ASROCK B85 Pro4 Guida Rapida

Categoria
Schede madri
Tipo
Guida Rapida
50
Italiano
Italiano
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock B85 Pro4, una scheda
madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda
madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di
ASRock di orire sempre qualità e durata.
1.1 Contenuto della confezione
• Scheda madre ASRock B85 Pro4 (Form Factor ATX)
• Guida all'installazione rapida di ASRock B85 Pro4
• CD di supporto ASRock B85 Pro4
• 2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
• 1 x mascherina metallica posteriore I/O
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda
madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in
uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito
Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
B85 Pro4
51
Italiano
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
• Fattore di forma ATX
• Design di condensatore solido
CPU
• Supporta Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 di 4 generazione / Xeon® /
Pentium® / Celeron® in LGA1150 Package
• Design Digi Power
• 4 Power Phase Design
• Supporta la tecnologia Intel
®
Turbo Boost 2.0
Chipset
• Intel® B85
• Supporta Intel® Small Business Advantage 2.0
Memoria
• Tecnologia memoria DDR3 Dual Channel
• 4 x slot DIMM DDR3
• Supporta la memoria DDR3 1600/1333/1066 non ECC, senza
buer
• Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB
• Supporta Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Slot di
espansione
• 1 x PCI Express 3.0 x16 slot (PCIE2:modalità x16)
• 1 x PCI Express 2.0 x16 slot (PCIE4:modalità x4)
• 2 x PCI Express 2.0 x1 slot
• 2 x slot PCI
• Supporta AMD Quad CrossFireX
TM
e CrossFireX
TM
52
Italiano
Italiano
Graca
• La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori
con GPU integrata.
• Supporta la videograca integrata della scheda video HD Intel®:
Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2
Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia Intel® Clear
Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria condivisa max. 1792 MB
• Tre opzioni uscita VGA: D-sub, DVI-D e HDMI
• Supporta il triplo monitor
• Supporta la tecnologia HDMI con una risoluzione max. no a
1920 x 1200 a 60 Hz
• Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
60 Hz
• Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
60 Hz
• Supporta Auto Lip Sync, Deep Color (12 bpc), xvYCC e HBR
(High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario un monitor
conforme ad HDMI)
• Supporta la funzione HDCP con porte DVI-D e HDMI
• Supporta Blu-ray (BD) Full HD 1080p, riproduzione con porte
DVI-D e HDMI
Audio
• Pannello frontale Audio HD 7.1 canali con protezione dei
contenuti(Realtek ALC892 Audio Codec)
* Per congurare laudio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare
un modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione
audio multicanale tramite il driver audio.
• Supporto audio Blu-ray Premium
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Supporta la tecnologia Intel® Remote Wake
• Supporta Wake-On-LAN
• Supporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
• Supporta PXE
B85 Pro4
53
Italiano
Italiano
I/O pannello
posteriore
• 1 Porta mouse PS/2
• 1 x porta tastiera PS/2
• 1 x porta D-Sub
• 1 x porta DVI-D
• 1 x porta HDMI
• 4 x porte USB 2.0
• 2 x porte USB 3.0
• 1 Porta RJ-45 LAN con LED (LED ACT/LINK e LED SPEED)
• Jack audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
microfono
Archiviazione
• 4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supporta le funzioni NCQ,
AHCI e “Hot Plug”
• 2 x connettori SATA2 3,0 Gb/s, supporta le funzioni NCQ,
AHCI e “Hot Plug”
Connettore
• 1 x header IR
• 1 x header porta COM
• 1 x header LED di alimentazione
• 1 x header TPM
• 2 x connettori ventola CPU (1 x 4 pin, 1 x 3 pin)
• 2 x connettori ventola chassis (2 x 4 pin)
• 1 x connettore ventola alimentazione (3 pin)
• 1 x connettore alimentazione ATX a 24 pin
• 1 x connettore alimentazione da 12 V a 8 pin
• 1 x connettore audio pannello anteriore
• 1 x connettore uscita SPDIF
• 2 x header USB 2.0 (supporto 4 porte USB 2.0)
• 1 Collettore USB 3.0 (supportano 2 porte USB 3.0)
Caratteristiche
del BIOS
• BIOS legale 64 Mb AMI UEFI con supporto GUI multilingue
• Eventi di wake up conformi ad ACPI 1.1
• Supporto SMBIOS 2.3.1
• Multiregolazione tensione CPU, DRAM, PCH 1,05 V, PCH 1,5 V
54
Italiano
Italiano
CD di
supporto
• Driver, utilità, soware antivirus (versione dimostrativa),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, browser e barra degli
strumenti Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop
Streamer, Intel ®, Extreme Tuning Utility (IXTU)
Hardware-
Monitor
• Sensore temperatura CPU/chassis
• Tachimetro CPU/chassis/ventola alimentazione
• Ventola silenziosa CPU/chassis (consente l'autoregolazione
della velocità della ventola dello chassis mediante la
temperatura della CPU)
• Controllo multivelocità della ventola di CPU/chassis
• Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
SO
• Microso® Windows® 8/8 a 64-bit/7/conforme a 7 a 64-bit
Certicazioni
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
A causa della limitazione, l'eettiva dimensione della memoria può essere inferiore a 4 GB
per riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi
Windows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile utilizzare la RAM XFast di
ASRock per utilizzare la memoria che Windows® non può utilizzare.
B85 Pro4
55
Italiano
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra
un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del
jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRCMOS1)
(vedere pag. 1, n. 21)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. Per azzerare e
reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il
computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Dopo aver atteso 15
secondi, utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare il pin2 e il pin3
su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del
BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire
l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo
predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Azzerare la CMOSpredenito
L'interruttore per azzerare la CMOS ha la stessa funzione del jumper per azzerare la CMOS.
56
Italiano
Italiano
1.4 Header e connettori sulla scheda
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato del
sistema sullo chassis su
questo header secondo
la seguente assegnazione
dei pin. Annotare i pin
positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
GND
R ESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
B85 Pro4
57
Italiano
Italiano
Header LED di
alimentazione
(PLED1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
Collegare il LED di
alimentazione chassis a
questo header per
indicare
lo stato di alimentazione
del sistema.
Connettori Serial ATA2
(SATA2_0:
vedere pag.1, n. 7)
(SATA2_1:
vedere pag.1, n. 8)
Questi due connettori
SATA2 supportano i cavi
dati SATA per dispositivi
di archiviazione interna,
con una velocità di
trasferimento dati no a 3,0
Gb/s.
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0:
vedere pag.1, n. 9)
(SATA3_1:
vedere pag.1, n. 14)
(SATA3_2:
vedere pag.1, n. 11)
(SATA3_3:
vedere pag.1, n. 10)
Questi quattro connettori
SATA3 supportano cavi
dati SATA per dispositivi
di archiviazione interna,
con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0
Gb/s.
Header USB 2.0
(USB4_5 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
(USB6_7 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
Oltre alle due porte USB
2.0 sul pannello I/O, su
questa scheda madre vi
sono due header. Ciascun
header USB 2.0 può
supportare due porte.
Header USB 3.0
(USB3_2_3 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Oltre alle quattro porte
USB 3.0 sul pannello I/O,
su questa scheda madre
vi è un header. Ciascun
header USB 3.0 può
supportare due porte.
1
PLED+
PLED+
PLED-
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_3
SATA3_2
SATA2_0
SATA2_1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
58
Italiano
Italiano
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 24)
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
Header altoparlante
chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 20)
Collegare l'altoparlante
dello chassis a questo
header.
Connettore uscita SPDIF
(SPDIF_OUT1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 23)
Collegare il connettore
SPDIF_OUT di una scheda
VGA HDMI a questo
header con un cavo.
Connettori ventola dello
chassis e di alimentazione
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 12)
(CHA_FAN2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 25)
(PWR_FAN1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Collegare i cavi della
ventola ai connettori della
ventola e far corrispondere
il lo nero al pin di terra.
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel
nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “MicAnt” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
B85 Pro4
59
Italiano
Italiano
Connettori della ventola
della CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 26)
(CPU_FAN2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 27)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
per la ventola della CPU
(Ventola silenziosa) a 4 pin.
Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3
pin, collegarla al pin 1-3.
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX
a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
20 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 13.
Connettore di
alimentazione ATX da 12
V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX da
12 V a 8 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
4 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 5.
Header modulo infrarossi
(IR1 a 5 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
Questo header supporta un
modulo infrarossi di trasmissione
e ricezione wireless opzionale.
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 22)
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
GND
+
12V
CPU_FA
N_SPEED
5
1
8
4
12
1
24
13
GND
IRRX
DUMMY
+5VSB
IRTX
1
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
GN D
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTRO
L
1
2
3
4
60
Italiano
Italiano
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
Questo connettore supporta il
sistema Trusted Platform Module
(TPM), che può archiviare in
modo sicuro chiavi, certicati
digitali, password e dati. Un
sistema TPM permette anche di
potenziare la sicurezza della rete,
di proteggere identità digitali
e di garantire l'integrità della
piattaforma.
1
LFRAME#_L
CK_33M_TP M
TPM_RST#
LAD3_L
+3V
LAD0_L
+3VSB
GNDF_CLKRUN#
SERIRQ#
S_PWRDWN#
GND
LAD1_L
LAD2_L
SMB_DA
TA_MAIN
SMB_CLK_M AIN
GND
128
简体中文
简体中文
1.2 规格
平台
• ATX 规格尺寸
• 全固态电容器设计
CPU
• 支持 LGA1150 封装第 4 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® /
Pentium® / Celero
• Digi Power(帝捷)设计
• 4 电源相设计
• 支持 Intel
®
Turbo Boost 2.0 技术
芯片集
• Intel® B85
• 支持 Intel® Small Business Advantage 2.0
内存
• 双通道 DDR3 内存技术
• 4 x DDR3 DIMM
• 支持 DDR3 1600/1333/1066 ECC,非缓冲内存
• 支持系统内存容量: 32GB
• 支持 Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
扩充槽
• 1 x PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:x16 模式 )
• 1 x PCI Express 2.0 x16 (PCIE4:x4 模式 )
• 2 x PCI Express 2.0 x1
• 2 x PCI
• 支持 AMD Quad CrossFireX
TM
CrossFireX
TM
140
繁體中文
1.2 規格
平台
• ATX 尺寸
• 全固態電容設計
CPU
• 支援第 4 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® /
Celeron® (LGA1150 封裝 )
• 數位電源設計
• 4 電源相位設計
• 支援 Intel
®
Turbo Boost 2.0 技術
晶片組
• Intel® B85
• 支援 Intel® Small Business Advantage 2.0
記憶體
• 雙通道 DDR3 記憶體技術
• 4 x DDR3 DIMM 插槽
• 支援 DDR3 1600/1333/1066 ECC、無緩衝記憶體
• 最大系統記憶體容量: 32GB
• 支援 Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
擴充插槽
• 1 x PCI Express 3.0 x16 插槽 (PCIE2x16 模式 )
• 1 x PCI Express 2.0 x16 插槽 (PCIE4x4 模式 )
• 2 x PCI Express 2.0 x1 插槽
• 2 x PCI 插槽
• 支援 AMD Quad CrossFireX
TM
CrossFireX
TM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

ASROCK B85 Pro4 Guida Rapida

Categoria
Schede madri
Tipo
Guida Rapida