Braun BC03 Manuale utente

Categoria
Orologi da parete
Tipo
Manuale utente
BC03
Alarm clock
Wecker
veil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
+
Zzz
Battery precautions
1. Do not use rechargeable batteries.
2. Use only alkaline AA batteries of the same or equivalent type.
3. Insert batteries with the correct polarity
4. Keep batteries away from children.
5. Dispose of exhausted batteries according to local legal re-
quirements. Do not dispose them by throwing away with normal
household rubbish.
6. Avoid short circuiting the contacts in the battery compartment
and battery terminals.
7. Remove batteries from the unit if it will not be used for a long
period of time.
8. Exhausted batteries should be removed from the battery com-
partment to prevent over-discharging, which can cause leakage
and may cause damage to the clock.
Battery installation
1. Insert 1xAA (1.5V) battery observing the correct polarity, as
shown on the diagram.
2. Replace battery cover.
Time setting
Turn the TIME SET knob on the back of the clock in the direction of
the arrow until correct time is shown. Only turn in the direction of
the arrow to avoid damaging the movement.
Alarm setting
Turn the ALARM SET knob on the back of the clock in the direction
of the arrow until the desired alarm time is shown. Only turn in the
direction of the arrow to avoid damaging the movement.
Alarm function
To set the alarm, pull the button up via the back of the clock so
that the green alarm bar is showing. To unset the alarm, push the
button at the top of the clock so that the green alarm bar is not
showing.
Snooze function
When the alarm is sounding, press down on the main body of the
clock and the SNOOZE/LIGHT button at the base will be activated.
The alarm will be stopped and will sound again in ~4 minutes.
Light function
Anytime, press down on the main body of the clock and the
integrated foot SNOOZE/LIGHT button at the base will be
activated. The dial will be illuminated for ~5 seconds.
Guarantee
2 year guarantee against material and workmanship defects
(except battery). The guarantee is valid in those countries where
the alarm clock is officially being sold.
Broken or cracked lens screens are not covered under the Guar-
antee.
Braun helpline
Should you have a problem with your product, please check your
local service centre at:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
or contact +44 808 175 3235 (calls free within the UK)
or +44 208 208 1833.
WARNING! This product is covered by the Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) directive. It should not be discard-
ed with normal household waste but taken to your local collec-
tion centre for recycling.
This product conforms to the EMC requirements as per council
directive 2014/30/EU.
Certain trademarks used under license from the Procter & Gam-
ble Company or its affiliates.
English
BC03
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
+
Zzz
Deutsch
Vorsichtsmaßnamen für die Batterien
1. Nutzen Sie keine Akkus.
2. Nutzen Sie nur AA-Batterien des gleichen Typs.
3. Setzen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität ein.
4. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
5. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nach den örtlich gel-
tenden Vorgaben. Entsorgen Sie die Batterien nicht mit dem
normalen Hausmüll.
6. Vermeiden Sie Kurzschlüsse an den Kontaktstellen des Batter-
iefachs und der Batterieklemmen.
7. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn diese über
einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden.
8. Schwache Batterien sollten aus dem Batteriefach entnommen
werden, um eine Tiefentladung zu verhindern, die zum Auslaufen
der Batterie führen und so die Uhr beschädigen kann.
Einlegen der Batterie
1. Legen Sie 1x AA (1,5 V) Batterie ein und achten Sie dabei auf die
richtige Polarität (siehe Abbildung).
2. Bringen Sie die Abdeckung wieder auf dem Batteriefach an.
Zeit einstellen
Drehen Sie das TIME SET-Rad auf der Rückseite des Weckers in
Pfeilrichtung, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird. Drehen
Sie das Rad nur in Pfeilrichtung, um Schäden am Uhrwerk zu
verhindern.
Alarm einstellen
Drehen Sie das ALARM SET-Rad auf der Rückseite des Weckers
in Pfeilrichtung, bis die gewünschte Alarmzeit angezeigt wird.
Drehen Sie das Rad nur in Pfeilrichtung, um Schäden am Uhrwerk
zu verhindern.
Alarm-Funktion
Schieben Sie zum Einschalten des Alarms den Knopf gegen die
Rückseite nach oben. Die grüne Alarmtaste wird sichtbar. Um
den Alarm auszuschalten, drücken Sie den Knopf oben auf dem
Wecker. Die grüne Alarmtaste ist nicht mehr sichtbar.
Snooze-Funktion
Drücken Sie sobald der Alarm ertönt auf das Gehäuse des
Weckers. Die SNOOZE/LIGHT-Taste wird aktiviert.
Der Alarm verstummt und ertönt in ca. 4 Minuten erneut.
Lichtfunktion
Drücken Sie zu einer beliebigen Zeit auf das Gehäuse des
Weckers, um die integrierte SNOOZE/LIGHT-Taste zu aktivieren.
Das Ziffernblatt wird etwa 5 Sekunden lang beleuchtet.
Garantie
Es besteht eine 2-jährige Garantie auf Material- und Verarbei-
tungsfehler (ausgenommen der Batterien). Die Garantie ist in
den Ländern gültig, in denen der Wecker offiziell verkauft wird.
Ein beschädigter oder gesprungener Displayschutz wird nicht
von der Garantie abgedeckt.
Braun Hotline
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich
bitte an Ihr Servicezentrum vor Ort:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
Oder rufen Sie uns an unter +44 808 175 3235
oder +44 208 208 1833.
ACHTUNG! Dieses Produkt unterliegt der WEEE-Richtlinie
(Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Das Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss zu Ihrer örtlichen Sammelstelle gebracht
werden.
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Anforderungen der Richtlinie
2014/30/EU des Rates.
Bestimmte Markenzeichen unterliegen einer Lizenz von The
Procter & Gamble Company oder ihren Partnern.
BC03
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
+
Zzz
Français
Précautions relatives aux piles
1. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
2. Utiliser uniquement des piles alcalines AA du même type ou
d’un type équivalent.
3. Insérer les piles en respectant la polarité.
4. Garder les piles hors de portée des enfants.
5. Jeter les piles usées conformément aux exigences légales
locales. Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères.
6. Éviter de court-circuiter les contacts du compartiment à piles
et les bornes de la pile.
7. Retirer les piles de l’appareil s’il est prévu qu’il reste inutilisé
pendant une période prolongée.
8. Les piles usées doivent être retirées du compartiment à piles
pour en éviter la décharge excessive et les fuites éventuelles qui
en résulteraient et endommag raient le réveil.
Installation de la pile
1. Insérez une pile AA de 1,5 V en respectant la polarité, comme
indiqué sur le diagramme.
2. Replacez le couvercle du compartiment de la pile.
Réglage de l’horloge
Tournez le bouton TIME SET situé à l’arrière du réveil dans le sens
de la flèche pour régler l’horloge sur l’heure actuelle. Tournez
uniquement dans le sens indiqué par la flèche pour éviter d’en-
dommager le mécanisme de mouvement.
Réglage de l’alarme
Tournez le bouton ALARM SET situé à l’arrière du réveil dans
le sens de la flèche pour régler l’horloge sur l’heure de réveil
souhaitée. Tournez uniquement dans le sens indiqué par la flèche
pour éviter d’endommager le mécanisme de mouvement.
Fonction réveil
Pour activer l’alarme, poussez le bouton vers le haut grâce à
l’onglet situé à l’arrière du réveil de manière à faire apparaître la
barre verte. Pour désactiver l’alarme, enfoncez le bouton sur le
haut du réveil pour faire rentrer la barre verte.
Fonction snooze
Lorsque l’alarme sonne, appuyez à un endroit quelconque sur
le réveil pour activer le bouton SNOOZE/LIGHT situé sur sa face
inférieure. L’alarme s’arrêtera pendant 4 minutes environ avant de
recommencer à sonner.
Fonction lumière
Appuyez à tout moment sur un endroit quelconque du réveil
pour activer le bouton intégré SNOOZE/LIGHT situé sur sa face
inférieure. Le cadran s’illuminera pendant 5 secondes environ.
Garantie
2 ans de garantie contre les défauts matériels et de fabrication (à
l’exclusion des piles). Cette garantie est valable dans les pays où
ce réveil est officiellement disponible à la vente.
Les écrans cassés ou fissurés ne sont pas couverts par la garan-
tie.
Service d’assistance Braun
Si vous rencontrez un problème avec le produit, consultez votre
service après-vente local sur :
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
ou appelez le +44 808 175 3235 ou le +44 208 208 1833.
AVERTISSEMENT ! Ce produit est couvert par la directive relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Il convient de ne pas le jeter avec les déchets ménagers, mais
de le déposer dans votre centre de collecte local en vue de son
recyclage.
Ce produit est conforme aux exigences de CEM énoncées dans la
directive 2014/30/UE du Conseil.
Certaines marques sont utilisées sous licence de la société
Procter & Gamble ou de ses affiliés.
BC03
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
+
Zzz
Italiano
Precauzioni da adottare per le batterie
1. Non utilizzare batterie ricaricabili.
2. Utilizzare solo batterie alcaline AA dello stesso tipo o equiva-
lente.
3. Inserire le batterie con la polarità corretta.
4. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
5. Smaltire le batterie esauste in conformità alle disposizioni locali
in materia. Non gettarle con i rifiuti domestici.
6. Evitare il corto circuito dei contatti nel compartimento delle
batterie e dei terminali.
7. Rimuovere le batterie dal’unità se non viene utilizzata per lunghi
periodi di tempo.
8. Le batterie esauste devono essere rimosse dal relative com-
partimento per evitare il fenomeno della sovrascarica che può
causare perdite potenzialmente dannose per l’orologio.
Installazione pila
1. Inserire una pila AA (1,5 V) rispettandone la corretta polarità,
come mostrato nel diagramma.
2. Ricollocare lo sportello della batteria.
Impostazione dell’ora
Girare la manopola per l’impostazione dell’ora (“TIME SET”) sul
retro della sveglia in direzione della freccia, fino a ottenere l’orario
corretto. Girare la manopola solo in direzione della freccia per
evitare di danneggiarne il movimento.
Impostazione sveglia
Girare la manopola “ALARM SET” sul retro del dispositivo in direzi-
one della freccia fino a che non viene mostrato l’orario di sveglia
desiderato. Girare la manopola solo in direzione della freccia per
evitare di danneggiarne il movimento.
Funzione sveglia
Per attivare una sveglia, sollevare il pulsante dal retro del dis-
positivo in modo da visualizzare la barra verde della sveglia. Per
disattivare una sveglia, premere il pulsante posizionato sulla parte
superiore del dispositivo in modo da nascondere la barra verde
della sveglia.
Funzione snooze
Quando la sveglia suona, premere sulla cassa del dispositivo per
attivare il pulsante “SNOOZE/LIGHT” alla base.
La sveglia verrà così interrotta e sarà nuovamente attivata dopo
circa 4 minuti.
Funzione luce
È possibile attivare il pulsante “SNOOZE/LIGHT” alla base del
dispositivo in qualsiasi momento, premendo sulla cassa della
sveglia e sull’appoggio integrato. Il quadrante si illuminerà per
circa 5 secondi.
Garanzia
Due anni di garanzia contro i difetti di materiale e di fabbricazi-
one (ad eccezione della batteria). La garanzia è valida nei paesi in
cui la sveglia è ufficialmente in vendita.
I vetri/lenti rotti o scalfiti non sono coperti da garanzia.
Servizio clienti Braun
Se dovessero insorgere problemi con il prodotto, la preghiamo di
cercare il centro di assistenza più vicino a lei su:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o contattare i numeri +44 808 175 3235 o +44 208 208 1833.
ATTENZIONE! Questo prodotto è coperto dalla direttiva sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il
prodotto non può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici, ma
deve essere portato al centro di smaltimento locale per essere
riciclato.
Questo dispositivo è conforme ai requisiti CEM ai sensi della
direttiva 2014/30/EU del Consiglio.
Alcuni marchi commerciali sono utilizzati su licenza di Procter &
Gamble Company o delle relative società affiliate.
BC03
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
+
Zzz
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen batterij
1. Geen oplaadbare batterijen gebruiken
2. Gebruik alleen alkaline AA-batterijen van hetzelfde of gelijk-
waardig type.
3. Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
4. Batterijen buiten bereik van kinderen houden.
5. Lege batterijen volgens de plaatselijke wetteli jke vereisten
weggooien. Gooi ze niet weg bij het gewone huishoudelijke afval.
6. Voorkom kortsluiting van de contacten in het batterijcompar-
timent en batterijpolen.
7. Verwijder de batterij uit het apparaat als deze gedurende lan-
gere tijd niet wordt gebruikt.
8. Lege batterijen moeten worden verwijderd uit het batterijcom-
partiment om overtollige ontlading te voorkomen, dit kan leiden
tot lekkage en kan schade aan de klok veroorzaken.
Installatie batterij
1. Plaats 1 AA-batterij (1,5 V) en houd rekening met de juiste polarite-
it, zoals aangegeven in de diagram.
2. Plaats de deksel van de batterij terug.
Tijdinstelling
Draai de TIME SET-knop aan de achterkant van de klok in de richt-
ing van de pijl totdat de juiste tijd getoond wordt. Draai alleen in
de richting van de pijl om te voorkomen dat het bewegingsmech-
anisme beschadigd raakt.
Wekkerinstelling
Draai de ALARM SET-knop aan de achterkant van de klok in de
richting van de pijl totdat de juiste wektijd getoond wordt. Draai
alleen in de richting van de pijl om te voorkomen dat het beweg-
ingsmechanisme beschadigd raakt.
Wekkerfunctie
Schuif, om de wekker in te stellen, de knop boven op de klok
omhoog zodat de groene wekkerbalk zichtbaar wordt. Druk, om
de wekker uit te zetten, op de knop boven op de klok zodat de
groene wekkerbalk niet zichtbaar is.
Sluimerfunctie
Druk wanneer de wekker afgaat op de behuizing van de klok om
de SNOOZE/LIGHT-knop aan de onderkant te activeren.
De wekker stopt en gaat na ~4 minuten opnieuw af.
Lichtfunctie
Druk op elk gewenst moment op de behuizing van de klok en de
SNOOZE/LIGHT-knop aan de onderkant wordt geactiveerd. De
wijzerplaat wordt gedurende ~5 seconden verlicht.
Garantie
2 Jaar garantie op materiaal- en productiefouten (met uitzon-
dering van de batterij). De garantie is geldig in de landen waar de
wekker officieel wordt verkocht.
Een gebroken of gebarsten scherm valt niet onder de garantie.
Braun-hulplijn
Als u een probleem met uw product heeft, ga dan naar uw
plaatselijke servicecentrum op:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
of neem contact op via +44 808 175 3235 of +44 208 208 1833.
WAARSCHUWING! Dit product valt onder de richtlijn betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
U dient het niet met het normale huishoudelijke afval te
verwijderen, maar het naar een plaatselijk inzamelpunt te
brengen voor recycling.
Dit product voldoet aan de EMC-vereisten volgens de Europese
richtlijn 2014/30/EU.
Bepaalde handelsmerken worden gebruikt onder licentie van The
Procter & Gamble Company of gelieerde bedrijven.
BC03
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
+
Zzz
Dansk
Batteriforholdsregler
1. Brug ikke genopladelige batterier.
2. Brug kun alkaliske AA-batterier af samme eller tilsvarende type.
3. Isæt batterier med korrekt polaritet
4. Hold batterier uden for børns rækkevidde.
5. Tømte batterier skal bortskaffes i henhold til lokale lovkrav.
Bortskaf dem ikke ved at smide dem ud med normalt hushold-
ningsaffald
6. Undgå at kortslutte kontakterne i batteriholder og batteripoler.
7. Fjern batterier fra enheden, hvis den ikke skal bruges i længere
tid.
8. Tømte batterier skal fjernes fra batterirummet for at forhindre
for stor afladning, hvilket kan forårsage lækage og dermed skade
på uret.
Batteriinstallation
1. Indsæt 1xAA (1,5 V) batteri og overhold den korrekte polaritet
som vist på diagrammet.
2. Sæt batteridækslet på igen.
Indstilling af tid
Drej knoppen TIME SET på bagsiden af uret i pilens retning, til det
korrekt klokkeslæt vises. Drej kun i pilens retning for at undgå at
beskadige værket.
Indstilling af alarm
Drej knoppen ALARM SET på bagsiden af uret i pilens retning, til
det ønskede vækketidspunkt vises. Drej kun i pilens retning for at
undgå at beskadige værket.
Alarmfunktion
For at slå alarmen til, trækkes knappen op via bagsiden af uret, så
den grønne alarmbjælke vises. For at slå alarmen fra, trykkes på
knappen øverst på uret, så den grønne alarmbjælke ikke længere
vises.
Snooze-funktion
Når alarmen lyder, trykkes på urets hovedkrop, og SNOOZE/
LIGHT knappen forneden bliver aktiveret.
Alarmen stopper og lyder igen efter ~4 minutter.
Lysfunktion
Tryk når som helt på urets hovedkrop, og den indbyggede
SNOOZE/LIGHT knap forneden bliver aktiveret. Urskiven bliver
oplyst i ~5 sekunder.
Garanti
2 års garanti mod materiale- og fabrikationsfejl (undtagen
batteri). Garantien gælder i de lande, hvor vækkeuret sælges
officielt.
Itugået eller revnet linseskærm er ikke dækket af garantien.
Braun hjælpelinje
Hvis du får problemer med dit produkt, bedes du kontakte dit
lokale servicecenter på:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
eller kontakt +44 808 175 3235 eller +44 208 208 1833.
ADVARSEL! Dette produkt er omfattet af WEEE-direktivet
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Det må ikke
bortskaffes med normalt husholdningsaffald, men på dit lokale
indsamlingscenter til genbrug.
Dette produkt overholder EMC-kravene i henhold til rådets
direktiv 2014/30/EU.
Visse varemærker, der anvendes under licens fra The Procter &
Gamble Company eller dets datterselskaber.
BC03
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
+
Zzz
Español
Precauciones con la batería
1. No utilice baterías recargables.
2. Utilice solamente baterías recargables AA del mismo tipo o
equivalentes.
3. Inserte las baterías con la polaridad correcta
4. Mantenga las baterías alejadas de los niños.
5. Deseche las baterías gastadas según los requisitos legales lo-
cales. No se deshaga de ellas tirándolas con los residuos domésti-
cos normales.
6. Evite el cortocircuito de los contactos del compartimento de las
baterías y terminales de baterías.
7. Saque las baterías de la unidad si no se va a utilizar durante un
periodo largo de tiempo.
8. Las baterías gastadas se deben sacar del compartimento de las
baterías para evitar que se descarguen en exceso, lo que puede
provocar fugas y daños en el reloj.
Instalación de la pila
1. Introduzca una pila AA (1,5 V) en la posición correcta según la
polaridad, tal y como se muestra en el gráfico.
2. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila.
Ajuste de la hora
Gire el mando de TIME SET, situado en la parte trasera del reloj,
en la dirección que marca la flecha hasta que se muestre la hora
correcta. Debe girarlo tan solo en la dirección que marca la flecha
para evitar dañar el mecanismo del reloj.
Ajuste de la alarma
Gire el mando de ALARM SET, situado en la parte trasera del reloj,
en la dirección que marca la flecha hasta que se muestre la hora
de alarma deseada. Debe girarlo tan solo en la dirección que mar-
ca la flecha para evitar dañar el mecanismo del reloj.
Función de alarma
Para ajustar la alarma, tire del botón hacia arriba desde la parte
trasera del reloj de modo que se muestre la barra de alarma verde.
Para desactivar la alarma, pulse el botón situado en la parte supe-
rior del reloj de modo que no se muestre la barra de alarma verde.
Función de repetición
Cuando suene la alarma, presione hacia abajo el cuerpo del reloj
para activar el botón SNOOZE/LIGHT situado en la base.
La alarma se detendrá y sonará de nuevo en unos 4 minutos.
Función de iluminación
Cuando desee, presione hacia abajo el cuerpo del reloj para activar
el botón SNOOZE/LIGHT situado en la base. La esfera se iluminará
durante 5 segundos aproximadamente.
Garantía
Garantía contra defectos de material y mano de obra (excepto
batería) de dos años. La garantía es válida en aquellos países en
los que el despertador se vende de manera oficial.
La garantía no cubre cristales rotos o rajados.
Línea de asistencia telefónica de Braun
Si tiene algún problema con el producto, busque el centro de
atención al cliente más cercano en:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
O bien, llame al +44 808 175 3235 o al +44 208 208 1833.
¡ADVERTENCIA! Este producto está cubierto por la Directiva
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). No
debe desecharse junto con los residuos domésticos, sino que
debe llevarse al punto limpio más cercano para su reciclaje.
Este producto cumple los requisitos de compatibilidad elec-
tromagnética (CEM) conforme a la Directiva 2014/30/UE del
Consejo.
Se han utilizado algunas marcas registradas con la licencia de la
empresa Procter & Gamble o sus filiales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Braun BC03 Manuale utente

Categoria
Orologi da parete
Tipo
Manuale utente