DL8590-M

AEG DL8590-M, DL8510-M, DL8560-M Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il AEG DL8590-M Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
26
www.aeg.com
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplicheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il
massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All’interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo
che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti.
Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati
conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole,
scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop all’indirizzo:
www.aeg.com/shop
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare riuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali riuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ASSISTENZA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i
seguenti dati.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello __________________________
PNC ____________________________
Numero di serie ___________________
27
ITALIAN
1. AVVERTENZE E
SUGGERIMENTI
Questo libretto di istruzioni per l’uso è pre-
visto per più versioni dell’ apparecchio. É
possibile che siano descritti singoli particolari
della dotazione, che non riguardano il Vostro
apparecchio.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità
per danni dovuti ad installazione non corretta
o non conforme alle regole dell’arte.
La distanza minima di sicurezza tra il Piano
di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm,
(alcuni modelli possono essere installati ad
un’altezza inferiore, fare riferimento ai paragra
ingombro e installazione).
Vericare che la tensione di rete corrisponda a
quella riportata nella targhetta posta all’interno
della Cappa.
Per Apparecchi in Classe I
a
accertarsi che
l’impianto elettrico domestico garantisca un
corretto scarico a terra.
Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata
con tubazione di diametro pari o superiore
a 120 mm. Il percorso della tubazione deve
essere il più breve possibile.
Non collegare la Cappa a condotti di scarico
dei fumi prodotti da combustione (caldaie,
caminetti, ecc.).
Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati
sia la Cappa che apparec-chi non azionati
da energia elettrica (ad esempio apparecchi
utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una
aerazione sufciente dell’ambiente. Se la cu-
cina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura
che comunichi con l’esterno, per garantire
il richiamo d’aria pulita. Un uso proprio e
senza rischi si ottiene quando la depressione
massima del locale non supera i 0,04 mBar.
In caso di danneggiamento del cavo ali-
mentazione, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal servizio di assistenza tecnica,
in modo da prevenire ogni rischio.
Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete
interponendo un Interruttore bipolare con
apertura dei contatti di almeno 3 mm.
Se le istruzioni di installazione del dispositivo
di cottura a gas indicano che è necessaria una
distanza maggiore di quella indicato sopra, è
necessario tenerne conto. Bisogna rispettare
tutte le normative relative allo scarico dell’aria.
2. USO
La Cappa è stata progettata esclusivamente
per uso domestico, per ab-battere gli odori
della cucina.
Non fare mai uso improprio della Cappa.
Non lasciare amme libere a forte intensità
sotto la Cappa in funzione.
Regolare sempre le amme in modo da evitare
una evidente fuoriuscita laterale delle stesse
rispetto al fondo delle pentole.
Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio
surriscaldato potrebbe inammarsi.
Non preparare alimenti ambè sotto la cappa
da cucina; pericolo d’incendio.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
da persone (bambini inclusi) con ridotte capa-
cità psichiche, sensoriali o mentali, oppure da
persone senza esperienza e conoscenza, a
meno che non siano controllati o istruiti all’uso
dell’apparecchio da persone responsabili della
loro sicurezza.
I bambini devono essere supervisionati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
“ATTENZIONE: Le parti accessibili possono
diventare molto calde se utilizzate con degli
apparecchi di cottura.”
3. MANUTENZIONE
Prima di procedere a qualsiasi operazione di
manutenzione, disinserire la Cappa togliendo
la spina elettrica o spegnendo l’interruttore
generale.
Effettuare una scrupolosa e tempestiva
manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli
consigliati (Rischio di incendio).
- W Il Filtro antiodore al Carbone attivo non
è lavabile e non è rigenerabile, va sostituito
ogni 4 mesi circa di utilizzo o più frequente-
mente, per un uso particolarmente intenso.
W
- Filtri antigrasso Z Sono lavabili anche in
lavastoviglie, e necessitano di essere lavati
ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequente-
mente, per un uso particolarmente intenso.
Z
- Spie comandi ove presenti.
Per la pulizia delle superci della Cappa è suf-
ciente utilizzare un panno umido e detersivo
liquido neutro.
28
www.aeg.com
4. COMANDI

   
Tasto Funzione Led
L Accende/Spegne le luci alla massima luminosità. -
T1 Accende/Spegne il motore alla prima velocità. Fisso.
T2 Accende il motore alla seconda velocità.
Tenendo il tasto premuto per circa 3 secondi, quando tutti i carichi
sono spenti (Motore+Luce), si attiva l’allarme dei Filtri al Carbone
attivo visualizzando un doppio lampeggio del relativo Led.
Per disattivarlo, si preme di nuovo il tasto per altri 3 secondi
visualizzando un lampeggio singolo del relativo Led.
Fisso.
T3 Accende il motore alla terza velocità.
Tenendo premuto il tasto per circa 3 secondi, quando tutti i ca-
richi sono spenti (Motore+Luce), si effettua il reset dell’allarme
saturazione Filtri visualizzando il triplo lampeggio del Led S1.
Fisso.
T4 Accende il motore alla velocità INTENSIVA.
Questa velocità è temporizzata a 6 minuti. Terminato il tempo, il
sistema ritorna automaticamente alla velocità precedentemente
selezionata. Se attivata da motore spento una volta nito il
tempo passa alla modalità OFF.
Tenendo premuto per 3 secondi si abilità il telecomando visua-
lizzando un doppio lampeggio del medesimo led.
Tenendo il tasto premuto per 3 secondi si disabilita il telecomando
visualizzando il lampeggio del rispettivo led una sola volta.
Fisso.
S1 Segnala l’allarme saturazione Filtri Antigrasso Metallici e la
necessità di lavarli. L’allarme entra in funzione dopo 100 ore
di lavoro effettivo della Cappa.
Fisso.
Segnala, quando è attivato, l’allarme saturazione Filtro Antiodore
al Carbone Attivo, che deve essere sostituito; devono anche
essere lavati i Filtri Antigrasso Metallici. L’allarme saturazione
Filtro Antiodore al Carbone Attivo entra in funzione dopo 200
ore di lavoro effettivo della Cappa.
Lampeggiante.
29
ITALIAN
5. TELECOMANDO
Questo apparecchio può essere comandato per
mezzo di un telecomando, alimentato con pile
alcaline zinco-carbone da 1,5 V del tipo standard
LR03-AAA (non incluse).
Non riporre il telecomando in prossimità di
fonti di calore.
Non disperdere le pile nell’ambiente, depositarle
negli appositi contenitori.
Motore On/Off Motore.
Decrementa la velocità
di esercizio ad ogni
pressione.
Incrementa la velocità
di esercizio ad ogni
pressione.
Intensiva
Attiva la funzione
Intensiva.
- -
Luce On / Off Luci.
6. ILLUMINAZIONE
/