Immedia TransferMattress Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
TransferMattress
IMM1041_SI.VER10.2023-01-23
Positioning Sitting
Sit to stand
Special solutions
Support
Transfer horizontal
Transfer sitting
Positioning Horizontal
Manual Transfer (Main icon)
Article no. Description Size (mm)
IM60/195 TransferMattress - narrow W600xL1950
IM70/195 TransferMattress - wide W700xL1950
Cover: IM60220N TransferMattress Cover - narrow W600xL2200
IM7000N TransferMattress Cover - wide W715xL2000
IM4034 Cover Disposable L W600xL2100
IM4036 Cover Disposable XL W800xL2100
Set: IM4304 TransferMattress - narrow set Incl. IM60/195 + IM60220N
IM4305 TransferMattress - wide set Incl. IM70/195 + IM7000N
Short Instruction
Material:
Utsida: 65 % polyester/35 % bomull
Insida: Nylon.
Försök aldrig reparera en produkt själv.
Använd aldrig en defekt produkt.
Tvättinstruktioner:
Tvätt rekommenderas före användning.
Använd inte sköljmedel.
Produkten kan rengöras med rengöringsmedel utan lösningsmedel och
med pH-värde 5-9 eller med 70% tvättsprit
Produkten bör kontrolleras regelbundet, helst varje gång den har använts
och särskilt efter tvätt. Kontrollera att sömmar och tyg inte är skadade.
Materiale:
Ytre overate: 65 % polyester/35 % bomull
Indre overate: Nylon.
Du må aldri forsøke å reparere produktet selv.
Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes.
Vaskeinstruks:
Det anbefales og vaske produktet før bruk.
Ikke bruk tøymykner.
Produktet kan vaskes med et løsemiddelfritt rengjøringsmiddel med pH
mellom 5-9. Eller den kan desinseres med maks 70% konsentrasjon.
Produktet skal kontrolleres regelmessig, fortrinnsvis ved hver bruk, og
ekstra nøye etter vask.Kontroller at sømmer og stoff ikke er skadet.
Materiale:
Yderside: 65% polyester/35% bomuld
Inderside: Nylon.
Reparér aldrig selv et produkt.
Et defekt produkt må ikke anvendes.
Vaskeinstruktion:
Anbefales, at vaske produktet før brug.
Anvend ikke skyllemiddel.
Produktet kan rengøres med et opløsningsmiddelfrit rengøringsmiddel
med et pH niveau mellem 5-9 eller med 70% desinfektionsopløsning.
Produktet skal kontrolleres regelmæssigt, helst hver gang før brug.
Vær specielt omhyggelig efter vask. Kontrollér at der ikke er skader ved
sømme og stof.
Material:
Outer surface: 65% polyester/35% cotton
Inner surface: Nylon.
Never try to repair a product yourself.
Never use a defective product.
Washing instructions:
Recommended to wash the product before use.
Do not add fabric conditioner.
This product can be cleaned with a solvent-free cleaning agent with a pH
level between 5-9, or a 70% disinfection solution.
The product should be checked regularly, preferably each time it is used
and especially after wash. Check that there is no damage to seams or
fabric.
GB:
SV:
NO:
DA:
FI:
Materiaali:
Ulkopinta: 65 % polyesteriä / 35 % puuvillaa
Sisäpinta: Nylonia.
Älä koskaan yritä korjata tuotetta itse.
Viallista tuotetta ei saa käyttää.
Pesuohjeet:
Tuotteen pesu ennen käyttöä on suositeltavaa.
Älä käytä huuhteluainetta.
Tuote voidaan puhdistaa pesuaineella, joka ei sisällä liuottimia ja jonka
pH on 5–9, tai 70-prosenttisella desinointiaineella.
Tuote on tarkistettava säännöllisesti, mieluiten joka kerta kun sitä käyte-
tään. Tarkista, että ompeleet ja kangas ovat ehjiä.
Material:
Außenäche: 65 % Polyester/35 % Baumwolle.
Innenäche: Nylon.
Niemals versuchen, ein Produkt eigenhändig zu reparieren.
Verwenden Sie niemals ein defektes Produkt.
Waschanleitung:
Das Waschen des Produktes vor der Anwendung wird empfohlen.
Keinen Weichspüler verwenden.
Das Produkt kann mit einem lösungsmittelfreien Mittel mit einem pH-
Wert von 5-9 oder einer 70% - Desinfektionslösung gereinigt werden.
Das Produkt sollte regelmäßig überprüft werden, möglichst bei jeder Ver-
wendung und vor allem nach dem Waschen. Es ist sicherzustellen, dass
an Nähten oder im Stoff keinerlei Schäden vorliegen.
Matériaux :
Surface extérieure : 65 % polyester/35 % coton
Surface intérieure : Nylon.
N’essayez jamais de réparer un produit vous-même.
N’utilisez jamais un produit défectueux.
Instructions de lavage :
Il est recommandé de laver le produit avant la première utilisation.
N’utilisez pas d’adoucissant.
Le produit peut être nettoyé avec un agent nettoyant sans solvant, de pH
compris entre 5 et 9, ou une solution désinfectante diluée à 70 %.
Le produit doit être vérifié régulièrement, de préférence chaque fois qu’il
est utilisé, et surtout après un lavage. Vérifiez qu’il n’y a aucun dommage
au niveau des coutures ou du tissu.
Materiales:
Supercie exterior: 65% poliéster/35% algodón
Supercie interior: Nylon.
No intente reparar usted mismo el producto.
No utilice nunca un producto defectuoso.
Instrucciones de limpieza:
Se recomienda lavar el producto antes de usarlo.
No utilizar suavizante.
El producto se puede limpiar con un agente limpiador sin disolventes con
un nivel de pH entre 5-9, o una solución de desinfección al 70%.
El producto debería revisarse con regularidad, preferentemente cada vez
que se use y, especialmente, después de haberlo lavado. Compruebe
que las costuras o el tejido no estén dañados.
DE:
NL:
FR:
IT:
ES:
Materiaal:
Buitenkant: 65% polyester/35% katoen
Binnenkant: Nylon.
Probeer een product nooit zelf te repareren.
Gebruik nooit een defect product.
Wasinstructies:
We adviseren om het product voor gebruik te wassen.
Gebruik geen wasverzachter.
Dit product kan worden gereinigd met een reinigingsmiddel dat geen
oplosmiddel bevat en een pH-waarde tussen 5 en 9 heeft. U kunt ook
een ontsmettingsmiddel met een concentratie van 70% gebruiken.
Het product moet regelmatig worden gecontroleerd, bij voorkeur voor elk
gebruik. Controleer de naden en de stof op schade.
Materiale:
Supercie esterna: 65% poliestere/35% cotone
Supercie interna: Nylon.
No intente reparar usted mismo el producto.
No utilice nunca un producto defectuoso.
Istruzioni di lavaggio:
Si consiglia di lavare il prodotto prima dell’uso.
Non usare ammorbidente.
Lavare il prodotto utilizzando un detergente privo di solventi con pH
compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70%.
Controllare il prodotto regolarmente, preferibilmente ogni volta che viene
utilizzato. Controllare che le cuciture e il tessuto non siano danneggiati.
Illustrations
Check
TransferMattress
1
2
Etac Immedia A/S
Parallelvej 3
D
K-8751 Gedved
ww
w.etac.com
UK responsible person:
Etac Ltd, Unit 60
Hartlebury Trading Estate
Hartlebury Kidderminster DY10 4JD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Immedia TransferMattress Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso