED
Color Temperature
sRGB
User Dene
User Key
USB-C Setting
USB Standby Mode
KVM
Webcam Light
Reset
Information
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Microphone Mute
Noise Cancelling
PIP / PBP Mode
Swap
PIP / PBP Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
MultiView
Brightness
KVM
PowerSensor
Microphone Mute
High Data Speed, High Resolution
On, O
Auto, USB C1, USB C2
0, 1, 2, 3, 4
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Yes, No
0~100
On, O
On, O
On, O
0~100
On, O
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
O, PIP, PBP
Sharpness 0~100
O
On 1, 2, 3, 4
DisplayPort
USB C1
Auto
Picture Format Wide screen, 4:3, 1:1
Clone, Extend
On, O
0, 1, 2, 3, 4
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Magyar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
LightSensor
O
On
PowerSensor
O
On 0, 1, 2, 3, 4
DPS
(available for selective models)
On, O
PIP Size
HDMI 1.4, DisplayPort , USB C1
PIP Position
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
HDMI, DisplayPort, USB C1
On, O
On, O
HDMI 1.4
Smart Power On, O
5 Notica di risoluzione
Il display è progettato per assicurare
prestazioni ottimali quando si utilizza
la risoluzione originale, ossia 2560 x
1440. Se la risoluzione è diversa, sullo
schermo viene visualizzato un avviso
che consiglia di utilizzare la risoluzione
2560 x 1440 per risultati ottimali.
La visualizzazione dell’avviso
può essere disattivata dal menu
Congurazione del menu OSD (On
Screen Display).
Nota
1. Per questo monitor l'impostazione
predefinita dell'input USB C
dell’hub USB è “High Data Speed”.
La risoluzione massima supportata
dipende dalla capacità della scheda
grafica.
Se il PC non supporta HBR 3,
selezionare High Resolution nelle
Impostazioni USB; la risoluzione
massima supportata sarà 2560 x
1440 a 75Hz.
Premere il tasto Impostazioni
USB > USB > High Resolution
2. Se la connessione Ethernet sembra
lenta, accedere al menu OSD e
selezionare High Data Speed, che
supporta la velocità LAN a 1G.
11
6
Funzioni siche
Inclinazione
30°
-5°
Rotazione
-180°
+180°
Regolazione dell’altezza
150mm
Perno
90°-90°
Avvertenza
• Per evitare potenziali danni allo
schermo, ad esempio il distacco del
pannello, assicurarsi che il monitor
non si inclini verso il basso di oltre
-5 gradi.
• Non premere lo schermo durante la
regolazione dell’angolo del monitor.
Afferrare solo la cornice.
12
2.3 Webcam a comparsa
integrata Windows Hello™
1 Che cos’è?
La webcam innovativa e sicura di Philips
si apre quando è necessario e si ripiega
in modo sicuro nel monitor quando non
la si usa. La webcam è inoltre dotata di
sensori avanzati per il riconoscimento
facciale Windows Hello, che consente
di accedere comodamente ai dispositivi
Windows in meno di 2 secondi, 3 volte
più velocemente di una password.
2 Come si abilita la webcam a
comparsa Windows Hello™?
Il monitor Philips con la webcam
Windows Hello può essere abilitato
semplicemente collegando il cavo USB
dal PC alla porta "USB C1" o "USB C2"
di questo monitor, quindi effettuare
una selezione dalla sezione "KVM"
del menu OSD . Ora, la webcam con
Windows Hello è pronta per funzionare
se l'impostazione Windows Hello in
Windows10 è completa. Fare riferimento
al sito web ufficiale di Windows per le
impostazioni:
https://support.microsoft.com/
help/4028017/windows-learn-about-
windows-hello-and-set-it-up
Si noti che per configurare Windows
Hello è richiesto il sistema Windows
10: riconoscimento facciale; con
un'edizione inferiore a Windows 10 o
Mac OS, la webcam può funzionare
senza la funzione di riconoscimento
facciale. Con Windows7 è necessario il
driver per attivare questa webcam.
Sistema
Operativo
Webcam Windows Hello
Win7 Sì No
Win8 Sì No
Win8.1 Sì No
Win10 Sì
Win11 Sì
Seguire i passaggi per l'impostazione:
1. Premere la webcam integrata nella
parte superiore di questo monitor e
ruotarla in avanti.
1 2
2. Basta collegare il cavo USB dal PC
alla porta "USB C1" o "USB C2" di
questo monitor
USBC2 USBC1

 

 


 

  
 
 

3. Impostazione in Windows 10 per
Windows Hello
a. Nell'app Impostazioni, fare clic
su accounts (account).
13
b. Fare clic su sign-in options
(opzioni di accesso) nella barra
laterale.
c. È necessario impostare un
codice PIN prima di poter
utilizzare Windows Hello. Dopo
averlo aggiunto, l'opzione per
Hello si sblocca.
d. Ora si vedono le opzioni
disponibili per l'installazione in
Windows Hello.
e. Fare clic su "Get started." (Inizia).
L'impostazione è completa.
4. Se si collega il cavo USB dalla
porta "USB C1" di questo monitor,
accedere al menu OSD per
effettuare una selezione appropriata
di "USB C1" nel livello "KVM".

 

 


 

  
 
 

Nota
1. Andare sempre sul sito web
ufficiale di Windows per accedere
alle informazioni più recenti. Le
informazioni in EDFU sono soggette
a modifiche senza preavviso.
2. Regioni diverse hanno tensioni
diverse, con impostazioni di tensione
inconsistenti che possono causare
ondulazioni di acqua quando si
utilizza questa webcam. Impostare la
tensione in base alla tensione della
propria regione.
3. Questo monitor dispone di un
beacon attivo della webcam che
si illumina quando la webcam è
in uso. Sono disponibili quattro
opzioni di luminosità, da 0=OFF a
4=HI, impostazione predefinita 1.
È possibile premere il tasto OSD
per accedere al menu OSD, in
Webcam>Luce webcam, per regolare
il livello di luminosità.
4. La funzione di disattivazione audio
microfono della webcam deve
essere abilitata tramite le app Team,
Skype.
14
2.4 MultiClient Integrated KVM
1 Che cos’è?
Con lo switch MultiClient Integrated
KVM, è possibile controllare due
PC separati con una configurazione
monitor-tastiera-mouse. Un comodo
tasto consente di passare rapidamente
da una sorgente all'altra.
2 Come abilitare MultiClient
Integrated KVM?
Con MultiClient Integrated KVM, il
monitor Philips consente di commutare
rapidamente le periferiche tra due
dispositivi tramite l'impostazione del
menu OSD.
Usare USBC e HDMI o DP come
ingresso, quindi usare USB C come USB
upstream.
Seguire i passaggi per le impostazioni.
1. Collegare contemporaneamente
il cavo USB upstream dai doppi
dispositivi alle porte "USBC1" e
"USBC2" di questo monitor.
Sorgente Hub USB
HDMI or DP USB C2
USBC1 USB C1
2. Collegare le periferiche alla porta
USB downstream di questo monitor.
PC1 PC2
PC1/PC2
USB
USBC1
USBC2
1 1
2
3. Accedere al menu OSD. Andare al
livello KVM e selezionare "Auto",
"USB C1" o "USB C2" per cambiare
il controllo delle periferiche da un
dispositivo a un altro. Basta ripetere
questo passaggio per commutare il
sistema di controllo usando un set
di periferiche.
 

 

 


 

  
 

Usare DP e HDMI come input, quindi
usare USB C come USB upstream.
Seguire i passaggi per le impostazioni.
1. Collegare contemporaneamente
il cavo USB upstream dai doppi
dispositivi alle porte "USB C1" e
"USB C2" di questo monitor.
PC1: USB C2 come upstream e cavo
HDMI o DP sia per il trasferimento video
che audio.
PC2: USB C1 come upstream (USB C-A)
e DP o HDMI sia per il trasferimento
video che audio.
Sorgente Hub USB
HDMI or DP USB C2
15
DP or HDMI USB C1
2. Collegare le periferiche alla porta
USB downstream di questo monitor.
PC1 PC2
PC1/PC2
USB
USBC2 USBC1
1 1
2
3. Accedere al menu OSD. Andare al
livello KVM e selezionare "Auto",
"USB C1" o "USB C2" per cambiare
il controllo delle periferiche da un
dispositivo a un altro. Basta ripetere
questo passaggio per commutare il
sistema di controllo usando un set
di periferiche.
 

 

 


 

  
 

Nota
È inoltre possibile adottare "MultiClient
Integrated KVM" in modalità PBP.
Quando si abilita PBP, è possibile
vedere contemporaneamente due
diverse sorgenti proiettate su questo
monitor. "MultiClient Integrated KVM"
migliora le operazioni utilizzando un
set di periferiche per controllare tra
due sistemi attraverso l'impostazione
del menu OSD. Seguire la fase 3 come
menzionato in precedenza.
2.5 Cancellazione del rumore
Questo monitor ha la funzionalità
Cancellazione del rumore. Quando è
collegato tramite USBC1/USBC2 durante
la videoconferenza, il monitor filtra
automaticamente i suoni umani. Questa
funzione può essere disattivata nel
menu OSD, in Cancellazione del rumore
(predefinito=ON).

 

 


Volume
Audio Source
Noise Cancelling
Microphone Mute
Mute
Off
On
Nota
Se più dispositivi sono collegati al
display, entrambi possono essere
riprodotti contemporaneamente
attraverso l'altoparlante. Si consiglia di
disabilitare l'uscita audio del dispositivo
non principale.
16
2.6 MultiView
Che cos’è?
Multiview consente di collegare
e visualizzare due sorgenti attive
contemporaneamente in modo che
utilizzare insieme vari dispositivi quali
PC e notebook, rendendo il complesso
lavoro di multitask un gioco da ragazzi.
Perché ne ho bisogno?
Grazie al display MultiView Philips
ad elevatissima risoluzione, si può
sperimentare un mondo di connettività
comodamente in ucio o a casa. Questo
monitor consente di usufruire di varie
sorgenti di contenuti in uno schermo.
Ad esempio: Si potrebbe voler dare
un'occhiata ai feed video delle notizie
dal vivo con audio in una piccola nestra
mentre si lavora al proprio blog oppure
modicare un le Excel dall'ultrabook
mentre si è collegati in rete all'Intranet
aziendale protetta per accedere ai le da
un PC.
Come si abilita MultiView con il menu
OSD?
1. Premere il tasto sul pannello
frontale per accedere alla schermata
del menu OSD.
Input
Picture
PowerSensor
PIP/PBP
LowBlue Mode
LightSensor
PIP / PBP Input
PIP / PBP Mode
PIP Position
PIP Size
Off
DisplayPort
Small
Top-Right
Swap
2. Premere il tasto o per
selezionare il menu principale [PIP /
PBP], quindi premere il tasto .
3. Premere il tasto o per
selezionare [PIP / PBP Mode] (Modalità
PIP / PBP), quindi premere il tasto .
4. Premere il tasto o per
selezionare [PIP] o [PBP].
5. Ora è possibile spostarsi all'indietro
per impostare [PIP / PBP Input] (Ingresso
PIP / PBP), [PIP Size] (Dimensioni PIP),
[PIP Position] (Posizione PIP) o [Swap]
(Cambia).
6. Premere il tasto per confermare
la selezione.
4 MultiView nel menu OSD
• PIP / PBP Mode (Modalità PIP / PBP): Vi
sono due modalità per MultiView:
[PIP] e [PBP].
[PIP]: Picture in Picture
Aprire una nestra
secondaria di un'altra
sorgente di segnale.
B
A (main)
Quando non si rileva la
sorgente secondaria:
B
A (main)
[PBP]: Picture by Picture
17
Aprire una nestra
secondaria afancata
di un'altra sorgente di
segnale.
A (main) B
Quando non si rileva la
sorgente secondaria: A (main) B
Nota
Nelle parti superiore e inferiore della
schermata vengono visualizzate delle
strisce nere per il rapporto proporzioni
corretto in modalità PBP. Se si prevede
di vedere lo schermo intero in formato
Side-by-Side, regolare la risoluzione
dei dispositivi come risoluzione di
attenzione a comparsa. Si potranno
osservare 2 schermi dei dispositivi
proiettare su questo display in formato
Side-by-Side senza strisce nere. Il
segnale analogico non supporta lo
schermo intero in modalità PBP.
• PIP / PBP Input (Ingresso PIP / PBP): Vi
sono quattro diversi ingressi video
tra cui scegliere come sorgente di
visualizzazione secondaria: [HDMI
1.4], [DisplayPort], e [USB C1].
Fare riferimento alla tabella di seguito per
la compatibilità della sorgente di ingresso
primaria/secondaria.
POSSIBILITÀ SORGENTE
SECONDARIA (xl)
Ingressi HDMI DisplayPort USBC1
SORGENTE
PRINCIPALE
(xl)
HDMI ● ● ●
DisplayPort ● ● ●
USBC1 ● ● ●
• PIP Size (Dimensioni PIP): Quando si
attiva PIP, vi sono tre dimensioni
della finestra secondaria tra cui
scegliere: [Small] (Piccolo), [Middle]
(Medio), [Large] (Grande).
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PIP Position (Posizione PIP): Quando si
attiva PIP, vi sono quattro posizioni
della finestra secondaria tra cui
scegliere:
Alto a sinistra Alto a destra
B
A (main)
B
A (main)
Basso a sinistra Basso a destra
B
A (main) A (main)
B
• Swap (Cambia): La sorgente
dell'immagine
principale e
la sorgente
dell'immagine
secondaria si
cambiano sullo
schermo.
Cambiare sorgente A e B in modalità
[PIP]:
B
A (main) B (main)
A
Cambiare sorgente A e B in modalità
[PBP]:
18
A (main) B B (main) A
• Off (Disattiva): Arrestare la funzione
MultiView.
A (main)
Nota
1.Quando si esegue la funzione SWAP,
il video e la sorgente audio si cambiano
contemporaneamente.
2.HDR e DP Out Multi-Stream
non possono funzionare
contemporaneamente con PIP/PBP
(MultiView).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Philips 27B1U5601H/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per