Mounting Dream MD2418-MX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MD2418-MX INSTALLATION INSTRUCTION
26"~55" Max:400x400mm/16x16"
Min:75x75mm/3x3"
Für die Installationsanweisungen auf Deutsch, siehe Seite 13~14.
Pour l'instruction en Français, veuillez vous reporter à la page 15~16.
Para las instrucciones de la instalación en Español, favor vea la página 17~18.
Per le Istruzioni in Italiano, vedi pagina 19~20.
TV
1 2
(VN-C1)
x1
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
1 Is your TV VESA
equal to/greater than
75x75mm/3x3"
and equal to/less than
400x400mm/16x16"?
2 Does your TV
(including accessories)
weigh less than
77 LBS (35 KG)?
4 Installation Tools
(Not Included)
Yes --- Perfect!
No --- This mount is NOT compatible.
MAX:400mm/16"
MAX:
400mm/16"
Yes --- Perfect!
No --- This mount is NOT compatible.
CAUTION:
Drywall with
wood studs?
Band Tape
2M2M
5 Safety Caution
Please read this instruction carefully before installation.
● This product is designed for use in wood stud and solid concrete wall.
- DO NOT install into drywall alone.
The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount
combined.
Do not apply this product to any purpose not indicated by Mounting Dream.
Incorrect installation may result in product damage or body injury. Mounting Dream shall
bear no responsibility for any damage or injury resulted from incorrect installation,
incorrect assembly or misuse.
Solid concrete
wall?
Pencil Screwdriver Electrodrill Socket Wrench
1/2"(13mm)
Stud Finder Awl 5/32"(4mm)
Wood Drill Bit
3/8"(10mm)
Masonry Drill Bit Hammer
1
3 What is your wall
made of?
Parts and Hardware
WARNING:This product contains small items that could be a choking hazard if
swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged.
NOTE: Not all hardware included will be used.
2
x8
M6x8mm
Allen Key
x1
Extended Arm
x2x2
Extended Arm
x2
Extended Arm Screws
M4x12mm
M6x12mm
M8x25mm
M4x30mm
M6x35mm
M8x45mm
M6x17mm M8x22mm
M4 M6
10mm 2.5mm
Washers
Spacers
TV Screws
x4 x4
x4 x4
x4 x4
x4
x4 x4
x4 x8
x4
TV Plate Unit
x1
x2
M6x12mm Bolt
1-1 Disassemble TV plate into Two Pieces
TV Plate
TV Plate Unit
3
1-2 Choose Configuration
400mm x 200mm
300mm x 200mm 400mm x 300mm
300mm x 300mm
400mm x 400mm
② ②
⑤ ⑤
⑥ ⑥
⑥ ⑥
200mm x 300mm
75mm x 75mm
100mm x 100mm
100mm x 200mm
150mm x 150mm
200mm x 100mm
200mm x 150mm
200mm x 200mm
4
M8
M6
M4
1-3 Select TV Screws
TV back
Bracket Washer
Bracket
Long Screw
Spacer
No, go to PAGE 5 for detailed combination.
Yes, go to PAGE 5 for detailed combination.
TV back
1-4 Need Spacer?
Short Screw
Washer
Extended Arms Assembly Example (For reference)
TV Plate
TV Plate
Tips: If you need to combine M6(e) or M8(c/f) screw with 2.5mm spacer(j), you have to
remove the inner circle.
Spacer(s), screw and washer
5
Screw and washer
1-5 Attach TV Plate to TV Back
No!
<16mm
(5/8")
Min. Wood Stud Size:
nominal 2"(51mm)
actual 1 1/2"(38mm)
Min. Wood Stud Size:
nominal 4"(102mm)
actual 3 1/2"(89mm)
Wood Stud Installation
6
For wood stud installation, follow STEP 2A
For concrete installation, follow STEP 2B on PAGE 8
Parts and Hardware
Lag Bolt M7x55mm
x3
Wall plate unit
Mounting Template
x1
Concrete Wall Anchor
3pcs
7
No!
5/32"
(4mm)
Go to Step 3 on PAGE 9.
O
Centre line
2.36"(60mm)
CAUTION: To avoid potential personal injury or property damage:
All 3 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate
assembly. Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to
the next step.
To prevent the TV falling down, the direction of the arrow should be upward as shown.
Mounting Template
UP
Level
Solid Concrete Wall Installation
8
2.36"
(60mm)
3/8"
(10mm)
Concrete Wall
Anchor
DANGER
Min.
8"(203mm)
CAUTION: To avoid potential personal injury or property damage:
All 3 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate
assembly. Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to
the next step.
To prevent the TV falling down, the direction of the arrow should be upward as shown.
No!
Mounting Template
UP
Level
9
77 LBS (35 KG)
Before hanging TV, please conduct "wall plate installation integrity test" first.
TV
1 2
4-1 TV leveling adjustment (±4°):
Loosen 2 leveling bolts on the rear of TV plate by maximum 2
turns, adjust to level, and retighten to secure.
4-2 Tilting angle adjustment (+5°/-15°)
Pull TV to your desired angle then fasten 2 tilting bolts with
Allen key .
10
Loosen
Tighten
Tilting bolts Tilting bolts
-15°
+5°
11
Allen key storage: For easy adjustment, you might put the Allen key on
the wall plate as illustration.
12
424mm
MAX:400mm
436mm
MAX:400mm
262mm
±90°
+5°
-15°
69mm
72mm
Vor der Installation bestätigen Sie bitte zuerst, ob diese Halterung für Ihr Fernsehapparat geeignet ist!
1 Ist der Abstand der
Montagelöcher von Ihrem
Fernsehapparat zwischen
75x75mm/3x3" und
400x400mm/16x16"?
2 Wiegt Ihr
Fernsehapparat (inkl.
Zubehör) weniger als
35 KG (77 LBS)?
4 Werkzeuge für
Installation
(Nicht enthalten)
Ja - Perfekt!
Nein - Diese Halterung ist nicht geeignet!
MAX:400mm/16"
MAX:
400mm/16"
Ja - Perfekt!
Nein - Diese Halterung ist nicht geeignet!
Vorsicht:
Gipskartonwand
mit Holzbalken?
Bandmaß
2M2M
5 Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor der Installation durch.
Dieses Produkt ist für die Installation an Wänden mit Holzträgern und Massivbetonwand -
NICHT an einer reinen Gipskartonwand montieren.
Die Wand muss dasnffache des Gesamtgewichts des Fernsehapparats und der Halterung
tragen können.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht für einen anderen Zweck als speziell von Mounting
Dream angegeben.
Unsachgemäße Montage dieses Produkts kann zu Verletzungen und zu den Beschädigungen
an Ihrem Gerät führen. Mounting Dream haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch
unsachgemäße Montage, unsachgemäßen Zusammenbau oder unsachgeße Verwendung
verursacht wurden.
Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Elektrobohrer Steckschlüssel
(13mm, 1/2”)
Balkensucher Ahle 4mm (5/32”)
Bohreinsatz für Holz
10mm (3/8”)
Bohreinsatz für Stein Hammer
3 Woraus besteht
Ihre Wand?
NICHT an einer reinen
Gipskartonwand
anbringen.
Perfekt! Perfekt!
Massivbetonwand?
Montage von Holzbalkenwand Montage von Betonwand
13
Warnung: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zur Erstickungsgefahr führen
können. Bevor Sie mit der Installation beginnen, überprüfen Sie bitte, ob alle Zubehörteile und Ersatzteile
vollständig und unbeschädigt sind.
Hinweis: Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.
Installationsanweisungen
Schritt 1 Befestigen Sie die TV-Platte am Fernseher Siehe Seite 2
Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien
1-1 Demontieren Sie die Wandplatte in zwei Teilen
1-2 Wählen Sie die Konfiguration aus
Montagebeispiel (als Referenz)
1-3 Wählen Sie Schrauben für den Fernseher aus
1-4 Abstandhalter?
Schritt 2 Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand
Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien
Schritt 2A Die Montage von Holzbalkenwand Siehe Seite 5
Vorsicht: Verwenden Sie keinen Dübel, wenn Sie eine Wandplatte an einer Holzbalkenwand installieren!
Vorsicht: Alle drei Sechskant-Holzschrauben müssen festgezogen werden, um ein ungewolltes
Verrutschen der Wandplatte zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist,
bevor Sie mit dem nächsten Schritt anfangen. Fahren Sie bitte nach diesem Schritt mit 3. Schritt auf der Seite 9 fort.
Damit der Fernseher nicht herunterfällt, sollte die Pfeilrichtung wie gezeigt nach oben zeigen.
Schritt 2B Die Montage von Massivbetonwand Siehe Seite 8
Vorsicht: Alle vier Sechskant-Holzschrauben müssen festgezogen werden, um ein ungewolltes
Verrutschen der Wandplatte zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist,
bevor Sie mit dem nächsten Schritt anfangen.
Damit der Fernseher nicht herunterfällt, sollte die Pfeilrichtung wie gezeigt nach oben zeigen.
Schritt 3 Hängen und befestigen Sie den Fernseher an der Wandplatte Siehe Seite 9
Bevor Sie den Fernseher an die Wandplatte hängen, führen Sie bitte eine Sicherheitsprüfung für die Montage
der Wandplatte aus.
Vorsicht: Nachdem der Fernseher sicher an der Wandplatte aufgehängt wurde, ziehen Sie Sicherheitsschrauben
an mit Inbusschlüssel , um sicherzustellen, dass keine Lockerheit auftritt.
* Aus Sicherheitsgründen wird dieser Schritt am besten von zwei Personen gemeinsam ausgeführt.
Schritt 4 Funktionseinstellung Siehe Seite 10
4-1 Nivellierungseinstellung (+/-4°)
Verwenden Sie einen Inbusschlüssel und lösen Sie die zwei hinter der TV-Platte eingebetteten
Nivellierschrauben (Nicht mehr als zwei Umdrehungen) gegen den Uhrzeigersinn, stellen Sie die TV-Platte ein und
ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn fest.
4-2 Neigungseinstellung (+5°/-15°)
Verwenden Sie einen Inbusschlüssel und lösen Sie die beiden Kippschrauben gegen den Uhrzeigersinn, stellen
Sie das Fernsehgerät auf den gewünschten Winkel ein und ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel
im Uhrzeigersinn fest.
Produktabmessung Siehe Seite 12
1-5 Befestigen Sie die TV-Platte an der Rückseite des Fernsehers
Tipps: Bei der Verwendung von M6(e) / M8(c / f ) Schrauben, wenn dabei ein Abstandhalter (j) von 2,5mm
gleichzeitig gebraucht wird, entfernen Sie dabei bitte den eingebauten Ring.
Wenn nein, siehe Seite 5, Kombination .
Wenn ja, siehe Seite 5, Kombination .
14
Avant l'installation, veuillez assurer que ce support est adapté à votre téléviseur ou pas !
1 Est-ce que la distance
entre des trous de montage
de votre téléviseur
est plus de ou égale à
75x75mm/3x3"
et moins de ou égale à
400x400mm/16x16"?
2 Est-ce que votre
téléviseur et des autres
accessoires pèsent
totalement moins de
35 KG (77 LBS)?
4 Outils d'installation
(Pas inclus)
Oui - Parfait !
Non - Ce support ne vous convient pas !
MAX:400mm/16"
MAX:
400mm/16"
Oui - Parfait !
Non - Ce support ne vous convient pas !
Attention:
Cloison sèche avec
montant en bois ?
Mètres à ruban
2M2M
5 Consignes de
sécurité
Crayon Tournevis Cruciforme Perforateur Clé à cliquet
(13mm, 1/2” )
Détecteur de
montant en bois Alêne 4mm (5/32”)
Foret à bois
10mm (3/8”)
Foret de maçonnerie Marteau
3 De quels genres
matériaux le mur est fait ?
Ne l'installez PAS à la
place où il n'y a que la
plaque de plâtre.
Parfait ! Parfait !
Mur en béton plein ?
Installation du montant en bois Installation du mur en béton
15
Avant l'installation, veuillez attentivement lire ce mode d'emploi.
Ce produit s'applique au montant en bois, au mur en béton plein - Ne l'installez pas à la
place où il n'y a que la plaque de plâtre.
La force portante du mur doit atteindre au moins cinq fois du poids total de votre téléviseur
et du support.
N'utilisez pas ce produit pour des autres objectifs non désignés par Mounting Dream.
L'installation incorrecte causera le dommage matériel ou la blessure corporelle. Mounting
Dream n'assumera aucune responsabilité pour le dommage et la blessure causés par
l'installation incorrecte ou l'utilisation inadéquate.
Instruction d'installation
Étape 1 Installer la plaque TV sur votre téléviseur Voir à la page 2
Pièces et accessoires
1-1 Désassembler la plaque murale en deux parties
1-2 Choisir la configuration
Exemple de montage (pour référence)
1-3 Choisir des vis de téléviseur
1-4 Entretoises sont nécessaires ?
Étape 2 Installer la plaque murale au mur
Pièces et accessoires
Étape 2A Installation du montant en bois Voir à la page 5
Attention : Quand vous installez la plaque murale au mur avec le poteau de bois, n'utilisez pas les chevilles!
Attention : Tous les trois boulons tire-fond doivent être fermement serrés pour éviter le mouvement non
souhaité de la plaque murale. Veuillez vérifier que la plaque murale est fixée sur le mur avant de passer à l'étape
suivante. Après avoir fini cette étape, allez directement à la page 9 et continuez l'étape 3.
Pour éviter que le téléviseur ne tombe, la direction de la flèche doit être orientée vers le haut, comme indiqué.
Étape 2B Installation du mur en béton plein Voir à la page 8
Attention : Tous les quatre boulons tire-fond doivent être fermement serrés pour éviter le mouvement
non souhaité de la plaque murale. Veuillez vérifier que la plaque murale est fie sur le mur avant de passer à
l'étape suivante.
Pour éviter que le téléviseur ne tombe, la direction de la flèche doit être orientée vers le haut, comme indiqué.
Étape 3 Suspendre et fixer votre téléviseur sur la plaque murale Voir à la page 9
Avant de suspendre votre téléviseur sur la plaque murale, veuillez tester la fiabilité de l'installation de la
plaque murale.
Après avoir suspendu votre téléviseur sur la plaque murale, veuillez bien serrer les vis de sécurité à la c
hexagonale pour assurer qu'elles sont fixes.
* Compte tenu de la sécurité, deux personnes sont nécessaires pour l'installation.
Étape 4 Ajustement de fonction Voir à la page 10
4-1 L'ajustement du niveau (+/-4°)
Desserrer à la clé hexagonale les deux vis de niveau à l'arrière de la plaque TV(pas plus de deux tours), ajuster
le niveau et puis serrer les vis.
4-2 L'ajustement de l'angle d'inclinaison (+5°/-15°)
Desserrer à la clé hexagonale les deux vis d'inclinaison, ajuster votre téléviseur à l'angle souhaitée et puis
serrer les vis.
Dimensions de produit Voir à la page 12
Non, voir à la page 5, combinaison .
Oui, voir à la page 5, combinaison .
1-5 Installer la plaque TV à l'arrière de votre téléviseur
Remarque : Quand vous choisissez la vis M6(e) / M8(c / f ) et l'entretoise (j) de 2,5mm est nécessaire, veuillez
enlever la cercle interne.
16
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des petites pièces, en cas d'ingestion, des risques de suffocation y
arrivera. Avant l'installation, veuillez vérifier que tous les accessoires et toutes les pièces sont complets et non
défectueux.
ATTENTION : Les pièces fournies ne seront pas toutes utilisées durant l'installation.
Antes de comenzar a instalar este soporte mural para tv , favor confirme si es el adecuado para su televisor!
1 Los orificios posteriores
de su televisor tienen una
distancia mayor o igual a
75x75mm/3x3"
y menor o igual a
400x400mm/16x16"?
2 El peso de su televisor
y los demás accesorios
en total es menor a
35 KG (77 LBS)?
4 Herramientas
necesarias para su
instalación
(No incluido)
Si - Es el adecuado!
No - Este soporte no es el adecuado!
MAX:400mm/16"
MAX:
400mm/16"
Si - Es el adecuado!
No - Este soporte no es el adecuado!
Atención:
Instalar en paredes
con pilares de madera?
Cinta Métrica
2M2M
5 Advertencias de
seguridad
Lápiz Destornillador de Cruz Taladro Eléctrico Juego de llaves
(13mm, 1/2” )
Detector de
Madera Punzón 4mm (5/32”)
Broca para Madera
10mm (3/8”)
Broca de Impacto Martillo
3 La pared de que
material esta construida?
En paredes de yeso o
derivados no se debe
instalar. Perfecto ! Perfecto !
Instalar en paredes de
hormigón sólido ?
Instalación en pared con pilares de madera Instalación en pared de hormigón
17
Antes de la instalación favor de leer en detalle el manual de instrucciones.
Este producto es apto para paredes con pilares de madera, y muro de hormigón sólido - No
instalar en paredes de solo yeso.
La capacidad de soporte de la pared debe ser cinco veces más que el peso total del televisor
y el soporte.
Favor NO utilizar el producto de Mounting Dream para otros usos no asignados.
La instalación incorrecta puede producir daños al producto o lesiones al usuario. Cualquier
pérdida o daño debido por la mala instalación o uso indebido, Mounting Dream no asume
ninguna responsabilidad.
Instrucciones paso a paso de su instalación
Paso 1 Instalar la placa de TV al televisor Ver página 2
Accesorios y piezas
1-1 La placa mural se divide en dos partes
1-2 Elige la configuración
Ejemplo de montaje (Para referencia)
1-3 Elegir los tornillos para el televisor
1-4 Necesito espaciadores?
Paso 2 Instalar la placa mural
Accesorios y piezas
Paso 2A Instalación en pared con pilares de madera Ver página 5
Atención: Al momento de instalar el panel en la pared con pilares de madera, favor no usar los tacos/tarugos
para la pared de hormigón!
Atención: Los tres tornillos de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa
mural en la pared se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar
con los siguientes pasos de la instalación. Luego de terminar este paso favor continuar con el paso 3 en la página 9.
Para evitar que el televisor se caerse, la dirección de la flecha debe ser hacia arriba como se muestra.
Paso 2B Instalación en pared de hormigón sólido Ver página 8
Atención: Los cuatro tornillos de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa
mural en la pared se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar
con los siguientes pasos de su instalación.
Para evitar que el televisor se caerse, la dirección de la flecha debe ser hacia arriba como se muestra.
Paso 3 Colgar y sujetar del televisor a la placa mural Ver página 9
Antes de colgar el televisor en la placa mural, favor realizar una prueba de confiabilidad a la instalación.
Atención: Después de colgar el televisor en el soporte mural, favor use una llave hexagonal para apretar
los tornillos de seguridad, asegurando que no haya ningún afloje.
* Por razones de seguridad, para concluir este paso es mejor hacerlo en compañía de otra persona.
Paso 4 Funciones de regulación Ver página 10
4-1 Regulación de nivel (+/-4°)
Use una llave hexagonal y afloje (máximo 2 vueltas) los 2 tornillos de nivelación que están detrás de la placa
del televisor, regule el nivel, y luego vuelva a apretar los tornillos.
4-2 Regulación del ángulo de inclinación (+5°/-15°)
Use una llave hexagonal y afloje los 2 tornillos de inclinación, ajuste su televisor al ángulo deseado, y luego
vuelva a apretar los tornillos.
Dimensiones del producto Ver página 12
No necesito, favor ver la combinación en la página 5.
Necesito, favor ver la combinación en la página 5.
1-5 Instalar la placa de tv al televisor
Tips: Si necesita espaciadores de 2,5mm (j) combinados con tornillos de M6(e) / M8(c / f ), favor retirar
la argolla/anillo.
18
Advertencia: Este producto contiene piezas pequeñas, si por error se ingiere, puede provocar peligro de
asfixia. Antes de comenzar la instalación, favor compruebe que todos los accesorios y piezas de repuesto estén
completas y sin daño alguno.
Atención: No todas las piezas se utilizarán.
Prima di iniziare l'installazione, per prima cosa conferma se questo Supporto è ideale per la vostra TV!
1 La distanza dei fori di
installazione TV sono
superiore/uguale a
75x75mm/3x3"
e inferiore /uguale a
400x400mm/16x16"?
2 Il tuo televisore
(inclusi accessori) pesa
totalmente inferiore a
35 KG (77 LBS)?
4 Utensili per
installazione
(Non incluso)
Sì - Ideale!
No - Questo supporto non va!
MAX:400mm/16"
MAX:
400mm/16"
Sì - Ideale!
No - Questo supporto non va!
Cautela:
Muro secco con i
pilastri in legno?
Metro a nastro
2M2M
5 Cautele per
sicurezza
Matita Cacciavite a croce Trapano elettrico Chiave a tubo
13mm (1/2”)
Rivelatore di
pilastro in legno Punteruolo
4mm (5/32”)
Punta da
trapano per legno
10mm (3/8”)
Punta da trapano
a percussione
Martello
3 Di che materiale è
fatto il muro?
Non installarlo in un
posto solo in cartongesso.
Ideale! Ideale!
Muro in calcestruzzo
solido ?
Installazione di pilastri in legno Installazione sui muri di calcestruzzo
19
Leggi attentamente le istruzioni prima di installazione.
Questo prodotto è progettato per pilastri in legno e muri in calcestruzzo solido - NON
installarlo in soli cartongessi.
Il muro deve essere capace di portare almeno cinque volte il peso totale del televisore e del
supporto.
Non applicare questo prodotto ad altri scopi non indicati da Mounting Dream.
L'installazione errata potrebbe causare danni al prodotto o lesioni personali. Mounting
Dream non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni causate da installazione
impropria o uso improprio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Mounting Dream MD2418-MX Manuale utente

Tipo
Manuale utente