Olivetti OFX 180 Manuale del proprietario

Categoria
Fax
Tipo
Manuale del proprietario
OFX 180
MANUEL D'UTILISATION
PUBLICATION EMISE PAR :
Olivetti I- Jet S.p.A.
Località Le Vieux
11020 ARNAD (Italie)
Réalisation de l'édition :
Olivetti Tecnost, S.p.A.
Direzione @ Home/Office
Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italie)
Copyright © 2003, Olivetti
Tous droits réservés
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
moment et sans préavis.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion
paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il
existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue
de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en
premier lieu le fournisseur du produit.
Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est
conforme à la directive 1999/05/CE.
La conformité est garantie par le label appliqué sur le produit même.
Déclaration de compatibilité réseau
Nous déclarons que ce produit a été conçu pour fonctionner au sein de tous les réseaux des pays de la Communauté
Européenne, de la Suisse et de la Norvège.
Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition adéquate des interrup-
teurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la connexion à des réseaux autres que les réseaux
RTPC CE, contactez votre centre d’assistance technique national.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée
ci-dessus et les caractéristiques du produit :
Alimentation électrique erronée.
Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation fourni
avec le produit.
Remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur,
ou effectué par du personnel non autorisé.
La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximité du fax. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, débranchez la fiche du câble d’alimentation.
i
T
ABLE
DES
MATIERES
PREMIERE SECTION
A
VANT
L
'
UTILISATION
I
CONSULTATION DU MANUEL ...................................................... I
PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION .......................... I
PRECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION ....................... I
PARAMETRES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION ........ I
CONTENU DE L'EMBALLAGE ....................................................... I
A
PERÇU
DU
TELECOPIEUR
II
TABLEAU DE BORD ..................................................................... II
TABLEAU DE BORD .................................................................... III
COMPOSANTS ............................................................................ IV
U
TILISATION
IMMEDIATE
V
ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION V
CONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET AU
SECTEUR ELECTRIQUE V
DEFINITION DES PARAMETRES INDISPENSABLES
POUR UN CORRECT FONCTIONNEMENT VI
DEFINITION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION ... VI
DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE ................................ VII
PREPARATION POUR L'UTILISATION VIII
EMISSION X
EMISSION D'UN ORIGINAL .......................................................... X
EMISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE ............. XI
EMISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE
TELEPHONIQUE .......................................................................... XI
RECEPTION XII
RECEPTION MANUELLE ............................................................ XII
RECEPTION AUTOMATIQUE ..................................................... XII
RECEPTION EN MODALITE "FAX/TEL." .................................... XII
UTILISATION DU TELEPHONE XIII
COPIE XIII
EXECUTION D'UNE OU PLUSIEURS COPIES .......................... XIII
ii
T
ABLE
DES
MATIERES
SECONDE SECTION
INSTALLATION 1
CONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ................................ 1
CONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE ............................. 3
CONNEXION AU RESEAU D'ALIMENTATION .............................. 3
CHARGEMENT DU PAPIER ......................................................... 3
INSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION .................................... 4
PRECAUTIONS D'EMPLOI DES TETES D'IMPRESSION ............. 4
MODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE ............................ 5
DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX ......................... 5
CONFIGURATION DU TELECOPIEUR AUX
CARACTERISTIQUES DE LIGNE ................................................. 6
OPERATIONS DE BASE POUR L'EMISSION ET
LA RECEPTION 7
EMISSION ..................................................................................... 7
RECEPTION ................................................................................ 10
PROGRAMMATION DES NUMEROTATIONS RAPIDE ET
ABREGEE ................................................................................... 11
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES ....................... 13
POUR TELEPHONER 16
TELEPHONER A L'AIDE DE LA NUMEROTATION RAPIDE ........ 16
TELEPHONER A L'AIDE DE LA NUMEROTATION ABREGEE ..... 16
TELEPHONER APRES CONSULTATION DU CARNET
D'ADRESSES .............................................................................. 16
POUR EFFECTUER UNE COPIE 17
LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER ........................ 17
EXECUTION D'UNE COPIE ........................................................ 17
OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE ............. 17
OPERATIONS PLUS SOPHISTIQUEES 18
DEFINITIONS SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT LA
RECEPTION ................................................................................ 18
DEFINITIONS SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT
L'EMISSION ................................................................................ 21
RECEPTION/EMISSION D'UN ORIGINAL PAR
RELEVE/DEPOSE (POLLING) .................................................... 22
PROBLEMES ET SOLUTIONS 24
EN CAS DE COUPURE DE SECTEUR ....................................... 24
EN CAS D’EPUISEMENT DU PAPIER OU DE L'ENCRE ............ 24
SI L'EMISSION ECHOUE ............................................................ 24
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ...................................... 24
LES CODES D'ERREUR ............................................................. 25
SIGNALISATIONS ET MESSAGES .............................................. 26
OPERATIONS D'ENTRETIEN 28
REMPLACEMENT DE LA TETE D’IMPRESSION ........................ 28
RETABLISSEMENT DE LA TETE D'IMPRESSION ET
CONTROLE DES BUSES ............................................................ 28
NETTOYAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES DE
LA TETE D'IMPRESSION ............................................................ 29
NETTOYAGE DES BUSES DE LA TETE D'IMPRESSION ........... 29
NETTOYAGE DE LA BANDE ESSUIE-TETE ............................... 29
NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE ...................................... 30
NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE .......................................... 30
RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCE OU D'UNE FEUILLE
DE PAPIER COINCEE ................................................................. 30
DONNEES TECHNIQUES 31
INDEX 32
I
A
VANT
L
'
UTILISATION
P
ARAMETRES
D
'
INSTALLATION
ET
DE
CONFIGURATION
Les valeurs prédéfinies pour les paramètres nationaux d’installation
et de configuration peuvent varier en fonction des exigences d’ho-
mologation ou des nécessités de certains utilisateurs. Par consé-
quent, ces valeurs ne correspondent pas obligatoirement à celles
mentionnées dans ce manuel, et nous vous conseillons d’imprimer
ces valeurs avant de les modifier.
C
ONTENU
DE
L
'
EMBALLAGE
Outre l'appareil et le présent manuel, l'emballage contient les élé-
ments suivants :
Le câble de connexion à la ligne téléphonique.
La fiche téléphonique (dans certains pays).
La confection contenant la tête d'impression monochrome fournie
avec l'appareil (non rechargeable).
Le combiné téléphonique.
Le support pour le papier d'alimentation.
Le masque permettant de nationaliser la partie centrale du tableau
de bord.
La liste des centres d'assistance client Olivetti (Olivetti Customer
Service).
C
ONSULTATION
DU
MANUEL
Le manuel est divisé en deux sections principales : la première
section, composée des chapitres "Aperçu du télécopieur" et "Uti-
lisation immédiate", vous fournit une description sommaire du télé-
copieur, et vous permet de l'installer et de l'utiliser immédiate-
ment, en n'exploitant toutefois qu'une faible partie de son potentiel.
Au terme de cette phase initiale, vous pouvez consulter la seconde
section du manuel : cette section décrit de façon plus approfon-
die le télécopieur et ses nombreuses fonctions.
P
RECAUTIONS
CONCERNANT
L
'
UTILISATION
Ne réparez jamais le fax personnellement : le retrait de la carros-
serie vous expose à des risques de décharges électriques ou
d’autre nature. Contactez toujours un technicien qualifié.
Si vous n’utilisez pas le fax pendant une longue période, décon-
nectez-le de la prise d’alimentation : vous éviterez que des inter-
férences ou des coupures de secteur puissent l’endommager.
En cas d’orage, nous vous conseillons de déconnecter
l’appareil de la prise secteur et de la prise téléphonique,
pour éviter tout endommagement du télécopieur.
En cas de coupure de courant ou d’interruption de l’alimentation,
vous ne pouvez ni effectuer ni recevoir un appel téléphonique,
car le pavé numérique est désactivé.
Cependant, si vous devez absolument effectuer un appel, vous
pouvez connecter directement au fax un téléphone d’urgence
(homologué par le gérant du réseau).
P
RECAUTIONS
CONCERNANT
L
'
INSTALLATION
Placez le fax sur une surface stable et horizontale, afin d’éviter des
chutes qui pourraient blesser des personnes ou endommager le
produit.
Evitez que le fax entre en contact avec des liquides ou de la
vapeur. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur ou
dans des lieux poussiéreux. Ne l’exposez pas à la lumière directe
du soleil.
Eloignez-le également d’autres dispositifs électriques ou électroni-
ques pouvant générer des interférences (appareils de radio, de
télévision, etc.).
Conservez un espace libre suffisant autour du fax pour autoriser
une bonne ventilation. Les conditions ambiantes idéales prévoient
une température de 5°C à 35°C et un taux d’humidité entre 15%
et 85%.
Libérez un espace suffisant devant la fente d’expulsion des origi-
naux émis et copiés, afin que ceux-ci ne tombent pas au sol.
II
RX MODE
S. DIAL
CLEAR
RESOL.
LAST TX
PAUSE
CONTR.
EXTERNAL
Dans la numérotation multifréquence,
envoi d’une tonalité pour les servi-
ces spéciaux du réseau.
Sélection "en arrière" et "en avant"
des caractères et des symboles spé-
ciaux, durant la définition des noms.
Uniquement
: composition des
codes de commande à distance.
Avant ou après la composition du
numéro de fax ou de téléphone, pas-
sage temporaire de la numérotation à
impulsions à la numérotation
multifréquence.
A
PERÇU
DU
TELECOPIEUR
T
ABLEAU
DE
BORD
TOUCHE COPIE
Lancement de la copie
(uniquement si l’original
est inséré dans l’ADF).
TOUCHE REDUCTION
Réduction ou agrandissement
des originaux à copier (uni-
quement si l’original est in-
séré dans l’ADF).
TOUCHE RESOLUTION
Réglage de la résolution des
originaux à copier (uniquement
si l’original est inséré dans
l’ADF).
TOUCHE CONTRASTE
Réglage du contraste des
originaux à copier (unique-
ment si l’original est inséré
dans l’ADF).
TOUCHE RECALL
Lorsque le combiné est décroché, accès
aux fonctions spéciales offertes par l’admi-
nistrateur du réseau : ces fonctions sont
généralement appelées REGISTER
RECALL (fonction R).
TEMOIN LUMINEUX “ERREUR
Indication d’une anomalie de fonctionnement sur-
venue durant une émission ou une réception.
TOUCHES NUMERIQUES
Composition du numéro de fax ou de té-
léphone.
Si vous appuyez sur une de ces touches
pendant plus d’une seconde, vous sé-
lectionnez automatiquement (si vous avez
effectué la programmation) le numéro de
téléphone ou de fax qui lui est associé
(numérotation rapide).
Définition de n’importe quelle donnée nu-
mérique.
Sélection des chiffres et des caractères
alphanumériques, durant la définition des
numéros et des noms.
TOUCHE FONCTION
Accès à l’état de programmation.
Sélection des menus et sous-
menus.
III
RX MODE
S. DIAL
CLEAR
RESOL.
LAST TX
PAUSE
CONTR.
EXTERNAL
TOUCHE LAST TX/PAUSE
: si vous appuyez deux
fois sur cette touche, vous
rappelez le dernier numéro
de fax composé (uniquement
si l’original est inséré dans
l’ADF), ou le dernier numéro
de téléphone composé.
Insertion d’une pause durant
la composition directe du
numéro de téléphone ou de
fax.
TOUCHE STOP
Ejection d’un original se trouvant dans
l’ADF.
Extinction du témoin lumineux "
".
Retour du télécopieur à l’état d’attente.
Interruption de la programmation, de
l’émission, de la réception ou de la
copie en cours.
TOUCHE ENVOI
Lancement de la réception.
Après avoir composé le numéro de
fax, lancement de l’émission (unique-
ment si l’original est inséré dans
l’ADF).
Confirmation de la sélection des me-
nus, sous-menus, paramètres et va-
leurs correspondantes, et passage à
l’étape suivante.
TOUCHE LIGNE
Accès à la ligne télé-
phonique : équivaut au
décrochement du com-
biné intégré.
A
PERÇU
DU
TELECOPIEUR
T
ABLEAU
DE
BORD
TOUCHE S. DIAL/CLEAR
Suivie de la pression de deux touches nu-
mériques (01-32), cette touche permet de
sélectionner automatiquement (si vous avez
effectué la programmation) le numéro de télé-
phone ou de fax associé à ces touches.
Effacement des définitions erronées.
TOUCHE EXTERNAL
Si le télécopieur est connecté à un central privé :
Si vous appuyez sur cette touche avant de composer un numéro de
téléphone ou de fax, vous accédez au réseau public.
TOUCHE RESOLUTION
Réglage de la résolution des originaux à émet-
tre (uniquement si l’original est inséré dans
l’ADF).
Sélection "en arrière" des valeurs d’un para-
mètre.
Déplacement du curseur vers la "gauche", du-
rant la définition des numéros et des noms.
Diminution du volume du haut-parleur, après
avoir appuyé sur la touche
.
TOUCHE RX MODE/ATTENTE
Sélection des différentes méthodes
de réception.
: durant une conversation
téléphonique, cette touche permet de
placer la ligne en état d’attente.
TOUCHE CONTRAST
Réglage du contraste des originaux à émettre
(uniquement si l’original est inséré dans l’ADF).
Sélection "en avant" des valeurs d’un para-
mètre.
Déplacement du curseur vers la "droite", durant
la définition des numéros et des noms.
Augmentation du volume du haut-parleur, après
avoir appuyé sur la touche
.
IV
A
PERÇU
DU
TELECOPIEUR
C
OMPOSANTS
Les figures illustrent les composants externes et internes du télécopieur.
EXTENSION DU SUPPORT PAPIER
PRISES DE CONNEXION
COMBINE TELEPHONIQUE
INTEGRE
AFFICHEUR
Visualise les informations suivantes sur
deux lignes de 16 caractères chacune :
date et heure, options des menus, mes-
sages d’erreur, valeurs de résolution et
de contraste.
LEVIER DE REGLAGE DU PAPIER
BAC DALIMENTATION POUR PAPIER ORDINAIRE (ASF)
Réglable en fonction des formats suivants : A4, Letter et Legal.
Capacité maximale : 40 feuilles de 80 g/m
2
.
PLATEAU DINTRODUCTION AUTOMATIQUE DES
DOCUMENTS
ORIGINAUX A EMETTRE OU A COPIER (ADF)
Capacité maximale : 5 feuilles A4, Letter ou Legal.
1 feuille A5.
TABLEAU DE BORD
SORTIE DES ORIGINAUX ET DES DOCUMENTS REÇUS OU COPIES
HAUT-PARLEUR
GUIDES DU PAPIER
COUVERCLE DU LOGEMENT
DE
LA TETE DIMPRESSION
LOGEMENT DE LA TETE DIMPRESSION
PLAQUETTE DIDENTIFICATION DE
L
APPAREIL (SOUS LE TELECOPIEUR)
LECTEUR OPTIQUE
V
U
TILISATION
IMMEDIATE
Ce chapitre fournit une description de base du télécopieur : il indique les procédures relatives à son installation et à son utilisation immédiate,
en n'exploitant toutefois qu'une faible partie de son potentiel. Pour une utilisation optimale du télécopieur, consultez les chapitres corres-
pondants.
Ce chapitre est structuré de façon à vous fournir une approche graduelle et systématique au télécopieur : par conséquent, nous vous
conseillons de consulter les arguments traités dans l'ordre indiqué.
ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION
Placez le télécopieur sur une surface stable. Laissez un espace libre suffisant autour de l'appareil, pour garantir une bonne circulation de l'air.
Eloignez le télécopieur des sources de chaleur, et ne l'installez pas dans un endroit poussiéreux ou humide. N'exposez pas l'appareil à la lumière
directe du soleil.
CONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET AU SECTEUR ELECTRIQUE
Connexion du télécopieur au réseau téléphonique
Connexion du combiné téléphonique
A B
IMPORTANT
Le télécopieur est prédisposé pour être raccordé
au réseau téléphonique public. Si vous souhai-
tez le raccorder à une ligne privée, et l'utiliser éga-
lement sur le réseau public, consultez le paragraphe
"Configuration du télécopieur aux caractéris-
tiques de ligne", du chapitre "Installation".
VI
U
TILISATION
IMMEDIATE
Connexion du télécopieur au secteur électrique
IMPORTANT
Avant de connecter le télécopieur, retirez la bande qui
bloque le chariot porte-tête, en tirant la languette vers le
haut (voir la figure ci-dessous).
IMPORTANT
La fiche du câble d'alimentation peut varier en fonction du
pays.
DEFINITION DES PARAMETRES INDISPENSABLES POUR UN CORRECT FONCTIONNEMENT
Après la connexion au secteur électrique, le télécopieur
effectue automatiquement un bref test de contrôle du fonc-
tionnement de ses composants, et l'afficheur visualise les
messages suivants (en général en anglais).
Sur la ligne supérieure :
AUTOMATIC RX
Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise en séquence les
messages suivants :
CHECK PRINT HEAD
SET DATE/TIME
IMPORTANT
Pour que le télécopieur puisse fonctionner correcte-
ment, vous devez définir votre langue et votre pays.
D
EFINITION
DE
LA
LANGUE
ET
DU
PAYS
DE
DESTINATION
+ L'afficheur visualise la langue qui sera appliquée aux
messages. Par exemple :
ENGLISH
/ Pour sélectionner la langue désirée. Par exemple :
FRANCAIS
Pour confirmer la définition. L'afficheur visualise un pays de
destination. Par exemple :
EUROPE
/ Pour sélectionner le pays désiré. Par exemple :
FRANCE
Si vous ne parvenez pas à visualiser votre pays, consultez
le tableau suivant :
B
A
VII
U
TILISATION
IMMEDIATE
D
EFINITION
DE
LA
DATE
ET
DE
L
'
HEURE
La première fois que vous raccordez le télécopieur au sec-
teur, ou en cas de coupure de secteur, vous devez définir la
date et l'heure à l'aide de la procédure décrite ci-dessous.
Après avoir été définies, la date et l'heure peuvent être modi-
fiées à tout moment (consultez le paragraphe "Modification
de la date et de l'heure", du chapitre "Installation").
L'afficheur visualise :
DATE ET HEURE
L'afficheur visualise :
DATE: JJ/MM/AA
/ Pour sélectionner un autre format, appuyez sur
|
/
}
.
L'afficheur visualise :
FORMAT HEURE: 24 H
/ Pour sélectionner l'autre format (12 heures), appuyez sur
|
/
}
.
L'afficheur visualise :
JJ/MM/AA HH:MM
25-07-03 11:23
/ Frappez la nouvelle date et la nouvelle heure (par exem-
ple 26-07-03 et 12:00). Dès qu'un chiffre est introduit, le
curseur passe au chiffre suivant.
JJ/MM/AA HH:MM
26-07-03 12:00
/ Si vous ne souhaitez changer que quelques chiffres, dé-
placez le curseur sur ceux-ci à l'aide des touches
|
/
}
, et
remplacez-les en entant les chiffres corrects.
Pour confirmer la définition. La procédure est terminée. La
date et l'heure se mettront automatiquement à jour, et seront
imprimées sur tous les documents émis.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.
REMARQUE
Si vous avez choisi le format sur 12 heures, la lettre "p" (post
meridiem) ou "a" (ante meridiem) apparaît sur l'afficheur. Pour
passer de l'une à l'autre, appuyez sur les touches
|
/
}
pour
placer le curseur sous la lettre à modifier, et appuyez ensuite sur
la touche . Si vous avez commis une erreur, ou si vous
souhaitez interrompre la procédure, appuyez sur la touche
.
REMARQUE
Nous vous rappelons que l'état d'attente indique la condition d'inac-
tivité dans laquelle se trouve le fax : il s'agit de l'état dans lequel
vous pouvez effectuer les programmations.
PAYS PAYS A SELECTIONNER
Afrique du Sud S. AFRICA
Allemagne DEUTSCHLAND
Argentine AMERICA LATINA
Australie NZL/AUSTRALIA
Autriche ÖSTERREICH
Belgique BELGIUM
Brésil BRASIL
Chili AMERICA LATINA
Chine CHINA
Colombie AMERICA LATINA
Danemark DANMARK
Espagne ESPAÑA
Finlande FINLAND
France FRANCE
Grèce INTERNATIONAL
Hollande HOLLAND
Hong Kong SINGAPORE
Inde INDIA
Israël ISRAEL
Italie ITALIA
Luxembourg BELGIUM
Mexique AMERICA LATINA
Norvège NORGE
Nouvelle-Zélande NZL/AUSTRALIA
Pérou AMERICA LATINA
Portugal PORTUGAL
Reste du monde INTERNATIONAL
Royaume-Uni U.K.
Singapour SINGAPORE
Suède SVERIGE
Suisse SCHWEIZ
Taiwan TAIWAN
Uruguay AMERICA LATINA
Venezuela AMERICA LATINA
Pour confirmer la définition.
Pour terminer la procédure.
VIII
U
TILISATION
IMMEDIATE
PREPARATION POUR L'UTILISATION
Chargement du papier d'impression
AB
C
IMPORTANT
A l'aide du levier de réglage (voir la figure ci-dessous), pous-
sez les feuilles de façon à ce qu'elles butent contre les bords
gauche et droit du bac d'alimentation.
IX
U
TILISATION
IMMEDIATE
Insertion de la tête d'impression
IMPORTANT
La tête d'impression fournie avec l'appareil vous permet
d'imprimer jusqu'à 80 pages*. En revanche, les têtes
d'impression de rechange, d'une plus grande capacité,
vous permettent d'imprimer jusqu'à 500 pages*.
* Format Test Chart ITU-TS n.1 (couverture du noir
de 3,8%).
A
B
c
d
IMPORTANT
Lorsque la tête d'impression fournie avec l'appareil sera
épuisée, souvenez-vous de n'utiliser que des têtes
d'impression non rechargeables (monobloc).
IMPORTANT
Si après avoir inséré la tête, le message "VERIF.TETE
IMP." apparaît de nouveau sur l'afficheur, retirez la tête,
et essayez de la réintroduire en appuyant plus ferme-
ment. Si le message ne disparaît pas, retirez la tête d'im-
pression, et nettoyez les contacts électriques de la tête et
du chariot porte-tête (consultez le paragraphe "Net-
toyage des contacts électriques de la tête d'im-
pression", du chapitre "Opérations d'entretien").
REMARQUE
Après avoir inséré la tête d'impression, le fax exécute la
procédure de rétablissement et de contrôle des buses.
Cette procédure se termine par :
•L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un
résultat diagnostic. Cette impression contient :
- Une échelle graduée permettant de contrôler le flux
d'encre et les circuits électriques des buses de la tête
d'impression.
- De la graphique et du texte permettant d'évaluer la
qualité d'impression.
La visualisation sur l'afficheur du message suivant :
"CONTROLE IMPRES.", "1 = SORTIE 0 = REPET.".
Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon sui-
vante :
X
U
TILISATION
IMMEDIATE
Contrôlez que l'échelle graduée ne présente aucune in-
terruption, et que les zones noires ne présentent aucune
ligne blanche horizontale : si tel est le cas, cela signifie
que la tête d'impression est parfaitement insérée et qu'elle
fonctionne correctement. Dans ce cas, sélectionnez l'option
1. Le fax retourne à l'état d'attente initial, et est prêt à être
utiliser. L'afficheur visualise le message suivant :
REC. AUTOM.
25-07-03 11:23
En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des
lignes blanches, sélectionnez l'option 0 pour répéter le net-
toyage des buses : si la qualité de la nouvelle impression ne
vous satisfait toujours pas, répétez encore une fois la procé-
dure. Ensuite, si la qualité d'impression est toujours insuffi-
sante, nettoyez les contacts électriques et les buses (consul-
tez les paragraphes "Nettoyage des contacts électri-
ques de la tête d'impression" et "Nettoyage des bu-
ses de la tête d'impression", du chapitre "Opérations
d'entretien").
IMPORTANT
Lorsque l'encre de la tête d'impression est presque épuisée,
l'afficheur visualise le message suivant :
PEU D'ENCRE
Simultanément, le télécopieur imprime automatiquement une
feuille, pour vous avertir que l'encre est sur le point de s'épui-
ser, et que vous devrez bientôt remplacer la tête d'impression.
En revanche, lorsque l'encre est épuisée, l'afficheur visualise
le message suivant :
ENCRE EPUISEE
Pour remplacer la tête d'impression, consultez le chapitre
"Opérations d'entretien".
Pour acquérir de nouvelles têtes d'impression, consultez
les codes indiqués à la fin du manuel.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur l'utilisation
correcte des têtes d'impression, consultez le paragraphe
"Précautions d'emploi des têtes d'impression", du cha-
pitre "Installation".
EMISSION
Si vous suivez les procédures décrites ci-dessous, vous pourrez utiliser immédiatement le télécopieur pour effectuer de simples
opérations d'émission. Dans tous les cas, souvenez-vous qu'il existe d'autres procédures pour composer le numéro du correspondant
(numérotation rapide, numérotation abrégée, etc.), et que l'appareil est en mesure d'utiliser d'autres modalités d'émission (émission différée,
multidiffusion, émission depuis la mémoire, etc.) : toutefois, pour bénéficier de ces fonctions, vous devez programmer le télécopieur de façon
adéquate (consultez les paragraphes "Programmation des numérotations rapide et abrégée" et "Emission", du chapitre "Opérations de
base pour l'émission et la réception").
IMPORTANT
Toutes les émissions, quel que soit leur type, sont su-
bordonnées à l'insertion préalable de l'original dans le
plateau d’introduction automatique des documents
originaux (ADF). Par conséquent, avant d'effectuer l'émis-
sion, souvenez-vous d'insérer l'original dans l'ADF, sans for-
cer, et avec le côté à émettre tourné vers le bas.
E
MISSION
D
'
UN
ORIGINAL
Représentation schématique de la procédure :
è è
Description détaillée de la procédure :
Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les va-
leurs initiales des types de contraste et de résolution : res-
pectivement, NORMAL et
(standard).
Pour modifier les valeurs de contraste et de résolution, con-
sultez le paragraphe "Réglage du contraste et de la
résolution", du chapitre "Opérations de base pour
l'émission et la réception".
/ Composez le numéro du fax du destinataire (32 chiffres au
maximum) directement sur le pavé numérique du téléco-
pieur.
XI
U
TILISATION
IMMEDIATE
Pour lancer l'émission.
Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'affi-
cheur visualise pendant quelques secondes le message
"EMISSION ACHEVEE", et il visualise ensuite l'état d'at-
tente initial.
REMARQUE
Si vous avez commis une erreur, utilisez les touches
|
/
}
pour placer le curseur sur le chiffre erroné, et remplacez ce
dernier par le chiffre correct. Pour supprimer complètement
le numéro, appuyez sur la touche
.
REMARQUE
Si vous désirez interrompre l'émission en cours, ap-
puyez sur la touche : le fax éjecte l’original de l'ADF,
et retourne ensuite à l’état d'attente initial.
Si l’original à retirer est composé de plusieurs feuilles, avant
d’appuyer sur la touche
pour éjecter la première
feuille, retirez manuellement toutes les autres.
E
MISSION
AVEC
ECOUTE
DES
TONALITES
DE
LIGNE
Représentation schématique de la procédure :
è è è
Description détaillée de la procédure :
Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les va-
leurs initiales des types de contraste et de résolution : res-
pectivement, NORMAL et
(standard).
Pour modifier les valeurs de contraste et de résolution,
consultez le paragraphe "Réglage du contraste et de la
résolution", du chapitre "Opérations de base pour
l'émission et la réception".
Pour écouter les tonalités de ligne. L'afficheur visualise :
COMPOSER NUMERO
/ Composez le numéro du fax du destinataire (32 chiffres au
maximum) directement sur le pavé numérique du téléco-
pieur.
Pour lancer l'émission, dès que vous entendrez la tonalité
du fax du correspondant.
Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'affi-
cheur visualise pendant quelques secondes le message
"EMISSION ACHEVEE".
E
MISSION
AVEC
DECROCHEMENT
DU
COMBINE
TELEPHONIQUE
Représentation schématique de la procédure :
è è è
Description détaillée de la procédure :
Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les va-
leurs initiales des types de contraste et de résolution : res-
pectivement, NORMAL et
(standard).
Pour modifier les valeurs de contraste et de résolution,
consultez le paragraphe "Réglage du contraste et de la
résolution", du chapitre "Opérations de base pour
l'émission et la réception".
Décrochez le combiné pour prendre la ligne. L'afficheur
visualise :
APPEL TEL.
/ Composez le numéro du fax du destinataire (32 chiffres au
maximum) directement sur le pavé numérique du téléco-
pieur.
Si le fax du destinataire est prédisposé pour la réception
automatique, vous entendrez la tonalité du fax.
En revanche, si le fax est prédisposé pour la réception
manuelle, le destinataire décrochera le combiné, vous l'in-
viterez à appuyer sur la touche d'envoi de son fax, et
vous entendrez ensuite la tonalité du fax.
Pour lancer l'émission.
Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'affi-
cheur visualise pendant quelques secondes le message
"EMISSION ACHEVEE", et il visualise ensuite l'état d'at-
tente initial.
REMARQUE
Au terme de l'émission, si vous avez laissé le combiné dé-
croché, le fax émet un signal sonore pour vous inviter à le
raccrocher.
XII
U
TILISATION
IMMEDIATE
RECEPTION
Sur votre fax, vous pouvez programmer trois modes distincts de réception des documents : pour accéder à ces modes, appuyez sur la
touche
. Les modes de réception sont les suivants : réception manuelle, réception automatique et réception automatique en
modalité "FAX/TEL.".
R
ECEPTION
MANUELLE
Ce mode de réception est indiqué lorsque vous êtes présent, et que
vous pouvez répondre personnellement aux appels.
Représentation schématique de la procédure :
è è
è
Description détaillée de la procédure :
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
REC. MANUELLE
Dès que le téléphone sonne, décrochez le combiné pour
prendre la ligne. L'afficheur visualise :
APPEL TEL.
Lorsque vous entendez la tonalité du fax ou lorsque l'inter-
locuteur vous invite à recevoir. L'afficheur visualise :
CONNEXION
Raccrochez le combiné.
Le fax commence à recevoir, et l'afficheur visualise des
informations sur la réception en cours, comme le numéro
du fax de l'interlocuteur ou, s'il a été programmé, son nom.
Au terme de la réception, l'afficheur visualise pendant quel-
ques secondes le message "RECEPT.ACHEVEE", et il vi-
sualise ensuite l'état d'attente initial.
REMARQUE
Pour interrompre une réception en cours (quel que soit son
type), appuyez sur la touche
. Le fax retourne à l'état
d'attente initial.
R
ECEPTION
AUTOMATIQUE
Ce mode de réception convient si vous êtes absent, mais que vous
désirez tout de même recevoir des documents. Il s'agit du mode de
réception prédéfini sur le fax : si tel n'est pas le cas, appuyez sur la
touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
REC. AUTOM.
R
ECEPTION
EN
MODALITE
"
FAX
/
TEL
."
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
REC. FAX/TEL.
Vous avez prédisposé le fax à recevoir dans le mode télécopieur/
téléphone. Dans ce mode de réception, le comportement du fax
dépend de la provenance de l’appel (fax ou téléphone), et de
votre présence ou de votre absence au moment de la réception.
Le schéma ci-dessous vous illustre ce comportement :
L'appel provient d'un FAX.
Le fax se prépare automatique-
ment à recevoir.
L'interlocuteur souhaitait
simplement vous parler : au ter-
me de la conversation, vous pou-
vez raccrocher.
Le fax émet un signal sonore
pendant 20 secondes (valeur
prédéfinie). L'afficheur visualise
"DECROCHER LE TEL".
L'appel provient d'un TELEPHONE.
Les 20 secondes sont écoulées
et vous n'avez pas décroché le
combiné.
Le fax se prépare automatique-
ment à recevoir. Il attend la ré-
ception d'un document pendant
environ 30 secondes, et il re-
tourne ensuite à l'état d'attente
initial.
L'interlocuteur vous invite à re-
cevoir.
REC. FAX/TEL. activée.
Après deux
sonneries
(valeur pré-
définie).
Le fax se prépare à recevoir.
XIII
U
TILISATION
IMMEDIATE
UTILISATION DU TELEPHONE
Lorsque vous prenez la ligne en décrochant le combiné, vous pouvez bénéficier de toutes les fonctions communes aux appareils téléphoni-
ques traditionnels disponibles sur le marché.
Parmi ces fonctions, nous pouvons mentionner la fonction R (REGISTER RECALL, activée, après une programmation adéquate, à l’aide de la
touche
; consultez le paragraphe "Configuration du télécopieur aux caractéristiques de ligne", du chapitre "Installation") : cette
fonction vous permet d’accéder aux services spéciaux offerts par l’administrateur du réseau téléphonique.
Vous pouvez également bénéficier des fonctions suivantes :
Appeler un correspondant à l’aide des procédures de numérotation rapides programmées (consultez les paragraphes "Téléphoner à l’aide
de la numérotation rapide" et "Téléphoner à l’aide de la numérotation abrégée", du chapitre "Pour téléphoner").
Suspendre momentanément une conversation téléphonique en appuyant sur la touche (ATTENTE). Pour reprendre la conver-
sation, appuyez de nouveau sur cette touche.
E
XECUTION
D
'
UNE
OU
PLUSIEURS
COPIES
Vous pouvez utiliser votre fax comme un photocopieur.
La qualité de la reproduction obtenue dépend des valeurs
de contraste et de résolution sélectionnées avant l'exé-
cution de la copie (touches
et ).
Insérez l'original dans l'ADF.
L'afficheur visualise les valeurs initiales du contraste, de la
résolution et de la reproduction : respectivement, NOR-
MAL, TEXTE et 100%.
Pour choisir le type de contraste désiré : "CLAIR", "FONCE"
ou "NORMAL".
Pour choisir le type de résolution désiré : "TEXTE" ou
"PHOTO".
Pour choisir la valeur de reproduction désirée : "100%",
"140%" ou "70%".
Pour n'effectuer qu'une seule copie, appuyez directement
sur la touche . Sinon, frappez le nombre de copies
désiré (9 au maximum), avant d'appuyer sur la touche
. Le fax mémorise une par une les pages composant
l'original, et il effectue ensuite les copies.
REMARQUE
Pour interrompre la copie en cours, appuyez deux fois sur
la touche
: à la première pression, le fax éjecte l'ori-
ginal de l'ADF, et à la seconde, il retourne à l'état d'attente
initial.
Si le document à retirer est composé de plusieurs feuilles,
avant d'appuyer sur la touche
pour éjecter la pre-
mière, retirez manuellement toutes les autres feuilles.
COPIE
1
I
NSTALLATION
C
ONNEXION
AU
RESEAU
TELEPHONIQUE
La connexion à la ligne téléphonique du télécopieur dépend de
normes nationales propres à chaque pays : par conséquent, les
figures suivantes n'illustrent que quelques types de con-
nexion. Si dans votre pays la connexion à la ligne téléphonique
est différente des connexions illustrées dans les figures, informez-
vous sur les normes nationales en vigueur.
CONNEXION DU TELECOPIEUR
1. Insérez le connecteur "miniature" (transparent) du câble de con-
nexion à la ligne téléphonique dans la prise "LINE" du fax (voir
les figures "1er cas", "2ème cas" ou "3ème cas").
2. Insérez l'autre extrémité du câble dans la fiche téléphonique four-
nie (si prévue), et insérez ensuite cette fiche dans la prise murale
de connexion à la ligne téléphonique (voir les figures "1er cas",
"2ème cas" ou "3ème cas").
CONNEXION D'UN TELEPHONE DURGENCE
Connexion - 1er cas
1. Retirez éventuellement le cache prédécoupé qui protège la prise
de connexion à la ligne téléphonique "TEL" du fax, et insérez le
câble téléphonique de l'appareil dans cette prise (voir la figure
correspondante).
Si votre installation téléphonique est du type à prises multiples,
vous pouvez raccorder des appareils téléphoniques supplémen-
taires à n'importe quelle prise disponible, à condition que l'installa-
tion soit une installation à plusieurs prises en parallèle. Pour véri-
fier cette éventualité, décrochez simultanément les combinés des
appareils téléphoniques préexistants : si les tonalités de ligne sont
toujours présentes, votre installation est du type à plusieurs prises
en parallèle.
En revanche, si les tonalités de ligne ne sont pas présentes lors-
que vous décrochez simultanément les combinés des appareils
téléphoniques supplémentaires, cela signifie que votre installation
est du type à plusieurs prises en série. Dans ce cas, raccordez le
télécopieur à la prise la moins prioritaire.
Connexion - 2ème cas
1. Insérez le connecteur ou la prise (nationalisée) de l'appareil dans
la fiche-prise (voir la figure correspondante).
Connexion - 3ème cas
1. Insérez la fiche de l'appareil dans la prise murale de connexion à
la ligne téléphonique (voir la figure correspondante).
CABLE
PRISE MURALE DE CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE
TELECOPIEUR
TELEPHONE DURGENCE
LINE
B
B
TEL
Prises de connexion
CONNEXION - 1ER CAS
2
CONNEXION - 2EME CAS (FRANCE)
CONNEXION - 2EME CAS (BELGIQUE)
CABLE
PRISE MURALE DE CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE
TELECOPIEUR
TELEPHONE DURGENCE
Prises de connexion
LINE
B
CABLE
CONNEXION - 3EME CAS
PRISE MURALE DE CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE
TELECOPIEUR
TELEPHONE DURGENCE
Prises de connexion
C
LINE
B
D
B
C
D
B
C
C
CABLE
PRISE MURALE DE CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE
TELECOPIEUR
TELEPHONE DURGENCE
Prises de connexion
LINE
B
B
C
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Olivetti OFX 180 Manuale del proprietario

Categoria
Fax
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue