ViewSonic VA2209-S Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente
VX2209/VA2209
Monitor
Guida dell’utente
Numero modello: VS15442
Grazie per aver scelto ViewSonic
Con oltre 25 anni come fornitore leader mondiale di soluzioni visive,
ViewSonic si sforza di superare le aspettative mondiali di evoluzione
tecnologica, innovazione e semplicità. Noi di ViewSonic riteniamo che i
nostri prodotti abbiano il potenziale per avere un impatto positivo nel mondo
e siamo fiduciosi che il prodotto ViewSonic scelto sia estremamente utile.
Grazie di nuovo per aver scelto ViewSonic!
i
Informazioni sulla conformità
NOTA: Questa sezione illustra tutti i tutti i requisiti necessari e le dichiarazioni in
materia di regolamenti. Fare riferimento alle etichette ed alle marcature pertinenti
sull’unità per le corrispondenti applicazioni confermate.
Dichiarazione di conformita FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare
interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze
ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio
digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti
sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in
una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare
energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni
date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c’è tuttavia
garanzia che non si verifichino interferenze in un’installazione particolare. Se questa
attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva,
che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente
è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle
seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso
da quello a cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modifiche, non espressamente approvate dalla
parte responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo
dell’attrezzatura.
Dichiarazione IC (Industry Canada)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ii
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC 2004/108/EC e alla Direttiva sul
Basso Voltaggio 2006/95/EC.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati
membri dell'Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2012/19/EU “Rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti
come rifiuti urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili
nel proprio Paese in ottemperanza alle leggi locali.
iii
Le informazioni di TCO
Congratulations!
This product is TCO Certified – for Sustainable IT
TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT
products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT
products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO
Certified product model is verified by an accredited independent test
laboratory.
This product has been verified to meet all the criteria in TCO Certified, including:
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production - working conditions and labor law in manufacturing country
Energy Efficiency
Energy efficiency of product and power supply. Energy Star compliant, where applicable.
Environmental Management System
Manufacturer must be certified according to either ISO 14001 or EMAS.
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent chromium including requirements for mercury-free
products, halogenated substances and hazardous flame retardants.
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used.
Product Lifetime, Product Take Back
Minimum one-year product warranty. Minimum three-year availability of spare parts. Product take-
back.
Packaging
Limits on hazardous substances in product packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display. Adjustability for user comfort (displays, headsets)
Acoustic performance – protection against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, com-
puters) Ergonomically designed keyboard (notebooks)
Electrical Safety, minimal electro-magnetic Emissions
Third Party Testing
All certified product models have been tested in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can also find
a searchable database of all TCO Certified IT products.
TCO Development, the organization behind TCO Certified, has been an international driver in the
field of Sustainable IT for 20 years. Criteria in TCO Certified are developed in collaboration with
scientists, experts, users and manufacturers. Organizations around the world rely on TCO Certified as
a tool to help them reach their sustainable IT goals. We are owned by TCO, a non-profit organization
representing office workers. TCO Development is headquartered in Stockholm, Sweden, with regional
presence in North America and Asia.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
iv
Dichiarazione di conformità RAEE2
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2011/65/
EU del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE2) ed è
inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical
Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito:
Sostanza
Concentrazione massima
proposta
Concentrazione
effettiva
Piombo (Pb)
0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg)
0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd)
0.01% < 0.01%
Cromo esavalente (Cr
6+
)
0.1% < 0.1%
Difenile polibromurato (PBB)
0.1% < 0.1%
Etere di difenile polibromurato (PBDE)
0.1% < 0.1%
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato III della
Direttiva RAEE2, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade fluorescenti con
elettrodo esterno (CCFL e EEFL) per usi speciali fino ad un massimo (per
lampada):
(1) Lampade corte (500 mm): massimo 3,5 mg per lampada.
(2) Lampade medie (500 mm e 1.500 mm): massimo 5 mg per lampada.
(3) Lampade lunghe (1.500 mm): massimo 13 mg per lampada.
2. Piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici.
3. Piombo nel vetro di tubi fluorescenti in misura non superiore allo 0,2% in peso.
4. Piombo come elemento di lega nell’alluminio contenente fino allo 0,4% di piombo
in peso.
5. Leghe di rame contenenti fino al 4% di piombo in peso.
6. Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (ossia leghe a base di piombo
contenenti l’85% o più di piombo in peso).
7. Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo nel vetro o nella ceramica
diversa dalla ceramica dielettrica dei condensatori, per esempio dispositivi
piezoelettrici, o in una matrice di vetro o ceramica.
v
Precauzioni ed Avvisi
1. Leggere completamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio.
2. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Osservare tutti gli avvisi e le istruzioni.
4. Sedere ad almeno 18” / 45cm dal monitor.
5. Maneggiare sempre il monitor con cura quando viene spostato.
6. Non rimuovere il pannello posteriore. Questo monitor contiene componenti con
tensioni elevate, se toccati, possono causare gravi lesioni.
7. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di
incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
8. Evitare l’esposizione del monitor alla luce diretta del sole o altre sorgenti di
calore.Orientareilmonitorlontanodallalucedirettadelsoleperridurreiriessi
del sole.
9. Pulire con un panno morbido e asciutto. Se è necessaria una pulizia più
scrupolosa, fare riferimento alla sezione “Pulizia del monitor” – di questa guida –
per altre istruzioni.
10. Evitare di toccare lo schermo. Gli oli della pelle sono difficili la rimuovere.
11. Nonstronareoapplicarepressionesulpannellodelmonitorpoichésipotrebbe
danneggiare in modo permanente lo schermo.
12. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni
del fornitore.
13. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per
es. gli amplificatori) che producono calore.
14. Posizionare il monitor in un’area ben ventilata. Non posizionare oggetti sul
monitor che impediscono la dissipazione del calore.
15. Non posizionare oggetti pesanti su monitor, cavo video o cavo di alimentazione.
16. In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere immediatamente il
monitor e contattare il rivenditore o ViewSonic. Continuare a usare il monitor in
queste condizioni può essere pericoloso.
17. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina
con scarico a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga
dell’altra. Una spina con scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per
il collegamento a terra. La lamierina più larga o il terzo perno sono forniti per la
vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
18. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be
sure that the power outlet is located near the unit so that it is easily accessible.
(Continua nella pagina successiva)
vi
19. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal fornitore.
20. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o
tavolo consigliato dal fornitore o venduto con il prodotto. Quando
si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta il gruppo
carrello/apparecchio per evitare ferimento alle persone.
21. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
22. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualificato dell’assistenza. Si
richiede l’assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come
ad es. se il cavo di corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del
liquido o degli oggetti sono caduti nel prodotto, se l’apparecchio è stato esposto
a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto cadere.
vii
Sommario
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione di conformita FCC ............................................................................ i
Dichiarazione IC (Industry Canada) .......................................................................i
Conformità CE per i paesi Europei ........................................................................ ii
Le informazioni di TCO ......................................................................................... iii
Dichiarazione di conformità RAEE2 .....................................................................iv
Precauzioni ed Avvisi ............................................................................................v
Le informazioni del copyright
Registrazione del prodotto.....................................................................................2
Memorandum ........................................................................................................2
Guida introduttiva
Contenuto della confezione ...................................................................................3
Installazione rapida................................................................................................4
Uso del monitor
Impostazione della modalità di timing....................................................................5
Impostazioni del blocco dell’OSD e dell’accensione .............................................5
Regolazione dell’immagine visualizzata ................................................................6
Controlli del Menu principale .................................................................................7
Spiegazione del menu principale...........................................................................7
Risparmio energia .................................................................................................8
Altre informazioni
Specifiche ..............................................................................................................9
Pulizia del monitor ...............................................................................................10
Risoluzione dei problemi .....................................................................................11
Servizio clienti......................................................................................................12
Garanzia limitata..................................................................................................13
1
Le informazioni del copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2015. Tutti i diritti sono riservati.
Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
Microsoft, Windows, e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
ViewSonic e il logo dei tre uccellini sono marchi registrati di ViewSonic Corporation.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort e DDC sono marchi della VESA.
ENERGY STAR
®
è un marchio registrato dell’EPA, Agenzia statunitense per la tutela
dell’ambiente.
Quale partner E
NERGY STAR
®
, ViewSonic Corporation ha progettato questo prodotto
per soddisfare le direttive ENERGY STAR
®
sul rendimento energetico.
Dichiarazione liberatoria: ViewSonic Corporation non sarà responsabile per
omissioni,erroritecnicioeditorialiquicontenuti,néperdanniincidentalio
consequenziali derivanti dalla fornitura del presente materiale, dalle prestazioni o
dall’uso di questo prodotto.
In vista del continuo miglioramento del prodotto, ViewSonic Corporation si riserva
il diritto di modificarne le specifiche senza preavviso. Le informazioni contenute nel
presente documento potrebbero subire modifiche senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa
con qualsivoglia mezzo e per qualsivoglia scopo senza previo consenso scritto di
ViewSonic Corporation.
2
Registrazione del prodotto
Per soddisfare possibili esigenze future del prodotto, e per ricevere altre informazioni
sul prodotto appena disponibili, visitare la sezione dalla propria zona sul sito
ViewSonic per registrare il prodotto.
La registrazione del prodotto prepara al miglio per le esigenze future di assistenza
tecnica.
Stampare questa guida ed inserire le informazioni nella sezione "Memorandum".
Il numero di serie del monitor si trova sul retro del monitor. Per altre informazioni,
vedere la sezione "Assistenza clienti" di questa guida.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
VX2209/VA2209
ViewSonic Widescreen Display
VS15442
VX2209/-2/-3/VA2209_UG_ITL Rev. 1C 04-23-15
Al termine della vita utile del prodotto deve essere smaltito in modo
appropriato
ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico.
La ringraziamo per avere aderito a questa iniziativa per un'informatica più ecologica
e intelligente. Visitate il nostro sito web ViewSonic per saperne di più.
USA e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
3
Guida introduttiva
Grazie per aver acquistato il monitor da ViewSonic
®
. In ViewSonic siamo impegnati a
fornire l'esperienza visuale più stupefacente possibile.
Contenuto della confezione
La confezione del monitor comprende:
• Monitor
• Cavi di alimentazione
• Cavo video
• Guida Rapida Di Inizio
IMPORTANTE:
• Il termine “Windows” in questa guida utente si riferisce al sistema operativo
Microsoft Windows.
• Visitare la sezione “Download” della pagina prodotto del monitor nel sito web di
ViewSonic per eseguire il download dei driver del monitor.
• Non dimentichi di registrare il suo monitor ViewSonic! Basta effettuare l'accesso
al sito web di ViewSonic della sua regione e fare clic sulla scheda “Supporto”
nella prima pagina.
• Conservare la confezione originale e tutti i materiali di imballaggio in caso fosse
necessario rispedire il prodotto.
4
Installazione rapida
1. Collegare il cavo video
• Assicurarsi che sia il monitor che il computer SIANO SPENTI.
• Rimuovere le coperture del pannello posteriore, se necessario.
• Collegare il cavo video dal monitor al computer.
Utenti Macintosh: i modelli precedenti a G3 necessitano di un adattatore
Macintosh. Collegare l’adattatore al computer, quindi inserire il cavo video
nell’adattatore.
Per ordinare un adattatore ViewSonic
®
per Macintosh, contattare il Servizio clienti
ViewSonic.
2. Collegare il cavo di alimentazione (e l’adattatore CA/CC, se richiesto)
D-Sub
DVI
Cavo di
alimentazione
3. ACCENDERE il monitor e il computer
ACCENDERE il monitor, quindi ACCENDERE il computer. Questa sequenza
(schermo poi computer) è importante.
NOTA: Gli utenti di Windows possono ricevere un messaggio che chiede
di installare il file INF. Per eseguire il download del file, visitare la sezione
“Download” della pagina prodotto del monitor nel sito web di ViewSonic.
4. Utenti Windows: Impostare la modalità di timing (Esempio: 1024 x 768)
Per istruzioni sulla modifica della risoluzione e della frequenza di aggiornamento,
consultare la guida per l’utente della scheda grafica.
5. L’installazione è terminata. Divertitevi con il nuovo monitor ViewSonic!
5
Uso del monitor
Impostazione della modalità di timing
L’impostazione della modalità di timing è importante per ottimizzare la qualità
dell’immagine sullo schermo e per ridurre al minimo l’affaticamento della vista. La
modalità di timing consiste in risoluzione (ad esempio 1024 x 768) e frequenza di
aggiornamento (o frequenza verticale, ad esempio 60 Hertz). Dopo avere impostato
la modalità di timing, utilizzare i controlli OSD per regolare l’immagine visualizzata.
Perunaqualitàottimaledelleimmagini,usarelamodalitàditimingspecica
consigliataperilmonitorelencatanellapagina“Speciche”.
Per impostare la modalità di timing:
• Impostare la risoluzione: Accedere a “Aspetto e personalizzazione” dal
Pannello di controllo via il menu Start ed impostare la risoluzione.
• Impostare la frequenza di aggiornamento: Consultare il manuale per l’utente
fornito con la scheda grafica.
IMPORTANTE: Assicurarsichelaschedagracasiaimpostatasuunafrequenzadi
aggiornamento verticale di 60Hz come consigliato nelle impostazioni di molti monitor.
Scegliendo una temporizzazione non supportata potrebbe non essere visualizzata
alcuna immagine e sullo schermo può apparire il messaggio “Fuori scala”.
Impostazioni del blocco dell’OSD e dell’accensione
• Blocco OSD: Premere e tenere premuto [1] e la freccia in basso ▲per10
secondi. Se vengono premuti altri tasti viene visualizzato il messaggio OSD
Locked (OSD Bloccato) per 3 secondi.
• Sblocco OSD:Premereetenerepremutoilpulsante[1]elafrecciainalto▲
nuovamente per 10 secondi.
• Impostazioni del blocco dell’accensione: Premere e tenere premuto [1] e
lafrecciainbasso▼per10secondi.Quandoèimpostataquestamodalità,
quando il pulsante di accensione viene premuto, il messaggio Power Button
Locked (Pulsante Alimentazione Bloccato) viene visualizzato per 3 secondi.
Con o senza questa impostazione, in caso di interruzioni di corrente, il monitor si
RIACCENDE automaticamente una volta ripristinata l’alimentazione.
• Sblocco del pulsante dell’alimentazione: Premere e tenere premuto il
pulsante [1] e la freccia in basso ▼nuovamenteper10secondi.
6
Regolazione dell’immagine visualizzata
Per regolare le impostazioni dei controlli OSD visualizzati sullo schermo, usare i
pulsanti del pannello di controllo frontale.
Pulsante di alimentazion e ON/OFF
Spia di alimentazione
Blu = acceso
Arancione = risparmio energetico
[1]
Visualizza il menu Principale o chiude lo schermo di controllo e salva
le impostazioni.
[2]
Visualizza lo schermo di controllo per il controllo selezionato.
Fornisce anche una scorciatoia per passare a Auto Image Adjust
(Regolazione automatica immagine).
/
Consente lo scorrimento delle opzioni del menu e la regolazione del
controllo visualizzato.
Luminosità () / Contrasto ()
Per regolare la qualità dell’immagine visualizzata, seguire le seguenti
procedure:
1. Per visualizzare il Menu principale, premere il pulsante [1].
NOTA: Tutti i menu OSD e le schermate di regolazione non vengono più
visualizzati dopo 15 secondi circa. Regolabile tramite l’impostazione OSD
timeout nel menu Setup.
2. Per selezionare un controllo da regolare, premere o in modo da scorrere il
Menu principale verso l’alto o verso il basso.
3. Dopo che il controllo è stato selezionato, premere il pulsante [2].
4. Persalvarelemodificheedusciredalmenu,tenerepremutoiltasto[1]finchéil
menu OSD sparisce.
I seguenti suggerimenti sono utili per ottimizzare la visualizzazione:
• Regolare la scheda video del computer per supportare una modalità di
temporizzazione raccomandata (consultarelapaginadelle“Speciche”perle
impostazionispecicheconsigliateperilmonitor). Per le istruzioni sulla “modifica
della frequenza di aggiornamento”, fare riferimento alla Guida all’uso della
scheda video.
• All’occorrenza, eseguire piccole regolazioni utilizzando Posizione O e Posizione
Vfinchél’immaginedelloschermononsiacompletamentevisibile.(Il bordo nero
attorno allo schermo deve toccare appena l’“area attiva” illuminata del monitor.)
7
Controlli del Menu principale
Pernavigarenellevocideiusareitastisu/giù▲/▼.
NOTA: Consultare gli elementi del Menu principale nell’OSD del monitor e le
spiegazioni relative al Menu principale di seguito.
Spiegazione del menu principale
NOTA: Le voci del Menu principale elencate in questa sezione si riferiscono alle
voci complete del Menu principale di tutti i modelli. Per le informazioni dettagliate sul
Menu principale corrispondenti al prodotto fare riferimento agli elementi nel Menu
OSD principale del monitor.
A
Audio Adjust (Regolazione Audio)
regola il volume, esclude l'audio, o passa tra i vari ingressi se si dispone
di più di una origine.
Auto Image Adjust (Regolazione automatica)
consente di ridimensionare, centrare e regolare automaticamente il
segnale video per eliminare disturbi e distorsioni. Premere il pulsante [2]
per ottenere un’immagine più nitida.
NOTA: La regolazione di precisione automatica viene supportata dalla
maggior parte delle schede video. Se questa funzione non funziona sul
proprio monitor, ridurre la frequenza di aggiornamento video a 60 Hz e
impostare la risoluzione al valore pre-impostato.
B
Brightness (Luminosità)
consente di regolare il livello di nero dello sfondo dell’immagine
visualizzata.
C
Color Adjust (Regolazione colore)
fornisce diverse modalità di regolazione del colore: temperature del
colore preimpostate ed User Color (Colore utente) per la regolazione
individuale del rosso (R), del verde (G) e del blu (B). L’impostazione di
fabbrica per questo prodotto è originario.
Contrast (Contrasto)
consente di regolare la differenza tra lo sfondo dell’immagine (livello di
nero) e il primo piano (livello di bianco).
8
I
Information (Informazioni)
consente di visualizzare la modalità timing (ingresso segnale video)
derivantedallaschedagracanelcomputer,ilnumerodimodellodel
monitor, il numero di serie e la URL del sito web ViewSonic
®
. Consultare
il manuale d’uso della scheda grafica per le istruzioni relative a come
modificare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento (frequenza
verticale).
NOTA: VESA 1024 x 768 a 60 Hz (consigliato) significa che la
risoluzione è 1024 x 768 e la frequenza di aggiornamento è 60 Hertz.
Input Select (Selezione input)
consente di cambiare l’ingresso nel caso al monitor sia stato collegato
più di un monitor.
M
Manual Image Adjust (Regolazione Immagine)
visualizza il menu Regolazione Immagine. È possibile impostare
manualmente una serie di regolazioni di qualità dell'immagine.
Memory Recall (Richiamo memoria)
ripristina le regolazioni sui valori predefiniti qualora il display funzioni
in una delle modalità di temporizzazione predefinite elencate nelle
Specifiche di questo manuale.
Eccezione: Questo commando non influisce sulle modifiche apportate
con l’impostazione utente, dell’ Impostazione lingua e Blocco
alimentazione.
S
Setup Menu (Menu Setup)
regola le impostazioni del menu OSD (On-Screen Display).
Risparmio energia
Il prodotto passa in modalità Sospensione/Spegnimento e riduce il consumo
energetico una volta trascorsi 5 minuti senza che ci siano segnali in ingresso.
9
Altre informazioni
Specifiche
Monitor Tipo
Dimensioni schermo
Filter Colore
Superficie in vetro
TFT (Thin Film Transistor), Matrice visualizzazione attiva
1920 x 1080, 0,2482 mm pixel pitch
Sistema metrico: 60 cm
Sistema imperiale: 22” (21,5” visibile)
Striscia verticale RGB
Antiriflesso
Segnale di input Sinc Video RGB analogico (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms)
DVI x 1 (TMDS digitale, 100 ohms)
Sincronia separata
f
h
:24-82 kHz, f
v
:50-75 Hz
Compatibilità PC
Macintosh
1
fino a 1920 x 1080, non interlacciato (NI)
Power Macintosh fino a 1920 x 1080
Risoluzione
2
Consigliata
Supportato
1920 x 1080 a 60 Hz
1680 x 1050 a 60 Hz
1600 x 1200 a 60 Hz
1440 x 900 a 60, 75 Hz
1280 x 1024 a 60, 75 Hz
1024 x 768 a 60, 70, 72, 75 Hz
800 x 600 a 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 a 60, 75 Hz
720 x 400 a 70 Hz
Alimentazione Tensione 100–240 V c.a., 50/60 Hz (selezione automatica)
Area di
visualizzazione
Scansione completa 476,64 mm (O) x 268,11 mm (V)
18,76” (O) x 10,56” (V)
Condizioni operative Temperatura
Umidità
Altitudine
da 0 °C a +40 °C
dal 20% al 90% (senza condensa)
Fino a 3,000 metri
Condizioni di
immagazzinaggio
Temperatura
Umidità
Altitudine
da -20 °C a +60 °C
dal 5% al 90% (senza condensa)
Fino a 12,000 metri
Dimensioni Fisiche 501,1 mm (L) x 355,8 mm (H) x 215 mm (P)
19,7” (L) x 14” (H) x 8,5” (P)
Peso Fisiche 5,56 lb (2,55 kg)
Modalità di
risparmio energetico
On
Off
22W (Tipico) (LED blu)
<0,5W
1
Il computer Macintosh precedenti al G3 necessitano di un adattatore ViewSonic®, per Macintosh. Per ordinare
un adattatore, contattare ViewSonic.
2
Nonimpostarelaschedagracanelcomputeraunvalorechesuperilamodalitàtimingpoichésipotrebbero
causare danni permanenti al monitor.
10
Pulizia del monitor
• ASSICURARSI CHE IL MONITOR SIA SPENTO.
• NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO
O SULLA SUPERFICIE ESTERNA DEL MONITOR.
Per pulire lo schermo:
1. Passare sullo schermo un panno pulito, morbido, che non lasci lanugine. In
modo da rimuovere polvere e altre particelle.
2. Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola quantità di detergente
per vetri non contenente ammoniaca o alcol su un panno pulito, morbido, che
non lasci lanugine e pulire lo schermo.
Per pulire la superficie esterna del monitor:
1. Utilizzare un panno morbido e asciutto.
2. Se la superficie non è ancora pulita, applicare una piccola quantità di detergente
delicato, non abrasivo, non contenente ammoniaca o alcol su un panno morbido,
asciutto e che non lasci lanugine, quindi passarlo sulla superficie.
Dichiarazione liberatoria
• ViewSonic
®
non consiglia di utilizzare detergenti a base di ammoniaca o alcool
sullo schermo e sulla scocca del monitor. Alcuni detergenti chimici sono stati
indicate come dannosi per lo schermo e/o la scocca del monitor.
• ViewSonic non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di
qualsiasi detergente a base di ammoniaca o di alcol.
11
Risoluzione dei problemi
Assenza di alimentazione
• Accertarsi che il pulsante di alimentazione (o interruttore) sia in posizione ON.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo sicuro al
monitor.
• Collegare un’altra periferica ad alimentazione elettrica (ad esempio una radio)
alla presa di alimentazione per verificare che fornisca la tensione adeguata.
Mancanza di immagine a video nonostante l’alimentazione sia collegata
• Assicurarsi che il cavo video in dotazione con lo schermo sia collegato in modo
sicuro alla porta di uscita video sul retro del computer. Se l’altra estremità del
cavo video non è collegata direttamente al monitor, collegarla correttamente.
• Regolare luminosità e contrasto.
• Se si utilizza un Macintosh precedente al G3 è necessario un adattatore
Macintosh.
Colori errati o anomali
• Se qualche colore (rosso, verde o blu) risulta mancante, verificare che il cavo
video sia collegato correttamente. I pin del cavo potrebbero essere lenti o
danneggiati e fornire così una connessione inadeguata.
• Collegare il monitor a un altro computer.
• Se la scheda grafica installata è di tipo vecchio, contattare ViewSonic
®
per
richiedere un adattatore non DDC.
I pulsanti di comando non funzionano
• Provare a premere un solo tasto alla volta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ViewSonic VA2209-S Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente