TESTBOY TV 225 Manuale utente

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale utente
Testboy® TV 225
Version 1.3
Testboy® TV 225
Bedienungsanleitung
3
Testboy® TV 225
Operating Instructions
15
Testboy® TV 225
Manuel d'utilisation
27
Testboy® TV 225
Manual de instrucciones
39
Testboy® TV 225
Manuale dell'utente
51
Testboy® TV 225
Bedieningshandleiding
63
Hinweise
Testboy® TV 225 3
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Hinweise 4
Sicherheitshinweise 4
Allgemeine Sicherheitshinweise 4
Beschreibung 8
Bedienung 8
Handhabung 8
Ein- / Ausschalten 9
Automatische Abschaltung 9
Anzeige-Hintergrundbeleuchtung 9
Messstellenbeleuchtung 9
Messwertspeicher (HOLD) 9
Spannungs- / Widerstands- / Durchgangsmessung 9
Wechselstrommessung 10
Positionsfehler 11
Definition der Messkategorien 11
Batteriewechsel 12
Wartung 12
Reinigung 12
Messbereiche 13
Technische Daten 14
Hinweise
4 Testboy® TV 225
Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren
Verletzungen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des
Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von
Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von
Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende
Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am
Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen, muss der
Laserstrahl deaktiviert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen
sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die
Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel
"Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von
elektrischen Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen
elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem
Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungs-
Hinweise
Testboy® TV 225 5
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
temperatur angepasst werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in
Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für
elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten
2 Gegen Wiedereinschalten sichern
3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist
2-polig festzustellen)
4 Erden und kurzschließen
5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen
bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder
Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen
Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners
gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei
längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist
auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor
Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft
und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern
© 2016 Testboy GmbH, Deutschland.
Hinweise
6 Testboy® TV 225
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren,
übernehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die
Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird
keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer
vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die
Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete
Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von
Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet,
Elektrogeräte, die verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu
recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die „normalen“
Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recyceln
und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit
diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe
aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über
den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll
Hinweise
Testboy® TV 225 7
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo
Batterien/Akkus verkauft werden!
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten
und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem
überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der
Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten
Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie
auf www.testboy.de
Beschreibung
8 Testboy® TV 225
Beschreibung
Das digitale flexible Zangen-Multimeter TV225 kann zur Messung von Gleich- und
Wechselspannung, Wechselstrom, Frequenz, Widerstand und Durchgang verwendet
werden.
Die zu messende elektrische Größe wird automatisch erkannt, so dass keine
Einstellung durch den Benutzer vorgenommen werden müssen.
1 flexible Messschlaufe („Zange)
2 Messschlaufen-Verriegelung
3 Hauptanzeige
4 Nebenanzeige
5 Anzeigebeleuchtung
6 Messstellenbeleuchtung
7 EIN / AUS Taste
8 HOLD Taste (Speicher)
9 Messbuchse COM (Bezugspunkt)
10 Messbuchse V, Ω, o)))
Bedienung
Handhabung
Die Bedienung dieses Multi-Messgerätes ist denkbar einfach: Die Auswahl der zu
messenden elektrischen Größe, sowie der richtige Messbereich erfolgt automatisch
ohne das der Anwender bestimmte Funktionen auswählen muss.
Der gemessene Wert wird dann auf dem LC-Display zur Anzeige gebracht.
Bedienung
Testboy® TV 225 9
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
Ein- / Ausschalten
Einschalten: Halten Sie die AN- / AUS-Taste [7] gedrückt, bis ein Piepton ertönt.
Ausschalten: Drücken Sie die AN- / AUS-Taste [7]. Ein kurzer Piepton ertönt und die
Anzeige erlischt.
Automatische Abschaltung
Wenn kein zu messendes Signal anliegt und keine Tasten gedrückt werden, schaltet
sich das Gerät nach fünf Minuten automatisch aus.
Anzeige-Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die Taste mit dem Sonnensymbol [5], um die Hintergrundbeleuchtung der
Anzeige einzuschalten. Ein erneutes Drücken der Taste schaltet die
Hintergrundbeleuchtung wieder aus.
Messstellenbeleuchtung
Drücken Sie die Taste mit dem Taschenlampensymbol [6], um die
Messstellenbeleuchtung einzuschalten. Ein erneutes Drücken der Taste schaltet die
Messstellenbeleuchtung wieder aus.
Messwertspeicher (HOLD)
Zum Speichern des Messwertes (z.B. wenn an der Messstelle die Anzeige schlecht
ablesbar ist), drücken Sie die Taste HOLD [8]. Auf der Anzeige erscheint das Symbol
„H“. Der Messwert wird so lange gehalten, bis die Taste erneut gedrückt wird.
Spannungs- / Widerstands- / Durchgangsmessung
Schließen Sie die rote Messleitung an die Buchse „V, Ω, o)))“ [10] und die schwarze
Messleitung an die Buchse „COM“ [9] an.
Messen Sie parallel zur Spannungsquelle oder zum Widerstand mit den Messspitzen.
Das Gerät erkennt automatisch, ob Gleich- oder Wechselspannung anliegt, oder
schaltet auf Widerstandsmessung um.
Bei Widerstandswerten kleiner 50 Ω (Durchgang), wird ein Dauerpiepton ausgegeben.
Der Messwert wird auf dem Display in der Hauptanzeige angezeigt.
Bei Gleichspannung wird im Diplay „DC“ angezeigt. Außerdem wird die Polarität der
gemessenen Spannung gegenüber dem Bezugspunkt (schwarze Messleitung)
angezeigt. Negative Polarität wird mit einem „-“ in der Anzeige signalisiert.
Bei anliegender Wechselspannung wird „AC“ im Display angezeigt, außerdem wird die
Frequenz der Wechselspannung in der Nebenanzeige dargestellt.
Die automatische Erkennung läuft nach folgendem Schema ab:
Bedienung
10 Testboy® TV 225
AC Wechselspannung → DC Gleichspannung → AC Wechselstrom, Widerstand/
Durchgang
Wechselstrommessung
Öffnen Sie die Messschlaufenverriegelung, führen Sie die flexible Messschlaufe um den
zu messenden Leiter und schließen Sie die Messschlaufe wieder (s. Abbildung). Achten
Sie hierbei besonders darauf, dass die Messschlaufe richtig verriegelt wird. Die
Markierung auf der Verriegelung zeigt dann auf das “ Symbol.
Die automatische Erkennung schaltet das Gerät
in den entsprechenden Wechselstrom-
Messbereich.
Der Messwert wird in der Hauptanzeige, die
Frequenz in der Nebenanzeige dargestellt
Im Falle einer gleichzeitigen Messung von Spannung (über die Messleitungen) und
Strom (über die Messschlaufe), wird in der Hauptanzeige der Spannungswert und in der
Nebenanzeige der Strom anstelle der Frequenz dargestellt.
Bedienung
Testboy® TV 225 11
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
Positionsfehler
Die Genauigkeit der Strommessung ist stark abhängig von der Position des Leiters in
der Messschlaufe.
Beachten Sie bitte auch, dass elektrische und magnetische Felder das Messergebnis
beeinflussen und die Messstelle möglichst frei von solchen Interferenzen sein sollte.
Optimaler Messradius
Positionsfehler
A
35 mm
± 0,5 %
B
50 mm
± 1,5 %
C
60 mm
± 2,0 %
D
>60 mm
± 5,0 %
Definition der Messkategorien
Messkategorie II: Messungen an Stromkreisen, die elektrisch über Stecker direkt mit
dem Niederspannungsnetz verbunden sind. Typischer Kurzschlussstrom < 10 kA
Messkategorie III: Messungen innerhalb der Gebäudeinstallation (stationäre
Verbraucher mit nicht steckbarem Anschluss, Verteileranschluss, fest eingebaute
Geräte im Verteiler).
Typischer Kurzschlussstrom < 50 kA
Messkategorie IV: Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation (Zähler,
Hauptanschluss, primärer Überstromschutz). Typischer Kurzschlussstrom >> 50 kA
Zur Feststellung der Messkategorie bei einer Kombination aus Messleitung und Messgerät
gilt immer die niedrigste Kategorie, entweder der Messleitung oder des Messgerätes.
Bedienung
12 Testboy® TV 225
Batteriewechsel
Wenn das Batteriesymbol auf dem Display angezeigt wird, sind die Batterien
verbraucht und müssen ausgetauscht werden.
Schalten Sie hierzu das Gerät aus und entfernen Sie ggf. die Messleitungen.
Zum Öffnen des Batteriefachs auf der Rückseite des Gerätes lösen Sie die
Halteschraube mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher Typ Phillips 1. Entfernen Sie
die Abdeckung und tauschen sie die alten Batterien gegen neue. Es werden 3 Stück
des Typs AAA (Micro) 1,5 V benötigt.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befindet sich
eine Sammelstelle!
Wartung
Das Gerät benötigt bei Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere
Wartung.
Reinigung
Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, kann das
Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden.
Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden.
Zur Vermeidung elektrischer Schläge keine Feuchtigkeit in das Gehäuse
eindringen lassen.
Messbereiche
Testboy® TV 225 13
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
Messbereiche
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
Bemerkung
Gleichspannung
± 0,8 % + 3 Digits
minimal 0,2 V
Eingangsimpedanz
2
Maximal 600 V
effektiv
6 V
0,001 V
60 V
0,01 V
600 V
0,1 V
Wechselspannung
± 1,2 % + 3 Digits
6 V
0,001 V
60 V
0,01 V
600 V
0,1 V
Wechselstrom
40 65 Hz
Minimal 0,15 Ampere
Maximal 3000 A
effektiv
40 1000 Hz
60 A
0,01 A
± 2,0 % + 5 Digits
600 A
0,1 A
3000 A
1 A
65 1000 Hz
60 A
0,01 A
± 3,0 % + 5 Digits
600 A
0,1 A
3000 A
1 A
Frequenz
± 0,5 % + 2 Digits
Sensibilität:
3 A 40 Hz 1 kHz
0,5 V 40 Hz 10 kHz
40 Hz 1000 Hz
0,1 Hz
1 kH 10 kHz
1 Hz
Widerstand
± 1,0 % + 3 Digits
Maximal 600 V
effektiv
6
0,001
60
0,01
600
0,1
6
0,001
Technische Daten
14 Testboy® TV 225
Technische Daten
Messverfahren
Echt-Effektivwert True RMS
Genauigkeiten
Gleichspannung
± 0,8 % + 3 Digits, minimal 0,2 V
Eingangsimpedanz 2
Wechselspannung
± 1,2 % + 3 Digits, minimal 0,5 V bei 45 65 Hz
± 2,0 % + 5 Digits, minimal 0,5 V bei 65 2000 Hz
Eingangsimpedanz 2
Wechselstrom
± 3,0 % + 5 Digits
Frequenz
± 0,5 % + 2 Digits
Widerstand
± 1,0 % + 3 Digits
Durchgang
Piepton < 50 Ω, Prüfstrom 1 mA
Abtastfrequenz
3 Hz
Arbeitsumgebung
0 40 °C bei rel. Luftfeuchte < 80 %
< 2000 m über NN
Abmessungen LxBxH
324 x 178 x 30 mmm
Schutzart
IP 42
Überspannungskategorie
CAT IV 600 V
Prüfnorm
IEC/EN 61010-1, 61010-2-032, 61326-1
Spannungsversorgung
3x 1,5 V Typ AAA Micro
Table of contents
Testboy® TV 225 15
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Table of contents
Information 16
Safety information 16
General safety notes 16
Description 20
Operation 20
Use 20
Switching on/off 21
Automatic switch-off 21
Display backlight 21
Lighting of the measurement location 21
Reading memory (HOLD) 21
Voltage/resistance/continuity testing 21
AC testing 22
Position fault 22
Definition of the measurement categories 23
Replacing the battery 23
Maintenance 23
Cleaning 24
Test ranges 24
Technical data 26
Information
16 Testboy® TV 225
Information
Safety information
WARNING
Sources of danger are, for example, mechanical parts, which may cause
serious personal injury.
Objects are also at risk (e.g. damage to the instrument).
WARNING
An electric shock can result in death or serious personal injury, and also
functional damage to objects (e.g. damage to the instrument).
WARNING
Never point the laser beam towards the eyes directly or indirectly via
reflective surfaces. Laser radiation can cause irreparable damage to the
eyes. The laser beam must be deactivated when testing close to people.
General safety notes
WARNING
Unauthorised modification and/or changes to the instrument are not
permitted, for reasons of safety and approval (CE). In order to ensure
safe and reliable operation using the instrument, you must always
observe the safety instructions, warnings and the information contained in
the section "Intended use".
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument anywhere near electric welders,
induction heaters or other electromagnetic fields.
| After abrupt temperature fluctuations, the instrument must be allowed
to adjust to the new ambient temperature for approx. 30 minutes
before using it, in order to stabilise the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of
time.
| Avoid dusty and humid environments.
Information
Testboy® TV 225 17
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
| Measuring instruments and their accessories are not toys, and must
be kept out of the reach of children!
| In industrial facilities, the accident prevention regulations for electrical
systems and equipment, established by the employer's liability
insurance association, must be observed.
Please observe the five safety rules:
1 Disconnect
2 Ensure that the instrument cannot be switched back on again
3 Ensure isolation from the power supply (check that there is no voltage on
both poles)
4 Earth and short-circuit
5 Cover adjacent live parts
Intended use
The instrument is intended strictly for use in applications described in the operating
instructions. Any other usage is forbidden, and may result in accidents or
irreparable damage to the instrument. Any such usage will result in the immediate
expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the
manufacturer.
Remove the batteries if the instrument is not in use for a long period of time, in
order to protect the instrument from damage.
We assume no liability for damage to property or personal injury caused by
improper handling or failure to observe the safety information. Any warranty
claim expires in such cases. An exclamation mark in a triangle indicates safety
information in the operating instructions. Read the instructions through before
beginning initial commissioning. This instrument is CE-approved and thus
fulfils the required guidelines.
We reserve the right to change specifications without prior notice
© 2016 Testboy GmbH, Germany.
Information
18 Testboy® TV 225
Disclaimer
The warranty claim expires in cases of damage caused by failure to observe
the instructions! We assume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from
| failure to observe the instructions
| changes to the product that have not been approved by Testboy or
| the use of spare parts that have not been manufactured or approved by
Testboy
| the use of alcohol, drugs or medication.
Accuracy of the operating instructions
These operating instructions have been compiled with due care and attention.
No guarantee is given that the data, illustrations and drawings are complete or
correct. All rights reserved with regard to changes, printing mistakes and errors.
Disposal
Dear Testboy customer: purchasing our product gives you the option of returning
the instrument to suitable collection points for waste electrical equipment at the end
of its lifespan.
The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical
appliances. Manufacturers of electrical appliances are obliged to take back
and recycle all electrical appliances free of charge. Electrical devices may
then no longer be disposed of through conventional waste disposal
channels. Electrical appliances must be recycled and disposed of
separately. All equipment subject to this directive is marked with this logo.
Disposal of used batteries
As an end user, you are legally obliged (battery law) to return all used
batteries; disposal with normal domestic waste is prohibited!
Batteries containing contaminant material are labelled with this symbol
indicating that they cannot be disposed of in normal domestic waste.
The abbreviations used for the respective heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries free of charge to collection points in
Information
Testboy® TV 225 19
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
your community or anywhere where batteries are sold!
Certificate of quality
All activities and processes carried out within Testboy GmbH relating to quality are
subject to ongoing monitoring within the framework of a Quality Management
System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and
instruments used during the calibration process are subject to an ongoing
inspection process.
Declaration of conformity
The product conforms to the most recent directives. For more information, go to
www.testboy.de
Description
20 Testboy® TV 225
Description
The TV225 digital flexible clamp multimeter can be used to test DC and AC voltage,
alternating current, frequency, resistance and continuity.
The electrical parameter to be measured is detected automatically so there is no need for
the user to carry out any settings.
1 Flexible test loop ("clamp")
2 Test loop locking
mechanism
3 Main display
4 Auxiliary display
5 Illuminates the display
6 Lights up the measurement
location
7 ON/OFF button
8 HOLD button (memory)
9 Measurement socket COM
(reference point)
10 Measurement socket V,
Ω, o)))
Operation
Use
This multimeter is extremely easy to operate: the electrical parameter to be tested and
the correct test range are selected automatically without the user having to select specific
functions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

TESTBOY TV 225 Manuale utente

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale utente