Metabo MAG 32 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

www.metabo.com Made in Germany
de Originalbetriebsanleitung 5
en Original instructions 11
fr Notice d'utilisation originale 16
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22
it Istruzioni per l’uso originali 28
es Manual original 34
pt Manual original 40
sv Bruksanvisning i original 46
fi Alkuperäinen käyttöopas 51
no Originalbruksanvisning 56
da Original brugsanvisning 61
pl Instrukcja oryginalna 66
el  
 72
hu Eredeti használati utasítás 78
ru   
 84
MAG 32
MAG 50
ITALIANOit
28
Istruzioni per l’uso originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che la presente unità di foratura elettromagnetica,
identificata dal modello e dal numero di serie *1), è
conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle
direttive *2) e delle norme *3). Documentazione
tecnica presso *4) - vedere pagina 3.
MAG 32 e MAG 50 sono adatti per l’esecuzione di
fori con adeguati utensili da taglio cavi e per la fora-
tura con punte elicoidali nel metallo. Il MAG 50 è
inoltre adatto per l’esecuzione di filettature.
Il supporto magnetico è concepito per il fissaggio su
superfici di metallo magnetizzabile, pertanto deve
aderire senza problemi. Utilizzando la cinghia di
sicurezza fornita in dotazione, l’utensile sarà adatto
anche per i lavori su superfici verticali, oblique e
oltre l’altezza della testa.
Eventuali danni derivanti da un uso improprio
dell’elettroutensile sono di esclusiva responsabilità
dell’utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le norme antinfortunistiche
generali, nonché le avvertenze di sicurezza alle-
gate.
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni, leggere le Istruzioni per l’uso.
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni. Even-
tuali omissioni nell’adempimento delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni potranno causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un utilizzo futuro.
Prima di utilizzare l’elettroutensile, leggere attenta-
mente e per intero le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per l’uso fornite in dotazione. Conservare
tutta la documentazione allegata e, nel caso di
cessione dell’elettroutensile a terzi, consegnare la
documentazione assieme all’utensile.
Per proteggere la propria persona e l’elet-
troutensile stesso, attenersi alle parti di
testo contrassegnate con questo
simbolo.
Per i lavori su superfici verticali e oblique,
nonché per lavori oltre l’altezza della testa, il
supporto magnetico dev’essere fissato con
la
cinghia di sicurezza
acclusa in modo tale da
evitare che cada in caso di interruzione dell’alimen-
tazione di corrente.
Allo spegnimento del magnete o in caso di interru-
zione dell’alimentazione di corrente, viene a
mancare la forza di ritenuta del magnete e la
macchina esegue una pericolosa oscillazione.
Per i lavori oltre l’altezza della testa indossare
sempre un elmetto di sicurezza.
Durante il lavoro indossare sempre occhiali protet-
tivi, guanti di protezione e calzature adatte.
Prestare attenzione ad eventuali danneggiamenti
del cavo di alimentazione di rete, dell’interruttore e
della protezione antipiega.
Non effettuare saldature elettriche sul pezzo in lavo-
razione sul quale si utilizzi l'apparecchio.
Qualora si notino differenze rispetto al normale
impiego (ad es. avvio del motore all'attivazione del
magnete (interruttore
(19)
), l'apparecchio non dovrà
essere utilizzato, ma fatto riparare. Potrebbero altri-
menti verificarsi ulteriori difetti.
I magneti generano campi magnetici ed elettroma-
gnetici con ripercussioni negative su impianti
medici.
La superficie degli elettromagneti deve essere
pulita e piana.
La forza di ritenuta del magnete varia in funzione
dello spessore e dal tipo di materiale.
Gli strati di colore, zinco e calamina riducono la
forza di ritenuta del magnete.
Non esporre la macchina alla pioggia e non usare in
ambienti bagnati o a rischio d’esplosione.
Estrarre la spina della macchina dalla presa prima
di eseguire qualunque intervento di regolazione o
manutenzione. Attenzione! Scollegando la spina
dalla presa di corrente viene meno la forza di rite-
nuta del magnete!
Se il supporto magnetico (dopo l’uso) resta posato
a lungo su un materiale con insufficiente dissipa-
zione di calore (ad es. plastica), non attivare il
magnete, poiché ciò potrebbe comportare il surri-
scaldamento delle bobine elettromagnetiche.
Seguire le istruzioni di lubrificazione e per il cambio
dell’utensile.
Mantenere le impugnature asciutte, pulite e libere
da olio e da grasso.
ATTENZIONE! L’utilizzo di altri utensili da lavoro e
di altri accessori può comportare il pericolo di
lesioni per l’operatore.
Per il trasporto del supporto magnetico tenere
l’attrezzo per l’
impugnatura (4).
Quando si lavora su impalcature, indossare
sempre un’imbracatura di sicurezza.
Indossare protezioni acustiche.
Indossare occhiali protettivi.
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
ITALIANO it
29
Avvertenza per tensione elettrica pericolosa.
Avvertenza per campo magnetico.
Vietato per persone con pacemaker.
Vedere pagina 2.
1 Cinghia di sicurezza
2 Arpionismo della cinghia di sicurezza
3 Due punti di tenuta
4 Impugnatura
5 Filettatura M8 (qui è possibile avvitare una vite
ad anello. Destinata al sollevamento della
macchina tramite moschettone e fune)
6 Contenitore del dispositivo lubrorefrigerante
7 Rubinetto di afflusso del dispositivo
lubrorefrigerante
8 Blocco dei movimenti di sollevamento/abbas-
samento accidentali della macchina
9 Grani filettati per la regolazione del gioco della
slitta
10 Feritoia nel collare della macchina per espellere
gli utensili impiegati *
11 Espulsore *
12 Mandrino con portautensile (MK 2) *
13 Rotellina di regolazione (impostazione del
numero di giri) *
14 Indicatore di segnalazione elettronico *
15 Interruttore a manopola (1ª/2ª velocità) *
16 Slitta
17 Leva per spostare la macchina verso l’alto e
verso il basso
18 Interruttore (LED ON/OFF)
19 Interruttore (accensione/spegnimento
magnete)
20 Interruttore (accensione macchina, rotazione
destrorsa, foratura)
21 Interruttore (spegnimento macchina)
22 Interruttore (accensione macchina, rotazione
sinistrorsa) *
23 Base del magnete / magnete
24 Lamiera paratrucioli
25 Grani filettati del portautensile *
26 Portautensile (Weldon, 19 mm) *
27 Sicurezza antisvitamento *
* in funzione della dotazione/del tipo
Prima della messa in funzione, verificare che
la tensione e la frequenza di alimentazione
elettrica disponibili corrispondano ai dati elettrici
riportati sulla targhetta di identificazione.
Controllare l’eventuale presenza di danni sulla
macchina: prima di proseguire a utilizzare la
macchina stessa, occorrerà esaminare con atten-
zione che i dispositivi di sicurezza o le parti legger-
mente danneggiate, funzionino correttamente ed in
modo conforme alle disposizioni. Controllare che le
parti mobili funzionino correttamente, che non siano
bloccate né danneggiate. Tutte le parti dovranno
essere montate correttamente e devono soddisfare
tutte le condizioni necessarie per garantire il
corretto funzionamento della macchina. I dispositivi
di sicurezza e le parti che presentano danni
andranno riparati o sostituiti da un’officina specializ-
zata e autorizzata, in modo conforme alle disposi-
zioni.
6.1 Collegamento di alimentazione
La macchina corrisponde alla classe di protezione I
e può essere dunque collegata soltanto a prese
dotate di messa a terra a norma di legge.
In caso di utilizzo della macchina all’aperto: attivare
preventivamente un interruttore di sicurezza FI con
corrente di apertura max. (30 mA) !
Ispezionare regolarmente il cavo di allacciamento
dell’elettroutensile e, in caso di danneggiamenti,
farlo sostituire da un tecnico specializzato.
Se è necessario utilizzare un cavo di prolunga, esso
dovrà essere a tre fili, e il relativo conduttore di terra
dovrà condurre correttamente con il contatto di terra
della presa di collegamento ed essere collegato
con quello della spina.
All’aperto usare solo cavi di prolunga adatti e appo-
sitamente contrassegnati.
Ispezionare regolarmente i cavi di prolunga e sosti-
tuirli se sono danneggiati.
I cavi di prolunga devono essere adatti alla potenza
assorbita della macchina e del supporto magnetico
(cfr. dati tecnici). In caso di utilizzo di un avvolgi-
cavo, svolgere sempre il cavo completamente.
7.1 Applicazione della cinghia di sicurezza
Per la foratura su superfici verticali e oblique,
nonché per lavori oltre l’altezza della testa, il
supporto magnetico dev’essere fissato con la
cinghia di sicurezza
(1) acclusa in modo tale da
evitare che cada nel caso di interruzione di
corrente.
Applicare la
cinghia di sicurezza
(1) in modo
tale che, in caso di tensione di rete residua, il
supporto magnetico si muova in senso opposto
all’operatore.
Sostituire la
cinghia di sicurezza
(1) qualora
fosse stata sottoposta una volta ad una forte
sollecitazione per attutire la caduta di un supporto
magnetico.
Attenzione! Controllare che la
cinghia di sicu-
rezza
(1)
non presenti eventuali danneggia-
menti. Prima di ogni utilizzo verificare con cura la
cinghia di sicurezza
(1) accertandosi che funzioni
senza problemi e in modo conforme alle disposi-
zioni. Se la
cinghia di sicurezza
(1)
è danneggiata,
oppure se l’arpionismo (2) non funziona più corret-
tamente, la
cinghia di sicurezza
andrà immediata-
mente sostituita.
5. Panoramica generale
6. Messa in funzione
7. Utilizzo
ITALIANOit
30
- Applicare la
cinghia di sicurezza
(1) su uno dei due
punti di supporto (3) del supporto magnetico.
- Quindi fissare la
cinghia di sicurezza
ad un altro
punto di fissaggio adatto o al materiale da lavo-
rare.
- Avvertenze relative alla
cinghia di sicurezza
(1):
inserire l’estremità libera della
cinghia di sicurezza
(1) dal basso attraverso la fessura nell’arpionismo
e tirare quindi l’estremità stessa della
cinghia di
sicurezza finché non si presenta allentata.
Non dev’essere fissa, affinché la cinghia di
sicurezza possa essere arrotolata per più di
1 giro - solo in questo modo è possibile ottenere
un fissaggio sicuro. Tendere la cinghia di sicurezza
mediante movimenti di "pompaggio" sulla leva
dell’arpionismo (a).
Per allentare la
cinghia di sicurezza:
attenzione, la tensione si allenta all’improv-
viso! Per allentare la
cinghia di sicurezza
aprire completamente l’arpionismo ed al tempo
stesso tirare verso l’alto con il dito la linguetta di
bloccaggio (b).
- Accertarsi che la cinghia di sicurezza sia ben tesa.
- Controllare che il collegamento della cinghia sia
saldamente in sede.
La
cinghia di sicurezza
non sostituisce la forza
magnetica del supporto magnetico, ma serve
soltanto come sicurezza contro la caduta in caso di
interruzione di corrente.
7.2 Dispositivo lubrorefrigerante per lavori
di foratura con utensili cavi
La durata utile dell’utensile è subordinata alla lubri-
ficazione. La lubrificazione interna con l’olio da
taglio ad alto rendimento è assolutamente neces-
saria per i lavori di foratura con utensili cavi.
Per il riempimento rimuovere il contenitore (6)
dal supporto magnetico.
Versare l’olio da taglio ad alto rendimento nel conte-
nitore (6) e chiudere con un tappo a vite. Inserire /
disinserire la lubrificazione nel rubinetto di afflusso
(7).
Per lavori su superfici verticali, sporgenti ed oltre
l’altezza della testa il c
ontenitore
(6)
dev’essere svuo-
tato o rimosso, affinché non si verifichino fuoriuscite di
liquido (in caso contrario sussiste il pericolo che
l’olio
da taglio ad alto rendimento giunga nella macchina
e provochi un cortocircuito)
.
Per l’esecuzione di tali
lavori, prima della foratura spruzzare l’utensile da
taglio dall’interno con un apposito spray da taglio
universale (vedere capitolo 10. Accessori). In caso
di profondità di foratura maggiori, ripetere questo
processo più volte.
7.3 Impostazione della velocità e del numero
di giri (solo per MAG 50)
Meccanismo a due velocità:
Azionare l’interruttore a manopola (15) solo a
macchina ferma.
Scegliere il livello di velocità desiderato ruotando
l’apposito interruttore a manopola (15). Se neces-
sario, accompagnare con una leggera rotazione del
mandrino il processo di commutazione.
Impostazione raccomandata:
• • = 2ª velocità, numero di giri elevato: foratura
nell’acciaio con diametro della punta fino a
circa 26 mm
• • = 1ª velocità, coppia elevata: foratura
nell’acciaio con diametro della punta supe-
riore a circa 26 mm
Impostazione del numero di giri
Il numero di giri della macchina può essere variato
in modo continuo per mezzo dell’apposita rotellina
di regolazione (13) e può essere quindi adeguato al
materiale ed alle condizioni di lavorazione.
7.4 Accensione / sequenza di accensione;
senso di rotazione
Per motivi di sicurezza, la macchina può
essere messa in funzione solo dopo l’accen-
sione del magnete. Pertanto, attenersi alla
sequenza di accensione.
1. Accendere prima il magnete: regolare l’interruttore
(19) su "I". Quando il magnete è acceso, la spia di
segnalazione integrata nell’interruttore (19) si
accenderà.
2. Soltanto dopo tale fase, accendere la macchina:
Interruttore (20) = rotazione destrorsa (per foratura)
Interruttore (22) = rotazione sinistrorsa, solo
MAG 50
Vedere anche il capitolo 9.
Osservazione: la piena forza magnetica si ottiene
con la macchina accesa.
7.5 Spegnimento macchina
Premere l’interruttore (21). Attendere finché la
macchina si sia fermata completamente.
7.6
Spegnimento
del magnete
Allo spegnimento del magnete viene meno la
forza di ritenuta dello stesso.
Regolare l’interruttore (19) su "0".
7.7 Collocazione sul pezzo in lavorazione
Il supporto magnetico aderisce correttamente al
materiale da forare soltanto se le superficie del
materiale stesso sia pulita e liscia. Prima di collo-
care il supporto magnetico, occorrerà rimuovere le
eventuali particelle di ruggine, di sporco e di grasso;
le gocce di condensa eventualmente presenti
andranno spianate. Se necessario, pulire anche la
base del magnete (23).
Dopo l’accensione del magnete, scuotere con forza
l’impugnatura (4) del supporto magnetico per
accertarsi che questo aderisca correttamente al
materiale. In caso contrario, controllare la superficie
1
(b)
(a)
ITALIANO it
31
del materiale e il lato inferiore della base del
magnete, pulire se necessario e riaccendere il
magnete.
Acciaio di spessore ridotto
L’aderenza ottimale si ottiene su acciaio a basso
contenuto di carbonio, di almeno 12 mm di spes-
sore.
Per la foratura in acciaio di spessore ridotto, è
possibile sistemare sotto il materiale (nel punto in
cui va collocata la base del magnete) una piastrina
in acciaio (misure minime 100 x 200 x 12 mm).
Metalli non ferrosi
Per la foratura in metalli non ferrosi occorrerà
fissare la piastrina in acciaio sul materiale, quindi
sistemare il supporto magnetico per trapano sulla
piastrina stessa.
7.8 Foratura
Estrarre la spina della macchina dalla presa
prima di eseguire qualunque intervento di
regolazione o manutenzione. Attenzione! Scolle-
gando la spina dalla presa di corrente viene meno la
forza di ritenuta del magnete!
Non utilizzare utensili danneggiati o deformati.
Prima di ogni utilizzo, controllare che gli uten-
sili come le punte da trapano cave non presentino
deformazioni o danneggiamenti.
Non utilizzare alcun accessorio che non sia
stato specificamente previsto e raccomandato
da Metabo. Il semplice fatto che gli accessori
possano essere fissati alla macchina non garan-
tisce un utilizzo sicuro della macchina stessa.
Il fissaggio/posizionamento errato di un uten-
sile può determinare situazioni pericolose,
dato il rischio di rottura e proiezione di parti.
In caso di utensile bloccato spegnere imme-
diatamente la macchina: premere l’interruttore
(21). Rimuovere l’utensile dal sito di perforazione.
Avvertenze generali:
- Innestare la lamiera paratrucioli (24).
- Bulinare il punto in cui deve essere eseguito il
foro.
- Orientare il supporto magnetico in modo tale che
la punta si trovi sopra la demarcazione del bulino.
A tale scopo, accendere all’occorrenza il LED
sull’interruttore (18).
- Mettere in funzione il supporto magnetico (rego-
lare l’interruttore (19) su "I").
- Spingere all’interno il dispositivo di bloccaggio (8).
- Successivamente, accendere la macchina: Inter-
ruttore (20) = rotazione destrorsa (per foratura)
Interruttore (22) = rotazione sinistrorsa, solo MAG
50
- All’occorrenza mettere in funzione il dispositivo
lubrorefrigerante (vedere capitolo 7.2.
- Iniziare la foratura con forza di avanzamento
ridotta. Quando la punta avrà ingranato, sarà
possibile proseguire la lavorazione con una forza
di avanzamento leggermente maggiore. Una
forza di avanzamento troppo elevata comporta
l’usura prematura della punta. Assicurare un rego-
lare scarico dei trucioli.
- Per rimuovere i trucioli, utilizzare un apposito
uncino raccoglitrucioli.
- Se la parte metallica forata non viene espulsa
automaticamente dalla punta per fori cavi: rimuo-
verla con l’ausilio di un attrezzo, ad esempio con
l’uncino raccoglitrucioli.
Se il supporto magnetico (dopo l’uso) resta
posato a lungo su un materiale con insuffi-
ciente dissipazione di calore (ad es. plastica), non
attivare il magnete, poiché ciò potrebbe comportare
il surriscaldamento delle bobine elettromagnetiche.
Avvertenze speciali per gli utensili con codolo
conico Morse MK2 (solo per MAG 50):
Inserimento
dell’utensile
:
Per
impedire il sollevamento/l’abbassamento
accidentale della macchina
: estrarre il disposi-
tivo di bloccaggio (8).
Un perfetto alloggiamento degli utensili nel
mandrino (12) è garantito solamente se il cono
interno, il mandrino ed il codolo conico dell’utensile
sono esenti da sporco e grasso.
Attenzione! Non inserire mai con violenza gli
utensili nel cono interno del mandrino!
Utilizzare solamente utensili affilati ed in
perfette condizioni.
Spegnere la macchina. Estrarre la spina dalla
presa. Attenzione! Scollegando la spina dalla
presa di corrente viene meno la forza di ritenuta del
magnete!
Gli utensili con codolo conico MK2 possono essere
inseriti direttamente nel cono interno del mandrino
(12).
Espulsione
dell’utensile:
Introdurre l’espulsore (11) - con lo smusso rivolto
verso l’utensile - nella feritoia (10) del collo della
macchina. Qualora non fosse possibile innestare
l’espulsore a causa del mandrino, ruotare legger-
mente il mandrino stesso (12) a mano. Espellere
l’utensile assestando con un martello un leggero
colpo sull’espulsore (11).
Avvertenze speciali per utensili con codolo
Weldon 19 mm:
Per il MAG 50: inserire dapprima l’attacco indu-
striale 6.26602 (vedere capitolo 10. Accessori).
Per
impedire il sollevamento/l’abbassamento
accidentale della macchina
: estrarre il disposi-
tivo di bloccaggio (8).
All’atto dell’inserimento accertarsi che il perno
laterale dell’attacco industriale vada ad inne-
starsi nella protezione antirotazione (27).
Inserire quindi il tubo flessibile del d
ispositivo lubro-
refrigerante sul manicotto dell’attacco industriale
6.26602.
Inserimento
dell’utensile
:
- Inserire il perno di centraggio (di lunghezza corri-
spondente) nell’utensile.
- Introdurre quindi l’utensile nel portautensili (26) in
modo che entrambe le superfici (nella parte cilin-
drica dell’utensile) si trovino nei punti dei grani
filettati (25).
- Condurre l’utensile verso l’alto fino all’arresto, nel
senso opposto alla pressione della molla incorpo-
rata, e fissare il grano filettato (25) con la chiave
esagonale.
ITALIANOit
32
Estrazione
dell’utensile
:
- Allentare entrambi i grani filettati (25).
Effettuare regolarmente i lavori di manutenzione, di
pulizia e di lubrificazione.
Prima di ogni regolazione, manutenzione o ripara-
zione, scollegare la spina dalla presa di corrente.
Attenzione! Scollegando la spina dalla presa di
corrente viene meno la forza di ritenuta del
magnete!
Per lubrificare la cremagliera e il pignone, che prov-
vedono al movimento nei due sensi della slitta,
applicare ogni tanto alcune gocce di olio sulla
cremagliera. (16)
Lubrificare le superfici di scorrimento della slitta
(16) con grasso universale.
Gioco della slitta
Il gioco della slitta viene impostato in fabbrica.
La slitta (16) andrà regolata in modo tale da poter
essere spostata agevolmente (con la macchina in
funzione) verso l’alto e verso il basso, da poter
restare ferma in tutte le posizioni e da non essere
trascinata in basso dal peso della macchina.
All’occorrenza è possibile regolare il gioco della
slitta (16) con i tre grani filettati (9):
allentare i controdadi, serrare i grani filettati e strin-
gere nuovamente i controdadi.
Protezione antiriavviamento (per impedire un
riavvio accidentale)
Se con la macchina accesa:
a) il magnete viene spento o
b) l’alimentazione di corrente viene interrotta,
la macchina si arresta.
Alla riaccensione del magnete o dopo il ripristino
dell’alimentazione di corrente, per motivi di sicu-
rezza la macchina non si riavvierà automaticamente
(protezione antiriavviamento). Riaccendere la
macchina.
Vedere anche il capitolo 7.4.
Indicatore di segnalazione elettronico (14) per
il MAG 50
Lampeggiamento continuo - sovraccarico
La temperatura della macchina è troppo elevata.
Ridurre il carico sull’attrezzo. In caso di ulteriore
sovraccarico la macchina non riparte. Spegnere e
riaccendere la macchina e lasciarla raffreddare nel
funzionamento a vuoto.
Impossibile spostare l’unità motore verso l’alto
o verso il basso. Spingere all’interno il dispositivo
di bloccaggio (8).
Utilizzare esclusivamente accessori originali
Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru-
zioni per l’uso.
Vedere pagina 4.
A Punta da trapano cava con codolo Weldon da
19 mm, HSS/HM
B Perno di centraggio corto,
HSS: per profondità di taglio da 30 mm
HM: per diametri punta da trapano cava 14-17
mm
C Perno di centraggio lungo,
HSS: per profondità di taglio da 55 mm
HM: per diametri punta da trapano cava 18-100
mm
D Spina conica per mandrino con cono interno
E Mandrino a cremagliera con cono interno
F Punte per metallo
G Sistema di cambio rapido MK2 su Weldon,
19 mm
H Attacco industriale MK2 su Weldon, 19 mm
I Cinghia di sicurezza con arpionismo
J Spray da taglio universale
K Adattatore Weldon, 19 mm, su filetto ½“ x 20
UNF
L Mandrino a cremagliera con filetto ½“ x 20 UNF
M Adattatore Weldon, 19 mm, su Fein Quick In
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all’indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-
logo principale.
Far riparare l’elettroutensile da un tecnico elettro-
nico. Questo elettroutensile è conforme alle perti-
nenti normative sulla sicurezza. Le eventuali ripara-
zioni devono essere eseguite solamente da un
tecnico elettronico, utilizzando ricambi originali; in
caso contrario ne potrebbero derivare conse-
guenze per l’utilizzatore.
Gli elettroutensili Metabo da riparare possono
essere inviati in assistenza agli indirizzi riportati
nell’elenco ricambi.
Qualora venga inviato un utensile in riparazione,
descrivere il guasto riscontrato.
Gli imballaggi usati da Metabo sono riciclabili al
100%.
Gli elettroutensili non più utilizzabili ed i relativi
accessori comprendono una grande quantità di
materie plastiche e materie prime riciclabili.
Questo manuale è stampato su carta candeggiata,
esente da cloro.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettrou-
tensili con i rifiuti domestici. Secondo la Diret-
tiva europea 2002/96/CE sugli apparecchi
elettrici ed elettronici usati e l’applicazione della
Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli elettrouten-
sili usati devono essere smaltiti separatamente e
sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-compati-
bile.
8. Pulizia, manutenzione
9. Eliminazione dei guasti
10. Accessori
11. Riparazione
12. Tutela dell’ambiente
ITALIANO it
33
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3.
Con riserva di modifiche ai fini del miglioramento
tecnologico.
T =Portautensile
M = Coppia max.
D
max, K
=Diametro max. (punta da trapano cava)
D
max, S
= Diametro max. (punta elicoidale)
D
max, G
=Diametro max. (maschio per filettare)
P
1
=Assorbimento di potenza nominale
P
2
=Potenza erogata
n
0
=Regimi a carico nominale
H
max
=Corsa max.
H
u
=Altezza (incl. macchina) con slitta nella
posizione più bassa
H
o
=Altezza (incl. macchina) con slitta nella
posizione più alta
A =Misure della base del magnete
m =Peso senza cavo di alimentazione
Livello sonoro classe A tipico:
L
pA
=Livello di pressione acustica
L
WA
=Livello di potenza sonora
K
pA
, K
WA
= Grado d’incertezza (livello sonoro)
Durante il lavoro è possibile che venga superato il
livello di rumorosità di 80 dB(A).
Indossare protezioni acustiche.
Valori rilevati secondo EN 61029.
I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in
funzione dei rispettivi standard validi).
13. Dati tecnici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Metabo MAG 32 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per