VonHaus 2500335 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
A4 | 02
Please read all instructions carefully before use and retain for
future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y
retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
EN
INTENDED USE This product is not intended for indoor use. This product is not intended as a
climbing structure and it is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the product.
BEFORE FIRST USE
Assemble close to the products intended position.
Locate the product in a suitable area where it will not create an obstruction. Locate away from
sources of combustion.
GENERAL SAFETY The assembly pack contains small parts which can pose a choking hazard to
children and pets. Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position.
Do not overload the product as this may result in damage to the product or personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product with any abrasive cloths or chemicals.
Solvents or detergents can cause damage to the surface.
Periodically check and re-tighten ttings where necessary. Re-tighten all ttings after rst week
following assembly.
To clean, sponge down with warm water, a soft cloth and mild detergent. Ensure you have all the
pieces listed. If you are missing any components, contact our customer services department
at
DO NOT proceed with assembly if any components are missing.
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation en intérieur. Ce produit ne
doit pas être utilisé comme une échelle et ce n’est pas un jouet.
Les enfants devraient toujours être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Assemblez au plus près de la position prévue des produits. Placez le produit dans un endroit
approprié, où il ne constituera pas un obstacle.
Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce paquet de montage contient de petites pièces
qui pourraient présenter un risque de suocation pour les enfants et les animaux de compagnie.
Placez sur un sol solide et plat.
N’utilisez qu’en position stable et verticale.
Ne surchargez jamais le produit ceci pourrait l’endommager ou entraîner des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit avec des chions ou des produits
chimiques abrasifs. Les solvants ou les détergents pourraient endommager la surface. De temps
à autre, vériez et resserrez les xations, lorsque nécessaire. Resserrez toutes les xations une
semaine après l’assemblage.
Pour nettoyer, utilisez une éponge avec de l’eau chaude, un chion et un détergent doux.
Vériez que vous avez toutes les pièces listées. S’il vous manque des pièces, contactez notre
département de service à la clientèle à
Ne procédez PAS à l’assemblage s’il manque des pièces.
2500335
Relocation. Never drag the item. This may cause damage to
xtures and make the item unstable. Dissassemble where
appropriate.
Déplacement. Ne tirez jamais l’objet. Ceci pourrait endom-
mager le montage et rendre l’objet instable. Désassemblez
lorsque nécessaire.
Ortwechsel. Niemals den Gegenstand ziehen. Dies kann die
Befestigungsmittel beschädigen und den Gegenstand instabil
machen. Gegebenenfalls zerlegen.
Reubicación. Nunca arrastre el artículo. Esto puede causar
daños a los accesorios y hacer que el artículo sea inestable.
Desmonte cuando proceda.
Ricollocazione. Non trascinare mai l’oggetto. Questo
potrebbe arrecare danni e rendere l’oggetto instabile. Se
necessario, smontare.
CAUTION Potential nger trap/pinchment points
ATTENTION Vous pourriez vous pincer/coincer les
doigts
VORSICHT Finger einklemmen/quetschen möglich
PRECAUCIÓN Posibles puntos de captura de
dedos
AVVERTENZA Potenziale pericolo di
intrappolamento delle dita
Erect on a rm base.
Ériger sur une base ferme.
Auf einem festen Untergrund aufstellen.
Erigir sobre una base rme.
Eretto su una base solida.
Erecto sobre una base rme.
IMPORTANT! Store the item in a secure location during
high winds or storms.
IMPORTANT! Rangez l’article dans un endroit sûr en
cas de vent fort ou de tempête.
WICHTIG! Bewahren Sie den Artikel an einem sicheren
Ort bei starkem Wind oder Sturm auf.
¡IMPORTANTE! Almacene el artículo en un lugar seguro
durante fuertes vientos o tormentas.
IMPORTANTE! Conservare l’oggetto in un luogo sicuro
durante venti forti o tempeste.
CAUTION Ensure the LED Unit does not get wet.
ATTENTION Assurez-vous que l’unité DEL n’est pas
mouillée.
VORSICHT Stellen Sie sicher, dass die LED-Einheit
nicht nass wird.
PRECAUCIÓN Asegúrese de que la unidad LED no se
moje.
ATTENZIONE Accertarsi che l’unità LED non si bagni.
A4 | 02
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
Dieses Produkt ist nicht als Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG Montieren Sie das Produkt in der Nähe des späteren Aufstellungsortes.
Platzieren Sie das Produkt an einem geeigneten Ort, an dem es kein Hindernis darstellt.
Halten Sie es fern von Zündquellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Bei den Befestigungen sind kleine Teile enthalten, die eine Erstickungsgefahr für kleine
Kinder und Haustiere darstellen. Stellen Sie das Produkt auf eine feste und ebene Fläche.
Verwenden Sie es nur in aufrechter und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am Produkt oder zu Verletzungen führen kann.
REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel können die Oberäche beschädigen.
Überprüfen Sie die Befestigungen regelmäßig und ziehen Sie sie gegebenenfalls wieder an. Ziehen Sie alle Schrauben
nach der ersten Woche nach der Montage wieder fest. Verwenden Sie zum Reinigen warmes Wasser, eine Schwamm
und eine mildes Reinigungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Komponenten enthalten sind. Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie
bitte unseren Kundendienst unter
Fahren Sie NICHT mit dem Aufbau fort, wenn Komponenten fehlen.
ES
USO PREVISTO Este producto no está destinado para uso en interiores.Este producto no pretende ser una
estructura de escalada y no es un juguete.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto.
ANTES DEL PRIMER USO Ensamblad cerca de la posición prevista del producto. Ubicad el producto en un área
adecuada donde no cree una obstrucción. Ubicad lejos de las fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL El paquete de ensamblaje contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro
de asxia para niños y mascotas.
Colocad sobre suelo sólido y nivelado.
Solo usad en una posición vertical estable.
No sobrecargad el producto, ya que puede dañar el producto o provocar lesiones personales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTNO No limpiad el producto con paños abrasivos o productos químicos. Los solventes
o detergentes pueden dañar la supercie. Periódicamente revisad y volved a apretar los accesorios cuando sea
necesario. Volved a apretar todos los accesorios después de la primera semana después del ensamblaje.
Para limpiar, utilizad una esponja con agua tibia, un paño y detergente suave. Tened todas las piezas en la lista. Si le
falta algún componente, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente en
NO proceda con el montaje si falta algún componente.
IT
USO PREVISTO Questo prodotto non è destinato per uso interno.Questo prodotto non può essere utilizzato come
struttura per arrampicarsi e non è un giocattolo.
I bambini devono essere supervisionati anché non giochino con il prodotto.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Montare vicino alla posizione prevista per i prodotti.
Posizionare il prodotto in un’area idonea e anché non sia di ostacolo. Posizionare lontano da fonti di combustione.
SICUREZZA GENERALE La confezione per il montaggio contiene piccole parti che possono creare un pericolo di
soocamento per bambini e animali domestici.
Posizionare su una supercie solida e in piano.
Usare solo in posizione eretta e stabile.
Non sovraccaricare il prodotto poiché ciò può danneggiare il prodotto o provocare lesioni personali.
PULIZIA E MANUTENZIONE Non pulire il prodotto con alcun panno abrasivo o agente chimico. I solventi o i
detergenti possono provocare danni alla supercie.
Controllare periodicamente e, dove necessario, riavvitare le viti. Dopo una settimana dal montaggio, riavvitare tutte
le viti. Per pulire, insaponare con dell’acqua tiepida, un panno morbido e del detersivo delicato.
Accertarsi di avere tutti i pezzi elencati. In caso di componenti mancanti, contattare il nostro servizio clienti su
In caso di componenti mancanti, NON procedere con il montaggio.
COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI /COMPONENTE
A
B
A4 | 02
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
NOTE: The base is not included.
REMARQUE: la base n’est pas incluse.
HINWEIS: Die Basis ist nicht im Lieferumfang enthalten.
NOTA: La base no está incluida.
NOTA: la base non è inclusa.
1
2
A4 | 02
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
Press to turn on. Scroll up or down to increase or decrease the
brightness.
Appuyez sur pour allumer. Faites déler vers le haut ou le bas pour
augmenter ou diminuer la luminosité.
Zum Einschalten drücken. Scrollen Sie nach oben oder unten, um die
Helligkeit zu erhöhen oder zu verringern.
Presione para encender. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
aumentar o disminuir el brillo.
Premere per accendere. Scorri verso l’alto o verso il basso per au-
mentare o ridurre la luminosità.
Press PUSH BUTTON to disconnect.
Appuyez sur le bouton-poussoir pour
vous déconnecter.
Drücken Sie die Taste PUSH, um die
Verbindung zu trennen.
Presione el BOTÓN DE EMPUJE para
desconectar.
Premere il pulsante PUSH per discon-
nettersi.
A4 | 02
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
A4 | 02
IT
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Si prega di riciclare
nelle apposite strutture. Chiedere una consulenza alle autorità
competenti per il riciclo.
SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano dicoltà nell’utilizzo di
questo prodotto e si richiede supporto, contattare
GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto
all’estensione di garanzia, vai su
www.vonhaus.com/warranty. Si prega di conservare la
ricevuta del pagamento quale prova della data d’acquisto.
La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato
esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze
del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano
accuratamente seguite. Qualsiasi abuso nell’utilizzo di questo
prodotto invaliderà la garanzia. I resi non saranno accettati
se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da
un modulo di reso completo. Ciò non pregiudica i propri diritti
obbligatori. La presente garanzia non attribuisce alcun diritto
a coloro che acquistano prodotti di seconda mano o per ni
commerciali o condivisi.
COPYRIGHT Tutto il materiale contenuto nel presente man-
uale delle istruzioni è protetto da copyright di DOMU Brands.
Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il copyright a
livello mondiale, marchio ed altre leggi.
EN
DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities
exist. Check with your local authority for recycling advice.
CUSTOMER SERVICE If you are having diculty using this
product and require support, please contact
WARRANTY To register your product and nd out if you
qualify for a free extended warranty please go to
www.vonhaus.com/warranty. Please retain a proof of
purchase receipt or statement as proof of the purchase date.
The warranty only applies if the product is used solely in the
manner indicated in the warnings page of this manual, and all
other instructions have been followed accurately. Any abuse
of the product or the manner in which it is used will invalidate
the warranty. Returned goods will not be accepted unless
re-packaged in its original packaging and accompanied by a
relevant and completed returns form. This does not aect your
statutory rights. No rights are given under this warranty to a
person acquiring the appliance second-hand or for commer-
cial or communal use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual are
copyrighted by DOMU Brands.Any unauthorised use may
violate worldwide copyright, trademark, and other laws.
FR
INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE Veuillez
recycler là où il existe des installations adéquates. Vériez
auprès de vos autorités locales pour obtenir des conseils sur
le recyclage.
SERVICE CLIENT Si vous rencontrez des dicultés pour
utiliser ce produit et avez besoin d’assistance, veuillez
GARANTIE Pour enregistrer votre produit et découvrir si
vous vous qualiez pour une extension gratuite de garantie,
rendez-vous sur
www.vonhaus.com/warranty. Conservez une preuve
d’achat, reçu ou attestation, pour prouver la date de l’achat.
La garantie ne s’applique que si le produit a été utilisé
de la manière indiquée dans la section de la page des
avertissements de ce manuel et que toutes les instructions
ont été suivies de manière précise. Tous les abus réalisés
sur le produit, dans la manière dont il a été utilisé, rendront
la garantie caduque. Les marchandises renvoyées ne seront
acceptées que si elles sont remballées dans leur emballage
d’origine et accompagnées d’un formulaire de retour adéquat
et rempli. Ceci n’aecte pas vos droits statutaires. Cette
garantie n’accorde aucun droit à une personne obtenant
le produit de seconde main ou à des ns d’utilisation
commerciale ou communale.
DROITS D’AUTEUR Toutes les informations de ce manuel
d’utilisation sont protégées par droit d’auteur par DOMU
Brands. Toute utilisation non autorisée pourrait enfreindre les
lois mondiales de droit d’auteur, de marque déposée ainsi que
d’autres lois.
DE
ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an
geeigneten Entsorgungsstellen. Fragen Sie bei Ihrer
Gemeinde nach.
KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem
Produkt haben und Unterstützung benötigen, wenden Sie
sich bitte an
GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu erfahren,
ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist, gehen
Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. Bitte behalten
Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel als Nachweis des
Einkaufdatums auf. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt
nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet wurde und
wenn alle Anweisungen befolgt wurden. Jeglicher Missbrauch
des Produkts oder der Art und Weise, in der es verwendet
wird, macht die Garantie ungültig. Zurückgegebene Artikel
werden nur akzeptiert, wenn sie sich in der Originalverpack-
ung benden und wenn ein relevantes und vollständig aus-
gefülltes Rücksendeformular enthalten ist. Dies betrit nicht
Ihre gesetzlichen Ansprüche. Für Artikel, die gebraucht erwor-
ben wurden, oder die kommerzielle oder gemeinschaftlich
genutzt werden, entstehen keinerlei Ansprüche auf Garantie.
COPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung stehen
unter Copyright von DOMU Brands Ltd.Jede unautorisierte
Verwendung kann das weltweite Copyright, die
Handelsmarke und andere Gesetze verletzen.
ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor, reciclad en las
instalaciones correspondientes. Consultad con vuestra
autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dicultades para utilizar este
producto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para registrar vuestro producto y averiguar si
calica para una garantía extendida gratuita, vaya a www.
vonhaus.com/warranty. Conservad un comprobante de
recibo de compra o extracto como prueba de la fecha
de compra. La garantía solo se aplica si el producto se
utiliza únicamente de la manera indicada en la página
de advertencias de este manual, y todas las demás
instrucciones se han seguido con precisión. Cualquier
abuso del producto o la manera en que se use invalidará la
garantía. Los productos devueltos no se aceptarán a menos
que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y
acompañados por un formulario de devolución completo
y pertinente. Esto no afecta sus derechos legales. No se
otorgan derechos bajo esta garantía a una persona que
adquiere el aparato de segunda mano o para uso comercial
o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este manual de
instrucciones está protegido por DOMU Brands. Cualquier
uso no autorizado puede violar los derechos de autor, marcas
comerciales y otras leyes en todo el mundo.
CTHANK YOU
Thank you for purchasing your product/appliance.
Should you require further assistance with your purchase, you
can contact us at
VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd.
Made in China for DOMU Brands. M24 2RW.
MERCI
Merci d’avoir acheté notre produit/appareil.
Si vous aviez besoin d’aide suite à votre achat, vous pouvez
nous contacter a
VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands Ltd.
Fabriqué en Chine pour DOMU Brands. M24 2RW
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie das Produkt/Gerät gekauft haben.
Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen, können Sie uns
gerne unter (email) kontaktieren.
VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands
Ltd. Hergestellt in China für DOMU Brands. M24 2RW.
GRACIAS
Gracias por comprar vuestro producto/aparato
Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis
contactarnos a
VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW.
GRAZIE
Grazie per aver acquistato il prodotto.
Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi contattarci
all’indirizzo email
VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made
in Cina per DOMU Brands. M24 2RW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

VonHaus 2500335 Manuale utente

Tipo
Manuale utente