Sony XDR-S16DBP Istruzioni per l'uso

Categoria
Radio
Tipo
Istruzioni per l'uso
Impostazione dell’orologio
Eseguire le seguenti operazioni se non è disponibile alcuna trasmissione DAB (in base all’area geografica). Il modo di
impostazione dellorario tramite DAB diventa non valido.
1 Premere MENU e ruotare TUNE/SELECT per selezionare “Set clock, quindi premere ENTER.
L’indicazione dell’ora avrà l’aspetto illustrato di seguito.
2 Ruotare TUNE/SELECT per impostare lora, quindi premere ENTER.
3 Ripetere loperazione 2 per impostare il minuto, lanno, il mese e il giorno.
Una volta impostato lorario, lorologio parte da 0 secondi.
Note
Se non si esegue alcuna operazione entro 7 secondi durante l’impostazione dell’orologio, il modo relativo sarà annullato.
Lora di impostazione per questa operazione viene regolata automaticamente quando il cliente utilizza il dispositivo
durante la ricezione del servizio DAB.
Il sistema orario di questa unità è a 24 ore (“0:00” = mezzanotte).
Regolazione dell’orario per l’ora legale
La regolazione dellorario di questa unità sarà eseguita solo quando si riceve il servizio DAB.
Ricevere il servizio DAB per almeno un minuto per sostituire lorario con lora legale.
Miglioramento della ricezione
(consultare la figura
)
DAB Banda-III/FM:
Estendere lantenna telescopica e regolare la lunghezza e langolazione per una ricezione ottimale.
Nota
Regolare la direzione dellantenna tenendola per la parte inferiore. Lantenna può danneggiarsi
se si sposta con forza eccessiva.
Uso della radio
L’unità è in grado di ricevere i servizi DAB e le stazioni in FM.
1 Premere POWER per accendere la radio.
Quando si accende di nuovo l’unità, si riceve l’ultima banda ascoltata.
2 Premere DAB/FM più volte per selezionare la banda desiderata.
A ogni pressione la banda viene modificata come segue:
3 Ruotare TUNE/SELECT per sintonizzarsi alla stazione o al servizio desiderato.
Se si seleziona DAB, premere ENTER.
4 Regolare il volume utilizzando il tasto VOLUME.
Nota sull’uso FM
La fase della frequenza è impostata a 0,05 MHz su FM.
Note sull’uso DAB
Se non vi sono servizi, è possibile scegliere solo il modo MANUAL.
Viene visualizzato il messaggio “Station not available” quando non è possibile ricevere l’insieme del servizio selezionato.
Quando si esegue la scansione automatica potrebbero essere selezionate le trasmissioni DAB con ricezione di scarsa
qualità. In tal caso, eseguire la sintonia manuale per migliorare la ricezione.
Se i servizi DAB non sono attivi o la ricezione radio non è soddisfacente, viene visualizzato “?” per il servizio selezionato.
Informazioni su CS (Componente secondario)
Se il componente principale selezionato ne ha uno secondario, viene visualizzato sul display “

.
Per ricevere il componente secondario desiderato, ruotare TUNE/SELECT e ENTER.

” viene visualizzato, mentre si
riceve il componente secondario.
Nota
Quando il componente secondario selezionato termina, l’unità torna automaticamente al componente primario.
Per ascoltare mediante le cuffie
È possibile ascoltare la radio e lapparecchiatura esterna connessa alla linea in entrata mediante le cuffie (non in
dotazione). Collegare le cuffie (non in dotazione) alla presa (cuffie) . Il diffusore si disattiva quando sono collegate le
cuffie.
Preselezione delle stazioni o dei servizi preferiti
È possibile preselezionare 10 servizi in DAB e 10 stazioni in FM.
Preselezione di
servizi o stazioni
1 Eseguire le operazioni ai punti 1 - 3 in “Uso della radio” e sintonizzarsi manualmente alla
trasmissione che si desidera preselezionare.
2 Premere PRESET.
3 Ruotare TUNE/SELECT per selezionare il numero preferito da preselezionare, quindi tenere premuto
PRESET.
La voce “Preset saved” compare per 7 secondi sul display e si ottiene la memorizzazione del servizio o della
stazione. (I servizi DAB vengono memorizzati con unetichetta di servizio.)
Note
Per preselezionare un altro servizio o unaltra stazione, ripetere le operazioni descritte sopra.
Per modificare il servizio o la stazione preselezionati, sintonizzarsi sul servizio o la stazione desiderati e ripetere le
operazioni ai punti 2 e 3. Il nuovo servizio o la nuova stazione sostituiranno i precedenti.
In caso di mancata registrazione del servizio o della stazione, viene visualizzato il messaggio “Empty preset” sul
display.
Se non si esegue alcuna operazione entro 7 secondi durante le precedenti operazioni, il modo corrente sarà annullato.
Si dichiara che lapparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28. 08. 1995 No. 548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e
simili. Inoltre, non collocare candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a spruzzi e non mettere sull’apparecchio
stesso degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Non installare lapparecchio in spazi ristretti quali librerie o mobiletti.
Poiché la spina principale dell’adattatore CA è utilizzata per scollegare ladattatore CA dalla corrente di rete, collegare
l’adattatore a una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare unanormalità nelladattatore CA, scollegarlo
subito dalla presa CA.
L’unità non è scollegata dalla fonte di alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è connessa alla presa di rete,
anche se l’unità stessa è stata spenta.
Uneccessiva intesità sonora delle cuffie e degli auricolari può provocare perdita d’udito.
Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi
venduti nei paesi in cui sono in vigore le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo allassistenza o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Caratteristiche
20 stazioni preselezionate (10 DAB, 10 FM)
Design in legno
Funzionamento semplice e di facile uso
Diffusori stereo
Display a 16 punti/carattere × 2 righe per informazioni di testo.
Funzionamento CA (adattatore CA in dotazione)
Corrente domestica (consultare la fig.
)
Collegare saldamente ladattatore di alimentazione CA Sony (in dotazione) alla presa IN CC 5,8 V (Modello europeo)/
IN CC 6 V (Modello per Australia) e inserirlo in una presa a muro.
Nota sull’adattatore di alimentazione CA
Utilizzare solo ladattatore di alimentazione CA Sony in dotazione. La polarità delle spine di altri produttori può essere
differente. Il mancato uso dell’adattatore di alimentazione CA in dotazione può causare il malfunzionamento dell’unità.
Impostazione iniziale per l’unità
Quando l’adattore di alimentazione CA viene inserito per la prima volta dopo l’acquisto (oppure dopo la
reimpostazione), eseguire le seguenti operazioni.
1 Collegare l’unità.
Viene visualizzato il messaggio “Setting clock...” sul display e i dati DAB regolano l’orologio nel momento in cui
vengono ricevuti. Al termine, viene visualizzata lora attuale nel display.
2 Premere POWER per accendere la radio.
L’unità esegue la ricerca automatica e crea un elenco delle trasmissioni DAB ricevibili.
Nota
Se non viene individuata alcuna trasmissione tramite la ricerca DAB, viene visualizzato il messaggio “No stations
available” sul display.
Antenna telescopica
Antenna telescopica
Vista posteriore
Adattatore di alimentazione CA (in dotazione) Modello europeo: IN CC 5,8 V
Modello per Australia: IN CC 6 V
Modello europeo Modello per Australia
©2010 Sony Corporation Printed in China
DAB/FM DIGITAL
RADIO
4-257-027-62(1)
XDR-S16DBP
Istruzioni per l’uso
continua sul retro
3 Ruotare TUNE/SELECT per selezionare il canale DAB desiderato, quindi premere ENTER.
Le barre che indicano l’intensità del segnale si alzano e si abbassano per mostrare le variazioni di intensità mentre
si regola la ricezione.
4 Premere ENTER.
Viene aggiunto un nuovo canale DAB all’elenco delle stazioni.
Valore DRC (CONTROLLO INTERVALLO DINAMICO)
La funzione DRC consente di sentire più facilmente suoni più bassi in un ambiente rumoroso.
Quando il servizio DAB viene trasmesso in compressione dell’intervallo dinamico, questa unità consente di regolare
tale intervallo.
1 Eseguire le operazioni dei punti 1 e 2 della sezione “Uso della radio, quindi selezionare DAB.
2 Premere MENU e ruotare TUNE/SELECT per selezionare “DRC value, quindi premere ENTER.
3 Ruotare TUNE/SELECT per selezionare il livello DRC.
Il livello DRC cambia come segue:
1
/
2
0
(predefinito)
4 Premere ENTER.
Note
Il DRC funziona solo con trasmissione di compressione dell’intervallo dinamico.
Una volta regolato il livello DRC, è possibile udire un volume più alto.
Ricerca automatica completa
Questa funzione consente di eseguire la ricerca automatica e crea un elenco delle trasmissioni DAB ricevibili.
1 Eseguire le operazioni dei punti 1 e 2 della sezione “Uso della radio, quindi selezionare DAB.
2 Premere MENU e ruotare TUNE/SELECT per selezionare “Autoscan full”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato “Scanning...” sul display, viene eseguita la ricerca automatica e si crea un elenco delle
trasmissioni DAB ricevibili.
La ricerca automatica richiede circa 30 - 90 secondi. Al termine, l’unità riceve un servizio memorizzato in ordine
alfabetico (vedere la sezione “Ordine delle stazioni”).
PTY (Tipo di programma)
Questa funzione indica i servizi nel tipo di programma, come ad esempio NEWS e SPORTS dell’elenco PTY, trasmessi
nel DAB.
Se il servizio o la stazione ricevuti non trasmettono il tipo di programma, è visualizzato “[No PTY]”.
Tipo di programma Termini visualizzati
No programme type [No PTY]
News News
Current Affairs Current affairs
Information Information
Sport Sport
Education Education
Drama Drama
Culture Arts
Science Science
Varied Talk
Pop Music Pop Music
Rock Music Rock Music
Easy Listening Music Easy Listening
Light Classical Light Classical
Serious Classical Classical Music
Other Music Other Music
Weather/meteorology Weather
Finance/Business Finance
Childrens programmes Childrens
Social Affairs Factual
Religion Religion
Phone In Phone In
Travel Travel
Leisure Leisure
Jazz Music Jazz and Blues
Country Music Country Music
National Music National Music
Oldies Music Oldies Music
Folk Music Folk Music
Documentary Documentary
Altre funzioni utili
Per visualizzare la versione software
Premere MENU e ruotare TUNE/SELECT per selezionare “Sw version.
La versione software corrente dell’unità viene visualizzata sul display.
Per reimpostare l’unità
Quando la radio non funziona correttamente, eseguire le seguenti operazioni:
1 Tenere premuto contemporaneamente il tasto MENU e il tasto ENTER per alcuni secondi.
Viene visualizzato il messaggio “Press ENTER to confirm reset...” sul display.
2 Premere ENTER.
Le impostazioni dellorologio, i servizi e le stazioni selezionate saranno reimpostate con i valori predefiniti.
Precauzioni
Alimentare l’unità solo con le fonti di alimentazione specificate nella sezione “Caratteristiche tecniche. Per le
funzioni CA, utilizzare solo ladattatore di alimentazione CA in dotazione. Non utilizzare altri tipi di adattatori di
alimentazione CA.
Scollegare ladattatore di alimentazione CA dalla presa di rete quando non si utilizza lunità per un periodo
prolungato.
Utilizzare l’unità in un intervallo di temperatura compreso tra 0°C e 40°C (32°F - 104°F). Se si utilizza a temperature
più elevate rispetto a questo intervallo, i numeri sul display potrebbero non corrispondere alla frequenza ricevuta.
Se si utilizza a temperature più basse rispetto a questo intervallo, i numeri visualizzati potrebbero cambiare molto
lentamente. (Tali irregolarità spariranno e non vi sarà alcun danno all’unità se utilizzata nell’intervallo di temperature
consigliato.)
Non lasciare l’unità nei pressi di fonti di calore, come caloriferi o condotti dell’aria calda, o in luoghi esposti a luce
solare diretta, polvere eccessiva, vibrazioni meccaniche o urti.
Sintonizzazione su una
stazione o un servizio
preselezionati
1 Premere PRESET.
2 Ruotare TUNE/SELECT per selezionare la stazione preselezionata desiderata, quindi premere
ENTER.
Note
In caso di mancata registrazione del servizio o della stazione, viene visualizzato il messaggio “Empty preset” sul
display.
Se non si esegue alcuna operazione entro 7 secondi durante le precedenti operazioni, il modo corrente sarà annullato.
Sintonizzazione con ricerca (per FM)
L’unità eseguirà la ricerca automatica della stazione FM.
1 Premere POWER per accendere la radio.
2 Premere DAB/FM per selezionare la banda FM.
3 Ruotare TUNE/SELECT per scegliere la direzione, quindi premere ENTERFM SCAN.
Ruotare a destra: esegue la ricerca alla frequenza più alta.
Ruotare a sinistra: esegue la ricerca alla frequenza più bassa.
La ricerca inizia partendo dalla frequenza su cui si è sintonizzati. Quando si riceve una stazione, la ricerca si interrompe.
4 Se necessario, ruotare TUNE/SELECT per sintonizzare la stazione in modo più preciso.
5 Regolare il volume utilizzando il tasto VOLUME.
Impostazione del timer di autospegnimento
È possibile addormentarsi ascoltando la radio utilizzando il timer di autospegnimento incorporato, che consente la
disattivazione automatica della radio dopo un periodo di tempo preimpostato.
1 Premere SLEEP mentre l’unità è accesa.
Sul display viene visualizzato “Sleep.
2 Premere SLEEP per impostare la durata del timer di autospegnimento.
A ogni pressione di SLEEP, la durata cambia come segue:
L’unità si spegne automaticamente una volta trascorso il tempo di durata.
Premere ENTER o attendere 7 secondi dopo aver terminato l’impostazione della durata e rilasciato il pulsante SLEEP,
viene visualizzato il messaggio “Sleep activated” sul display, quindi il timer di autospegnimento si avvia. L’unità rimane
accesa per la durata impostata, quindi si spegne.
Per modificare l’impostazione del timer di autospegnimento
Ripetere le istruzioni del punto 2 per selezionare l’impostazione del timer di autospegnimento desiderata anche dopo
che il timer stesso è stato attivato.
Per disattivare il timer di autospegnimento
Premere POWER, l’unità si spegne.
Premere
SLEEP per impostare il timer di autospegnimento su “Off”; solo il timer di autospegnimento sarà annullato
(la radio continua a funzionare).
Altre funzioni utili per DAB
Modifica del display
Per cambiare il modo del display, premere DISPLAY durante la ricezione dei servizi DAB.
Il modo di visualizzazione selezionato rimane uguale anche se si spegne e riaccende l’unità o si cambia la banda.
Il display può contenere massimo 16 caratteri.
Ogni volta che si preme DISPLAY, la parte inferiore cambia nel modo seguente:
Dinamico
PTY
Insieme
Data
Frequenza
Velocità BIT e mono/stereo
Intensità di segnale
A seconda della stazione di trasmissione, i caratteri delle etichette dinamiche potrebbero non essere visualizzati
correttamente.
Ordine delle stazioni
Questa funzione consente di scegliere la modalità di organizzazione delle stazioni quando ne viene selezionata una.
Vi sono 3 modi disponibili: Alfanumerico, Stazioni attive e Elimina stazioni.
Alfanumerico (predefinito):
Per selezionare un servizio memorizzato in ordine alfabetico.
Stazioni attive: Quando questa impostazione è attivata, vengono visualizzate le stazioni ricevibili, seguite da
quelle non attualmente ricevute.
Elimina stazioni: Quando questa impostazione è attivata, sull’unità verranno eliminate le stazioni non ricevute al
momento.
1 Eseguire le operazioni dei punti 1 e 2 della sezione “Uso della radio, quindi selezionare DAB.
2 Premere MENU e ruotare TUNE/SELECT per selezionare “Station order, quindi premere ENTER.
3 Ruotare TUNE/SELECT per selezionare il modo desiderato, quindi premere ENTER.
Sintonizzazione manuale
Questa funzione consente di sintonizzare e aggiungere vari canali DAB banda-III all’elenco delle stazioni.
Utilizzarla per posizionare lantenna o l’unità al fine di ottenere la massima ricezione di un canale specifico o una
frequenza particolare.
1 Eseguire le operazioni dei punti 1 e 2 della sezione “Uso della radio, quindi selezionare DAB.
2 Premere MENU e ruotare TUNE/SELECT per selezionare “Manual tune, quindi premere ENTER.
Se liquidi od oggetti penetrano nell’unità, scollegare quest’ultima dalla presa di corrente e farla controllare da
personale qualificato prima di riutilizzarla.
Permettere una circolazione daria adeguata per evitare surriscaldamenti interni. Non collocare l’unità su superfici
(tessuti, coperte, ecc.) o vicino a materiali (tende) che possano bloccare le aperture di ventilazione.
Poiché per il diffusore viene impiegato un magnete potente, in prossimità dell’unità non conservare carte di credito a
codifica magnetica od orologi a molla, onde evitare eventuali danni causati dal magnete stesso.
Per pulire il rivestimento, utilizzare un panno morbido inumidito con una blanda soluzione detergente.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato. In caso di
smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
In caso di interrogativi o problemi riguardanti l’apparecchio, consultare il proprio rivenditore Sony.
Soluzione di problemi
Se il problema persiste nonostante l’esecuzione dei seguenti controlli, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Il display è mal illuminato o non viene visualizzata alcuna indicazione.
L’unità viene utilizzata a temperature troppo alte o basse o si trova in un ambiente troppo umido.
Suono troppo debole o interrotto o ricezione insoddisfacente.
Se ci si trova in un edificio, posizionare l’unità accanto a una finestra.
Non è possibile ricevere una stazione o un servizio quando si richiama l’impostazione PRESET.
Non sono stati impostati né la stazione né il servizio.
È stata preselezionata unaltra stazione o un altro servizio. Preselezionare nuovamente la stazione o il servizio.
Le stazioni e i servizi preselezionati possono essere inizializzati se viene eseguito un servizio di manutenzione.
Annotarsi le impostazioni qualora si desideri preselezionarle nuovamente.
Caratteristiche tecniche
Visualizzazione dell’ora
Sistema a 24 ore
Gamma di frequenze
Banda Frequenza Incremento di frequenza
DAB (Banda-III) 174,928 MHz - 239,200 MHz
FM 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz
Tabella delle frequenze DAB (Banda-III)
(MHz)
N. Canale Frequenza N. Canale Frequenza
1 5A 174,928 20 9D 208,064
2 5B 176,640 21 10A 209,936
3 5C 178,352 22 10B 211,648
4 5D 180,064 23 10C 213,360
5 6A 181,936 24 10D 215,072
6 6B 183,648 25 11A 216,928
7 6C 185,360 26 11B 218,640
8 6D 187,072 27 11C 220,352
9 7A 188,928 28 11D 222,064
10 7B 190,640 29 12A 223,936
11 7C 192,352 30 12B 225,648
12 7D 194,064 31 12C 227,360
13 8A 195,936 32 12D 229,072
14 8B 197,648 33 13A 230,784
15 8C 199,360 34 13B 232,496
16 8D 201,072 35 13C 234,208
17 9A 202,928 36 13D 235,776
18 9B 204,640 37 13E 237,488
19 9C 206,352 38 13F 239,200
Diffusore:
Circa. 6,6 cm dia. 4 Ω
Uscita di potenza:
0,8 W + 0,8 W (10% di distorsione armonica)
Uscita:
Presa (cuffie) (mini presa stereo ø 3,5 mm)
Requisiti di alimentazione:
Modello europeo: 5,8 V CC
Modello per Australia: 6 V CC
Fonte di alimentazione esterna:
Modello europeo: IN CC 5,8 V
Modello per Australia: IN CC 6 V
Dimensioni:
Circa 270 mm × 140 mm × 112 mm (l/a/p)
comprese parti e comandi sporgenti
Peso:
Circa 1,7 kg
Accessori in dotazione:
Adattatore di alimentazione CA (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nota
BANDE DI FREQUENZA
Bande di frequenza*:
DAB (Banda-III): 174,928 MHz - 239,200 MHz
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
Frequenza intermedia*:
DAB (Banda-III): 2,048 MHz
FM: 2,198 MHz
* di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XDR-S16DBP Istruzioni per l'uso

Categoria
Radio
Tipo
Istruzioni per l'uso