AEG F99015IM0P Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FAVORIT 99015 IM0P EL Οδηγίες Χρήσης 2
IT Istruzioni per l’uso 20
PT Manual de instruções 37
ES Manual de instrucciones 54
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει
άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας
πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας
παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε
την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων,
πληροφορίες συντήρησης:
www.aeg.com
καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.aeg.com/productregistration
αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας:
www.aeg.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ.
προϊόντος (PNC), Αριθμός σειράς.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες ασφαλείας.
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Περιβαλλοντικές πληροφορίες
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
2
www.aeg.com
1.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση
της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις
παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής
δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματι‐
σμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐
σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα
αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για
μελλοντική αναφορά.
1.1 Ασφάλεια παιδιών και
ευπαθών ατόμων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματι‐
σμού ή μόνιμης αναπηρίας.
Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα
με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή
πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης να χρησιμο‐
ποιούν τη συσκευή. Η χρήση της συ‐
σκευής από τα εν λόγω άτομα πρέπει
να γίνεται μόνο υπό την επιτήρηση ή
την καθοδήγηση του ατόμου που είναι
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με
τη συσκευή.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας
μακριά από τα παιδιά.
Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά μα‐
κριά από τα παιδιά.
Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια
ζώα μακριά από την πόρτα της συ‐
σκευής όταν αυτή είναι ανοιχτή.
1.2 Εγκατάσταση
Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευα‐
σίας.
Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην
προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
Μην εγκαθιστάτε και μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή σε χώρο με θερμοκρασία
χαμηλότερη από 0 °C.
Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης
που παρέχονται με τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτω ή
δίπλα από τις οποίες εγκαθίσταται η
συσκευή είναι ασφαλείς.
Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτρο‐
πληξίας.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετι‐
κά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακί‐
δα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφω‐
νούν με την παροχή ρεύματος. Εάν
δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με
ηλεκτρολόγο.
Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκα‐
τεστημένη πρίζα με προστασία κατά
της ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και
μπαλαντέζες.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά
στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο
ρεύματος. Σε περίπτωση που πρέπει
να αντικατασταθεί το καλώδιο τροφο‐
δοσίας της συσκευής, η αντικατάσταση
πρέπει να γίνει από το κέντρο σέρβις.
Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην
πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρό‐
σβαση στο φις τροφοδοσίας.
Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας
για να αποσυνδέσετε τη συσκευή.
Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.
Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος ή
το φις τροφοδοσίας με βρεγμένα χέρια.
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις
Οδηγίες της ΕΟΚ.
Σύνδεση νερού
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά
στους σωλήνες νερού.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή σε και‐
νούργιους σωλήνες ή σωλήνες που
δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για πολύ
καιρό, αφήστε το νερό να τρέξει μέχρι
να καθαρίσει.
Κατά την πρώτη χρήση της συσκευής,
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρ‐
ροές.
Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει
βαλβίδα ασφαλείας και μανδύα με
εσωτερικό καλώδιο ρεύματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Επικίνδυνη τάση.
Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί
ζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φις
τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐
νωνήστε με το Σέρβις για να αντικατα‐
στήσετε το σωλήνα παροχής νερού.
1.3 Χρήση
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικια‐
κή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές,
όπως:
Σε χώρους κουζίνας προσωπικού σε
καταστήματα, γραφεία και άλλα ερ‐
γασιακά περιβάλλοντα
–Αγροικίες
Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ
και άλλα περιβάλλοντα στέγασης
Πανσιόν (για ύπνο και πρωινό).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυ‐
μάτων, ηλεκτροπληξίας ή πυρκα‐
γιάς.
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής
της συσκευής.
Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικεί‐
μενα με αιχμηρά άκρα πρέπει να τοπο‐
θετούνται με τη μύτη προς τα κάτω ή
σε οριζόντια θέση στο καλάθι για μα‐
χαιροπίρουνα.
Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής
ανοιχτή χωρίς επιτήρηση καθώς μπο‐
ρεί να πέσετε επάνω της.
Μην κάθεστε ή ακουμπάτε στην πόρτα
της συσκευής όταν είναι ανοικτή.
Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων
πιάτων είναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε
τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται
στη συσκευασία του απορρυπαντικού.
Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό
της συσκευής.
Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη συ‐
σκευή πριν από την ολοκλήρωση του
προγράμματος. Ενδέχεται να υπάρχει
απορρυπαντικό στα πιάτα.
Εάν ανοίξετε την πόρτα όταν βρίσκεται
σε εξέλιξη κάποιο πρόγραμμα, μπορεί
να διαφύγει καυτός ατμός από τη συ‐
σκευή.
Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω
στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή
αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα
υλικά.
Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή
ατμό για το καθάρισμα της συσκευής.
1.4 Εσωτερικός λαμπτήρας
Αυτή η συσκευή διαθέτει έναν εσωτερι‐
κό λαμπτήρα, ο οποίος ανάβει όταν
ανοίγετε την πόρτα και σβήνει όταν η
πόρτα κλείνει.
Ο λαμπτήρας σε αυτή τη συσκευή δεν
είναι κατάλληλος για φωτισμό οικιακών
χώρων.
Για την αντικατάσταση του λαμπτήρα,
επικοινωνήστε με το Σέρβις.
1.5 Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυ‐
ξίας.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πα‐
ροχή ρεύματος.
Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και
απορρίψτε το.
Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για
να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή
ζώων μέσα στη συσκευή.
4
www.aeg.com
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Εκτοξευτήρας νερού οροφής
2
Άνω εκτοξευτήρας νερού
3
Κάτω εκτοξευτήρας νερού
4
Φίλτρα
5
Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
6
Θήκη αλατιού
7
Άνοιγμα αερισμού
8
Θήκη λαμπρυντικού
9
Θήκη απορρυπαντικού
10
Καλάθι για μαχαιροπίρουνα
11
Κάτω καλάθι
12
Επάνω καλάθι
3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
Τα μηνύματα στην οθόνη και τα
ηχητικά σήματα διευκολύνουν τη
λειτουργία της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5
1
5
6
7
8
2
4
3
1
Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργο‐
ποίησης
2
Επιφάνεια επαφής μενού (επάνω)
3
Οθόνη
4
Επιφάνεια επαφής επιστροφής
5
Επιφάνεια επαφής έναρξης
6
Επιφάνεια επαφής OK
7
Επιφάνεια επαφής μενού (κάτω)
8
Επιφάνεια επαφής οθόνης
3.1 Οθόνη
13:08
Options
02:28
A
B
C
Η οθόνη έχει 3 περιοχές. Για να
χρησιμοποιήσετε μια περιοχή,
πιέστε την επιφάνεια επαφής
οθόνης μέχρι να ανάψει το πλαί‐
σιο της περιοχής.
Περιοχή Πρόγραμμα (A)
Η περιοχή αυτή εμφανίζει το μενού με τα
προγράμματα και τη διάρκεια του κάθε
προγράμματος.
1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής οθόνης
για να μεταβείτε σε αυτή την περιοχή.
2. Πιέστε μία από τις επιφάνειες επαφής
μενού. Η οθόνη εμφανίζει:
Το μενού προγραμμάτων
Τη διάρκεια των προγραμμάτων.
3. Πιέστε μία από τις επιφάνειες επαφής
μενού για να ορίσετε ένα πρόγραμμα.
4. Πιέστε την επιφάνεια αφής OK. Η
οθόνη επιστρέφει στις 3 περιοχές:
Η περιοχή (A) εμφανίζει το πρό‐
γραμμα και τη διάρκεια του προ‐
γράμματος.
Η περιοχή (B) εμφανίζει το τέλος
του προγράμματος κατά προσέγγι‐
ση.
Περιοχή Τέλος (B)
Έχετε τη δυνατότητα να καθυστερήσετε
την έναρξη του προγράμματος από 1
έως 24 ώρες.
1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής οθόνης
για να μεταβείτε σε αυτή την περιοχή.
2. Πιέστε μία από τις επιφάνειες επαφής
μενού για να καθορίσετε τον αριθμό
ωρών καθυστέρησης της έναρξης.
6
www.aeg.com
Το επάνω μέρος της περιοχής προ‐
βάλει την καθυστέρηση έναρξης.
Το κάτω μέρος της περιοχής προ‐
βάλει το τέλος του προγράμματος
κατά προσέγγιση.
3. Πιέστε την επιφάνεια αφής OK.
4. Πιέστε την επιφάνεια επαφής επι‐
στροφής για να κλείσετε την επιλογή
μενού και να επιστρέψετε στην περιο‐
χή (A).
Περιοχή Επιλογές (C)
1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής οθόνης
για να μεταβείτε σε αυτή την περιοχή.
2. Πιέστε μία από τις επιφάνειες επαφής
μενού για να περάσετε στην επιλογή
μενού.
3. Πιέστε την επιφάνεια αφής OK για να
ρυθμίσετε μια λειτουργία ή να ανοίξε‐
τε το υπομενού.
4. Πιέστε την επιφάνεια επαφής επι‐
στροφής για να κλείσετε την επιλογή
μενού και να επιστρέψετε στην περιο‐
χή (A).
4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
Πρόγραμμα Βαθμός λερώματος
Τύπος φορτίου
Φάσεις προγράμμα‐
τος
Επιλογές
AutoSense
1)
Κάθε τύπος
Πιάτα, μαχαιροπί‐
ρουνα, μαγειρικά
σκεύη
Μουλιασμα
Πλύση στους 45 °C ή
τους 70 °C
Ξεβγάλματα
Στέγνωμα
Extra hygiene
Multitab
70° Pro
2)
Πολύ λερωμένα
Πιάτα, μαχαιροπί‐
ρουνα, μαγειρικά
σκεύη
Μουλιασμα
Πλύση στους 70 °C
Ξεβγάλματα
Στέγνωμα
ProBoost
Multitab
Extra silent
3)
Κανονικά λερωμέ‐
να
Πιάτα και μαχαιρο‐
πίρουνα
Μουλιασμα
Πλύση στους 50 °C
Ξεβγάλματα
Στέγνωμα
Multitab
60° Γρηγορο
4)
Φρεσκολερωμένα
Πιάτα και μαχαιρο‐
πίρουνα
Πλύση στους 60 °C
Ξέβγαλμα
Extra hygiene
Multitab
50° ECO
5)
Κανονικά λερωμέ‐
να
Πιάτα και μαχαιρο‐
πίρουνα
Μουλιασμα
Πλύση στους 50 °C
Ξεβγάλματα
Στέγνωμα
Extra hygiene
Multitab
Μία ώρα Λίγο λερωμένα
Πιάτα και μαχαιρο‐
πίρουνα
Πλύση στους 55 °C
Ξεβγάλματα
Extra hygiene
Multitab
ProZone
6)
Ανάμικτα λερωμένα
Πιάτα, μαχαιροπί‐
ρουνα, μαγειρικά
σκεύη
Μουλιασμα
Πλύση στους 70 °C
Ξεβγάλματα
Στέγνωμα
Multitab
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7
Πρόγραμμα Βαθμός λερώματος
Τύπος φορτίου
Φάσεις προγράμμα‐
τος
Επιλογές
45° Γυαλινα Κανονικά ή λίγο λε‐
ρωμένα
Ευαίσθητα πιάτα
και ποτήρια
Πλύση στους 45 °C
Ξεβγάλματα
Στέγνωμα
Multitab
Μουλιασμα
7)
Κάθε τύπος Μουλιασμα
1)
Η συσκευή ανιχνεύει το βαθμό λερώματος και την ποσότητα των αντικειμένων στα
καλάθια. Ρυθμίζει αυτόματα τη θερμοκρασία και την ποσότητα του νερού, την
κατανάλωση ενέργειας και τη διάρκεια του προγράμματος.
2)
Αυτό το πρόγραμμα περιλαμβάνει την επιλογή Extra hygiene .
3)
Αυτό είναι το πιο αθόρυβο πρόγραμμα πλύσης. Η αντλία λειτουργεί σε πολύ χαμηλή
ταχύτητα για μείωση του επιπέδου θορύβου. Λόγω της χαμηλής ταχύτητας, το
πρόγραμμα έχει μεγάλη διάρκεια.
4)
Με το πρόγραμμα αυτό, μπορείτε να πλύνετε ένα φρεσκολερωμένο φορτίο. Παρέχει καλά
αποτελέσματα πλύσης σε σύντομο χρονικό διάστημα.
5)
Με το πρόγραμμα αυτό, έχετε την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση
ενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα. (Αυτό είναι το κανονικό
πρόγραμμα για τα ινστιτούτα δοκιμών.)
6)
Με το πρόγραμμα αυτό, μπορείτε να πλύνετε ένα ανάμικτα λερωμένο φορτίο.
Τοποθετήστε τα πολύ λερωμένα στο κάτω καλάθι και τα κανονικά λερωμένα στο επάνω
καλάθι. Η πίεση και η θερμοκρασία του νερού στο κάτω καλάθι είναι υψηλότερη από
αυτήν στο επάνω καλάθι.
7)
Χρησιμοποιήστε αυτό το πρόγραμμα για ένα σύντομο ξέβγαλμα των πιάτων. Αποτρέπει
να κολλήσουν τα υπολείμματα τροφών στα πιάτα και να αναδύονται δυσάρεστες οσμές
από τη συσκευή.
Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό με αυτό το πρόγραμμα.
Τιμές κατανάλωσης
Πρόγραμμα
1)
Διάρκεια
(λεπτά)
Κατανάλωση
(kWh)
Νερό
(l)
AutoSense 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 15
70° Pro 150 - 160 1.4 - 1.5 13 - 14
Extra silent 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
60° Γρηγορο 30 0.9 10
50° ECO 195 1.03 10.2
Μία ώρα 50 - 60 1.0 - 1.1 9 - 10
ProZone 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15
45° Γυαλινα 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12
Μουλιασμα 14 0.1 4
1)
Οι τιμές κατανάλωσης μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία
του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία και την ποσότητα των πιάτων.
8
www.aeg.com
5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ
5.1 Μενού επιλογών
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις επιλογές πριν την έναρξη ενός προ‐
γράμματος. Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις επι
λογές ενώ κάποιο πρόγραμμα βρίσκεται σε λειτουργία.
Μενού Υπομενού Περιγραφή της επιλογής
Muiltitab On
Off
Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή
μόνον όταν χρησιμοποιείτε τις ταμ‐
πλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1. Η
διάρκεια του προγράμματος μπορεί
να αυξηθεί.
Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργή,
τα σχετικά μηνύματα για αναπλή‐
ρωση παραμένουν σβηστά.
Extra hygiene On
Off
Η επιλογή αυτή παρέχει καλύτερα
αποτελέσματα υγιεινής. Κατά τη
φάση ξεβγάλματος, η θερμοκρασία
παραμένει στους 70 °C για τουλά
χιστον 10 λεπτά.
ProBoost On
Off
Αυτή η επιλογή αυξάνει την πίεση
του νερού στις φάσεις πρόπλυσης
και πλύσης κατά 40%. Τα αποτελέ‐
σματα πλύσης είναι πολύ καλά
ακόμη και με πολύ λερωμένα φορ‐
τία.
Ρυθμισεις Γλωσσα Ελληνικη
(Διατίθενται διάφορες
επιλογές γλώσσας.)
Για να επιλέξετε τη γλώσσα στην
οποία θα εμφανίζονται τα μηνύμα‐
τα της οθόνης.
Ενταση
On
Off
(Διατίθενται 5 επίπε‐
δα.)
Για να ρυθμίσετε την ένταση των
ηχητικών σημάτων.
Επίπεδο 0 = απενεργοποίηση
ήχου
Ώρα Ρυθμίστε την ώρα.
Φωτεινοτητα
(Διατίθενται 10 επίπε‐
δα.)
Για να αυξήσετε ή να μειώσετε τη
φωτεινότητα της οθόνης.
Αντιθεση
(Διατίθενται 10 επίπε‐
δα.)
Για να αυξήσετε ή να μειώσετε την
αντίθεση μεταξύ μηνυμάτων και
οθόνης.
Επαναφορά ρυθμί‐
σεων
Για να πραγματοποιήσετε επανα
φορά των εργοστασιακών ρυθμί‐
σεων.
Σκληρότ. Νερού
(Διατίθενται 10 επίπε‐
δα.)
Για να ρυθμίσετε το επίπεδο του
αποσκληρυντή νερού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9
Μενού Υπομενού Περιγραφή της επιλογής
Στιλβωτικο
On
Off
Για να ενεργοποιήσετε τη θήκη
λαμπρυντικού.
Πίσω Για να επιστρέψετε στο μενού επι‐
λογών.
Οδηγός πλύσης Οδηγός προγραμμά‐
των
Η οθόνη παρέχει πληροφορίες
σχετικά με τα προγράμματα.
Οδηγός επιλογών Η οθόνη παρέχει πληροφορίες
σχετικά με τις επιλογές.
Λειτουργία επίδειξης
On
Off
Με αυτή την επιλογή μπορείτε να
προσομοιώσετε ένα πρόγραμμα. Η
επιλογή είναι ενεργοποιημένη όταν
το σύμβολο DEMO εμφανίζεται
στην επάνω αριστερή γωνία της
οθόνης.
Θυμηθείτε να απενεργοποιήστε την
επιλογή εάν θέλετε να χρησιμο‐
ποιήσετε τη συσκευή.
Εργοστασιακή ρύθμιση: απενεργο‐
ποιημένη.
Πίσω Για να επιστρέψετε στο μενού επι‐
λογών.
6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐
νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
2. Η οθόνη εμφανίζει την προρυθμισμέ‐
νη γλώσσα: Language English.
Εάν θέλετε να επιβεβαιώσετε την
Αγγλική, πιέστε OK.
Εάν θέλετε να επιλέξετε διαφορετι‐
κή γλώσσα, πιέστε μια από τις επι‐
φάνειες επαφής μενού για να πε‐
ριηγηθείτε στη λίστα των γλωσσών
και έπειτα πιέστε OK για επιβε‐
βαίωση.
3. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα
σχετικά με τη ρύθμιση της ώρας. Πιέ‐
στε μία από τις επιφάνειες επαφής με‐
νού για να ρυθμίσετε την ώρα.
4. Πιέστε το OK για επιβεβαίωση. Η
οθόνη προβάλει την περιοχή Πρό‐
γραμμα .
5. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέ‐
δου του αποσκληρυντή νερού αντι‐
στοιχεί στη σκληρότητα του νερού της
περιοχής σας. Εάν όχι, προσαρμόστε
τη ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού.
Επικοινωνήστε με την τοπική υπηρε‐
σία ύδρευσης για να μάθετε τη σκλη‐
ρότητα του νερού της περιοχής σας.
6. Γεμίστε τη θήκη αλατιού.
7. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.
8. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
9. Μπορεί να έχουν παραμείνει υπολείμ‐
ματα από τις διαδικασίες επεξεργα‐
σίας κατά την κατασκευή. Ξεκινήστε
ένα πρόγραμμα για να τα απομακρύ‐
νετε. Μη χρησιμοποιήσετε απορρυ‐
παντικό και μη φορτώσετε τα καλά‐
θια.
10
www.aeg.com
6.1 Ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού
Σκληρότητα νερού
Ρύθμιση αποσκλη‐
ρυντή
νερού
Γερμανικοί
βαθμοί
(°dH)
Γαλλικοί
βαθμοί
(°fH)
mmol/l Αγγλικοί
βαθμοί
Επίπεδο
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1)
Θέση ρύθμισης από το εργοστάσιο.
2)
Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.
Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο
του αποσκληρυντή νερού
1. Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να ενεργοποιή‐
σετε τη συσκευή.
2. Ανοίξτε την επιλογή μενού.
3. Μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμισεις .
4. Πιέστε την επιφάνεια αφής OK για να
ανοίξετε το υπομενού.
5. Μεταβείτε στην επιλογή Σκληρότ. Νε‐
ρού .
6. Πιέστε την επιφάνεια αφής OK για
επιβεβαίωση.
7. Ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυ‐
ντή νερού.
8. Πιέστε την επιφάνεια αφής OK για
επιβεβαίωση.
9. Πιέστε την επιφάνεια επαφής επι‐
στροφής για να κλείσετε την επιλογή
μενού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11
6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού
1.
Στρέψτε το καπάκι προς τα αριστερά
και ανοίξτε τη θήκη αλατιού.
2.
Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού
(μόνο την πρώτη φορά).
3.
Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτι
πλυντηρίου πιάτων.
4.
Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το
άνοιγμα της θήκης αλατιού.
5.
Στρέψτε το καπάκι προς τα δεξιά για
να κλείσετε τη θήκη αλατιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά την πλήρωση της θήκης
αλατιού μπορεί να παρουσιαστεί
υπερχείλιση νερού και αλατιού.
Κίνδυνος διάβρωσης. Για να
αποτρέψετε τον κίνδυνο, αφού
γεμίσετε τη θήκη αλατιού, ξεκινή‐
στε ένα πρόγραμμα.
Όταν πρέπει να γεμίσετε τη θήκη
αλατιού, στην οθόνη εμφανίζεται
ένα μήνυμα.
Το μήνυμα αυτό είναι σβηστό κα‐
τά τη διάρκεια του προγράμμα‐
τος.
6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D)
για να ανοίξετε το καπάκι (C).
2.
Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A),
έως την ένδειξη «max».
3.
Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που
έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πα‐
νί, για να αποφύγετε το σχηματισμό
υπερβολικού αφρού.
4.
Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το
κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει
στη θέση του.
Μπορείτε να στρέψετε τον επιλο‐
γέα της ποσότητας που αποδε‐
σμεύεται (B) μεταξύ της θέσης 1
(ελάχιστη ποσότητα) και της θέ‐
σης 4 (μέγιστη ποσότητα).
Όταν πρέπει να γεμίσετε τη θήκη
λαμπρυντικού, στην οθόνη εμφα‐
νίζεται ένα μήνυμα.
Το μήνυμα αυτό είναι σβηστό κα‐
τά τη διάρκεια του προγράμμα‐
τος.
12
www.aeg.com
7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐
νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
Εάν στην οθόνη εμφανίζεται το μή‐
νυμα για αλάτι, γεμίστε τη θήκη
αλατιού.
Εάν στην οθόνη εμφανίζεται το μή‐
νυμα για λαμπρυντικό, γεμίστε τη
θήκη λαμπρυντικού.
3. Φορτώστε τα καλάθια.
4. Προσθέστε το απορρυπαντικό.
Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες
απορρυπαντικού 3 σε 1, ενεργο‐
ποιήστε την επιλογή Multitab.
5. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε το σωστό
πρόγραμμα για τον τύπο φορτίου και
το βαθμό λερώματος.
7.1 Χρήση του απορρυπαντικού
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)
για να ανοίξετε το καπάκι (C).
2.
Βάλτε το απορρυπαντικό στη θήκη
(A).
3.
Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει φά‐
ση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή πο‐
σότητα απορρυπαντικού στο εσωτε‐
ρικό μέρος της πόρτας της συ‐
σκευής.
4.
Αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορ‐
ρυπαντικού, βάλτε την ταμπλέτα στη
θήκη (A).
5.
Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το
κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει
στη θέση του.
7.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός
προγράμματος
Έναρξη προγράμματος χωρίς
καθυστέρηση έναρξης
1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
2. Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να ενεργοποιή‐
σετε τη συσκευή.
3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής.
4. Ορίστε το πρόγραμμα και τις επιλογές
5. Πιέζοντας την επιφάνεια επαφής
έναρξης, το πρόγραμμα αρχίζει.
Η εκκίνηση του προγράμματος δεν
γίνεται αυτόματα, όταν η θήκη αλα‐
τιού και η θήκη λαμπρυντικού είναι
κενές. Στην οθόνη εμφανίζονται τα
σχετικά μηνύματα. Πιέστε ξανά την
επιφάνεια επαφής έναρξης.
Έναρξη προγράμματος με
καθυστέρηση έναρξης
1. Ορίστε το πρόγραμμα και τις επιλο‐
γές.
2. Ρυθμίστε την καθυστέρηση έναρξης.
3. Πιέζοντας την επιφάνεια επαφής
έναρξης, αρχίζει η αντίστροφη μέτρη‐
ση.
Η εκκίνηση της αντίστροφης μέτρη‐
σης δεν γίνεται αυτόματα, όταν η
θήκη αλατιού και η θήκη λαμπρυ‐
ντικού είναι κενές. Στην οθόνη εμ‐
φανίζονται τα σχετικά μηνύματα.
Πιέστε ξανά την επιφάνεια επαφής
έναρξης.
Μόλις ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέ‐
τρηση, το πρόγραμμα θα ξεκινήσει.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13
Άνοιγμα της πόρτας ενώ
λειτουργεί η συσκευή
Αν ανοίξετε την πόρτα, η συσκευή στα‐
ματά. Όταν κλείσετε την πόρτα, η συ‐
σκευή συνεχίζει από το σημείο στο οποίο
διακόπηκε.
Ακύρωση της καθυστέρησης
έναρξης ενώ είναι ενεργή η
αντίστροφη μέτρηση
1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής έναρ‐
ξης.
2. Η οθόνη προβάλει τον τρόπο ακύρω‐
σης της καθυστέρησης έναρξης.
3. Πιέζοντας την επιφάνεια επαφής
έναρξης, αρχίζει το επιλεγμένο πρό‐
γραμμα.
Ακύρωση του προγράμματος
1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής έναρ‐
ξης.
2. Η οθόνη προβάλει τον τρόπο ακύρω‐
σης του προγράμματος.
Πριν από την έναρξη ενός νέου
προγράμματος, βεβαιωθείτε ότι
υπάρχει απορρυπαντικό στη θή‐
κη απορρυπαντικού.
Στο τέλος του προγράμματος
Μόλις ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύ‐
σης, τίθεται σε λειτουργία ένα διακοπτό‐
μενο ηχητικό σήμα και στην οθόνη εμφα‐
νίζεται ένα μήνυμα.
1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐
νεργοποίησης για να απενεργοποιή‐
σετε τη συσκευή.
2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.
Εάν δεν πιέσετε το κουμπί ενερ‐
γοποίησης/απενεργοποίησης, η
διάταξη AUTO OFF απενεργο‐
ποιεί αυτόματα τη συσκευή μετά
από μερικά λεπτά. Αυτό συμβάλ‐
λει στη μείωση της κατανάλωσης
ενέργειας.
Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν
τα πιάτα πριν τα αφαιρέσετε
από τη συσκευή. Τα ζεστά πιά‐
τα μπορούν εύκολα να υπο‐
στούν ζημιά.
Αδειάστε πρώτα τα αντικείμενα
από το κάτω καλάθι και μετά
από το επάνω.
Μπορεί να υπάρχει νερό στα
πλαϊνά και την πόρτα της συ‐
σκευής. Το ανοξείδωτο ατσάλι
ψύχεται πιο γρήγορα από τα
πιάτα.
8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
8.1 Ο αποσκληρυντής νερού
Το σκληρό νερό έχει υψηλή περιεκτικό‐
τητα σε μεταλλικά στοιχεία που μπορεί
να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή και
μη ικανοποιητικά αποτελέσματα πλύσης.
Ο αποσκληρυντής νερού εξουδετερώνει
αυτά τα μεταλλικά στοιχεία.
Το αλάτι πλυντηρίου πιάτων διατηρεί τον
αποσκληρυντή νερού καθαρό και σε κα‐
λή κατάσταση. Είναι σημαντική η ρύθμι‐
ση του σωστού επιπέδου του αποσκλη‐
ρυντή νερού. Αυτό εξασφαλίζει ότι ο
αποσκληρυντής νερού χρησιμοποιεί τη
σωστή ποσότητα αλατιού πλυντηρίου
πιάτων και νερού.
8.2 Χρήση αλατιού,
λαμπρυντικού και
απορρυπαντικού
Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι, λαμπρυντι‐
κό και απορρυπαντικό για πλυντήρια
πιάτων. Άλλα προϊόντα μπορεί να
προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή.
Το λαμπρυντικό αποδεσμεύεται κατά
την τελευταία φάση ξεπλύματος, και
14
www.aeg.com
καθιστά δυνατό το στέγνωμα των πιά‐
των χωρίς στίγματα και σημάδια.
Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1
περιέχουν απορρυπαντικό, λαμπρυντι‐
κό και άλλους πρόσθετους παράγο‐
ντες. Βεβαιωθείτε ότι αυτές οι ταμπλέ‐
τες είναι κατάλληλες για τη σκληρότητα
του νερού της περιοχής σας. Ανατρέξ‐
τε στις οδηγίες στη συσκευασία των
προϊόντων.
Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν δια‐
λύονται πλήρως με τα σύντομα προ‐
γράμματα. Για να αποτρέψετε να πα‐
ραμένουν υπολείμματα στα σερβίτσια
σας, συνιστάται να χρησιμοποιείτε ταμ‐
πλέτες απορρυπαντικού με τα μεγάλα
προγράμματα.
Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη
ποσότητα απορρυπαντικού από
την απαιτούμενη. Ανατρέξτε στις
οδηγίες στη συσκευασία του
απορρυπαντικού.
8.3 Τι να κάνετε αν θέλετε να
σταματήσετε τη χρήση των
ταμπλετών απορρυπαντικού 3
σε 1
1. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού
στο υψηλότερο επίπεδο.
2. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη αλατιού και η
θήκη λαμπρυντικού είναι γεμάτες.
3. Ξεκινήστε το πιο σύντομο πρόγραμμα
με μια φάση ξεπλύματος, χωρίς
απορρυπαντικό και χωρίς πιάτα.
4. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού
σύμφωνα με τη σκληρότητα του νε‐
ρού της περιοχής σας.
5. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντι‐
κού που αποδεσμεύεται.
8.4 Φόρτωμα των καλαθιών
Ανατρέξτε στο παρεχόμενο φυλ‐
λάδιο με παραδείγματα του φορ‐
τίου των καλαθιών.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για
πλύσιμο αντικειμένων που είναι κατάλ‐
ληλα για πλυντήρια πιάτων.
Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικεί‐
μενα από ξύλο, κόκκαλο, αλουμίνιο,
κασσίτερο και χαλκό.
Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικεί‐
μενα που μπορεί να απορροφήσουν
νερό (σφουγγάρια, πανιά οικιακής
χρήσης).
•Αφαιρείτε τα υπολείμματα τροφίμων
από τα αντικείμενα.
Για να αφαιρέσετε εύκολα υπολείμματα
καμένων τροφών, αφήστε τα μαγειρικά
σκεύη να μουλιάσουν σε νερό πριν τα
τοποθετήσετε στη συσκευή.
Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα (φλι‐
τζάνια, ποτήρια, κατσαρόλες) με το
άνοιγμα προς τα κάτω.
Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και
τα πιάτα δεν κολλάνε μεταξύ τους.
Αναμείξτε τα κουτάλια μαζί με άλλα μα‐
χαιροπίρουνα.
Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν έρχο‐
νται σε επαφή με άλλα ποτήρια.
Τοποθετείτε τα μικρά αντικείμενα στο
καλάθι για μαχαιροπίρουνα.
Τοποθετείτε τα ελαφριά αντικείμενα
στο επάνω καλάθι. Βεβαιωθείτε ότι δεν
μετακινούνται.
Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού
μπορούν να κινηθούν ελεύθερα πριν
προχωρήσετε στην έναρξη ενός προ‐
γράμματος.
8.5 Πριν από την έναρξη ενός
προγράμματος
Βεβαιωθείτε ότι:
Τα φίλτρα είναι καθαρά και ότι έχουν
τοποθετηθεί σωστά.
Οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι φραγ‐
μένοι.
Η τοποθέτηση των αντικειμένων στα
καλάθια είναι σωστή.
Το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για τον
τύπο φορτίου και για το βαθμό λερώ‐
ματος.
Χρησιμοποιείται η σωστή ποσότητα
απορρυπαντικού.
Υπάρχει αλάτι και λαμπρυντικό για
πλυντήρια πιάτων (εκτός αν χρησιμο‐
ποιείτε ταμπλέτες απορρυπαντικού 3
σε 1).
Έχετε σφίξει το καπάκι της θήκης αλα‐
τιού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15
9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν από την πραγματοποίηση
συντήρησης, απενεργοποιήστε
τη συσκευή και αποσυνδέστε το
φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμέ‐
νοι εκτοξευτήρες νερού μειώνουν
τα αποτελέσματα της πλύσης.
Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν χρειά
ζεται, καθαρίζετέ τα.
9.1 Καθαρισμός των φίλτρων
A
B
C
C
1.
Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αρι‐
στερά και αφαιρέστε το.
A1
A2
2.
Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐
τρου (A), τραβήξτε ώστε να απο‐
σπάσετε το (A1) από το (A2).
3.
Αφαιρέστε το φίλτρο (B).
4.
Πλύνετε τα φίλτρα με νερό.
5.
Πριν τοποθετήσετε το φίλτρο (B) στη
θέση του, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρ‐
χουν υπολείμματα τροφών ή βρωμιά
μέσα ή στα άκρα της λεκάνης απο‐
στράγγισης.
6.
Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο (B) είναι
σωστά τοποθετημένο κάτω από
τους 2 οδηγούς (C).
7.
Συναρμολογήστε το φίλτρο (A) και
τοποθετήστε το στη θέση του στο
φίλτρο (B). Στρέψτε το προς τα δεξιά
μέχρι να ασφαλίσει.
Σε περίπτωση εσφαλμένης τοπο‐
θέτησης των φίλτρων, τα αποτε‐
λέσματα της πλύσης μπορεί να
μην είναι ικανοποιητικά και μπο‐
ρεί να προκληθεί βλάβη στη συ‐
σκευή.
9.2 Καθάρισμα των
εκτοξευτήρων νερού
Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού.
Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους
εκτοξευτήρες νερού, αφαιρέστε τα υπο‐
λείμματα της βρομιάς με ένα λεπτό αι‐
χμηρό αντικείμενο.
9.3 Εξωτερικό καθάρισμα
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μα‐
λακό πανί.
Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυ‐
παντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά
προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσ‐
σουν ή διαλύτες.
16
www.aeg.com
9.4 Εσωτερικός καθαρισμός
Αν χρησιμοποιείτε τακτικά προγράμματα
σύντομης διάρκειας, μπορεί να μένουν
επικαθίσεις λίπους και αλάτων στο εσω‐
τερικό της συσκευής.
Για να αποτραπεί κάτι τέτοιο, συνιστάται
να χρησιμοποιείτε προγράμματα μεγάλης
διάρκειας τουλάχιστον 2 φορές το μήνα.
10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη
λειτουργία.
Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐
τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐
θούν για επίλυση του προβλήματος.
Με κάποια προβλήματα, τίθεται σε λει‐
τουργία ένα διακοπτόμενο ηχητικό σήμα
και στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Απενεργοποιήστε τη συσκευή
πριν από την εκτέλεση των ελέγ‐
χων.
Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση
Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συν‐
δεθεί στην πρίζα.
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί κάποια ασφά‐
λεια στον πίνακα ασφαλειών.
Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι
κλειστή. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα
αν η πόρτα είναι ανοικτή.
Πιέστε την επιφάνεια αφής έναρξης.
Εάν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρ‐
ξης, ακυρώστε τη ρύθμιση ή περιμένετε μέ‐
χρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης.
Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό. Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού εί
ναι ανοιχτή.
Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού
δεν είναι πολύ χαμηλή. Για την πληροφορία
αυτή, επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία
ύδρευσης.
Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού δεν
είναι φραγμένη.
Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο του σωλήνα παρο‐
χής δεν είναι φραγμένο.
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας παροχής δεν έχει
συστραφεί ή τσακίσει.
Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη απορροής του νε‐
ροχύτη δεν είναι φραγμένη.
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν
έχει συστραφεί ή τσακίσει.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17
Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση
Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη
προστασίας από διαρροές.
Κλείστε τη βρύση παροχής νερού και επικοι‐
νωνήστε με το Σέρβις.
Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων,
ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το πρόγραμ‐
μα συνεχίζει από το σημείο στο οποίο
διακόπηκε.
Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επι‐
κοινωνήστε με το Σέρβις.
Αν η οθόνη προβάλει άλλα μηνύματα,
επικοινωνήστε με το Σέρβις.
10.1 Τα αποτελέσματα της
πλύσης και του στεγνώματος
δεν είναι ικανοποιητικά
Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές ή
ελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις στα
ποτήρια και τα πιάτα.
Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα
λαμπρυντικού. Ρυθμίστε τον επιλογέα
λαμπρυντικού σε χαμηλότερη θέση.
Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι
υπερβολική.
Λεκέδες και ίχνη σταγόνων νερού στα
ποτήρια και τα πιάτα
Η ποσότητα λαμπρυντικού που απο‐
δεσμεύεται δεν είναι επαρκής. Ρυθμί
στε τον επιλογέα λαμπρυντικού σε
υψηλότερη θέση.
Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται
στην ποιότητα του απορρυπαντικού.
Τα πιάτα είναι βρεγμένα
Το πρόγραμμα δεν έχει φάση στεγνώ‐
ματος ή έχει φάση στεγνώματος χαμη‐
λής θερμοκρασίας.
Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια.
Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται
στην ποιότητα του λαμπρυντικού.
Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται
στην ποιότητα των ταμπλετών απορ‐
ρυπαντικού 3 σε 1. Δοκιμάστε μια δια‐
φορετική μάρκα ή ενεργοποιήστε τη
θήκη λαμπρυντικού και χρησιμοποιή‐
στε λαμπρυντικό μαζί με τις ταμπλέτες
απορρυπαντικού 3 σε 1.
Ανατρέξτε στην ενότητα «ΣΥΜ‐
ΒΟΥΛΕΣ» για άλλες πιθανές αι‐
τίες.
10.2 Πώς να ενεργοποιήσετε τη
θήκη λαμπρυντικού
1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐
νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
2. Ανοίξτε την επιλογή μενού.
3. Μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμισεις .
4. Πιέστε την επιφάνεια αφής OK για να
ανοίξετε το υπομενού.
5. Μεταβείτε στην επιλογή Στιλβωτικο
και ενεργοποιήστε τη θήκη λαμπρυ‐
ντικού.
6. Πιέστε την επιφάνεια αφής OK για να
επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
7. Πιέστε την επιφάνεια επαφής επι‐
στροφής για να κλείσετε την επιλογή
μενού.
11. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Διαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος
(mm)
596 / 818 - 898 / 575
Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Τάση 220-240 V
Συχνότητα 50 Hz
Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Παροχή νερού
1)
Κρύο ή ζεστό νερό
2)
60 °C κατά μέγιστο
18
www.aeg.com
Χωρητικότητα Σερβίτσια 12
Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση παραμονής εν
ενεργεία
0.10 W
Κατάσταση απενεργοποίη‐
σης
0.10 W
1)
Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βρύση νερού με σπείρωμα 3/4''.
2)
Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας.χ. ηλιακούς
συλλέκτες, αιολική ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε
την κατανάλωση ενέργειας.
12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν
το σύμβολο
. Τοποθετήστε τα
υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα
δοχεία για ανακύκλωση.
Συμβάλλετε στην προστασία του
περιβάλλοντος και της ανθρώπινης
υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα
οικιακά απορρίμματα συσκευές που
φέρουν το σύμβολο
. Επιστρέψτε
το προϊόν στην τοπική σας μονάδα
ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη
δημοτική αρχή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG F99015IM0P Manuale utente

Tipo
Manuale utente