Peg Perego FI002201I343 Ride Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ride with me board
IT Istruzioni d’uso
EN Instructions for use
FR Notice d’emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
RU Инструкции по пользованию
CN 使用说明
EUROPA - NA
1
2
3
4
5
6
7
8
x
9
10
11
11
2
12
6
COMBINATION
7
IT_Italiano
Grazie per aver acquistato un prodotto
PegPerego.
È possibile agganciare Ride with me
board sui passeggini:
- Veloce
- Vivace
AVVERTENZE
_ IMPORTANTE: LEGGERE
ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER
FUTURO RIFERIMENTO.
La sicurezza del bambino
potrebbe essere
messa a rischio se non
si eseguono queste
istruzioni.
_ Questo prodotto è adatto
per il trasporto di un
bambino di 2 anni di età
sino a un peso massimo di
22 Kg (48,5 lbs) a seconda
della condizione che si
presenta prima.
_ Non utilizzare questo
articolo per un numero
di occupanti superiori
a quanto previsto dal
costruttore.
_ Le operazioni di montaggio
devono essere effettuate
solo da adulti.
_ Non usare questo prodotto
se presenta parti mancanti
o rotture.
_ ATTENZIONE:
Non lasciare mai il
bambino incustodito.
• Non agganciare pesi al
maniglione.
• Non lasciare che il
passeggero della pedana si
appoggi al maniglione.
_ Rispettare le configurazioni
di utilizzo illustrate in
questo manuale.
_ ATTENZIONE Prima
dell'uso assicurarsi che
tutti i meccanismi di
aggancio siano agganciati
correttamente.
_ ATTENZIONE Nelle
operazioni di apertura e
chiusura, assicurarsi che
il bambino sia a debita
distanza per evitare
ferimenti.
_ Questo prodotto non è un
gioco.
Non lasciare che il vostro
bambino giochi con questo
prodotto.
_ Utilizzare unicamente le
parti di ricambio fornite o
consigliate dal produttore/
distributore.
_ Non utilizzare accessori non
8
approvati dal costruttore.
_ ATTENZIONE: NON SALIRE
E SCENDERE DA GRADINI.
_ ATTENZIONE: EVITARE
TERRENI SCONNESSI E
ACCIDENTATI.
_ ATTENZIONE: Questo
prodotto non è adatto per
correre o pattinare.
Non utilizzare la pedana
come skateboard per
spingere il passeggino.
_ Questo articolo è stato
progettato per essere
usato in combinazione
con i prodotti PegPerego.
Per maggiori informazioni
consultare il nostro sito
internet:
www.pegperego.com
NUMERI DI SERIE
6 Ride with me board, riporta informazioni
relative alla data di produzione dello stesso.
_ Nome del prodotto, data di produzione e
numerazione del seggiolino.
Queste informazioni sono indispensabili in
caso di reclamo.
PEGPEREGO S.P.A.
PegPerego SpA è un' azienda con sistema di
gestione qualità certificato da TÜV Italia Srl,
in accordo alla norma ISO 9001. PegPerego
potrà apportare in qualunque momento
modifiche ai modelli descritti in questa
pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o
commerciale.
SERVIZIO ASSISTENZA
PEGPEREGO
Se fortuitamente parti del modello vengono
perse o danneggiate, usare solo pezzi di
ricambio originali PegPerego. Per eventuali
riparazioni, sostituzioni, informazioni sui
prodotti, vendita di ricambi originali e accessori,
contatta il Servizio Assistenza PegPerego
indicando il numero seriale del prodotto.
tel. 0039/039/60.88.213
numero verde: 800/147.414
e-mail customer.service@pegperego.com
sito internet www.pegperego.com
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi
ai contenuti di questo manuale d’istruzione
appartengono a PegPerego S.p.A. e sono
tutelati dalle leggi vigenti.
9
EN_English
Thank you for choosing a PegPerego product.
Ride with me board may be fastened to
the following pushchairs:
- Veloce
- Vivace
WARNING
_ IMPORTANT: READ
THE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE
AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE. Your child’s
safety could be at risk if
you do not follow these
instructions.
_ This product is suitable
for transporting 2 year
old children weighing no
more than 22 kg (48.5 lbs),
whichever comes first.
_ Do not use this product
for a number of occupants
exceeding that envisaged
by the manufacturer.
_ The product must be
assembled by adults.
_ Do not use if any parts are
missing or broken.
_ WARNING:
Never leave the child
unattended.
• Do not hang weights off
the handlebar.
• Do not let the passenger on
the footboard lean on the
handlebar.
_ Follow the instructions for
use set out in this manual.
_ WARNING: Before use,
make sure that all the
attachments are properly
fastened.
_ WARNING: When opening
and closing, make sure your
child is at a safe distance to
avoid injury.
_ This product is not a toy. Do
not let your child play with
this product.
_ Use only spare parts
supplied or recommended
by the manufacturer/
distributor.
_ Do not use accessories that
have not been approved by
the manufacturer.
_ WARNING: NOT TO CLIMB
ON AND OFF STEPS.
_ WARNING: AVOID ROUGH
AND UNEVEN TERRAINS.
_ WARNING: This product is
not suitable for running
or skating. Do not use the
footboard as a skateboard
to push the stroller.
_ This product was designed
10
for use in combination with
PegPerego products. For
more information, consult
our website:
www.pegperego.com
SERIAL NUMBERS
6 Ride with me board, reports information as
at the date of manufacture of the product.
_ Product name, date of manufacture and
serial number of the seat.
This information is required for any complaints.
PEGPEREGO S.p.A.
PegPerego SpA adopts a quality
management system certified by TÜV Italia
Srl in accordance with the ISO 9001 standard.
PegPerego can make changes at any time to
the models described in this publication for
technical or commercial reasons.
PEGPEREGO AFTER-SALES
SERVICE
If any parts of the item get lost or damaged,
only use genuine PegPerego spare parts.
For any repairs, replacements, information
on the products and sales of genuine
spare parts and accessories, contact the
PegPerego Assistance Service and state the
serial number of the product, if present.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperego.com
website www.pegperego.com
All intellectual property rights on the contents
of this manual are property of PegPerego
S.p.A. and are protected by the laws in force.
FR_Français
Merci d’avoir choisi un produit PegPerego.
Il est possible de fixer Ride with me board
sur les poussettes:
- Veloce
- Vivace
AVERTISSEMENTS
MISE EN GARDE
_ IMPORTANT: LIRE
ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS ET LES
CONSERVER POUR
POUVOIR LES CONSULTER
EN CAS DE BESOIN.
La sécurité de l’enfant
pourrait être menacée si
ces instructions ne sont
pas suivies.
_ Ce produit est adapté pour
le transport dun enfant
de 2 ans jusqu’à un poids
maximal de 22 kg (48,5 lbs),
selon la condition qui se
présente davance.
_ Ne pas utiliser lorsque le
nombre d’occupants est
supérieur aux prescriptions
du fabricant.
_ Les opérations de montage
ne doivent être effectuées
11
que par des adultes.
_ Ne pas utiliser ce produit si
des pièces sont manquantes
ou cassées.
_ AVERISSEMENT_MISE EN
GARDE:
Ne jamais laisser un
enfant sans surveillance.
Ne pas accrocher de poids à
l’anse.
• Ne pas permettre au
passager du marchepied de
s’appuyer à l’anse.
_
Respecter les configurations
d’utilisation figurant dans ce
manuel.
_ AVERISSEMENT_MISE EN
GARDE: Avant lutilisation,
s’assurer que tous les
mécanismes de fixation
sont correctement
accrochés.
_ AVERISSEMENT_MISE
EN GARDE: Dans les
opérations d’ouverture
et de fermeture, s’assurer
que l’enfant est à bonne
distance pour éviter qu’il se
blesse.
_ Ce produit nest pas un jeu.
Ne pas laisser un enfant
jouer avec ce produit.
_ Nutiliser que les pièces
de rechange fournies ou
conseillées par le fabricant/
distributeur.
_ Ne pas utiliser des
accessoires non approuvés
par le fabricant.
_ AVERISSEMENT_MISE EN
GARDE: NE PAS MONTER
ET DESCENDRE DES
MARCHES.
_ AVERISSEMENT_MISE EN
GARDE:
ÉVITER LES TERRAINS
IRRÉGULIERS ET
ACCIDENTÉS.
_ AVERISSEMENT_MISE EN
GARDE: ce produit n’est
pas adapté pour courir ou
patiner.
Ne pas utiliser le
marchepied comme un
skateboard pour pousser la
poussette.
_ Cet article a été conçu pour
être utilisé en combinaison
avec les articles PegPerego.
Pour plus d’informations,
consulter notre site internet:
www.pegperego.com
NUMÉROS DE SÉRIE
6 Ride with me board, reporte les
informations relatives à sa date de
production.
_ Nom du produit, date de production et
numéro de série du siège.
Ces informations sont indispensables en cas
de réclamation.
12
PEGPEREGO S.P.A.
PegPerego SpA adopte un système de
gestion de la qualité certifié par TÜV
Italia Srl conformément à la norme ISO
9001. PegPerego se réserve le droit
de procéder à tout moment à des
modifications sur les modèles décrits
dans cet ouvrage, pour des raisons de
nature technique ou commerciale.
SERVICE D’ASSISTANCE
PEGPEREGO
En cas de perte de pièces ou de rupture
de l'une d'elles, utiliser exclusivement
des pièces de rechange originales
PegPerego. Pour toute réparation,
remplacement, informations sur les
produits, vente de pièces détachées
d’origine et accessoires, contactez
le service après-vente PegPerego en
indiquant, si présent, le numéro de série
du produit.
tél. 0039/039/60.88.213
Numéro vert pour le SAV en France:
0800910994
e-mail customer.service@pegperego.com
site Internet www.pegperego.com
Tous les droits de propriété intellectuelle
relatifs au contenu de ce manuel
appartiennent à PegPerego SpA et sont
protégés par la loi.
DE_Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein PegPerego
Produkt entschieden haben.
Ride with me board kann an folgenden
Buggys befestigt werden:
- Veloce
- Vivace
WARNUNG
_ WARNUNG: VOR
DEM GEBRAUCH
DIESE ANLEITUNG
GENAU DURCHLESEN
UND SIE ZUM
SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN. Die
Sicherheit Ihres Kindes
könnte gefährdet
werden, wenn Sie diese
Anweisungen nicht
beachten.
_ Dieses Produkt eignet sich
für den Transport eines
Kindes im Alter von 2 Jahren
und einem Gewicht von
maximal 22 kg (48,5 lbs),
je nachdem, was zuerst
eintritt.
_ Diesen Artikel nicht für
mehr Kinder gleichzeitig
verwenden als vom
Hersteller vorgesehen.
_ Die Montagevorgänge
sind ausschließlich von
13
Erwachsenen auszuführen.
_ Verwenden Sie dieses
Produkt nicht, wenn
fehlende Teile oder Brüche
festgestellt werden.
_ WARNUNG:
Lassen Sie das Kind nie
unbeaufsichtigt.
• Keine Gewichte an die
Lenkstange hängen.
• Nicht zulassen, dass sich
das Kind auf dem Trittbrett
an der Lenkstange abstützt.
_ Die in dieser Anleitung
beschriebenen
Verwendungen beachten.
_ WARNUNG: Vergewissern
Sie sich vor dem
Gebrauch, dass alle
Befestigungsmechanismen
korrekt angebracht sind.
_ WARNUNG: Bei den
Vorgängen zum Öffnen
und Schließen sicherstellen,
dass das Kind sich weit
genug entfernt befindet,
um Verletzungen zu
vermeiden.
_ Dieses Produkt ist kein
Spielzeug. Lassen Sie
Ihr Kind daher nicht mit
diesem Produkt spielen.
_ Verwenden Sie
ausschließlich vom
Hersteller/Händler
gelieferte oder empfohlene
Ersatzteile.
_ Verwenden Sie keine
nicht vom Hersteller
genehmigten Zubehörteile.
_ WARNUNG: KEINE
TREPPEN HERAUF- ODER
HERUNTERSTEIGEN.
_ WARNUNG: UNWEGSAME
UND UNEBENE BÖDEN
VERMEIDEN.
_ WARNUNG: Dieses
Produkt eignet sich nicht
zum Joggen oder Skaten.
Verwenden Sie das Trittbett
nicht als Skateboard zum
Anschieben des Buggys.
_ Dieser Artikel ist für die
Verwendung mit den
Produkten von PegPerego
vorgesehen. Weitere
Informationen finden Sie
auf unserer Website:
www.pegperego.com
SERIENNNUMMER
6 Am Ride with me board Teamsind
Informationen zum Produktionsdatum des
Kinderwagens angebracht.
Produktname, Produktionsdatum un
Seriennummer des Sitzes.
Diese Informationen sind unerlässlich im
Falle von Reklamationen.
PEGPEREGO S.P.A.
Das Unternehmen PegPerego SpA wendet
14
ein Qualitätsmanagementsystem an, das
von TÜV Italia Srl nach der Norm ISO 9001
zertifiziert wurde.
PegPerego kann zu jedem beliebigen
Zeitpunkt Änderungen an den in dieser
Veröffentlichung beschriebenen Modellen
sowohl aus technischen, als auch aus
kommerziellen Gründen vornehmen.
KUNDENDIENST PEGPEREGO
Sollten Teile des Modells verloren gehen
oder beschädigt werden, ersetzen Sie
diese bitte ausschließlich durch originale
Peg Perego-Teile. Für Reparaturen,
Ersatzteile, Produktinformationen und
Anbieter von originalen Ersatzteilen und
Zubehör wenden Sie sich bitte an den Peg
Perego Kundendienst. Halten Sie hierfür,
wenn möglich, die Seriennummer des
betreffenden Produktes bereit.
Tel. 0039/039/60.88.213
E-Mail customer.service@pegperego.com
Webseite www.pegperego.com
Alle Rechte geistigen Eigentums bezüglich
der Inhalte dieser Bedienungsanleitung
gehören PegPerego S.p.A. und werden von
den geltenden Bestimmungen geschützt.
ES_Español
Le agradecemos haber elegido un producto
PegPerego.
Es posible acoplar Ride with me board a las
sillas de paseo:
- Veloce
- Vivace
ADVERTENCIA
_ IMPORTANTE: LEA
ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES Y
CONSÉRVELAS PARA
CONSULTARLAS EN EL
FUTURO. La seguridad
del niño podría ponerse
en riesgo en caso de
incumplimiento de estas
instrucciones.
_ Este producto es apropiado
para el transporte de un
niño de 2 años de edad,
hasta un peso máximo de
22 Kg (48,5 lbs) en función
de lo que se cumpla
primero.
_ No utilice este artículo para
un número de ocupantes
superior al previsto por el
fabricante.
_ Las operaciones de montaje
deben ser realizadas sólo
15
ES_Español
Le agradecemos haber elegido un producto
PegPerego.
Es posible acoplar Ride with me board a las
sillas de paseo:
- Veloce
- Vivace
ADVERTENCIA
_ IMPORTANTE: LEA
ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES Y
CONSÉRVELAS PARA
CONSULTARLAS EN EL
FUTURO. La seguridad
del niño podría ponerse
en riesgo en caso de
incumplimiento de estas
instrucciones.
_ Este producto es apropiado
para el transporte de un
niño de 2 años de edad,
hasta un peso máximo de
22 Kg (48,5 lbs) en función
de lo que se cumpla
primero.
_ No utilice este artículo para
un número de ocupantes
superior al previsto por el
fabricante.
_ Las operaciones de montaje
deben ser realizadas sólo
por adultos.
_ No utilice este producto si
le faltan piezas o presenta
roturas.
_ ADVERTENCIA:
No dejar nunca al niño
desatendido.
No enganche pesos en el asa.
• No permita que el pasajero
de la peana se apoye en el
asa.
_ Respete las configuraciones de
uso ilustradas en este manual.
_ ADVERTENCIA: Antes
de usar, compruebe que
todos los mecanismos
de enganche estén
correctamente acoplados.
_ ADVERTENCIA: Durante las
operaciones de apertura y
cierre, compruebe que el
niño es suficientemente
alejado, para evitar lesiones.
_ Este producto no es un
juguete. No permita que
su niño juegue con este
producto.
_ Utilice exclusivamente
los repuestos provistos
o aconsejados por el
fabricante/distribuidor.
_ No utilice accesorios
no aprobados por el
fabricante.
_ ADVERTENCIA: NO SUBA
NI BAJE PELDAÑOS.
_ ADVERTENCIA: EVITE
TERRENOS IRREGULARES Y
ACCIDENTADOS.
_ ADVERTENCIA: Este
producto no es apropiado
para correr ni patinar.
No utilice la peana como
skateboard para empujar la
silla de paseo.
_ Este artículo se ha diseñado
para utilizarlo junto con
los productos PegPerego.
Consulte nuestro sitio
web para obtener más
información:
www.pegperego.com
NÚMEROS DE SERIE
6 Ride with me board, incluye información
relativa a la fecha de producción del mismo.
_ Nombre del producto, fecha de producción y
numeración de serie del asiento (fig_a) y del
cochecito (fig_b).
Estas informaciones son indispensables en
caso de reclamación.
PEGPEREGO S.P.A
Peg Perego SpA es una empresa
con sistema de gestión de la calidad
certificadopor TÜV Italia Srl, de acuerdo
con la norma ISO 9001.
La certificación ofrece a los clientes y a los
consumidores la garantía de transparencia
y de confianza en cuanto a los
procedimientos de trabajo de la empresa.
16
SERVICIO DE ASISTENCIA
PEGPEREGO
Si se pierden o dañan algunas partes del
modelo, utilizar únicamente repuestos
originales PegPerego. Para cualquier
reparación, sustitución, información acerca
de los productos, venta de repuestos
originales y accesorios, contactar con
el Servicio de Asistencia PegPerego
indicando, en caso fuere presente, el
número de serie del producto.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperego.com
sito internet www.pegperego.com
Todos los derechos de propiedad
intelectual sobre los contenidos de este
manual de instrucciones pertenecen a
PegPerego S.p.A. y están protegidos por las
leyes vigentes.
RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы выбрали
продукцию компании PegPеrego.
Ride with me board может крепиться к
следующим коляскам:
- Veloce
- Vivace
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
_ ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ
И СОХРАНИТЕ
ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Безопасность ребенка
может быть под
угрозой, если Вы не
будете следовать
данной инструкции.
_ Это изделие подходит для
детей до 2 лет, весящих
максимум 22 кг. (48,5 фунта)
(в зависимости от того,
какой показатель будет
достигнут раньше).
_ Не сажайте в изделие
одновременно больше
детей, чем предусмотрено
производителем.
_ Сборка должна
производиться только
взрослыми.
_ Не используйте данное
17
изделие, если отдельные
его части отсутствуют или
повреждены.
_ ВНИМАНИЕ:
Никогда не оставляйте
вашего ребенка без
присмотра.
Не вешайте грузы на ручку.
• Не позволяйте ребенку,
сидящему на платформе,
опираться на ручку.
_ Соблюдайте указания к
применению, собранные в
этой инструкции.
_ ВНИМАНИЕ Перед
использованием
убедитесь в том, что все
крепления закреплены
надежно и правильно.
_ ВНИМАНИЕ При открытии
и закрытии изделия
убедитесь в том, что
ребенок находится на
достаточном расстоянии,
чтобы избежать травм.
_ Данное изделие - не
игрушка. Не позволяйте
ребенку играть с этим
изделием.
_ Используйте только
те запасные части,
которые были проданы
или рекомендованы
производителем/
официальным
посредником.
_ Не используйте
аксессуары, не одобренные
производителем.
_ ВНИМАНИЕ: НЕ
ПОДНИМАЙТЕСЬ И
НЕ СПУСКАЙТЕСЬ
С ИЗДЕЛИЕМ ПО
СТУПЕНЬКАМ.
_ ВНИМАНИЕ:
ИЗБЕГАЙТЕ НЕРОВНЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ.
_ ВНИМАНИЕ: Это изделие
не предназначено
для использования во
время бега или катания
на коньках.
Не используйте
платформу как скейтборд,
чтобы толкать коляску.
_ Изделие предназначено
для использования в
сочетании со следующими
товарами PegPerego:
Для получения более
подробной информации
посетите наш веб-сайт:
www.pegperego.com
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
6 Серийные номера на коляске Ride
with me board, несут необходимую
информацию, касающуюся даты ее
изготовления.
_ Название изделия, дата изготовления,
18
серийный номер сиденья.
Эти данные необходимо указывать в
любых претензиях.
PEGPEREGO S.P.A.
В компании PegPerego SpA внедрена
система управления качеством,
сертифицированная TÜV Italia Srl по
стандарту ISO 9001.
Компания PegPerego имеет право
вносить в любой момент изменения
в модели, описанные в настоящем
издании, по причинам технического или
коммерческого характера.
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ
PEGPEREGO
В случае утери или порчи аксессуаров,
применяйте только фирменные
запасные части производства
компании PegPerego. Для выполнения
ремонта, замены запасных частей и
получения информации об устройстве
обращайтесь в службу послепродажного
обслуживания PegPerego, сообщив, при
его наличии, серийный номер продукта:
Срок службы: 3 года
Гарантийный срок: 12 месяцев
тел.: 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperego.com
сайт в интернете: www.pegperego.com
Изготовитель: PegPerego S.P.A.
(Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi
50 - 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де
Гаспери 50,
20862 Аркоре (МБ), Италия).
Страна производства: Италия
Соответствует
требованиям технического
регламента ТР ТС 007/2011
C H _ 中 C H _ 中
感谢您购买PegPerego产品
以将脚踏板安装到儿童推车
- Veloce
- Vivace
警告警告
_
项:  请
以 便 考 。如
说 明 书 作 ,可 能
到到子的安
_本品适用于一名年龄为2岁
体 重超 过 2 2(4 8 .5 磅
儿童使用,最先达到
限额的法为准。
_ 不 得 违 反 制 造 商 的
使用。
_ 组 须 由
_ 如 产 品 部 损 ,
使用。
_ 注 项 :
随时随刻照看好您的孩子请随时随刻照看好您的孩
不要在把上挂重物
让站在脚踏板上的
手上
_ 遵 手 册 中 的 使
置。
_意使用
机制都完全结合
_意的操
儿童与之保持一定距
19
离 ,避 伤 。
_ 品 不 戏 。不 要 让
孩子耍。
_ 仅使 用 产 /
件。
_ 不 使 家 认 的 配
件。
_ 不 要 上台 阶
_ 避 面 。
_ 意事项:使用本产品奔意事项:使本产品
跑 和 滑 行。跑 和 滑 行。板作
板使
_商品专PegPerego 产
品组合使用而设计解更多
访www.
pegperego.com
 序列号 序列号
6 Ride with me board,带有其生产日期
的有关信息。
_产品名称,生产日期及安全座椅的
序号。
 在发生顾客投诉时,这些信息必不
可少。
PEGPEREGO S.p.A.
 佩葛-雷高份公采用根据ISO
9001标准质量管理系统并获V
ItaliaSrl
 佩 - ,因
商业性方面的原因,对本出版说明中描
型号实改。
PEGPEREGO
售后服售后服
 如果您购买的PegPerego产品有部件遗
者破损,请用PegPerego专有的原
部件如需维修更换产或者需要我
们提产品信息,到我们零
的订单,供产品序列号且联
Pegperego服务
tel.0039/039/60.88.213 
e-mailcustomer.service@pegperego.com
 websitewww.pegperego.com
 此使用手册所含内容的所有知属于
PegPeregoS.p.A.并受现行法律保
ride with me board
PEGPEREGO S.p.A.
VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA
tel. 0039•039•60881
Servizio Post Vendita/After Sale:
tel. 0039•039•6088213
www.pegperego.com
FI002201I343
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono
a PegPerego S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti.
All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego
S.p.A. and are protected by the laws in force.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Peg Perego FI002201I343 Ride Manuale utente

Tipo
Manuale utente