Panasonic TXL47EW5 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l’uso
Televisore LCD
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e
conservarle per eventuali consultazioni future.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al
rivenditore Panasonic locale per l’assistenza.
Italiano
Modello No.
TX-L32EW5
TX-L37EW5
TX-L42EW5
TX-L47EW5
2
Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV

Questo televisore è progettato in conformità agli standard (aggiornati ad agosto 2011) dei servizi digitali terrestri
DVB-T (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)), dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dei
servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)).
Per la disponibilità dei servizi DVB-T o DVB-S nella propria area, rivolgersi al rivenditore locale.
Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo.

Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con segnali che non siano conformi agli standard DVB-T,
DVB-C o DVB-S.

La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del provider di
servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.

Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano correttamente con questo televisore. Rivolgersi al provider di
servizi per informazioni sui moduli CI disponibili.

Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con i moduli CI non approvati dal provider di servizi.

A seconda del provider di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive.

La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.

Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
3
Indice
Leggere con attenzione
Precauzioni per la sicurezza ···························4
Guida all’avvio rapido
Accessori / opzioni········································6
Identificazione dei comandi ····························9
Collegamenti di base ·································· 11
Sintonia automatica ···································· 14
Utilizzo del televisore
Base
Utilizzo di “VIERA Connect” ·························· 18
Visione dei programmi TV ···························· 19
Uso della Guida TV ····································· 23
Visione del Televideo ·································· 26
Visione degli ingressi esterni························· 28
Modalità di utilizzo di VIERA TOOLS ·············· 30
Modalità di utilizzo delle funzioni dei menu ······ 31
Avanzato
Risintonizzazione dal menu Funzioni ·············· 40
Sintonizzazione e modifica dei canali ············· 44
Programmazione timer ································ 48
Sicurezza bambini ······································ 51
Uso dell’interfaccia comune ·························· 52
Impostazioni originali··································· 53
Aggiornamento del software TV····················· 54
Visualizzazione dello schermo PC sul televisore
·· 55
Impostazioni avanzate immagine ··················· 56
Uso di Media Player ···································· 57
Uso dei servizi di rete (DLNA / VIERA Connect)
·· 65
Funzioni Link (Q-Link / VIERA Link) ··············· 75
Componente esterno ·································· 83
Altre informazioni
Informazioni tecniche ·································· 86
Domande e risposte ···································· 94
Manutenzione ············································ 96
Licenza ···················································· 97
Dati tecnici ················································ 98
Trasportare soltanto in posizione verticale
Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni
dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume
alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o
prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali
produttori.
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto
AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente
per (i) la codifica video conforme allo standard AVC (“AVC
Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente
che svolge una attività personale e non commerciale e/o
ottenuta da un fornitore video dotato della licenza di fornire
il servizio AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza,
implicita o esplicita, per altro uso.
Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA,
LLC.
Vedere http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation e/o le sue filiali non sono in alcun caso
responsabili in merito all’esattezza o alla disponibilità
dei palinsesti o di altre informazioni presenti nel sistema
GUIDE Plus+/Rovi Guide e non possono garantire la
disponibilità del servizio nell’area dell’utente. In nessun
caso Rovi Corporation e/o le sue filiali potranno essere
ritenuti responsabili per danni correlati all’accuratezza o alla
disponibilità del palinsesto o di altre informazioni nel sistema
GUIDE Plus+/Rovi Guide.
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo
apparecchio modello TX-L32EW5, TX-L37EW5, TX-L42EW5,
TX-L47EW5 è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548,
ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3,
All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Questi apparechi TX-L32EW5, TX-L37EW5, TX-L42EW5,
TX-L47EW5 sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle
disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme
alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
Precauzioni per la sicurezza
4
Precauzioni per la sicurezza
Avvertenza
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione

Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e
causare un incendio.)

Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.

Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche.

Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello in dotazione a questo televisore. Potrebbe causare incendi
o scosse elettriche.

Non danneggiare il cavo di alimentazione; i danni al cavo possono causare incendi o scosse elettriche.
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente,
prenderlo per la spina.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di alimentazione.
Se si nota una qualsiasi
anormalità, staccare
immediatamente la spina
del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente!
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Alimentazione / Installazione

Questo televisore è progettato per:
C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Uso da tavolo
Non si deve MAI aprire o modificare il
televisore per conto proprio

I componenti ad alto voltaggio possono causare
forti scosse elettriche. Non rimuovere il coperchio
posteriore del televisore onde evitare l’eventuale
contatto con i componenti sotto tensione.

All’interno del televisore non sono presenti componenti
riparabili dall’utente.

Far controllare, regolare o riparare il televisore dal
rivenditore Panasonic locale.
Non esporre il televisore alla luce diretta
del sole e altre fonti di calore

Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o
ad altre fonti di calore.
Al fine di prevenire gli
incendi, tenere sempre
lontano dal televisore
le candele e le altre
fonti di fiamme libere.
Non esporre alla pioggia oppure
all’umidità eccessiva

Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità
eccessiva per evitare il danneggiamento che potrebbe
causare una folgorazione oppure un incendio.

Non posare sull’apparecchio i recipienti con l’acqua,
come per esempio i vasi e non esporre la TV all’acqua
gocciolante né all’acqua corrente.
Non introdurre oggetti estranei
all’interno del televisore

Evitare che qualsiasi oggetto possa cadere nei fori di
ventilazione del televisore poiché ciò potrebbe dare
luogo a incendi o scosse elettriche.
Non collocare la TV su superfici inclinate
o instabili e assicurarsi che la TV non
sporga oltre il margine della base

Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.
Utilizzare soltanto piedistalli e
attrezzature di montaggio dedicati

L’utilizzo di un tavolino o di altri mezzi di fissaggio non
omologati può rendere il televisore instabile col rischio
di infortuni. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale
per far eseguire l’impostazione o l’installazione.

Usare solo piedistalli (pag. 7) / staffe di montaggio a
parete (pag. 6) approvati.
Non permettere ai bambini di maneggiare
le schede SD o altre parti pericolose

Come per qualsiasi oggetto di piccole dimensioni, vi è
il rischio che le schede SD possano essere ingerite dai
bambini piccoli. Rimuovere la Scheda SD subito dopo
l’uso e conservarla lontano dalla portata dei bambini.

Questo prodotto contiene parti potenzialmente
pericolose, che potrebbero essere ingerite
accidentalmente dai bambini. Tenere queste parti fuori
della portata dei bambini.
Precauzioni per la sicurezza
5
Onde radio

Non utilizzare il televisore in istituti medici o luoghi con apparecchiature medicali. Le onde radio emesse dal
televisore possono interferire con le apparecchiature medicali e causare danni a causa del malfunzionamento.

Non usare il televisore accanto ad apparecchiature di controllo automatiche, ad esempio porte automatiche o
allarmi antincendio. Le onde radio emesse dal televisore possono interferire con le apparecchiature di controllo
automatiche e causare incidenti danni a causa del malfunzionamento.

Mantenere una distanza di almeno 22 cm dal televisore se si è portatori di pacemaker cardiaco. Le onde radio
emesse dal componente possono interferire con il funzionamento del pacemaker.
Precauzioni
Prima di pulire il televisore, staccare la
spina del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente

La pulizia del televisore sotto tensione potrebbe causare
scosse elettriche.
Rimuovere il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica se il televisore non viene
utilizzato per un lungo periodo di tempo

Il televisore consuma energia anche quando è spento
se la spina del cavo di alimentazione rimane collegata.
Il volume eccessivo delle cuffie può
danneggiare l’udito

Può provocare danni irreversibili.
Evitare di esercitare un’eccessiva
pressione o di urtare il pannello del
display

Diversamente, possono verificarsi danneggiamenti e
lesioni personali.
Non bloccare le aperture di ventilazione
sul retro

Una ventilazione adeguata è essenziale per evitare
guasti dei componenti elettronici.

Non ostacolare la ventilazione, ad esempio coprendo le
aperture di ventilazione con giornali, copritavola e tende.

È consigliabile lasciare uno spazio di almeno 10 cm
intorno al televisore, anche quando viene collocato
all’interno di un mobile o fra mensole.

Quando si utilizza il piedistallo, mantenere uno spazio
tra la parte inferiore del televisore e la superficie del
pavimento.

Se non si utilizza un piedistallo, verificare che le ventole
sul fondo del televisore non siano bloccate.
Distanza minima
10
10
10
10
(cm)
Accessori / opzioni
Guida all’avvio rapido
6
Accessori / opzioni
Accessori standard
Telecomando

N2QAYB000753
Batterie telecomando (2)

R6
(pag. 7)
Piedistallo
(pag. 7)
Morsetto
(pag. 13)
Cavo di alimentazione
(pag. 11)

TX-L32EW5, TX-L37EW5

TX-L42EW5, TX-L47EW5
Adattatori terminale

Adattatore AV1 (SCART)
(pag. 12)

Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(pag. 83, 84)
Istruzioni per l’uso
Garanzia pan-europea
Schema elettrico

Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente.

Questo prodotto contiene parti potenzialmente pericolose (come sacchetti di plastica), che potrebbero essere ingerite
accidentalmente dai bambini. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini.
Accessori opzionali
Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare gli accessori opzionali raccomandati. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale degli accessori opzionali.
Staffa di montaggio a parete
Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata.
Parte posteriore del televisore

Fori per l’installazione della staffa di
montaggio a parete
a
Profondità della vite:
minimo 10 mm
massimo 14 mm
Diametro: M6
b
(Vista laterale)
Vite per il montaggio del televisore alla staffa di montaggio a
parete (non in dotazione con il televisore)

TX-L32EW5 / TX-L37EW5
a: 200 mm
b: 200 mm

TX-L42EW5 / TX-L47EW5
a: 400 mm
b: 400 mm
Avvertenza

Un uso improprio della staffa di montaggio Panasonic o un montaggio non corretto dell’unità da parte del
consumatore, comportano un rischio di responsabilità esclusiva del consumatore. Rivolgersi a un tecnico qualificato
per effettuare l’installazione. Un’installazione scorretta può causare la caduta del televisore, con conseguenti
danni per il prodotto e le persone. Qualsiasi danno dovuto a un’installazione non idonea, eseguita da persone non
qualificate, causerà l’annullamento della garanzia.

Quando vengono usati accessori opzionali o staffe di montaggio a parete, assicurarsi sempre che le istruzioni fornite
vengano seguite completamente.

Non montare l’unità direttamente sotto le luci da soffitto (ad esempio faretti o lampade alogene) che tipicamente si
riscaldano molto. Ciò può causare deformazioni o danni ai componenti in plastica della struttura.

Fare attenzione quando si fissano le staffe alla parete. I dispositivi montati a parete non devono essere messi a terra
usando materiali metallici che passano attraverso le pareti. Prima di attaccare le staffe, accertarsi sempre che non
siano presenti cavi elettrici o tubi nella parete.

Se si decide di non utilizzare più il televisore, smontarlo dal supporto di sospensione per evitare il rischio di cadute e
conseguenti lesioni.
Accessori / opzioni
Guida all’avvio rapido
7
Adattatore wireless per VIERA

TY-WL20E
Precauzioni

Per usare l’adattatore wireless, è necessario ottenere un punto d’accesso.

A seconda della regione, questo accessorio opzionale potrebbe non essere
disponibile.

Per ulteriori informazioni sull’adattatore wireless, visitare il seguente sito Web. (Solo
in inglese)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Communication Camera

TY-CC20W

Questa videocamera può essere utilizzata su VIERA Connect (pag. 18, 83).

A seconda della regione, questo accessorio opzionale potrebbe non essere
disponibile.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale.
Installazione / rimozione delle batterie dal telecomando
1
Tirare per
aprire
Gancio
Precauzioni

L’installazione non corretta potrebbe causare perdite delle batterie e
corrosione, danneggiando il telecomando.

Non mischiare batterie vecchie e nuove.

Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo uguale o
equivalente. Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie
alcaline e al manganese).

Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).

Non bruciare o rompere le batterie.

Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce del sole,
fiamme libere o simili.

Smaltire correttamente le batterie.

Assicurarsi di sostituire correttamente le batterie: in caso di
inversione della polarità sussiste il rischio di esplosioni e incendi.

Non smontare o modificare il telecomando.
2
Fare attenzione
alla polarità
corretta (+ o -)
Chiudere
Aggancio / rimozione del piedistallo
Avvertenza
Non smontare o modificare il piedistallo.

In caso contrario, il televisore potrebbe cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Precauzioni
Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il televisore.

In caso contrario, il televisore potrebbe cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture.

L’utilizzo di un piedistallo danneggiato può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi
immediatamente al rivenditore Panasonic locale.
Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate.

Se non si presta sufficiente attenzione per garantire un corretto serraggio delle viti durante il montaggio, il piedistallo non
dispone della forza sufficiente per supportare il televisore, il quale potrebbe cadere danneggiandosi e causando incidenti.
Assicurarsi che il televisore non possa cadere.

Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe
cadere e causare incidenti alle persone.
Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.

Se non sono presenti due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.
Per rimuovere il piedistallo dal televisore, attenersi esclusivamente alla procedura specificata. (pag. 8)

In caso contrario, il televisore e/o il piedistallo possono cadere e danneggiarsi, con il rischio di lesioni personali.
Accessori / opzioni
Guida all’avvio rapido
8
Vite di montaggio (4)
M5 × 15
Vite di montaggio (4)
M4 × 25
Staffa

TBL5ZA32261 (TX-L32EW5)

TBL5ZA32591 (TX-L37EW5)

TBL5ZA32821 (TX-L42EW5),
(TX-L47EW5)
Base

TBL5ZX0280 (TX-L32EW5)

TBL5ZX0276 (TX-L37EW5)

TBL5ZX0272 (TX-L42EW5)

TBL5ZX04091 (TX-L47EW5)
1
Montaggio del piedistallo
Usare le viti di montaggio
per fissare
saldamente la staffa
alla base .

Accertarsi che le viti siano saldamente serrate.

Se si forzano le viti nel senso errato, si
danneggiano le filettature.
2
Fissaggio del televisore
Usare le viti di montaggio
per fissare saldamente.

Serrare le quattro viti di montaggio, lasciandole
inizialmente allentate e stringendole solo in un
secondo momento per fissarle in modo sicuro.

Lavorare su una superficie orizzontale e piana.
B
Segno della freccia
Foro per l’installazione del
piedistallo
D
C
A
Parte
anteriore
Rimozione del piedistallo dal televisore
Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il
televisore.
1 Rimuovere le viti di montaggio
dal televisore.
2 Staccare il piedistallo dal televisore.
3 Rimuovere le viti di montaggio
dalla staffa.
Per impedire la caduta del televisore
Usando il foro per vite anticaduta e una vite (disponibile in commercio), fissare saldamente il corpo del piedistallo alla
superficie di installazione.

Posizionare il piedistallo su una superficie sufficientemente spessa e resistente.
Vite (non in dotazione)
Diametro: 3 mm
Lunghezza: 25 - 30 mm
Foro vite
Identificazione dei comandi
Guida all’avvio rapido
OFF TIMER
1
16
17
18
20
22
23
24
25
26
19
27
2
4
5
7
21
12
3
6
8
9
10
11
13
14
15
9
Identificazione dei comandi
Telecomando
1
Interruttore di accensione / standby

Per accendere il televisore o per disporlo nella
modalità standby.
2
OFF TIMER (pag. 21)

Per far entrare automaticamente il televisore in
modalità Standby dopo un periodo stabilito
3
[Menu principale] (pag. 31)

Premere per accedere ai menu Immagine, Audio,
Timer e Funzioni.
4
Formato (pag. 22)

Cambia il formato.
5
Informazioni (pag. 20)

Per visualizzare le informazioni sui canali e sui
programmi.
6
VIERA TOOLS (pag. 30)

Per visualizzare alcune icone di funzioni speciali e
accedere facilmente.
7
INTERNET ([VIERA Connect]) (pag. 18, 74)

Per visualizzare la schermata home di VIERA
Connect.
8
OK

Per confermare le selezioni e le scelte.

Premere dopo aver selezionato le posizioni dei
canali per cambiare velocemente canale.

Per visualizzare la Lista canali.
9
[Menu opzioni] (pag. 21)

Impostazioni semplici delle opzioni per
visualizzazione, audio, ecc.
10
Tasti colorati
(rosso-verde-giallo-blu)

Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie
funzioni.
11
Televideo (pag. 26)

Per selezionare la modalità Televideo.
12
Sottotitoli (pag. 20)

Per visualizzare i sottotitoli.
13
Tasti numerici

Per cambiare i canali e le pagine Televideo.

Per impostare i caratteri.

Per accendere il televisore quando è nella
modalità Standby (tenere premuto per circa 1
secondo).
14
Silenziamento suono

Per attivare e disattivare il silenziamento
dell’audio.
15
Volume Su / Giù
16
Selezione della modalità di ingresso

TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogica. (pag. 19)

AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV
dalla lista di selezione ingresso. (pag. 28)
17
Surround (pag. 34)

Per cambiare le impostazioni audio surround.
18
Normalizza (pag. 31)

Consente di ripristinare le impostazioni predefinite
delle immagini e dell’audio.
19
Esci

Per tornare alla schermata normale di visione.
20
Guida TV (pag. 23)
21
Tasti dei cursori

Per effettuare le selezioni e le regolazioni.
22
Indietro

Per tornare al menu / pagina precedente.
23
Hold

Blocca / sblocca l’immagine. (pag. 21)

Mantiene la pagina Televideo attuale (modalità
Televideo). (pag. 26)
24
Indice (pag. 26)

Per tornare alla pagina indice del Televideo
(modalità Televideo).
25
Ultima visualizzazione (pag. 22)

Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità
di ingresso visualizzati.
26
Canale Su / Giù
27
Controllo dei contenuti, componente collegato,
ecc.
(pag. 29, 58, 71)
Identificazione dei comandi
Guida all’avvio rapido
567
3
1
4
2
10
Indicatore / Pannello di controllo
Uso delle indicazioni sullo schermo - Guida operativa
Dal menu delle indicazioni sullo schermo è possibile accedere a molte funzioni disponibili con questo televisore.
Guida operativa
La guida operativa consente di eseguire operazioni
usando il telecomando.
Esempio: [Menu audio]
1/2
0
0
0
0
11
Modo audio Musica
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
Surround
Menu principale
Immagine
Audio
Rete
Timer
Impostazione
Auto Gain Control
Cor. Volume
Distanza speaker dal muro
Off
Off
Più di 30 cm
Seleziona
Guida operativa
Per uscire
Seleziona la modalità audio
preferita.
Pagina su
Cambio
Ritorno
Pagina giù
S
eleziona
Pe
r
usc
ir
e
S
eleziona la modalità audio
p
referita.
P
a
gi
na su
C
ambi
o
Ritorn
o
Pagina gi
ù
Modalità di utilizzo del telecomando
Per aprire il menu principale
Per spostare il cursore / selezionare una gamma
di opzioni / selezionare una voce di menu (solo su
e giù) / regolare i livelli (solo destra e sinistra)
Per accedere ai menu / memorizzare le
impostazioni dopo l’esecuzione delle regolazioni o
l’impostazione delle opzioni
Per tornare al menu precedente
Per uscire dal sistema dei menu e tornare alla
normale schermata di visione
Funzione di standby automatico di corrente
Il televisore entra automaticamente in modalità Standby nei seguenti casi:
Non vengono ricevuti segnali e non vengono eseguite operazioni per 30 minuti nella modalità analogica del televisore.
[Timer di spegnimento] è attivo nel menu Timer. (pag. 21)
Non vengono eseguite operazioni nell’intervallo di tempo selezionato in [Standby automatico] (pag. 36).

Questa funzione non incide sulla registrazione di Programmazione timer e Registrazione diretta TV.
1
Selettore di funzione

[Volume] / [Contrasto] / [Luminosità] / [Colore] /
[Nitidezza] / [Tinta] (segnale NTSC) / [Bassi]
/
[Acuti]
/ [Bilanciamento] / [Sintonia automatica]
(pag. 40 - 43)

[Musica] o [Parlato] nel Menu audio
2
Canale Su / Giù, cambio di valore (quando si usa il
tasto F), accendere il televisore (premere un tasto
per circa 1 secondo in modalità Standby)
3
Per cambiare la modalità di ingresso
4
Interruttore di accensione / spegnimento principale

Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione
principale.
Se l’ultima volta il televisore è stato spento dal
telecomando mentre era nella modalità Standby,
entrerà in modalità Standby quando lo si accende
usando l’interruttore di accensione / spegnimento.
Quando si preme il tasto sul pannello di controllo
(1 - 4), sul lato destro dello schermo viene
visualizzata la guida del pannello di controllo per 3
secondi per evidenziare il tasto premuto.
5
Ricevitore dei segnali del telecomando

Non posizionare oggetti tra il telecomando e il
sensore del telecomando del televisore.
6
Sensore C.A.T.S. (Sistema di rilevamento
automatico del contrasto)

Rileva la luminosità per regolare la qualità delle
immagini quando [Modalità Eco] nel menu
Immagine è impostata su [On]. (pag. 32)
7
LED di accensione e del timer
Rosso: Standby
Verde: Attivato
Arancione: Programmazione timer attivata
Arancione (lampeggiante):
Registrazione di Programmazione timer o
Registrazione diretta TV in corso
Rosso con arancione lampeggiante:
Standby con Programmazione timer On o
Registrazione diretta TV

Il LED lampeggia quando il televisore riceve un
comando dal telecomando.
Lato posteriore del
televisore
Collegamenti di base
Guida all’avvio rapido
11
Collegamenti di base
I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore.
Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.
Terminali
67 89
1
10 11 12
5V
500mA
MAX
5V
500mA
MAX
3
5
2
4
1
Slot CI (pag. 52)
2
Slot scheda SD (pag. 57)
3
Porta USB 1 - 2 (pag. 57, 83)
4
HDMI1 - 4 (pag. 12, 83)
5
Presa cuffie (pag. 84)
6
ETHERNET (pag. 13, 84)
7
Terminale satellitare (vedere sotto)
8
Terminale terrestre (vedere sotto)
9
DIGITAL AUDIO OUT (pag. 83)
10
Terminale PC (pag. 84)
11
AV1 (SCART) (pag. 12)
12
AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 83, 84)
Collegamenti
Cavo di alimentazione, parabola satellitare e antenna
Cavo
DVB-C, DVB-T, analogico
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Cavo di
alimentazione
Antenna terrestre
Cavo RF
Cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina (in dotazione) in posizione.

Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione prima di
scollegarlo dalla presa di corrente.
Parabola satellitare
DVB-S
Cavo satellite
Nota
Per installare correttamente la parabola satellitare, rivolgersi al rivenditore locale.

Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni satellitari.

Satelliti selezionabili e allineamento della parabola per la sintonizzazione dei canali DVB-S (pag. 41)
Collegamenti di base
Guida all’avvio rapido
12
Dispositivi AV
Lettore
TV
Lettore
Cavo HDMI
Registratore DVD / VCR
TV
Registratore DVD /
VCR
Cavo
Adattatore AV1
(SCART)
Cavo SCART
Cavo RF
Antenna
terrestre
Cavo RF
Registratore DVD / VCR e decoder
TV
TV
Decoder
Cavo
Cavo HDMI
Adattatore AV1
(SCART)
Cavo SCART
Cavo SCART
Registratore DVD /
VCR
Antenna
terrestre
Cavo RF
Cavo RF
In dotazione con il
televisore
Nota

Collegamento del terminale AV1 del televisore a un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link (pag. 77).

Collegamento Q-Link e VIERA Link
(pag. 75, 76)

Leggere anche il manuale del dispositivo che viene collegato.

Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature con
un sensore a infrarossi. In caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di immagini / audio o interferenze nel
funzionamento dell’altro componente.

Quando si utilizza un cavo SCART o HDMI, usare un cavo completamente allacciato.

Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento.
Collegamenti di base
Guida all’avvio rapido
13
Rete
Per abilitare le funzioni di servizio rete (VIERA Connect, ecc.), è necessario collegare il televisore a una rete a banda
larga.

Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza.

Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.

L’impostazione della connessione di rete si avvierà dopo la sintonizzazione (quando si usa il televisore per la prima
volta).
(pag. 15 - 17)
Connessione cablata
TV
Ambiente Internet
Cavo LAN (schermato)

Usare il cavo LAN schermato.
Connessione wireless
5V
500mA
MAX
TV
Ambiente Internet
Adattatore wireless
“Accessori opzionali” (pag. 7)

Collegare alla porta USB 1 o 2.
Punto di
accesso
Utilizzo del morsetto
Morsetto (accessorio standard)
Attaccare il morsetto Avvolgere i cavi
foro
Inserire il
morsetto in un
foro
ganci
Infilare la
punta nei
ganci
Per rimuovere dal
televisore:
Per allentare:
Spingere
entrambi i
fermagli laterali
fermagli
bottone
Tenere premuto
il bottone

Non avvolgere insieme il cavo satellitare, il
cavo RF e il cavo di alimentazione (le immagini
potrebbero risultare distorte).

Fissare i cavi con i morsetti, se necessario.

Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle
istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni
per fissare i cavi.
Sintonia automatica
Guida all’avvio rapido
14
Sintonia automatica
Ricerca e memorizzazione automatica dei canali.

L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.

Completare i collegamenti (pag. 11 - 13) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare
la Sintonia automatica. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni del componente collegato, leggere il relativo
manuale di istruzioni.
1
Collegare il televisore alla presa di corrente e
accenderlo

L’operazione richiede alcuni secondi.

Se sul televisore si accende il LED rosso, premere l’interruttore di
accensione / standby sul telecomando per circa 1 secondo.
2
Selezionare la lingua
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska  Hrvatski
Français Norsk Magyar 
Italiano Suomi  
Español Türkçe  eesti keel
Português   
Nederlands
selezionare
impostare
3
Selezionare la nazione
Paese
Germania
Danimarca
Polonia
Austria Svezia
Repubblica Ceca
Francia Norvegia Ungheria
Italia Finlandia Slovacchia
Spagna Lussemburgo Slovenia
Portogallo Belgio Croazia
Svizzera Olanda Estonia
Malta Turchia Lituania
Andorra Grecia Altri
selezionare
impostare

A seconda del paese selezionato,
selezionare la regione o memorizzare il
numero PIN di sicurezza bambini (non è
possibile memorizzare “0000”) seguendo
le istruzioni visualizzate sullo schermo.
4
Selezionare la modalità di sintonizzazione
Selezione segnale TV
DVB-C
DVB-S
DVB-T
Analogico
Avvio ATP
selezionare
sintonia / salta sintonia
: sintonia (ricerca dei canali disponibili)
: salta sintonia
5
Selezionare [Avvio ATP]
Selezione segnale TV
DVB-C
DVB-S
DVB-T
Analogico
Avvio ATP
selezionare
accedere

La Sintonia automatica comincia a cercare e a memorizzare i canali TV.
I canali memorizzati e l’ordine dei canali dipendono dal paese, dall’area geografica,
dal sistema di trasmissione e dalle condizioni di ricezione del segnale.
La schermata Sintonia Automatica varia a seconda del paese selezionato.
1 Modo ricerca DVB-S 2 Ricerca del satellite DVB-S
Modalità di ricerca
Canali Free
Tutti i canali
0% 100%
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Ricerca satellite in corso
Premere EXIT per saltare l’installazione satellitare
Satellite
Sintonia automatica DVB-S
Satellite
Controllo dell’LNB2 in corso
Progres.
Ciò richiede fino a 40 minuti circa.
selezionare
impostare
Sintonia automatica
Guida all’avvio rapido
15
5
3 [Sintonia automatica DVB-S] 4 [Impostazioni rete DVB-C]
0% 100%
Astra 19.2° E
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Ricerca in corso
Sintonia automatica DVB-S
Satellite
Progres.
Ciò richiede 30 minuti circa.
Nome canale Tipo
TV in Chiaro
TV in Chiaro
TV in Chiaro
Qualità
TV in Chiaro: 3 Pay TV: 0 Radio: 0

A seconda del paese selezionato, selezionare preventivamente il fornitore
del servizio via cavo seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Frequenza Auto
ID di rete
Avvio ATP
Auto
Impostazioni rete DVB-C
selezionare [Avvio ATP]
accedere
Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su [Auto].
Se [Auto] non è visualizzato o se necessario, immettere [Frequenza] e [ID
di rete] specificati dal fornitore del servizio via cavo con i tasti numerici.
5 [Sintonia automatica DVB-C] 6 [Sintonia automatica DVB-T]
0% 100%
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Ricerca in corso
Sintonia automatica DVB-C
Progres.
Ciò richiede 3 minuti circa.
Nome canale Tipo
TV in Chiaro
TV in Chiaro
TV in Chiaro
Qualità
TV in Chiaro: 3 Pay TV: 0 Radio: 0
CH 5 69
62
62
62
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
62 100Cartoon Nwk
Ricerca in corso
Can. Nome canale Tipo
TV in Chiaro
TV in Chiaro
TV in Chiaro
TV in Chiaro
Qualità
TV in Chiaro: 4 Pay TV: 0 Radio: 0
Sintonia automatica DVB-T
Progres.
Ciò richiede 3 minuti circa.

A seconda del paese selezionato, la schermata di selezione del canale
viene visualizzata dopo Sintonia automatica DVB-T se diversi canali hanno
lo stesso numero di canale logico. Selezionare il canale preferito, oppure
uscire dalla schermata per eseguire la selezione dei canali in automatico.
7 [Sintonia automatica analogica] 8 Scaricamento preselezioni
Se è collegato un registratore con tecnologia Q-Link, VIERA Link
o altra tecnologia simile (pag. 77, 78), le impostazioni di canale,
lingua e paese / regione vengono scaricate automaticamente nel
registratore.
0% 100%
Invio dati programmati
Attendere prego!
Telecomando non disponibile

Se il download non riesce, è possibile eseguirlo in seguito mediante
il menu Funzioni.
[Download] (pag. 37)
CH 29
CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Ricerca in corso
Can. Nome canale
Analogico: 2
Sintonia automatica analogica
Scansione
Ciò richiede 3 minuti circa.
6
Impostazione della connessione di rete
Impostare la connessione di rete per attivare le funzioni dei servizi di rete quali VIERA Connect, ecc. (pag. 18, 65).

Si noti che questo televisore non supporta i punti di accesso pubblico wireless.

Verificare che le connessioni di rete (pag. 13) siano completate prima di avviare la configurazione delle impostazioni.
Selezionare il tipo di rete
Impostazioni di rete
Selezionare Cavo di rete o Wireless
Cavo di rete
Wireless
Imposta dopo
[Cavo di rete] “Connessione cablata” (pag. 13)
[Wireless]
“Connessione wireless” (pag. 13)
selezionare
accedere

Per eseguire la configurazione più avanti
o saltare questo passaggio
Selezionare [Imposta dopo] o
[Cavo di rete]
1. Selezionare [Auto]
Verifica collegamento del cavo di rete.
Verifica acquisizione IP.
Verifica dispositivi con stesso indirizzo IP.
Verifica connessione a gateway.
Verifica comunicazioni con il server.
Test di connessione
: superato
Il test ha esito positivo
e il televisore è
collegato alla rete.
: non superato
Controllare le
impostazioni e i
collegamenti. Quindi
selezionare [Riprova].
Acquisire indirizzo IP
Auto Manuale
selezionare
accedere
Viene eseguita la configurazione automatica e viene
avviato il test della connessione di rete.

Per eseguire manualmente la configurazione,
selezionare [Manuale] e impostare ciascuna voce.
Per informazioni dettagliate
(pag. 68)
2. Andare al passaggio
successivo
(Premere due volte)
Sintonia automatica
Guida all’avvio rapido
16
6
[Wireless]
I punti di accesso trovati vengono elencati automaticamente.
1. Selezionare il punto di accesso desiderato
1
2
3
Access Point A
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
Reti wireless disponibili
Nome rete (SSID) StatoTipo wireless
selezionare
accedere

Per [WPS (Premere il pulsante)]
(pag. 17)
(Rosso)
: Punto d’accesso cifrato

Per eseguire una nuova ricerca dei
punti d’accesso
(Blu)

Per informazioni sul punto d’accesso
evidenziato

Per eseguire l’impostazione
manualmente (pag. 70)
(Giallo)
2. Accedere alla modalità di inserimento della chiave di cifratura
Impostazioni chiave cifratura
Tipo di protezione : WPA-PSK
Tipo cifratura : TKIP
Inserire chiave di crittografia.
Chiave cifratura
La connessione sarà eseguita con le seguenti impostazioni:-
Nome rete (SSID) : Access Point A

Se il punto d’accesso selezionato non è cifrato, verrà visualizzata
la schermata di conferma. Si raccomanda di selezionare il punto
d’accesso cifrato.
3. Inserire la chiave di cifratura del punto di accesso
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Impostaz. rete wireless
Chiave cifratura
Impostare i caratteri Memorizzare
selezionare
impostare

È possibile impostare i caratteri utilizzando i
tasti numerici.
4. Al termine della configurazione del punto di accesso, eseguire il test della connessione
Controllare la connessione di rete.
Verifica acquisizione IP.
Verifica dispositivi con stesso indirizzo IP.
Verifica connessione a gateway.
Verifica comunicazioni con il server.
Test di connessione
: superato
Il test ha esito positivo e il televisore è collegato alla
rete.
: non superato
Controllare le impostazioni e i collegamenti. Quindi
selezionare [Riprova].

Per eseguire manualmente la configurazione,
selezionare [Manuale] e impostare ciascuna voce.
Per informazioni dettagliate
(pag. 68)
5. Andare al passaggio successivo
(Premere due volte)
Sintonia automatica
Guida all’avvio rapido
17
6
[WPS (Premere il pulsante)]
1. Premere il tasto WPS sul punto di accesso fino a quando la spia lampeggia
2. Collegare il televisore al punto di accesso
1) Premere il tasto 'WPS' sull'access point wireless
fino a quando lampeggia.
2) Quando il punto d'accesso è pronto, selezionare
'Connetti'.
In caso di dubbi, consultare il manuale d'uso
dell'access point wireless.
WPS (Premere il pulsante)
Connetti

Per eseguire questa configurazione, assicurarsi che il punto di
accesso utilizzato supporti il WPS.

WPS: Wi-Fi Protected Setup™

Se la connessione non riesce, controllare le impostazioni e
l’ubicazione del punto di accesso. Quindi, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
3. Al termine della configurazione del punto di accesso, eseguire il test della connessione
Controllare la connessione di rete.
Verifica acquisizione IP.
Verifica dispositivi con stesso indirizzo IP.
Verifica connessione a gateway.
Verifica comunicazioni con il server.
Test di connessione
: superato
Il test ha esito positivo e il televisore è collegato
alla rete.
: non superato
Controllare le impostazioni e i collegamenti. Quindi
selezionare [Riprova].

Per eseguire manualmente la configurazione,
selezionare [Manuale] e impostare ciascuna voce.
Per informazioni dettagliate
(pag. 68)
4. Andare al passaggio successivo
(Premere due volte)
7
Selezionare [Casa]
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico.
Seleziona l’ambiente di utilizzo.
Casa Negozio
selezionare
impostare
Ambiente di utilizzo [Negozio] (solo per la visualizzazione in negozio)
L’ambiente di utilizzo [Negozio] è la modalità dimostrativa che consente di illustrare le principali
caratteristiche del televisore.
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico.

È possibile tornare alla schermata di selezione dell’ambiente di utilizzo dalla schermata di conferma
Negozio.
1 Tornare alla schermata di selezione
dell’ambiente di utilizzo
2 Selezionare [Casa]
Seleziona l’ambiente di utilizzo.
Casa Negozio
selezionare
impostare
Negozio
Hai impostato la modalità negozio
Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo momento, sarà necessario ripristinare tutte le
impostazioni accedendo a Impostazioni originali.
[Impostazioni originali] (pag. 53)
La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei
programmi TV.
Se la sintonia non riesce, verificare che il cavo satellitare e il cavo RF siano collegati, quindi seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Nota

Per controllare la lista dei canali
“Uso della Guida TV” (pag. 23)

Per modificare o nascondere (saltare) i canali “Sintonizzazione e modifica dei canali” (pag. 44 - 47)

Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] (pag. 40 - 43)

Per aggiungere la modalità Televisore disponibile in un secondo momento [Aggiungi segnale TV] (pag. 37)

Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] (pag. 53)
Utilizzo di “VIERA Connect”
18
Utilizzo di “VIERA Connect”
VIERA Connect è un gateway per i servizi Internet esclusivo di Panasonic.
VIERA Connect consente di accedere ad alcuni siti Web specifici supportati da Panasonic e di usufruire dei contenuti
Internet sulla schermata iniziale di VIERA Connect: video, giochi, strumenti di comunicazione, ecc.

Questo televisore non supporta completamente la funzionalità browser. Alcune funzionalità dei siti Web potrebbero
pertanto non essere disponibili.
1
Accendere il televisore

Premere per 1 secondo circa.

Accendere il televisore usando l’interruttore di
accensione / spegnimento. (pag. 10)

Ogni volta che si accende il televisore, viene visualizzata la barra introduttiva di
VIERA Connect. La barra è soggetta a modifiche.
Seleziona i contenuti Internet con VIERA Connect
Basta premere il tasto OK / INTERNET
2
Accedere a VIERA Connect
Mentre è visualizzata la barra
o

In base alle condizioni di utilizzo, potrebbero essere necessari alcuni minuti per la
lettura di tutti i dati.

Prima della schermata iniziale di VIERA Connect possono essere visualizzati
alcuni messaggi.
Leggere attentamente le presenti istruzioni e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Esempio: schermata iniziale di VIERA Connect
AVANTI
IND.

Per passare al livello successivo,
selezionare [AVANTI].

Per tornare al livello precedente,
selezionare [IND.].

Per tornare alla schermata iniziale
di VIERA Connect
Per uscire da VIERA
Connect

Per nascondere la
barra introduttiva di
VIERA Connect
[Banner VIERA
Connect] (pag. 38)

La comunicazione video (ad esempio Skype™) richiede una Communication Camera TY-CC20W esclusiva.
“Accessori opzionali” (pag. 7)
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della Communication Camera.

È possibile collegare una tastiera e un gamepad alla porta USB per immettere i caratteri e usare i giochi in VIERA
Connect. In aggiunta alle funzionalità VIERA Connect, il televisore può essere controllato anche tramite una tastiera
o un gamepad. Per ulteriori informazioni “Connessione USB” (pag. 91)
Nota

Se non si riesce ad accedere a VIERA Connect, controllare le connessioni di rete (pag. 13) e le impostazioni
(pag. 15 - 17).

Per ulteriori informazioni su VIERA Connect
(pag. 74)
Visione dei programmi TV
19
Visione dei programmi TV
Volume
1
Accendere il televisore

Premere per 1 secondo circa.

Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione /
spegnimento. (pag. 10)
Viene visualizzata la barra introduttiva di VIERA Connect
Ogni volta che si accende il televisore, questa barra viene visualizzata
nella parte inferiore della schermata.
È possibile accedere a VIERA Connect in modo semplice e fruire dei
vari contenuti. (pag. 18)

Per rimuovere questa barra, lasciare per circa 5 secondi oppure premere
qualsiasi tasto, ad eccezione dei tasti per accedere a VIERA Connect.

Per nascondere questa barra
[Banner VIERA Connect] (pag. 38)

La barra è soggetta a modifiche.
2
Selezionare la modalità

Le modalità selezionabili dipendono dai canali
memorizzati (pag. 14).
Selezione TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogico
selezionare
accedere

La modalità può anche essere selezionata
premendo ripetutamente il tasto TV sul
telecomando o sul televisore (pag. 10).

Se il menu [Selezione TV] non viene visualizzato,
premere il tasto TV per selezionare la modalità.
3
Selezionare un canale
su
giù
o

Per selezionare un numero di canale
composto da più di due cifre, ad esempio 399
Per effettuare la selezione dalla lista dei canali
6 Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
Tutti canali DVB-T
Ordine 123…
selezionare il canale
guardare

Per disporre i nomi dei
canali in ordine alfabetico
(Rosso)

Per cambiare la categoria
(Blu)
Per selezionare un canale usando la barra delle informazioni (pag. 20)
1 Visualizzare la barra delle informazioni se non è
visualizzata
2 Selezionare il canale mentre la barra è visualizzata
selezionare il canale
guardare
Per selezionare un canale usando la Guida TV (pag. 23)
1 Visualizzare la
Guida TV
2 Selezionare il
programma o il canale
correnti
selezionare
accedere
3 Selezionare [Visualizza] (DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
Visualizza
Programmazione timer
selezionare
guardare

A seconda del paese selezionato, potrebbe essere necessario immettere o aggiornare il codice di avviamento
postale (pag. 14). Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota

Per guardare le pay-TV
“Uso dell’interfaccia comune” (pag. 52)
Visione dei programmi TV
20
Altre funzioni utili
Visualizzazione della barra informazioni
Visualizzare la barra informazioni

Appare anche quando si cambia canale.
1
ZDF
Coronation Street
HDTV
20:00 - 20:55
20:35
45
Adesso
Tutti canali DVB-T
Cambia categoriaInfo
Dolby D+Segnale debole
45
o
+Se
g
nale debole
C
HDTV
2
1
ZDF
Esempio: DVB
1
23 6 745
1
Posizione e nome del canale
2
Tipo di canale ([Radio], [Dati], [HDTV], ecc.) /
Canali criptati ( ) /
Modalità TV ( , , , )
3
Programma
4
Ora attuale
5
Ora di inizio / fine programma (DVB)
Numero di canale, ecc. (Analogico)
6
Indicatore di avanzamento del programma
selezionato (DVB)
7
Categoria

Per cambiare la categoria (DVB)
(Blu)
selezionare
impostare
Caratteristiche disponibili / significato dei messaggi
[Stereo], [Mono]
Modalità audio
Attivazione del silenziamento del
suono
Servizio Televideo disponibile
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Traccia audio Dolby Digital Plus,
Dolby Digital o HE-AAC
1 - 90
Tempo restante di spegnimento
con il timer

Per le impostazioni (pag. 21)
Video multiplo disponibile
Servizio sottotitoli disponibile Audio e video multipli disponibili

Per confermare il nome di un altro
canale sintonizzato

Per guardare i canali elencati nella
barra

Informazioni sul programma
successivo (DVB)

Per nascondere

Informazioni extra (DVB)
(Premere di nuovo per
nascondere la barra)

Per impostare il timeout
[Durata visione] (pag. 38)
Visualizzazione dei sottotitoli
Per visualizzare / nascondere i sottotitoli (se disponibili)

Per cambiare la lingua del DVB (se disponibile)
[Sottotitoli preferiti] (pag. 38)
Nota

Se si preme questo tasto nella modalità analogica, si passa al servizio Televideo e si visualizza una pagina preferita
(pag. 26). Premere il tasto EXIT per tornare alla modalità TV.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic TXL47EW5 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per