Braun 5170, 5270, Silk-épil Xelle Manuale utente

Categoria
Rasoi da donna
Tipo
Manuale utente
21
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti perse-
guiamo sempre tre obiettivi: qualità,
funzionalità e design. Ci auguriamo che
il vostro nuovo Silk·épil Xelle soddisfi
pienamente le vostre esigenze.
Di seguito troverete alcune informazioni
utili che vi consentiranno di utilizzare
l’apparecchio in modo appropriato e
vi forniranno alcune utili informazioni
sull’epilazione. Prima dell’utilizzo leggete
attentamente tutte le istruzioni.
Braun Silk·épil Xelle è stato disegnato
per rendere l’epilazione il più possibile
efficace, delicata e facile. Il suo testato
sistema di epilazione rimuove i peli alla
radice, lasciando la pelle liscia per setti-
mane. Il pelo ricresce sottile e morbido e
non ci saranno più peli incarniti.
La testina epilatrice
2
è dotata di 40
pinzette che sono disposte in modo da
rimuovere più peli in una sola passata,
per una efficacia senza precedenti.
Le innovative puntine SoftLift
®
, integrate
alla testina, permettono di rimuovere alla
radice anche i peli più corti (0,5 mm) e
quelli che aderiscono alla pelle.
E’ dotato di due diversi accessori:
A
I rulli massaggianti stimolano delica-
tamente la pelle prima e la rilassa
dopo, per minimizzare la sensazione
di fastidio dovuta all’epilazione.
a
L’accessorio EfficiencyPro oscillante
segue facilmente i contorni del corpo
per una perfetta e veloce epilazione.
Assicura infatti il massimo contatto
con la pelle e la posizione ottimale
d’utilizzo, permettendo una più effi-
cace rimozione dei peli.
La «smartlight», incorporata al pulsante
di accensione, riproduce le condizioni
ottimali di luce diurna, rivelando anche il
pelo più corto e permettendo un miglior
controllo per una epilazione ancor più
efficace.
Attenzione
Per motivi igienici, non condividere
questo apparecchio con altre
persone.
Mantenere l’apparecchio asciutto.
Per ragioni di sicurezza l’apparecchio
deve essere tenuto fuori dalla portata
dei bambini o da persone con ridotte
capacità mentali o fisiche, se non
sotto la supervisione di una persona
responsabile per la loro sicurezza.
In generale, raccomandiamo che
l’apparecchio venga tenuto lontano
dalla portata dei bambini.
Quando è acceso, l’apparecchio non
deve mai venire a contatto con capelli,
ciglia, nastri per capelli, etc. per evitare
ogni pericolo e per non danneggiare
l’apparecchio stesso.
Prima dell’utilizzo assicuratevi che il
voltaggio utilizzato corrisponda a
quello indicato sul trasformatore.
Usate soltanto il trasformatore da 12 V
fornito con il prodotto.
Informazioni generali sull’epilazione
Tutti i metodi di rimozione dei peli alla
radice possono talvolta causare la
crescita di peli sotto pelle o piccoli
arrossamenti a seconda delle condizioni
della vostra pelle e del tipo di peli.
Si tratta di una normale reazione che
dovrebbe scomparire velocemente, ma
che potrebbe essere più evidente nel
caso di prima epilazione o di pelle sensi-
bile. Se dopo 36 ore la pelle risulterà
ancora irritata, vi consigliamo di consul-
tare il vostro medico.
In generale, la sensazione di fastidio e
l’irritazione della pelle tendono a dimi-
nuire considerevolmente negli utilizzi
5397399_SE5170_MN_S6-.indd 215397399_SE5170_MN_S6-.indd 21 29.08.2007 12:27:23 Uhr29.08.2007 12:27:23 Uhr
22
successivi. In alcuni casi l’infiammazione
della pella può essere causata dalla
penetrazione di batteri nella pelle (ad es.
quando si fa scorrere l’apparecchio sulla
pelle). La pulizia accurata della testina
epilatrice prima di ogni utilizzo riduce
notevolmente il rischio di infezioni.
Per qualsiasi dubbio consultate il vostro
medico. Nei seguenti casi l’apparecchio
dovrà essere utilizzato solo dopo aver
consultato il medico:
eczema, ferite, reazioni infiammatorie
della pelle come follicolite (infiam-
mazione del follicolo del pelo) e vene
varicose
intorno ai nei
nei casi di ridotta immunità della pelle,
ad esempio diabete mellito, durante la
gravidanza, malattia di Raynaud
emofilia o sindrome di immunodefi-
cienza
Consigli utili
L’epilazione è più facile e confortevole
se i peli sono della lunghezza ottimale di
2- 5 mm. Se i peli sono più lunghi, si
raccomanda di radersi e di aspettare la
ricrescita dopo 1- 2 settimane, prima di
iniziare l’epilazione. All’inizio è consiglia-
bile epilarsi la sera, in modo che il
rossore possa scomparire durante la
notte. Dopo l’epilazione, vi consigliamo
di applicare una crema idratante per
rendere la pelle più morbida e lenire la
eggera irritazione.
E’ possibile che i peli più sottili,
riscrescendo, rimangano sotto pelle.
Per prevenire questo problema consiglia-
mo di usare spugne da massaggio (per
esempio dopo la doccia) oppure prodotti
per il peeling. Con una leggera azione di
sfregamento, lo strato di pelle superiore
viene rimosso ed i peli più sottili possono
uscire in superficie.
Descrizione (vedi pagina 4)
A
Rulli massaggianti
a
Accessorio Efficiency
2
Testina epilatrice
3
Pulsanti di rilascio
4
Interruttore con «smartlight»
incorporata
5
Presa per lo spinotto del
trasformatore
6
Spinotto del trasformatore
7
Trasformatore 12 V
Prima di iniziare
La vostra pelle deve essere asciutta e
priva di residui oleosi o di crema.
Prima dell’uso, assicuratevi che la
testina epilatrice sia pulita.
Per rimuovere la testina epilatrice,
premere i pulsanti di rilascio
3
sulla
sinistra e sulla destra e sollevare.
Inserite lo spinotto del trasformatore
6
nella presa
5
e collegate il
trasformatore
7
ad una presa di
corrente.
Come usare l’epilatore
1 Assicuratevi che uno dei due accessori
A
o
a
sia attaccato alla testina epila-
trice. Per accendere l’apparecchio
portate l’interruttore
4
sulla posizione
«optimal». Per una velocità ridotta,
scegliere la posizione «soft».
La «smartlight» illumina in base a
seconda della velocità selezionata.
2 Strofinate la pelle per sollevare anche
i peli più corti. Per un utilizzo ottimale
mantenete l’apparecchio ad angolo
retto (90°) rispetto alla pelle. Guidatelo
con movimento lento e continuo
contropelo mantenendo l’interruttore
verso di voi. Poichè i peli crescono in
5397399_SE5170_MN_S6-.indd 225397399_SE5170_MN_S6-.indd 22 29.08.2007 12:27:24 Uhr29.08.2007 12:27:24 Uhr
23
direzioni diverse, è utile guidare l’ap-
parecchio in diverse direzioni.
I rulli massaggianti
A
devono essere
sempre mantenuti a contatto con la
pelle, per permettere ai movimenti
pulsanti di stimolare e rilassare la pelle
per un’epilazione più delicata. Se siete
abituate all’epilazione e cercate un
modo più veloce per rimuovere effica-
cemente i peli superflui, vi consigliamo
l’accessorio EfficiencyPro
a
. Permette
il massimo contatto con la pelle e
assicura un’utilizzo ottimale.
3 Epilazione delle gambe
Epilatevi procedendo dal basso verso
l’alto. Durante l’epilazione dietro il
ginocchio, tenete la gamba allungata
e tesa.
4 Epilazione sotto le ascelle e nella
zona bikini
Queste zone sono particolarmente
sensibili al dolore, soprattutto all’inizio.
La sensazione di fastidio comunque
diminuisce con l’utilizzo ripetuto. Per
un maggior comfort, assicuratevi che i
peli siano della lunghezza ottimale di
2–5 mm. Prima dell’epilazione pulite
completamente le rispettive zone per
rimuovere qualsiasi residuo (come il
deodorante). Asciugate accurata-
mente, tamponando con una salvietta.
Durante l’epilazione sotto le ascelle,
mantenete il braccio sollevato in modo
che la pelle sia ben tesa e guidate
l’apparecchio in diverse direzioni.
Per evitare irritazioni, non utilizzare
deodoranti con alcohol immedia-
tamente dopo l’epilazione.
Come pulire la testina epilatrice
5 Dopo ogni utilizzo, spegnete e
staccate la spina dell’apparecchio e
pulite la testina epilatrice:
In caso di utilizzo degli accessori o ,
rimuoverli e pulirli con una spazzolina.
6 Per pulire l’elemento pinzette, utilizzate
la spazzolina in dotazione insieme a
dell’alcohol. Durante la pulizia, potete
far ruotare gli elementi pinzetta
manualmente. Dopo la pulizia,
posizionate l’accessorio desiderato
nuovamente sulla testina epilatrice.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle
normative EMC come stabilito
dalla direttiva CE 2004/108 e alla
Direttiva Bassa Tensione (CE 2006/95).
Si raccomanda di non gettare
il prodotto nella spazzatura al
termine della sua vita utile.
Per lo smaltimento, rivolgersi ad
un qualsiasi Centro Assistenza
Braun o ad un centro specifico.
5397399_SE5170_MN_S6-.indd 235397399_SE5170_MN_S6-.indd 23 29.08.2007 12:27:24 Uhr29.08.2007 12:27:24 Uhr
45
forem utilizados acessórios originais
Braun.
A garantia só é válida se a data de com-
pra for confirmada pela apresentação da
factura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os
países onde este produto seja distribuído
pela Braun ou por um distribuidor Braun
autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de
garantia, dirija-se ao Serviço de
Assistência Técnica Oficial Braun mais
próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o
seu Serviço Braun mais próximo, no caso
de surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte-
nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per
la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno elimi-
nati, gratuitamente, i guasti dell’appa-
recchio conseguenti a difetti di fabbrica o
di materiali, sia riparando il prodotto sia
sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la nor-
male usura conseguente al funziona-
mento dello stesso, i difetti che hanno
un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio. La
garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o
con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il
periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto
integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie
van 2 jaar geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode
zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, ver-
vanging van onderdelen of omruilen van
het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk
land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking
of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet
onder de garantie. De garantie vervalt
bij reparatie door niet door ons erkende
service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw aankoop-
bewijs af te geven of op te sturen naar
een geauthoriseerd Braun Customer
Service Centre.
5397399_SE5170_MN_S6-.indd 455397399_SE5170_MN_S6-.indd 45 29.08.2007 12:27:30 Uhr29.08.2007 12:27:30 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Braun 5170, 5270, Silk-épil Xelle Manuale utente

Categoria
Rasoi da donna
Tipo
Manuale utente