Cellularline CBRUSB3PD44W-MMM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ISTRCBRUSB3PD44W
CAR MULTIPOWER
3 PRO
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
This CBRUSB battery charger can be used in vehicles with a 12 or
24 Volt electrical system (DC).
The LED lights up when the charger is on, and the battery charge
level is shown on the display of the device connected to the charger.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Safety Warning: to disconnect the device from the mains take the charger out
of the socket.
EN IN CAR CHARGER WITH 3 PORTS
EN - INS TRUCTIONS FOR T HE DISPOSA L OF DEVICES F OR DOMESTI C USE (Applica ble
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/en/garanzia-legale
EN - This product carries the CE mark in compliance with the provisions of the
electromagnetic compatibility directive (2014/30/EU) and the RoHS directive
(2015/863/EU that updated 2011/65/EU).
IT -
MANUALE D’ISTRUZIONI
Il carica batterie CBRUSB può essere utilizzato su veicoli con ali-
mentazione a 12 Volt o a 24 Volt (DC).
L’accensione del led indica la corretta alimentazione, mentre lo
stato di carica della batteria è visibile sul display del dispositivo
collegato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Avvertenza di Sicurezza: per disconnettere il dispositivo dall’alimentazione di rete
estrarre il caricatore dalla presa.
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
Das Akkuladegerät CBRUSB kann in Fahrzeugen mit Stromversor-
gung zu 12 Volt oder 24 Volt (DC) verwendet werden.
Die sich einschaltende LED zeigt die korrekte Stromversorgung
an, während der Akkuladestatus auf dem Display des angeschlos-
senen Geräts angezeigt wird.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Sicherheitshinweis: Das Ladegerät aus der Steckdose ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
CARICABATTERIE DA AUTO 3 PORTE
IT
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
IT - Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le dispo-
sizioni della direttiva di compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU) e della
direttiva ROHS (2015/863/EU che ha aggiornato la 2011/65/EU).

AR
12CBRUSB
24
LED


4.524-12
 2.0 9 2.4 5  USB-A 
1.5/12
 2.0 9 2.4 5  USB-A 
1.5/12
 2.77 9 3 5  USB-C 
2.08/12

FR - MODE D’EMPLOI
Le chargeur CBRUSB peut être utilisé sur les véhicules disposant
d’une alimentation à 12 ou 24 V (cc).
Lallumage du voyant indique la bonne alimentation, tandis que
l’état de charge de la batterie est visible sur l’écran du dispositif
connecté.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Recommandation de sécurité: pour débrancher le dispositif de l’alimentation sur
secteur, retirer le chargeur de la prise.
CHARGEUR DE BATTERIE POUR VOITURE 3 PORTS
FR
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et
dans ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante,
indique que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme
de sa durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à
la santé dus à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur
à séparer ce produit d'autres type de déchets et de le recycler de façon
responsable pour en favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec
d'autres déchets commerciaux.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/en/garanzia-legale
FR - Ce produit est marqué du label CE conformément aux dispositions de la
directive de compatibilité électromagnétique (2014/30/UE) et de la directive
ROHS (2015/863/UE d’actualisation de la directive 2011/65/UE).
AUTOLADEGERÄT MIT 3 ANSCHLÜSSEN
DE
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN FÜR
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Produkte sind gemäß den Vorschriften der örtlichen
Verbraucherschutzgesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/en/garanzia-legale
DE - Dieses Produkt ist entsprechend den Vorschriften der Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der RoHS-Richtlinie
(2015/863/EU, die durch die Richtlinie 2011/65/EU aktualisiert wurde) mit der
CE-Kennzeichnung versehen.
ES - INSTRUCCIONES PARA EL USO
El cargador de baterías CBRUSB se puede utilizar en vehículos con
tensión de alimentación de 12 o 24 voltios (CC).
El encendido del LED indica que la alimentación es correcta,
mientras que el estado de carga de la batería se muestra en la
pantalla del dispositivo conectado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Advertencia de Seguridad: para desconectar el aparato de la alimentación de red
desenchufar el cargador de la toma de corriente.
CARGADOR DE BATEAS CON 3 PUERTOS USB PARA
COCHES
ES
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO
DOMÉSTICO (Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen
sistemas de recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo
de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar
este producto de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable
para favorecer la reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita
a los usuarios domésticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el
producto o la oficina local para obtener la información relativa a la recogida
diferenciada y al reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios
empresariales a contactar con su proveedor y verificar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ser eliminado con
otros residuos comerciales.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor. Para más información, consulte la página:
www.cellularline.com/en/garanzia-legale
ES - Este producto lleva el marcado CE de conformidad con las disposiciones
de las directivas de compatibilidad electromagnética (2014/30/UE) y ROHS
(2015/863/UE, por la que se modifica la directiva 2011/65/UE).



www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale

AR














CE
2014/30/CEAR
.)2011/65/EUROHS )2015/863/EUEU

AR






TR - KULLANIM KILAVUZU
          



Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A



TR
        
        
         
        
       
        
         
       
       
    

 

Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.

  


TR - Bu ürün, Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi (2014/30/EU) ve (2011/65/


NL -
GEBRUIKERSHANDLEIDING
De batterijlader CBRUSB kan worden gebruikt in voertuigen met
12 Volt of 24 Volt gelijkstroomvoeding (DC).
Het gaan branden van de led wijst op de juiste voeding, terwijl de
laadstatus van de batterij op het display van de telefoon wordt
weergegeven.
TECHNISCHE KENMERKEN
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Veiligheidswaarschuwing: om het apparaat los te koppelen van het voedingsnet
moet de lader uit het stopcontact verwijderd worden.

NL
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR

(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren.
Dit product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com

Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsge-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescher-
ming. Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina
www.cellularline.com/en/garanzia-legale
NL - Dit product is gemerkt met de CE-markering in overeenstemming met de
bepalingen van de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit (2014/30/EU) en
ROHS (2015/863/EU, ter updating van de Richtlijn 2011/65/EU).
FI - KÄYTTÖOPAS
Akkulaturia CBRUSB voidaan käyttää sekä 12 että 24 voltin (DC)
sähköjärjestelmällä varustetuissa ajoneuvoissa.
Led-merkkivalon syttyminen osoittaa oikeaa virransyöttöä kun
taas akun lataustila näkyy kytketyn laitteen näytöllä.
TEKNISET OMINAISUUDET
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Turvallisuusvaroitus: laite irrotetaan virransyötöstä ottamalla laturi irti pisto-
rasiasta.

FI
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Do not take your attention off the road to handle the car charger
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Non distrarsi durante la guida per maneggiare il caricabatterie.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, e surriscaldamento e utilizzarlo solo
in ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco.
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Ne jamais se distraire durant la conduite à cause du chargeur.
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de portée des enfants.
DE - Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung.
Lassen Sie sich während der Fahrt nicht durch das Batterieladegerät ablenken.
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in tro-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen.
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzustel-
len, ob es unversehrt ist.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase.
No se distraiga mientras conduce para manejar el cargador de baterías.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos.
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego.
En caso de caída, asegúrese de que el producto está íntegro antes de volver
a utilizarlo.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.


          


        
olun.

NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking.
Laat u tijdens het rijden niet afleiden door handelingen op de batterijlader
uit te voeren.
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen.
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur.
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken.
Houd buiten bereik van kinderen.
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Älä anna keskittymisesi herpaantua ajon aikana akkulaturin vuoksi.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta, ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin
Älä altista auringolle, korkealle lämpötilalle tai tulelle.

Pidä lasten ulottumattomissa.

(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävitä yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.

vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyypeistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä
varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot.
Tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.

FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIITTYVÄÄ TIETOA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/en/garanzia-legale
FI - Tässä tuotteessa on CE-merkintä sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevan direktiivin (2014/30/EU) ja RoHS-direktiivin (2015/863/EU, joka on
päivittänyt direktiivin 2011/65/EU) mukaisesti.
R0123
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
SV - Använd batteriladdaren endast som anges på förpackningen.
Distrahera dig inte under körningen för att hantera batteriladdaren.
Skydda produkten från smuts, fukt, överhettning och använd den endast i torr
miljö samt undvik kontakt med vätskor.
Utsätt inte för solljus, höga temperaturer eller eld.
I händelse av fall, försäkra dig att produkten är hel innan du återanvänder den.
Förvara utom räckhåll för barn.
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken.
Lad dig ikke distrahere mens du kører for at betjene opladeren.
Beskyt produktet mod snavs, fugt og overophedning og brug det kun i tørre
omgivelser og undgå kontakt med væsker.
Må ikke udsættes for sol, høje temperaturer eller brand.
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen.
Opbevares utilgængeligt for børn.
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Må må ikke distraheres av batteriladeren under kjøring
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
Må oppbevares utilgjengelig for barn.
PT -Utilize o carregador de bateria somente no modo indicado na embalagem;
Não se distraia na direção ao manipular o carregador de bateria;
Proteja o produto contra a sujidade, a humidade e o superaquecimento e utilize-
o somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
reutilizá-lo;
Mantenha fora do alcance de crianças.





           


SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini.



Ne izpostavljajte soncu, visokim temperaturam ali ognju.
           
uporabite.
Hranite izven dosega otrok.




Nemojte izlagati suncu, visokim temperaturama ili vatri.


         

           







        


      


     


CAR MULTIPOWER
3 PRO
SV

RO
RO - Acest produs este marcat cu marcajul CE, în conformitate cu prevederile

(2015/863/EU de actualizare a directivei 2011/65/UE).

          -
       
consumatorilor.

www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
RO - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
CBRUSB poate fi folosit pe vehicule cu alimentare la

       
       
conectat.
CARACTERISTICI TEHNICE
Intrare: DC 12-24V, 3A
DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A





medii uscate, evitând contactul cu lichidele



SV - BRUKSANVISNING
Batteriladdaren CBRUSB kan användas på fordon med antingen
12- eller 24-voltsmatning (DC).
Tänd lysdiod indikerar korrekt strömförsörjning, medan batte-
riets laddningsnivå visas på den anslutna enhetens display.
TEKNISKA EGENSKAPER
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Säkerhetsvarning: för att koppla bort enheten från nätmatningen, dra ut laddaren
från uttaget.
BILBATTERILADDARE TVÅ PORTAR
SV - Den här produkten har markerats med CE-märkning i enlighet med lagstift-
ning om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) och ROHS-direktivet
(2015/863/EU) som uppdateras av 2011/65/EU.
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com

Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse i
enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/en/garanzia-legale
DA - BETJENINGSVEJLEDNING
Batteriopladeren CBRUSB kan anvendes i køretøjer med en 12
volt eller 24 volt strømforsyning (DC).
Når dioden lyser, angiver den den rigtige strømforsyning, mens
batteriets opladningsstatus kan læses på displayet på den tilslut-
tede enhed.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Sikkerhedsadvarsel: Enheden skal afbrydes fra lysnettet ved at trække opladeren
ud af stikkontakten.
DA BATTERIOPLADER TIL BIL 3 PORTE
DA – Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i
direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og ROHS-direktivet
(2015/863/EU der opdaterer 2011/65/EU).
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke
må bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets
levetid er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers
sundhed på grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren
til at sortere dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en
ansvarlige måde for at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dækket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden
www.cellularline.com/en/garanzia-legale
NO -
INSTRUKSJONSBOK
CBRUSB batteriladeren kan brukes i kjøretøyer med 12 eller 24
Volt (DC) strømforsyning.
Når LED-en lyser, betyr det at strømtilførselen er i orden. Batte-
riets ladetilstand vises på den tilkoblede enhetens display.
TEKNISKE EGENSKAPER
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Sikkerhetsadvarsel: for å koble enheten fra strømnettet må man trekke ut laderen
fra støpslet.
NO 
NO - Dette produktet er CE-merket i samsvar med bestemmelsene i EMC-
direktivet (2014/30/EU) og RoHS-direktivet (2015/863/EU som erstatter direktiv
2011/65/EU).
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com

Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til
gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren. Se nettsiden www.cellu-
larline.com/en/garanzia-legale for ytterligere informasjon.
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
O carregador CBRUSB pode ser utilizado em veículos com
alimentação de 12 ou 24 Volts (cc).
O acendimento do LED indica a alimentação correta e o estado de
carga da bateria é exibido no ecrã do dispositivo ligado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
Aviso de Segurança: para desligar o dispositivo da fonte externa de energia, tirar
o carregador da tomada.
PT CARREGADOR DE BATERIAS PARA AUTOMÓVEL 3
PORTAS
PT - Este produto tem aposta a marca CE que atesta a sua conformidade com as
disposições das diretivas relativas à compatibilidade eletromagnética (2014/30/
UE) e da diretiva ROHS (2015/863/UE que atualizou a diretiva 2011/65/UE).
         
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais.
Para mais informações visite o sítio web http://www.cellularline.com

Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de con-
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de defesa do
consumidor. Para mais informações, consultar a página
www.cellularline.com/en/garanzia-legale
CS - NÁVOD K POUŽITÍ

24 V napájením (DC).


TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A


CS 
  


     


         
  
        
        




        



CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
           


SL - PRIROČNIK Z NAVODILI

napeljavo 12 voltov ali 24 voltov (DC).

napolnjenosti baterije prikazano na zaslonu povezane naprave.
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A


SL 
       -
        
posodobila direktivo 2011/65/EU.
               
         

Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete

      
          
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v
stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ,
          
Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo
pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih
industrijskimi odpadki.


           


HR -UPUTE ZA UPORABU

od 12 Volt ili 24 Volt (DC).
       

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A


HR 
           
elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014/30/EU) i ROHS Direktive (2015/863/EZ

          
zemljama Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne


otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
        

kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici

Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom.


-


BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА


      


ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
       

BG 
           
     
       

        
    




        
          
         

          
       
          
     
   





        
       


EL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ


         
     

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Input : DC 12-24V, 4.5A
Output (USB-A): DC 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-A): DC 5/2.4A, 9.V/2.0A, 12.V/1.5A
Output (USB-C): DC5V/3A, 9V/2.77A, 12V/2.08A
        

EL 

        



             
           
    
                
           
       
     
                 
         
        
           
            
         
          
      







www.cellularline.com/en/garanzia-legale
      
UTILIZATORII CASNICI


     
             

       
          
             

         
        
         




  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cellularline CBRUSB3PD44W-MMM Manuale utente

Tipo
Manuale utente