TT3A0107

Siemens TT3A0107, TT3A0003, TT3A0007, TT3A0103 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Siemens TT3A0107 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
14
it
Avvertenze di sicurezza
Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura!
Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti
istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per
l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico.
W Rischio di scossa elettrica!
Usare l’apparecchio solo in ambienti interni a temperatura
ambientale e ad un’altitudine massima di 2000 m. L’apparecchio
può essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto
con una presa con messa a terra installata a norma. Accertarsi
che il sistema del conduttore di protezione dell’impianto elettrico
domestico sia installato a norma.
Collegare e far funzionare l’apparecchio solo conformemente
alle indicazioni fornite sulla targhetta. Utilizzare solo se il cavo
e l’apparecchio non presentano danni. Estrarre la spina dopo

riparazioni sull’apparecchio, come ad es. la sostituzione di un cavo
danneggiato, sono consentite solo al nostro servizio clienti.
I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani
dall’apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare
l’apparecchio.
Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni
di età e da persone con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o

sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull’uso sicuro
dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all’uso dello
stesso. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
I lavori di pulizia o manutenzione non devono essere eseguiti da
parte di bambini che non abbiano compiuto almeno 8 anni di età e
solo sotto la sorveglianza di una persona adulta.
15
it
W Pericolo di ustioni e di incendio!

molto calde, come per es. fornelli. Evitare gli spruzzi di grasso, la
plastica può danneggiarsi.
L’uso improprio dell’apparecchio può causare lesioni.
Non connettere mai l’apparecchio a temporizzatori o prese elettriche
telecomandate.
Non introdurre oggetti di vario tipo nello scomparto di tostatura.
Il pane può bruciarsi. Non utilizzare mai il tostapane sotto o in

scomparto di tostatura.
Durante la tostatura, l’apparecchio può diventare molto caldo.

Premere verso il basso l’interruttore di avvio solo per eseguire la
tostatura. Non bloccare mai l’apparecchio.
Non usare con alimenti che durante la tostatura o la doratura
possono gocciolare, pericolo di incendio.

tostapane. Non immergere mai l’apparecchio in acqua né lavarlo in
lavastoviglie!
Non pulire con il vapore.
Non pulire con spray per forni o griglie.
Asportare le briciole sotto il cassetto per le briciole con un pennello.
Estrarre il cassetto per le briciole e lavarlo.
Usare il tostapane solo in posizione verticale. Durante l’utilizzo,
controllare sempre il tostapane!
K
Non utilizzare vicino all’acqua contenuta nella vasca
da bagno, nel lavandino o in altri contenitori.
W 
Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio.
16
it
Congratulazioni per l’acquisto di
questo apparecchio del nostro marchio
Siemens. Avete acquistato un prodotto
estremamente valido e ne sarete molto
soddisfatti.
Le presenti istruzioni per l'uso descrivono
diversi modelli:
Tostapane a fessura lunga
Tostapane compatto
Utilizzare il tostapane esclusivamente per
tostare o riscaldare ad es. pane da toast,
oppure per dorare i panini sull’apposita
griglia.
Parti ed elementi di
comando
1 Interruttore di avvio
2 Tasto stop con LED
3 Selettore (per grado di tostatura)
4 Scomparto di tostatura
5 Interruttore
(per la griglia integrata per i panini)
6 Grigli per i panini
7 Cassetto briciole
8 Avvolgicavo
Al primo impiego
Togliere le etichette e le pellicole che
ricoprono l’apparecchio.
Riscaldare per almeno 3 volte il tosta-

aperta, con il grado massimo di doratura,

Utilizzo
(Figure al nelle pagine ripiegate)
Importante: Non usare l’apparecchio senza
il cassetto briciole 7!
Tostatura

lunghezza necessaria e collegarlo.
Impostare il grado di tostatura desiderato
tra 1 e 6 con il selettore 3. Grado di tosta-
tura medio grado 3-4 giallo oro.
Inserire le fette da tostare nello scom-
parto di tostatura 4.

l’interruttore di avvio 1. Il LED del tasto
stop 2 si illumina.
La tostatura si può dire terminata quando
la fette tostate vengono espulse verso
l’alto. Il LED del tasto stop 2 si spegne.
Informazione: per un più facile prelievo
delle fette, spingere verso l’alto l’interruttore
di avvio 1. Se la tostatura dovesse termi-
nare in anticipo, premere il tasto di arresto
2 stop.
Suggerimento: il grado di tostatura per una
fetta deve essere inferiore rispetto a quello
per due fette.
Riscaldare il pane freddo
oppure un toast
Impostare il grado di tostatura desiderato
su .
Appoggiare il pane da tostare e premere

avvio 1.

it
Cottura
Non rivestire la griglia per panini 6 con
pellicola di alluminio!
Cuocere solo con griglia per panini 6
estratta.
Non eseguire tostatura e cottura allo stesso
tempo!
Spingere l’interruttore 5
fondo. La griglia per i panini 6 fuoriesce.
Sistemare i panini sul sopralzo per
panini 6.
Impostare il grado di tostatura con il
selettore 3 sul livello massimo 2.

l’interruttore di avvio 1.
Informazioni generali

dorato, piuttosto che scuro o marrone.
Asportare i resti bruciati. Non tostare ecces-
sivamente gli alimenti contenenti amido,
in particolare i cereali e i prodotti a base di
patate (preparazione a basso contenuto di
acrilamide).
Avviso: se una fetta si incastra, il tostapane
si spegne automaticamente. Estrarre la
spina di rete ed estrarre prudentemente il
-
dato.
Pulizia e cura
V
Pericolo di scossa elettrica!
Non immergere mai l’apparecchio in acqua
né lavarlo in lavastoviglie!
Non utilizzare pulitori a vapore.
Non pulire con spray per forni o griglie.

il tostapane. Asportare le briciole sotto il
cassetto per le briciole con un pennello.
Estrarre il cassetto per le briciole 7 e
lavarlo.
Pulire l’involucro solo con un panno
umido. Non utilizzare detergenti aggres-
sivi o abrasivi.
Smaltimento
J
Si prega di smaltire le confezioni nel
rispetto dellambiente. Questo
apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea
2012/19/UE in materia di apparecchi
elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment
WEEE). Questa direttiva definisce le
norme per la raccolta e il riciclaggio
degli apparecchi dismessi valide su
tutto il territorio dell’Unione Europea.
Informarsi presso il rivenditore
specializzato sulle attuali disposizioni
per la rottamazione.
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le
condizioni di garanzia pubblicate dal nostro
rappresentante nel paese di vendita.
Il rivenditore, presso il quale è stato
acquistato l’apparecchio, è sempre ben
disposto a fornire a richiesta informazioni
a proposito. Per l’esercizio del diritto di
garanzia è comunque necessario presen-
tare il documento di acquisto.

Dati tecnici
Collegamento elettrico
(tensione – frequenza)
220-240 V~
50/60 Hz
Assorbimento 825-980 W
1/90