KERN TPCJ 600-2M-A Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

KERN & Sohn GmbH
www.kern-
sohn.com/ce
Ziegelei 1
72336 Balingen-Frommern
Germany
+0049-[0]7433-9933-0
+0049-[0]7433-9933-149
Istruzioni per l’uso
Bilancia di precisione
KERN PCJ
Tipo TPCJ-A
Versione 1.0
2023-09
I
TPCJ-BA-i-2310
2 TPCJ-BA-i-2310
KERN PCJ
Versione 1.0 2023-09
Istruzioni per l’uso
Bilancia di precisione
Indice
1 Dati tecnici ........................................................................................................... 5
2 Dichiarazione di conformità .................................................................................. 6
3 Panoramica del dispositivo .................................................................................. 7
3.1 Elementi ........................................................................................................ 7
3.2 Elementi di comando ..................................................................................... 8
3.2.1 Panoramica della tastiera ................................................................................. 8
3.2.2 Immissione dei valori in forma numerica........................................................... 9
3.2.3 Panoramica delle indicazioni ............................................................................ 9
4 Linee guida di base (informazioni generali) ........................................................ 10
4.1 Uso conforme all’uso previsto ..................................................................... 10
4.2 Usi non conformi all’uso previsto ................................................................. 10
4.3 Garanzia ...................................................................................................... 10
4.4 Sorveglianza dei mezzi di controllo ............................................................. 11
5 Indicazioni generali di sicurezza ........................................................................ 11
5.1 Osservanza di indicazioni comprese nel manuale d’istruzioni per uso ........ 11
5.2 Addestramento del personale ...................................................................... 11
6 Trasporto e stoccaggio ....................................................................................... 11
6.1 Controllo in ricezione ................................................................................... 11
6.2 Imballaggio / trasporto di reso ..................................................................... 11
7 Disimballaggio, installazione e avviamento ........................................................ 12
7.1 Luogo di installazione e di utilizzo ............................................................... 12
7.2 Disimballo e ispezione ................................................................................. 13
7.3 Installazione, impostazione e livellamento ................................................... 13
7.4 Alimentazione di rete ................................................................................... 13
7.5 Lavoro con alimentazione a pile (opzionale) ............................................... 14
7.6 Funzionamento a batteria ricaricabile (opzionale) ....................................... 14
7.6.1 Ricarica della batteria ......................................................................................15
7.7 Collegamento di dispositivi periferici............................................................ 15
7.8 Prima messa in funzione ............................................................................. 15
TPCJ-BA-i-2310 3
7.9 Regolazione ................................................................................................ 15
7.9.1 Regolazione interna < calint > ................................................................16
7.9.2 Definizione del ciclo di regolazione < CALTime > .......................................17
7.9.3 Protocollo di regolazione secondo GLP < CALGLP > ......................................19
8 Verificazione metrica .......................................................................................... 21
9 Modalità di base ................................................................................................. 23
9.1 Accensione/spegnimento ............................................................................ 23
9.2 Pesatura normale ........................................................................................ 23
9.3 Azzeramento ............................................................................................... 24
9.4 Tara ............................................................................................................. 25
9.5 Tasto di commutazione (impostazioni standard) ........................................ 26
9.5.1 Commutazione dell'unità di pesatura ...............................................................27
9.5.2 Visualizzazione del valore del peso lordo ........................................................28
9.6 Pesatura in sospensione ............................................................................. 29
10 Concetto di funzionamento ............................................................................. 30
11 Applicazione <Pesatura> ................................................................................ 32
11.1 Impostazione specifiche per l’applicazione .............................................. 32
11.2 PRE-Tare ................................................................................................. 33
11.2.1 Assunzione del peso posizionato come valore PRE-TARE .............................33
11.2.2 Immissione della tara nota n forma numerica ..................................................34
11.3 Funzione Data-Hold ................................................................................. 34
11.4 Unità di pesatura ...................................................................................... 35
11.4.1 Impostazione dell'unità di pesatura .................................................................35
11.4.2 Ponderazione con fattore di moltiplicazione con unità di applicazione <FFA> 36
11.4.3 Pesatura percentuale con l'unità di applicazione <%> .....................................36
12 Applicazione <Determinazione del numero di pezzi> ..................................... 37
12.1 Impostazione specifiche per l’applicazione .............................................. 37
12.2 Utilizzo dell’applicazione .......................................................................... 38
12.2.1 Conteggio di pezzi ...........................................................................................38
12.2.2 Conteggio target ..............................................................................................41
13 Applicazione <Pesatura con intervallo tolleranza> ......................................... 44
13.1 Impostazione specifiche per l’applicazione .............................................. 44
13.2 Utilizzo dell’applicazione .......................................................................... 45
13.2.1 Pesatura target................................................................................................45
13.2.2 Pesatura di controllo .......................................................................................47
14 Menu ............................................................................................................... 50
14.1 Navigazione nel menu .............................................................................. 50
4 TPCJ-BA-i-2310
14.2 Menu dell’applicazione ............................................................................. 50
14.3 Menu di configurazione ............................................................................ 51
14.3.1 Panoramica del menu <setup> ..................................................................51
15 Comunicazione con i dispositivi periferici tramite la presa KUP...................... 56
15.1 KERN Communications Protocol (Protocollo di comunicazione KERN) ... 57
15.2 Memoria Alibi della KERN ........................................................................ 58
15.3 Funzioni di trasferimento dati ................................................................... 59
15.3.1 Modalità di sommatoria < sum > ....................................................................59
15.3.2 Trasmissione dei dati premendo il tasto PRINT < manual > ..............................61
15.3.3 Trasmissione automatica dei dati < auto >..................................................61
15.3.4 Trasferimento continuo di dati < cont > .......................................................62
15.4 Formato dati ............................................................................................. 62
16 Manutenzione, conservazione in condizioni di efficienza, smaltimento .......... 64
16.1 Pulizia....................................................................................................... 64
16.2 Manutenzione, conservazione in condizioni di efficienza ......................... 64
16.3 Smaltimento ............................................................................................. 64
17 Risoluzione di problemi in caso di piccoli malfunzionamenti ........................... 65
18 Messaggi di errore .......................................................................................... 66
TPCJ-BA-i-2310 5
1 Dati tecnici
KERN
PCJ 6000-1M
PCJ 600-2M
Numero dell’articolo / tipo
TPCJ 6000-1M-A
TPCJ 600-2M-A
Divisione elementare (d)
0,1 g
0,01 g
Portata (Max)
6000 g
600 g
Intervallo di tara (sottrattivo)
6000 g
600 g
Riproducibilità
0,1 g
0,01 g
Linearità
±0,3 g
±0,03 g
Tempo di crescita del segnale (ti-
pico)
3 s
Divisione di verifica (e)
1 g
0,1 g
Classe di verifica
II
II
Peso minimo (Min)
5 g
0,5 g
Massa minima delle parti con de-
terminazione del numero di pezzi
in condizioni di laboratorio*
200 mg
20 mg
Massa minima della parte determi-
nando il numero di pezzi in condi-
zioni normali**
2 g
200 mg
Peso di calibrazione raccomandato
(classe), non incluso nella fornitura
interno
Tempo di preriscaldamento
2 h
Unità di peso
kg, g, ct
Umidità dell’aria
relativa max 80% (senza condensa)
Temperatura dell’ambiente ammis-
sibile
-10°C ... +40°C
Tensione d’ingresso del dispositivo
5,9 V, 1 A
Tensione d’ingresso dell’alimenta-
tore di rete
AC 100240 V, 50/60 Hz
Pile (opzionale)
4 pile 1,5 V, tipo AA
Funzionamento a batteria (opzio-
nale)
Tempo di funzionamento 48 ore (retroilluminazione spenta)
tempo di funzionamento 24 ore (retroilluminazione accesa)
tempo di ricarica ca. 8 ore
Spegnimento automatico (alimen-
tazione a pile, alimentazione a bat-
terie)
Possibilità di selezionare: off, 30 s, 1, 2, 5, 30, 60 min
Dimensioni dell'alloggiamento
163 × 245 × 80 (Larghezza × Profondità × Altezza) [mm]
Piano pesa, acciaio inox
150 × 170 (L × P) [mm]
130 × 130 (S × G) [mm]
Peso netto (kg)
2,7 kg
2,0 kg
Interfacce
RS-232 (opzionale), Ethernet (opzionale), Bluetooth BLE (v4.0)
(opzionale), USB-Device (opzionale), WLAN (opzionale) con
presa KUP
Attrezzatura per la pesatura in so-
spensione
sì (gancio incluso nella fornitura)
6 TPCJ-BA-i-2310
* Massa minima di un pezzo con determinazione del numero di pezzi in condi-
zioni di laboratorio:
Condizioni ambientali ideali per la determinazione del numero di pezzi ad alta
risoluzione
Nessuna dispersione del peso dei pezzi da determinare
** Peso minimo di un pezzo alla determinazione del numero di pezzi in condi-
zioni normali:
Si verificano condizioni ambientali instabili (raffiche di vento, vibrazioni)
Si verifica la dispersione della massa dei pezzi da contare
2 Dichiarazione di conformità
L’attuale dichiarazione di conformità CE/UE è disponibile online all’indirizzo
www.kern-sohn.com/ce
TPCJ-BA-i-2310 7
3 Panoramica del dispositivo
3.1 Elementi
Voce
Denominazione
Voce
Denominazione
1
Piattello della bilancia
7
Presa KUP (KERN Universal Port))
2
Display
8
Manopola per la regolazione
3
Tastiera
9
Scatola delle pile
4
Fiala (livella)
10
Piedini con viti di regolazione
5
Slot di sicurezza antifurto (blocco
Kensington)
11
Attrezzatura per la pesatura in sospensione
6
Presa dell’alimentatore
12
Dispositivo di sicurezza per il trasporto
8 TPCJ-BA-i-2310
3.2 Elementi di comando
3.2.1 Panoramica della tastiera
Pulsante
Denominazione
Funzione in modalità opera-
tiva
Funzione nel menu
Pulsante ON/
OFF
Accensione/spegnimento
(premere e tenere premuto
il pulsante)
Accensione/spegnimento
della retroilluminazione del
display
(premere e tenere premuto
il pulsante)
Tasto di navigazione
Ritorno al livello precedente
del menu
Uscita dal menu / ritorno alla
modalità di pesatura
Pulsante TARE
Tara
Richiamo del menu dell’appli-
cazione
(premere e tenere premuto il
pulsante)
Tasto di navigazione
Selezione di una voce del
menu
Pulsante ZERO
Azzeramento
Pulsante
Tasto di commutazione, ve-
dere la sez. 9.5
Tasto di navigazione
Selezione di una voce del
menu
Pulsante PRINT
Trasmissione dei dati di pe-
satura tramite interfaccia
Tasto di navigazione
Attivazione di una voce di
menu
Conferma della selezione
TPCJ-BA-i-2310 9
3.2.2 Immissione dei valori in forma numerica
Pulsante
Denominazione
Funzione
Tasto di navigazione
Selezione di una cifra
Conferma dei dati inseriti. Premere più volte il ta-
sto di ogni posizione. Attendere che appaia la fi-
nestra di immissione numerica
Tasto di navigazione
Diminuzione del valore della cifra lampeggiante
(0-9)
Tasto di navigazione
Aumento del valore della cifra lampeggiante (0-9)
3.2.3 Panoramica delle indicazioni
Voce
Indicazione
Descrizione
1
Indicatore di stabilizzazione
2
>0<
Indicatore di zero
3
Indicatore del valore negativo
4
Indicatori di tolleranza per la pesatura con in-
tervallo di tolleranza
5
Indicatore di livello della batteria
6
Indicatore di unità / Pcs
/ %
Selezionabile: g, kg, ct
o
Simbolo dell'applicazione [Pcs] per determi-
nare il numero di pezzi
o [%] per determinare il valore percentuale
7
Simbolo Wi-Fi
8
Trasferimento dei dati in corso
9
AP
Funzione “Autoprint” attiva
-
G
Indicatore del valore del peso lordo
-
NET
Indicatore del valore del peso netto
-
I dati di pesatura si trovano nella memoria
della somma.
LO
OK
HI
10 TPCJ-BA-i-2310
4 Linee guida di base (informazioni generali)
4.1 Uso conforme all’uso previsto
La bilancia che avete acquistato serve a determinare il peso (valore di pesatura) del
materiale pesato. Si deve considerarla una “bilancia non automatica”, ovvero tale su
cui il materiale da pesare va collocato con cautela a mano al centro del piattello della
bilancia. Il valore di pesata è leggibile quando la sua indicazione si è stabilizzata.
4.2 Usi non conformi all’uso previsto
Le nostre bilance non sono bilance automatiche e non sono destinate all'uso in
processi di pesatura dinamica. Tuttavia, dopo aver verificato il campo di utilizzo
individuale e i requisiti speciali di precisione di un'applicazione qui indicati, le bi-
lance possono essere utilizzate anche per misure dinamiche.
Non sottoporre il piattello della bilancia a un carico prolungato. Ciò potrebbe cau-
sare danneggiamento al meccanismo di misurazione.
Evitare assolutamente scosse e sovraccarichi del piattello eccedenti i carichi mas-
simi indicati (Max.), togliendo il carico di tara già presente. Ciò potrebbe portare a
danneggiare la bilancia.
Non usare mai la bilancia in ambienti a rischio di esplosione. L’esecuzione di serie
non è esecuzione antideflagrante.
È vietato apportare modifiche strutturali alla bilancia. Questo può portare alla vi-
sualizzazione di risultati di misura errati, alla violazione delle condizioni tecniche di
sicurezza e alla distruzione della bilancia.
La bilancia va utilizzata esclusivamente in conformità alle indicazioni riportate. Per
altri impieghi / campi di applicazione è richiesto il consenso scritto dell’azienda
KERN.
4.3 Garanzia
La garanzia si estingue nel caso di:
non osservanza delle nostre linee guida comprese nel manuale d’istruzioni per uso;
uso non conforme alle applicazioni descritte;
modifiche apportate o apertura del dispositivo;
danneggiamento meccanico o quello causato dall’azione di utilities, liquidi e
dell’usura naturale;
installazione non corretta o impianto elettrico non idoneo;
sovraccarico del meccanismo di misura.
TPCJ-BA-i-2310 11
4.4 Sorveglianza dei mezzi di controllo
Nell’ambito del sistema di garanzia di qualità è necessario verificare a intervalli rego-
lare le caratteristiche tecniche di misurazione della bilancia e del peso campione even-
tualmente disponibile. A tal fine l’utente responsabile deve definire un ciclo adeguato,
nonché il genere e la dimensione di tale verifica. Le informazioni riguardanti la sorve-
glianza degli strumenti di controllo quali bilance e pesi campione indispensabili, sono
disponibili sul sito internet dell’azienda KERN (www.kern-sohn.com). I pesi di taratura
e le bilance possono essere sottoposti al processo di controllo metrico (taratura) in
modo rapido ed economico presso un laboratorio di taratura accreditato KERN (con
riferimento allo standard nazionale).
5 Indicazioni generali di sicurezza
5.1 Osservanza di indicazioni comprese nel manuale d’istruzioni per uso
Prima di posizionare e di mettere in funzione il dispositivo è indispen-
sabile leggere attentamente il presente manuale d’istruzioni per l’uso,
anche se avete già un’esperienza nell’uso delle bilance dell’azienda
KERN.
5.2 Addestramento del personale
Il dispositivo deve essere azionato e mantenuto solo da personale addestrato.
6 Trasporto e stoccaggio
6.1 Controllo in ricezione
Immediatamente dopo aver ricevuto il pacco, controllare se esso non presenti even-
tuali danneggiamenti esterni visibili. Lo stesso riguarda il dispositivo, dopo che è stato
disimballato.
6.2 Imballaggio / trasporto di reso
Conservare tutte le partii dell’imballaggio originale per un eventuale
trasporto di reso.
Per il trasporto di reso usare solo l’imballaggio originale.
Prima della spedizione scollegare tutti i cavi e parti sciolte/mobili.
Rimontare le sicurezze di trasporto, se presenti.
Proteggere tutte le parti, ad es. la protezione antivento, il piattello, l’ali-
mentatore di rete, ecc. da scivolamento e danneggiamento.
12 TPCJ-BA-i-2310
7 Disimballaggio, installazione e avviamento
7.1 Luogo di installazione e di utilizzo
La bilancia è stata costruita in maniera tale da fornire in normali condizioni d’uso ri-
sultati di pesatura affidabili.
La scelta di localizzazione corretta della bilancia ne assicura funzionamento preciso
e veloce.
Nel punto di localizzazione della bilancia osservare le seguenti regole:
Posizionare la bilancia su una superficie stabile, piatta.
Evitare temperature estreme, nonché oscillazioni di temperatura che si verifi-
cano, per esempio, quando la bilancia è collocata presso un radiatore oppure
in ambiente esposto all’azione diretta dei raggi solari.
Proteggere la bilancia dall’azione diretta della corrente d’aria che si viene a
formare con finestre e porte aperte.
Evitare scosse durante la pesatura.
Proteggere la bilancia da umidità elevata dell’aria, vapori e polvere.
Non esporre il dispositivo all’azione durevole di intensa umidità. La rugiada in-
desiderata (condensazione sul dispositivo di umidità presente nell’aria) può
formarsi quando il dispositivo freddo sarà collocato in un ambiente notevol-
mente più caldo. In tal caso il dispositivo scollegato dalla rete di alimentazione
va sottoposto a una acclimatazione di circa 2- ore a temperatura ambiente.
Evitare cariche statiche provenienti dal materiale pesato o dal contenitore utiliz-
zato per pesare.
Non utilizzare lo strumento in atmosfere esplosive o in aree a rischio di gas,
vapori, nebbie o polveri esplosive!
Tenere lontano da sostanze chimiche (ad esempio liquidi o gas) che possono
avere un effetto aggressivo sulle superfici interne ed esterne della bilancia e
danneggiarle.
In caso di presenza di campi elettromagnetici, cariche elettrostatiche (ad esem-
pio durante la pesatura / conteggio del numero di pezzi in plastica) e alimenta-
zione elettrica instabile, sono possibili forti deviazioni delle letture (risultati di
pesatura errati e danni alla bilancia). In tal caso è necessario cambiare la loca-
lizzazione o eliminare la fonte di disturbi.
TPCJ-BA-i-2310 13
7.2 Disimballo e ispezione
Disimballare il dispositivo e gli accessori, rimuovere il materiale d'imballaggio e siste-
marli nel luogo di lavoro previsto. Verificare che tutti gli articoli inclusi nella fornitura
siano accessibili e non danneggiati.
Volume della fornitura / accessori di serie:
Bilancia, vedere cap. 3.1
Alimentatore di rete
Istruzioni per l’uso
Coperchio operativo
Attrezzatura per la pesatura in sospensione
7.3 Installazione, impostazione e livellamento
Rimuovere i dispositivi di sicurezza per il trasporto
Installare il piattello della bilancia e la protezione antivento, se necessario.
Posizionare la bilancia su una superficie piana.
Livellare la bilancia utilizzando i piedini con le viti di regolazione, la bolla d'aria
nella fiala (livello) deve essere nella zona indicata.
Controllare regolarmente il livellamento.
7.4 Alimentazione di rete
Selezionare la spina appropriata per il paese di utilizzo e inserirla nell'ali-
mentatore di rete.
Verificare che la tensione di alimentazione della bilancia sia impostata
correttamente. La bilancia può essere collegata alla rete elettrica solo se
i dati della bilancia (adesivo) e quelli della tensione di alimentazione locale
sono identici.
Usare solo gli alimentatori di rete originali KERN. L'uso di altri prodotti ri-
chiede l'autorizzazione da parte di KERN.
Importante:
Verificare che il cavo di rete non sia danneggiato prima della messa
in funzione.
L'alimentatore non deve entrare in contatto con liquidi.
La spina deve essere sempre facilmente accessibile.
14 TPCJ-BA-i-2310
7.5 Lavoro con alimentazione a pile (opzionale)
L'esaurimento delle pile è segnalato dall'indicazione < Lo Bat >.
Capovolgere delicatamente la bilancia in modo da potervi accedere dal fondo.
Aprire l’alloggiamento delle pile e sostituirle.
Assicurarsi della corretta polarità.
Chiudere di nuovo il coperchio.
Ai fini del risparmio energetico, è possibile attivare dal menu (vedere
cap. 14.3.1) la funzione del spegnimento automatico < Autoff >.
Se la bilancia non viene utilizzata per un periodo prolungato, rimuovere le
pile e conservarle separatamente. La fuoriuscita di elettrolito potrebbe
danneggiare la bilancia.
7.6 Funzionamento a batteria ricaricabile (opzionale)
ATTEN-
ZIONE
La batteria ricaricabile e il caricabatterie sono compatibili. Uti-
lizzare solo l’alimentatore di rete fornito in dotazione della bi-
lancia.
Non utilizzare la bilancia mentre è in carica.
Sostituire la batteria ricaricabile solo con una batteria dello
stesso tipo o del tipo raccomandato dal produttore.
La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali.
L'esposizione della batteria a determinate condizioni ambien-
tali può provocare incendi o esplosioni. Ciò potrebbe portare
a gravi lesioni umane o danni materiali.
Proteggere la batteria dal fuoco e dal calore.
Non permettere che la batteria entri in contatto con liquidi, so-
stanze chimiche o sali.
Non esporre la batteria ad alta pressione o alle radiazioni a
microonde.
Non modificare o manomettere la batteria e il caricabatteria in
nessun caso.
Non utilizzare una batteria difettosa, danneggiata o defor-
mata.
Non collegare o cortocircuitare i contatti elettrici della batteria
con oggetti metallici.
Da una batteria difettosa potrebbe fuoriuscire dell'elettrolito. Il
contatto della pelle o degli occhi con l'elettrolita potrebbe pro-
vocare irritazioni.
All'inserimento o sostituzione delle batterie, assicurarsi che la
polarità sia corretta (vedere le informazioni sull'alloggiamento
delle batterie).
TPCJ-BA-i-2310 15
Collegando l'alimentazione di rete si disattiva la modalità ope-
rativa a batteria. In modalità di alimentazione di rete, la batte-
ria ricaricabile deve essere rimossa quando la pesatura dura
più di 48 ore! (pericolo di surriscaldamento).
Se si rileva che la batteria emana odori, è riscaldata, scolorita
o deformata, deve essere immediatamente scollegata dall'ali-
mentazione e, se possibile, dalla bilancia.
7.6.1 Ricarica della batteria
La batteria ricaricabile (opzionale) si carica con il cavo di alimentazione in do-
tazione.
Prima del primo utilizzo, la batteria deve essere caricata con il cavo di rete per al-
meno 15 ore.
Ai fini del risparmio energetico, è possibile attivare dal menu (vedere cap. 14.3.1) la
funzione di spegnimento automatico < Autoff >.
Una volta esaurita la batteria, il display visualizza il messaggio <Lo Bat>. Per rica-
ricare la batteria, collegare il cavo di alimentazione il prima possibile. Per caricare com-
pletamente la batteria ci vogliono circa 8 ore.
7.7 Collegamento di dispositivi periferici
Prima di collegare o scollegare i dispositivi ausiliari (stampante, computer) all'inter-
faccia dati, la bilancia deve essere obbligatoriamente scollegata dalla rete.
Insieme con la bilancia devono essere utilizzati solo gli accessori e le periferiche
KERN che sono stati abbinati in modo ottimale al dispositivo in oggetto.
7.8 Prima messa in funzione
Per ottenere risultati precisi di pesatura con bilance elettroniche, è necessario garan-
tire alla bilancia una temperatura di esercizio adeguata (vedi “Tempo di preriscalda-
mento”, cap. 1) In fase di riscaldamento, la bilancia deve essere collegata all’alimen-
tazione elettrica (rete, batteria o pile).
La precisione della bilancia dipende dall'accelerazione locale della terra.
Rispettare rigorosamente le indicazioni di cui al capitolo “Regolazione”.
7.9 Regolazione
Siccome il valore dell'accelerazione terrestre non è uguale in ogni luogo della Terra,
ogni bilancia deve essere regolata - secondo il principio di pesatura derivato dalla fi-
sica di base - sull'accelerazione terrestre prevalente nel luogo in cui si trova la bilan-
cia (solo se la bilancia non è stata già sottoposta a una regolazione di fabbrica nel
luogo di posizionamento). Questa procedura di regolazione deve essere eseguita
alla prima messa in funzione, dopo ogni cambiamento di posizione e in caso di flut-
tuazioni della temperatura ambiente. Per garantire che i valori di misura siano precisi,
si raccomanda inoltre di tarare periodicamente la bilancia anche in modalità di pesa-
tura.
16 TPCJ-BA-i-2310
Assicurare condizioni ambientali stabili. La stabilizzazione richiede il tempo di
preriscaldamento (vedere cap. 1)
Assicurarsi che non vi siano oggetti sul piattello della bilancia.
Evitare vibrazioni e correnti d'aria.
Eseguire la regolazione solo con il piattello di pesata standard in posizione.
Per le bilance con un certificato di esame del tipo, la regolazione è bloc-
cata.
Per rimuovere il blocco d'accesso, distruggere il sigillo e premere il selettore di
regolazione. Posizione del selettore di regolazione, vedi il cap. 8
Attenzione:
Una volta distrutto il sigillo, e prima di utilizzare nuovamente la bilancia per
applicazioni che richiedono la verifica metrica, la bilancia deve essere verifi-
cata da un organismo notificato autorizzato e contrassegnata di conseguenza
con un nuovo sigillo.
7.9.1 Regolazione interna < calint >
Per richiamare il menu di configurazione, premere e tenere
premuti contemporaneamente i pulsanti TARE e ON/OFF.
Attendere che venga visualizzata la prima voce del menu <
Cal >.
Confermare premendo il tasto ; viene visualizzata l’indi-
cazione < Calint >.
Confermare premendo il tasto ; vengono visualizzate in
alternanza le indicazioni < CALint > e < PUTILD >.
Estrarre la manopola e ruotarla in senso orario fino ad av-
vertire una resistenza.
TPCJ-BA-i-2310 17
Attendere che venga visualizzata l'indicazione
<reMvld>.
Ruotare la manopola in senso antiorario fino a sentire una
resistenza e premerla nell'alloggiamento.
La bilancia passa automaticamente alla modalità attiva.
7.9.2 Definizione del ciclo di regolazione < CALTime >
Per richiamare il menu di configurazione, premere e tenere
premuti contemporaneamente i pulsanti TARE e ON/OFF.
Attendere che venga visualizzata la prima voce del menu <
Cal >.
Confermare premendo il tasto ;viene visualizzata l’indica-
zione < Calint >.
Usando i pulsanti di navigazione  selezionare la voce di
menu < CALtime >.
Confermare premendo il tasto .
Usando i pulsanti di navigazione  selezionare il relativo
ciclo di regolazione (1h / 2h / 4h / 8h) e confermare pre-
mendo il tasto .
Per uscire dal menu, premere più volte il tasto .
18 TPCJ-BA-i-2310
Scadenza del tempo CAL-Time impostato
Atteggiamento della bilancia durante la realizzazione del ciclo di regolazione.
5 minuti prima dell'esecuzione del ciclo di regolazione defi-
nito, il display visualizza un conto alla rovescia che inizia
con < CAL 59 >.
Al termine del conto alla rovescia, vengono visualizzate al-
ternativamente le indicazioni <CALint> e <
PUTILD>.
Estrarre la manopola e ruotarla in senso orario fino ad av-
vertire una resistenza.
Eseguire la regolazione interna come descritto nel
cap. 7.9.1.
Atteggiamento della bilancia durante l'esecuzione del ciclo di regolazione e l'interru-
zione della regolazione
Premendo il tasto la regolazione viene interrotta per una
volta.
Il processo in corso deve essere completato entro 5 minuti.
Durante questo tempo, sul display lampeggia il simbolo
CAL (4 min). Durante l'ultimo minuto, il simbolo CAL si ac-
cende in modo continuo.
Dopo 5 minuti, la bilancia riprende la regolazione forzata.
La bilancia visualizza la richiesta < Putild > di estrarre
e ruotare la manopola di regolazione.
Eseguire la regolazione interna come descritto nel
cap. 7.9.1.
Regolazione interna
La regolazione interna deve essere effettuata nei seguenti casi:
- Dopo ogni accensione se la bilancia è stata scollegata dalla tensione di
rete.
- Dopo ogni accensione in modalità di funzionamento a batteria ricarica-
bile o a pila.
- In base al ciclo di regolazione, vedere cap. 7.9.2.
TPCJ-BA-i-2310 19
7.9.3 Protocollo di regolazione secondo GLP < CALGLP >
Per richiamare il menu di configurazione, premere e tenere
premuti contemporaneamente i pulsanti TARE e ON/OFF.
Attendere che venga visualizzata la prima voce del menu <
Cal >.
Confermare premendo il tasto ; viene visualizzata l’indica-
zione < Calint >.
Con i tasti di navigazione  selezionare la voce di menu
< CALGLP >.
Confermare premendo il tasto .
Per ottenere il protocollo di regolazione conforme a GLP,
selezionare l'impostazione < on >. Per disattivare, sele-
zionare l’impostazione < off >.
Confermare premendo il tasto .
Per uscire dal menu, premere più volte il tasto .
20 TPCJ-BA-i-2310
Esempio di una stampa:
---------------------------------------------------
CAL-INTERNAL
Tipo di calibrazione
---------------------------------------------------
TYPE
PCJ 6000-1M
Modello
SN
WF23001844
Numero di serie
BALID
0175
Numero di identificazione della bilan-
cia
ALIID
0076
Numero di identificazione della me-
moria ALIBI
---------------------------------------------------
DATE
2023 Jan 08
Data
TIME
12:45:36
Ora
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
REF =
1000,0 g
Peso di calibrazione utilizzato
BFR =
1000,2 g
Prima della calibrazione
AFT =
1000,0 g
Dopo la calibrazione
-COMPLETE
---------------------------------------------------
-SIGNATURE-
Elaborato da
---------------------------------------------------
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

KERN TPCJ 600-2M-A Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per