Lenovo Thinkpad 72W Slim Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Indice
Safety information . . . . . . . . . .v
Indicazioni di sicurezza generali . . . . vii
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . vii
Cavi e adattatori di alimentazione . . . . . . . vii
Cavi di estensione e dispositivi correlati . . . . viii
Spine e prese . . . . . . . . . . . . . viii
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . viii
Surriscaldamento e ventilazione del prodotto . . .ix
Sicurezza dell’unità CD e DVD . . . . . . . .ix
Registrazione delle opzioni . . . . . .xi
Informazioni su questo manuale . . . xiii
Guida all’installazione e per l’utente . .1
Descrizione del prodotto . . . . . . . . . .1
Utilizzo dell’adattatore . . . . . . . . . . .1
Collegamento dell’adattatore ad una presa di
alimentazione automobile . . . . . . . . . .1
Collegamento dell’adattatore ad un sistema di
alimentazione mobile . . . . . . . . . . .2
Collegamento dell’adattatore ad una presa elettrica
standard . . . . . . . . . . . . . . . .3
Appendice A. Risoluzione dei problemi 5
Appendice B. Supporto e assistenza . .7
Supporto tecnico in linea . . . . . . . . . .7
Supporto tecnico per telefono . . . . . . . . .7
Appendice C. Dichiarazione di garanzia
IBM Z125-4753-08 04/2004 . . . . . . .9
Parte 1 - Condizioni generali . . . . . . . . .9
Parte 2 - Termini specifici per i paesi . . . . . .12
Parte 3 - Informazioni sulla garanzia . . . . . .23
Periodo di garanzia . . . . . . . . . . .23
Tipi di servizio di garanzia . . . . . . . .23
Elenco telefonico internazionale . . . . . .25
Guarantee supplement for Mexico . . . . . . .27
Appendice D. Notices . . . . . . . .29
Trademarks . . . . . . . . . . . . . .30
Electronic emission notices . . . . . . . . .30
Federal Communications Commission (FCC)
statement . . . . . . . . . . . . . .30
© Copyright IBM Corp. 2005 iii
Safety information
Before installing this product, read the Safety Information.
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.
Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.
Antes de instalar este producto lea la información de seguridad.
© Copyright IBM Corp. 2005 v
Indicazioni di sicurezza generali
Osservare sempre le seguenti precauzioni per ridurre i rischi di lesioni e danni alla
proprietà.
Manutenzione
Non tentare di provvedere personalmente alla manutenzione di un prodotto, a
meno che non indicato direttamente dal Centro di supporto IBM. Rivolgersi solo
ad un fornitore autorizzato dalla IBM alla riparazione del proprio prodotto.
Nota: alcuni componenti possono essere potenziati e sostituiti dal cliente. Questi
sono noti come CRU (Customer Replaceable Unit). L’IBM identifica espressamente
i componenti CRU e fornisce la documentazione con le istruzioni per la loro
sostituzione. Seguire attentamente tutte le istruzioni quando si esegue la
sostituzione. Verificare sempre che la corrente sia disattivata e che il cavo di
alimentazione sia scollegato dal prodotto prima di eseguire la sostituzione. Per
qualsiasi domanda, contattare il Centro di supporto IBM.
Cavi e adattatori di alimentazione
Utilizzare solo i cavi e gli adattatori di alimentazione forniti dalla casa produttrice
del prodotto.
Non avvolgere mai il cavo di alimentazione attorno all’adattatore o ad un altro
oggetto. Tale operazione potrebbe danneggiare il cavo. In questo modo si riducono
i rischi per la sicurezza.
Posizionare sempre i cavi di alimentazione in modo da non intralciare il passaggio
o rischiare di comprimerli.
Evitare che il cavo o gli adattatori di alimentazione vengano a contatto con
sostanze liquide. Ad esempio, non posizionare i cavi o gli adattatori accanto a
lavandini, vasche da bagno, gabinetti o su pavimenti che vengono lavati con
detergenti liquidi. I liquidi possono causare cortocircuiti, particolarmente se il cavo
o l’adattatore di alimentazione viene utilizzato in modo incauto. Inoltre,
comportano la corrosione delle estremità del cavo di alimentazione e dei connettori
dell’adattatore provocando un surriscaldamento.
Collegare sempre i cavi di alimentazione e di segnale nell’ordine appropriato e
verificare che i connettori del cavo di alimentazione siano installati e fissati
correttamente.
Non utilizzare adattatori che presentano segni di corrosione alle prese di entrata
CA o di surriscaldamento (ad esempio, se la plastica si deforma).
Non utilizzare cavi di alimentazione i cui contatti elettrici sulle estremità mostrano
segni di corrosione, di surriscaldamento o qualsiasi tipo di danno.
© Copyright IBM Corp. 2005 vii
Cavi di estensione e dispositivi correlati
Assicurarsi che i cavi di estensione e i dispositivi di protezione da sbalzi di
tensione rispettino i requisiti elettrici del prodotto. Non sovraccaricare mai questi
dispositivi. Se si utilizzano delle strisce, il carico non deve superare la potenza di
alimentazione. Per ulteriori informazioni sui carichi di corrente e requisiti di
alimentazione, rivolgersi ad un elettricista.
Spine e prese
Se la presa elettrica che si intende utilizzare per il proprio computer risulta
danneggiata, attendere che un elettricista qualificato la sostituisca prima di
utilizzarla.
Non piegare o cambiare la spina. Se la spina è danneggiata, contattare l’assistenza
tecnica per ottenerne una nuova.
Alcuni prodotti dispongono di una spina a tre uscite. Questa spina può essere
inserita solo in una presa elettrica con messa a terra. Questo è un dispositivo di
sicurezza. Non tentare di inserire questa spina in una presa che non dispone di
messa a terra. Nel caso in cui non si riesca ad inserire la spina nella presa,
contattare un elettricista che la sostituisca utilizzando una presa compatibile con
questo dispositivo di sicurezza. Non sovraccaricare mai una presa elettrica. Il
carico di corrente complessivo del sistema non deve superare l’80% della potenza
del circuito. Per ulteriori informazioni sui carichi di corrente e sulla potenza del
circuito, rivolgersi ad un elettricista.
Verificare che la presa di corrente utilizzata sia installata correttamente, facilmente
accessibile e posizionata accanto all’apparecchiatura. Non estendere completamente
i cavi di alimentazione in modo da sottoporli a tensione.
Collegare e scollegare con cautela l’apparecchiatura dalla presa elettrica
Batterie
Tutti i Personal Computer IBM dispongono di una batteria non ricaricabile per
l’orologio del sistema. Inoltre, molti prodotti quali i PC notebook Thinkpad
utilizzano una batteria ricaricabile che fornisce corrente al sistema quando sono in
funzione in modalità portatile. Le batterie fornite dalla IBM da utilizzare con il
prodotto acquistato sono state testate per la compatibilità e devono essere sostituite
solo da componenti IBM approvati.
Non aprire o riparare la batteria. Non smontare, ridurre in cenere o esercitare
pressione sulle batterie, altrimenti i contatti metallici potrebbero subire un
cortocircuito. Evitare che la batteria venga a contatto con l’acqua o con altre
sostanze liquide. Ricaricare la batteria solo secondo le istruzioni fornite nella
documentazione del prodotto.
Una errata manutenzione della batteria può causarne il surriscaldamento, che a sua
volta comporta la “fuoriuscita” di gas o liquido infiammabile dalla batteria. Se la
batteria è danneggiata oppure si verifica la perdita di qualsiasi sostanza dalla
batteria, richiederne la sostituzione.
Le batterie si deteriorano se non vengono utilizzate per lunghi periodi di tempo.
Per alcune batterie ricaricabili (specialmente per quelle al litio), se una batteria
scarica non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo aumenta il rischio di un
viii ThinkPad 72W Slim AC/DC Combo Adapter User’s Guide
cortocircuito della batteria riducendone la durata. Non scaricare completamente le
batterie al litio ricaricabili oppure conservarle scariche.
Surriscaldamento e ventilazione del prodotto
I computer generano calore se accesi e durante il caricamento delle batterie. I PC
notebook generano una notevole quantità di calore a causa della loro dimensione
compatta. Osservare sempre le seguenti precauzioni:
v Evitare che la base del computer venga a contatto con le gambe o con qualsiasi
altra parte del corpo per lunghi periodi di tempo durante il caricamento della
batteria o quando il computer è in funzione. Il computer genera calore durante
le normali operazioni. Il contatto prolungato con il corpo potrebbe causare
disagio e, potenzialmente, delle ustioni.
v Non utilizzare il computer o caricare la batteria accanto a materiali infiammabili
o esplosivi.
v Il prodotto dispone di ventole e dispositivi di raffreddamento per un
funzionamento sicuro ed affidabile. Questi dispositivi potrebbero bloccarsi
improvvisamente se il prodotto viene posizionato su un letto, un divano, un
tappeto o su altre superfici flessibili. Non bloccare, coprire o disabilitare mai
questi dispositivi.
Sicurezza dell’unità CD e DVD
Le unità CD e DVD utilizzano dischi ad alta velocità. Se un CD o un DVD è
danneggiato, è possibile addirittura che il disco vada in frantumi quando si utilizza
l’unità CD. Per evitare che si verifichino tali condizioni e per ridurre il rischio di
danni alla macchina, attenersi alla seguente procedura:
v Conservare sempre i dischi CD/DVD nei contenitori originali.
v Posizionare sempre i dischi CD/DVD lontano dalla luce del sole diretta e da
qualsiasi fonte di calore.
v Rimuovere i dischi CD/DVD dall’elaboratore prima di spegnerlo.
v Non piegare o flettere i dischi CD/DVD quando vengono inseriti
nell’alloggiamento del computer o nel loro contenitore.
v Controllare i dischi CD/DVD prima di ogni utilizzo. Non utilizzare dischi rotti o
danneggiati.
Indicazioni di sicurezza generali ix
Registrazione delle opzioni
Grazie per aver scelto questo prodotto IBM
®
. Effettuare la registrazione del
prodotto e fornire le informazioni per rendere migliore l’assistenza in futuro. La
collaborazione è importante per lo sviluppo dei prodotti e dei servizi, oltre allo
sviluppo delle comunicazioni. Registrare l’opzione al sito Web dell’IBM visitando
l’indirizzo
http://www.ibm.com/pc/register/
L’IBM invierà le informazioni e gli aggiornamenti relativi al prodotto registrato a
meno che non venga indicato nel questionario del sito Web che non si desidera
ricevere ulteriori informazioni.
© Copyright IBM Corp. 2005 xi
Informazioni su questo manuale
Questo manuale contiene le istruzioni sull’installazione, configurazione e
risoluzione dei problemi di IBM
®
ThinkPad
®
Adattatore Combo CA/CC a 72W
Slim. Questo manuale viene suddiviso in due sezioni:
Parte 1: Guida all’installazione e per l’utente
Questa guida contiene le istruzioni sull’installazione abbreviate.
Questa guida contiene anche la descrizione del prodotto e le istruzioni
sull’installazione estese nelle seguenti lingue:
v Inglese
v Francese
v Tedesco
v Spagnolo
v Italiano
v Portoghese brasiliano
v Cinese tradizionale
v Cinese semplificato
v Giapponese
v Ceco
v Slovacco
Parte 2: Appendici
Gli appendici contengono le informazioni sull’assistenza tecnica, oltre alle garanzie
sul prodotto e alle informazioni particolari.
Nota: Le figure riportate in questo manuale potrebbero essere leggermente diverse
dall’hardware a disposizione.
© Copyright IBM Corp. 2005 xiii
Guida all’installazione e per l’utente
L’adattatore Combo CA/CC ThinkPad 72W Slim alimenta il ThinkPad mediante
una presa di alimentazione automobile standard, mobile a 4 piedini o una presa
elettrica standard. Carica anche la batteria del ThinkPad.
Descrizione del prodotto
Questo pacchetto include:
v Un adattatore Combo CA/CC ThinkPad 72W Slim
v Un adattatore della presa di alimentazione automobile
v Un cavo di alimentazione mobile a 4 piedini
v Un cavo elettrico CA standard
v la Scheda di riferimento rapido
v Informazioni sulla sicurezza
v questa Guida per l’utente del CD
L’adattatore dispone di un cavo che si estende da un’estremità della scatola
dell’adattatore che si collega al ThinkPad. L’altra estremità della scatola
dell’adattatore dispone di due connettori per i diversi cavi di alimentazione
elettrica.
Nota: L’adattatore non è supportato per essere utilizzato con il ThinkPad 365.
Utilizzo dell’adattatore
L’adattatore di alimentazione può essere collegato ad una presa di alimentazione
automobile, mobile a 4 piedini o ad una presa elettrica standard. Durante il
funzionamento, se l’adattatore di alimentazione rileva un guasto, ad esempio un
cortocircuito o temperature elevate, l’adattatore di alimentazione verrà spento
automaticamente per evitare danni.
Note:
1. Quando l’adattatore si spegne a causa di un guasto, sarà disattivo fino a
quando il guasto non viene risolto e l’adattatore viene scollegato dalla presa di
alimentazione per almeno 10 secondi.
2. L’adattatore necessita di una ventilazione adeguata per un corretto
funzionamento. È normale che l’adattatore si surriscaldi durante l’utilizzo.
Collegamento dell’adattatore ad una presa di alimentazione automobile
Per utilizzare l’adattatore di alimentazione con una presa di alimentazione
automobile, procedere nel modo seguente:
1. Collegare l’estremità più piccola del cavo di alimentazione CC (consultare 1
nella seguente figura). Il cavo viene inserito correttamente quando viene
emesso un clic.
Nota: Per rimuovere il connettore automobile dall’adattatore, afferrare la
maniglia del connettore e farla scorrere indietro per sbloccare il connettore.
Tirare la maniglia del connettore per rimuoverlo. Per evitare danni, non tirare il
cavo per rimuovere il connettore.
© Copyright IBM Corp. 2005 1
2. Inserire l’estremità più grande del cavo al connettore di alimentazione
automobile (consultare 2 nella seguente figura). Il LED dell’adattatore di
alimentazione deve essere illuminato.
3. Inserire il connettore più piccolo giallo al connettore di alimentazione del
ThinkPad (consultare 3 nella seguente figura). Verificare che il ThinkPad sia
caricato consultando l’icona di alimentazione sulla barra delle applicazioni del
video del ThinkPad. L’icona viene visualizzata come una presa se l’elaboratore
è in fase di caricamento o diversamente, come una batteria.
Nota: L’adattatore non è supportato per essere utilizzato in veicoli con sistemi
elettrici a 24 volt.
Collegamento dell’adattatore ad un sistema di alimentazione mobile
Per utilizzare l’adattatore di alimentazione con una presa di alimentazione mobile
a 4 piedini, procedere nel modo seguente:
1. Rimuovere l’adattatore della presa di alimentazione automobile dall’estremità
più grande del cavo di alimentazione per rilevare il connettore aeroplano 4
piedini, come riportato di seguito.
1
2
2. Collegare l’estremità più piccola del cavo di alimentazione CC (consultare la
seguente figura). Il cavo di alimentazione CC viene inserito correttamente
quando viene emesso un clic.
2 ThinkPad 72W Slim AC/DC Combo Adapter User’s Guide
Nota: Per rimuovere il connettore di alimentazione mobile dall’adattatore,
afferrare la maniglia del connettore e farla scorrere indietro per sbloccare il
connettore. Tirare la maniglia del connettore per rimuoverlo. Per evitare danni,
non tirare il cavo per rimuovere il connettore.
3. Collegare il connettore a 4 piedini alla relativa presa di alimentazione
(consultare 3 nella seguente figura). Il LED dell’adattatore di alimentazione
deve essere illuminato. Se il LED non è acceso, rivolgersi all’equipaggio di volo
per verificare il sistema di alimentazione mobile.
4. Inserire il connettore più piccolo giallo al connettore di alimentazione del
ThinkPad (consultare 4 nella seguente figura). Verificare che il ThinkPad sia
caricato consultando l’icona di alimentazione sulla barra delle applicazioni
nell’angolo in basso a destra del video. L’icona viene visualizzata come una
presa se l’elaboratore è in fase di caricamento o diversamente, come una
batteria.
15 VDC
Nota: Alcuni aeroplani recenti potrebbero utilizzare i connettori di alimentazione
in stile automobile.
Collegamento dell’adattatore ad una presa elettrica standard
Per utilizzare l’adattatore di alimentazione ad una presa elettrica standard,
procedere nel modo seguente:
Guida all’installazione e per l’utente 3
1. Collegare l’estremità corrispondente del cavo di alimentazione CA (consultare
1 nella seguente figura).
2. Collegare l’estremità più grande del cavo di alimentazione CA ad una presa
elettrica standard dai 100 ai 240 volt (consultare 2 nella seguente figura). Il
LED dell’adattatore di alimentazione deve essere illuminato.
3. Inserire il connettore più piccolo giallo al connettore di alimentazione del
ThinkPad (consultare 3 nella seguente figura). Verificare che il ThinkPad sia
caricato consultando l’icona di alimentazione sulla barra delle applicazioni
nell’angolo in basso a destra del video. L’icona viene visualizzata come una
presa se l’elaboratore è in fase di caricamento o diversamente, come una
batteria.
4 ThinkPad 72W Slim AC/DC Combo Adapter User’s Guide
Appendice A. Risoluzione dei problemi
Prima di contattare l’assistenza tecnica IBM, effettuare la seguente procedura per
verificare se l’adattatore sia difettoso:
1. Verificare se il ThinkPad sia supportato per essere utilizzato con questo
adattatore. Per ulteriori informazioni sui modelli supportati, andare
all’indirizzo www.ibm.com/support e ricercare l’adattatore Combo CA/CC
Slim a 72 W.
2. Esaminare l’adattatore.
a. Esaminare l’imballo per eventuali danni (rotture, deformazioni, esposizioni
all’acqua, ecc.).
b. Esaminare i cavi per eventuali danni (rotture, tagli o fili esposti, ecc.).
c. Se sono presenti danni, non utilizzare l’adattatore e contattare l’assistenza
tecnica IBM per ottenere i componenti sostitutivi.
3. Verificare che tutti i connettori siano stati posizionati correttamente alla relativa
presa di alimentazione, la parte di input dell’adattatore ed il ThinkPad.
Nota: Per rimuovere il connettore automobile o il connettore mobile
dall’adattatore, afferrare la maniglia del connettore e farla scorrere indietro per
sbloccare il connettore. Tirare la maniglia del connettore per rimuoverlo. Per
evitare danni, non tirare il cavo per rimuovere il connettore.
4. Verificare che l’adattatore disponga di una ventilazione adeguata. L’adattatore
potrebbe surriscaldarsi e spegnersi se è operativo per un lungo periodo.
5. Verificare la presa di alimentazione.
a. Modo CA: verificare il connettore di alimentazione collegando un’unità
funzionante riconosciuta (ad esempio, una lampada). Se il connettore CA
non funziona, verificare il pannello dei fusibili o l’interruttore automatico.
b. Modo automobile: verificare il connettore di alimentazione collegando
un’unità funzionante riconosciuta (ad esempio, un caricatore per cellulari).
Se il connettore di alimentazione non funziona, verificare che il tasto sia in
posizione Accessorio e consultare il pannello dei fusibili.
c. Modo Aeroplano: verificare se il LED posto accanto al connettore di
alimentazione sia illuminato. Se il LED non è illuminato, contattare il
supporto.
6.
Scollegare il ThinkPad e collegare solo l’adattatore alla presa di alimentazione.
Se il LED di output CC dell’adattatore è illuminato, ritornare al passo 5.
a. Modo CA: se il LED di output CC non è illuminato, cambiare il cavo di
alimentazione CA dall’adattatore CA originale (distribuito con il ThinkPad).
Se il cavo di alimentazione CA originale, fornito con il ThinkPad funziona
con l’adattatore Combo CA/CC, contattare l’assistenza tecnica IBM per un
cavo di alimentazione CA sostitutivo. Se il cavo di alimentazione
dell’adattatore CA originale non funziona con l’adattatore, contattare
l’assistenza tecnica IBM per un adattatore sostitutivo.
b. Modo automobile/Aeroplano: se il LED di output CC non è illuminato,
collegare l’adattatore ad una presa di alimentazione CA. Se l’adattatore non
funziona in modalità CA, contattare l’assistenza tecnica IBM per un
adattatore sostitutivo. Se l’adattatore funziona in modalità CA, contattare
l’assistenza tecnica IBM per un adattatore della presa di alimentazione
automobile/cavo di alimentazione mobile sostitutivo.
© Copyright IBM Corp. 2005 5
7. Collegare l’adattatore al ThinkPad.
a. Se l’adattatore si spegne, verificare che il connettore di alimentazione del
ThinkPad non sia allentato o danneggiato. Collegare l’adattatore CA
originale al ThinkPad. Se l’adattatore CA originale funziona correttamente,
contattare l’assistenza tecnica IBM per un adattatore sostitutivo.
b. Se l’adattatore funziona per un determinato periodo e poi si spegne,
verificare che l’adattatore disponga di una ventilazione adeguata. È normale
che l’adattatore si surriscaldi.
c. Se l’adattatore viene utilizzato in modalità Automobile mentre il motore è
spento e l’adattatore si spegne dopo un periodo di tempo, contattare un
elettricista per verificare che il sistema elettrico del veicolo disponga di una
corretta tensione di output con l’adattatore ed il ThinkPad connessi. Alcuni
progetti di case produttrici automobilistiche non forniscono tensione
sufficiente (minimo 11,5 V CC) per consentire il funzionamento
dell’adattatore in condizione di carico completo.
Nota: L’adattatore viene designato per spegnersi e sganciarsi quando viene
rilevato un errore. L’errore deve essere risolto e l’adattatore deve essere scollegato
per almeno 10 secondi per reimpostare l’adattatore.
6 ThinkPad 72W Slim AC/DC Combo Adapter User’s Guide
Appendice B. Supporto e assistenza
Le seguenti informazioni descrivono il supporto tecnico, disponibile per il prodotto
in uso, durante il periodo di garanzia o per la durata del prodotto. Per una
completa spiegazione dei termini di garanzia IBM, consultare l’Accordo di garanzia
IBM.
Supporto tecnico in linea
Il supporto tecnico in linea è disponibile durante la durata del prodotto sul sito
Web Personal Computing Support all’indirizzo http://www.ibm.com/pc/support.
Durante il periodo di garanzia, è disponibile l’assistenza per la sostituzione o la
riparazione dei componenti difettosi. Inoltre, se l’opzione IBM viene installata in
un elaboratore IBM, è possibile richiedere l’assistenza presso il proprio domicilio. Il
personale tecnico qualificato consente di stabilire la migliore alternativa.
Supporto tecnico per telefono
Supporto installazione e configurazione tramite il centro di supporto tecnico IBM
verrà fornito con un indennizzo a discrezione dell’IBM, 90 giorni dopo il ritiro
dell’opzione dalla commercializzazione. Le offerte di assistenza supplementari,
inclusa l’assistenza per l’installazione guidata, sono suscettibili di un indennizzo
nominale.
Per richiedere l’assistenza tecnica, si prega di fornire le seguenti informazioni:
v Nome opzione
v Numero opzione
v Prova di acquisto
v Casa produttrice, modello e numero di serie (IBM) e manuale dell’elaboratore
v Descrizione dettagliata di qualsiasi messaggio di errore
v Descrizione del problema
v Informazioni sulla configurazione hardware e software del sistema
Se
possibile, al momento della chiamata, situarsi vicino all’elaboratore. Durante la
telefonata, è possibile che il personale tecnico qualificato richieda una descrizione
dettagliata del problema.
Per un elenco dei numeri di telefono di Servizio e di Supporto, consultare “Elenco
telefonico internazionale” a pagina 25. I numeri telefonici sono soggetti a modifiche
senza previa notifica. Per i numeri di telefono più attuali, consultare
www.ibm.com/pc/support e fare clic su Elenco numeri di telefono. Se il numero
per il paese o della regione da cui si desidera telefonare non è elencato, contattare
il rivenditore o il rappresentante commerciale IBM.
© Copyright IBM Corp. 2005 7
Appendice C. Dichiarazione di garanzia IBM Z125-4753-08
04/2004
Parte 1 - Condizioni generali
Questa Dichiarazione di garanzia limitata è costituita dalle seguenti parti: Parte 1 -
Condizioni generali, Parte 2 - Condizioni specifiche del paese e Parte 3 - Informazioni sulla
garanzia. Le condizioni previste nella Parte 2 potrebbero sostituire o modificare quelle
presenti nella Parte 1. Le garanzie fornite dall’IBM in questa Dichiarazione di garanzia si
riferiscono solo alle macchine acquistate per uso proprio (non per la rivendita). Il termine
Macchina si riferisce ad una macchina IBM, alle relative funzioni, conversioni,
potenziamenti, elementi, accessori o ad una qualsiasi combinazione di questi. Il termine
Macchina non si riferisce al software, sia precaricato sulla macchina sia installato in
seguito. . Nessuna parte di questa Dichiarazione di garanzia limitata influisce sui
diritti dell’utente che, per contratto, non possono subire limitazioni.
Cosa comprende questa Garanzia
La IBM garantisce l’assenza di difetti nel materiale o nella produzione di ciascuna
macchina, oltre alla conformità all’Official Published Specifications IBM (Specifiche),
disponibile su richiesta. Il periodo di garanzia della Macchina ha inizio dalla data di
installazione originale ed è specificato nella Parte 3 - Informazioni sulla garanzia. Per data
di installazione si intende quella riportata sulla ricevuta di acquisto (fattura), se non
diversamente specificato dalla IBM o dal rivenditore. Molti di questi dispositivi,
conversioni o potenziamenti comportano la rimozione di alcuni componenti e la relativa
restituzione all’IBM. Per tale componente viene fornito lo stesso tipo di garanzia valido per
il componente sostituito. Salvo diversa disposizione di IBM, le condizioni di garanzia si
applicano solo nel paese o regione di acquisto della Macchina.
TALI GARANZIE COSTITUISCONO LE GARANZIE ESCLUSIVE
DELL’UTILIZZATORE E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O
CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, IVI INCLUSE, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE.
ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO ESCLUSIONI DI
GARANZIE, SIA ESPRESSE CHE IMPLICITE, PERTANTO LE SUDDETTE
ESCLUSIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI NEL PROPRIO
PAESE. IN TAL CASO, TALI GARANZIE SARANNO LIMITATE ALLA
DURATA DEL PERIODO DI GARANZIA. NESSUNA GARANZIA E’
PREVISTA DOPO QUESTO PERIODO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON
CONSENTONO LIMITAZIONI DI GARANZIE, SIA ESPRESSE CHE
IMPLICITE, PERTANTO LE SUDDETTE LIMITAZIONI POTREBBERO NON
ESSERE APPLICABILI NEL PROPRIO PAESE.
Cosa non comprende questa Garanzia
Questa garanzia non copre quanto segue:
v programmi software, sia precaricati sulla macchina che installati
successivamente.
v danni causati da un cattivo utilizzo della macchina, incidenti, modifiche,
ambienti operativi non appropriati o una manutenzione non corretta eseguita da
parte dell’utente;
v danni causati da un prodotto di cui l’IBM non è responsabile;
v prodotti non-IBM, inclusi quelli prodotti e forniti dalla IBM o integrati in una
macchina IBM su richiesta.
© Copyright IBM Corp. 2005 9
La garanzia risulta invalidata in caso di rimozione o alterazione delle etichette
identificative della macchina o dei relativi componenti.
L’IBM non garantisce un funzionamento della macchina ininterrotto e privo di
errori.
Eventuale assistenza tecnica fornita per una macchina in garanzia, ad esempio
l’assistenza mediante domande "come fare per", e domande relative
all’installazione e alla configurazione della macchina, viene fornita SENZA
ALCUN TIPO DI GARANZIA.
Come ottenere il Servizio di Garanzia
Se la macchina non funziona correttamente durante il periodo di garanzia,
contattare il proprio rivenditore o l’IBM per richiedere l’assistenza. Se la macchina
non viene registrata, potrebbe essere richiesta una prova d’acquisto per usufruire
del servizio di garanzia.
Risoluzione dei problemi da parte di IBM
Quando si richiede assistenza, è necessario seguire le procedure di determinazione
e risoluzione del problema specificate dalla IBM. Una diagnosi del problema può
essere effettuata telefonicamente da un tecnico o elettronicamente accedendo al sito
Web IBM.
Il tipo di servizio di garanzia valido per la propria macchina è specificato nella
Parte 3 - Informazioni sulla garanzia.
L’utente dovrà scaricare e installare il codice della macchina (microcode, BIOS, i
programmi di utilità, i driver di periferica e il programma di diagnostica) e altri
aggiornamenti software da un sito Web IBM o da altri supporti elettronici ed
attenersi alle istruzioni fornite dalla IBM.
Se il problema può essere risolto con un CRU (Customer Replaceable Unit), ad
esempio una tastiera, un mouse, un altoparlante, un’unità di memoria o l’unità
disco fisso, l’IBM invierà il CRU all’utente per la sostituzione.
Se la Macchina non funziona come garantito durante il periodo di garanzia e non è
possibile risolvere il problema telefonicamente o elettronicamente, tramite
l’applicazione del Codice Macchina o degli aggiornamenti del software, o con una
CRU, IBM o il suo rivenditore, se autorizzato da IBM a fornire servizio di garanzia,
a propria discrezione, 1) la riparerà affinché funzioni come garantito o 2) la
sostituirà con un’altra con funzioni equivalenti. Se IBM non riesce ad effettuare
alcuna delle due alternative, è possibile riportare la Macchina al luogo dell’acquisto
ed avere il rimborso.
IBM o il rivenditore installeranno anche le modifiche tecniche che si applicano alla
Macchina.
Sostituzione di una Macchina o di una sua parte
Se la garanzia prevede la sostituzione della macchina o di una parte di essa, il
componente da sostituire diventa proprietà della IBM o del rivenditore mentre
quello fornito in sostituzione diventa proprietà dell’utente. L’utente deve assicurare
che tutti i componenti rimossi siano quelli originari e che non siano stati
manomessi. L’utente deve assicurare che tutti i componenti rimossi siano quelli
originari e che non siano stati manomessi. La sostituzione assume lo stato del
servizio di garanzia dell’articolo sostituito.
10 ThinkPad 72W Slim AC/DC Combo Adapter User’s Guide
Responsabilità dell’utilizzatore aggiuntive
Prima che avvenga la sostituzione della Macchina o di una parte di essa da parte
della IBM o del rivenditore, è necessario che l’utente acconsenta alla rimozione di
tutti i dispositivi, opzioni, collegamenti non coperti da garanzia.
Inoltre, è necessario che accetti le seguenti condizioni:
1. assicurarsi che la Macchina sia priva di obblighi o limitazioni legali che ne
impediscono la sostituzione;
2. ottenere autorizzazione dal proprietario per il servizio di garanzia da parte di
IBM o del rivenditore su una Macchina non in proprio possesso; e
3. quando possibile, prima che venga fornita l’assistenza:
a. seguire le procedure di richiesta assistenza fornita dalla IBM o dal
rivenditore;
b. eseguire una copia di riserva e assicurare tutti i programmi, dati e
informazioni presenti sulla macchina;
c. consentire alla IBM o a un rivenditore autorizzato di accedere a tutti i
programmi al fine di agevolare il servizio di assistenza.
d. informare l’IBM o il rivenditore riguardo gli spostamenti della Macchina.
4.
(a) assicurare che tutte le informazioni su individui identificati o identificabili
(Dati Personali) sia cancellato dalla Macchina (nei limiti tecnicamente possibili),
(b) consentire ad IBM, al proprio rivenditore o ad u fornitore IBM di elaborare
per proprio conto qualsiasi Dato Personale restante come IBM o il rivenditore
ritengano necessario per adempiere ai propri obblighi in base alla presente
Dichiarazione di Garanzia limitata ( che può includere la consegna della
Macchina per tale elaborazione ad altre ubicazioni di servizio IBM nel mondo),
e (c) assicurare che tale elaborazione sia conforme alle leggi applicabili a tali
Dati Personali.
Limitazione
di responsabilità
L’IBM è responsabile per l’eventuale perdita o danneggiamento della Macchina
solo durante il periodo in cui è in possesso dell’IBM o durante il trasporto della
macchina stessa.
l’IBM, il rivenditore sono responsabili per qualsiasi tipo di informazione
contenuta nella Macchina che si restituisce alla IBM o al rivenditore per una
ragione qualsiasi. Prima di restituire la macchina, è necessario rimuovere tali
informazioni.
Si possono verificare casi in cui, a causa di inadempienza da parte dell’IBM, si
potrebbe avere diritto al risarcimento dei danni dall’IBM. In tali casi, a prescindere
dai motivi per i quali l’utente effettua il reclamo, la responsabilità dell’IBM è
limitata a:
1. danni alla persona (inclusa la morte) e alla proprietà reale
2. la somma di qualunque altro danno diretto, fino al pagamento dei canoni (se
ricorrenti, si applicano i canoni di 12 mesi) per la Macchina che è oggetto di
reclamo. Per lo scopo di tale voce, il termine ’Macchina’ include Machine Code
e Licensed Internal Code (LIC).
Tali
limitazioni sono applicabili anche ai fornitori e Rappresentano il massimo
grado di responsabilità da parte di questi e dell’IBM stessa.
IN NESSUN CASO L’IBM E’ RESPONSABILE PER: 1) RECLAMI DI DANNI
DA PARTE DI TERZI (DIVERSI DA QUELLI COMPRESI NELL’ELENCO
SOPRA RIPORTATO); 2) PERDITA O DANNI AI DATI; 3) DANNI INDIRETTI
O ACCIDENTALI O EVENTUALI DANNI ECONOMICI CONSEQUENZIALI
(INCLUSI MANCATI GUADAGNI O RISPARMI) ANCHE NEL CASO IN CUI
Appendice C. Dichiarazione di garanzia IBM Z125-4753-08 04/2004 11
L’IBM, I FORNITORI O I RIVENDITORI VENGANO PREVENTIVAMENTE
INFORMATI SU QUESTA EVENTUALITA’. ALCUNE GIURISDIZIONI NON
PREVEDONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DEI DANNI
ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI PER CUI LE LIMITAZIONI O LE
ESCLUSIONI SOPRA RIPORTATE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI
NEL PROPRIO PAESE. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO
LIMITAZIONI DI GARANZIE, SIA ESPRESSE CHE IMPLICITE, PERTANTO
LE SUDDETTE LIMITAZIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI
NEL PROPRIO PAESE.
Legge regolatrice
Sia l’utente che la IBM acconsentono all’applicazione delle leggi del paese in cui è
stata acquistata la macchina al fine di disciplinare, interpretare e applicare tutti i
diritti, i doveri e gli obblighi della IBM che scaturiscono o si riferiscono in qualche
modo a questa dichiarazione, indipendentemente dai conflitti dei principi del
diritto.
TALI GARANZIE FORNISCONO ALL’UTENTE DIRITTI SPECIFICI E, IN
ALCUNI CASI, ALTRI DIRITTI CHE VARIANO A SECONDA DELLA
GIURISDIZIONE.
Giurisdizione
Tutti i diritti, doveri e obblighi sono soggetti alle leggi vigenti nei paesi in cui
viene acquistata la macchina.
Parte 2 - Termini specifici per i paesi
AMERICHE
ARGENTINA
Giurisdizione:
il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the Ordinary Commercial Court of the city of Buenos Aires.
BOLIVIA
Giurisdizione:
il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the courts of the city of La Paz.
BRASILE
Giurisdizione:
il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Agreement will be settled exclusively by the court
of Rio de Janeiro, RJ.
CILE
Giurisdizione:
il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the Civil Courts of Justice of Santiago.
COLOMBIA
Giurisdizione:
il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the Judges of the Republic of Colombia.
12 ThinkPad 72W Slim AC/DC Combo Adapter User’s Guide
Monaco, Paesi bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, San Marino, Slovacchia, Slovenia,
Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito, Stato Vaticano e qualunque altro stato
successivamente aggiunto all’Europa occidentale, a partire dalla data di accesso):
La garanzia per le macchine acquistate in Europa occidentale risulterà valida e
applicabile in tutti i paesi dell’Europa occidentale a condizione che le macchine
siano state dichiarate e rese disponibili in quei paesi.
Acquistando una Macchina nei paesi dell’Europa occidentale, come definito in
precedenza, è possibile ottenere il servizio di garanzia per la Macchina in uno
qualsiasi di questi paesi, rivolgendosi a (1) un rivenditore autorizzato IBM alla
prestazione del servizio di garanzia o (2) alla IBM, se la Macchina è stata
commercializzata e resa disponibile dalla IBM stessa nel paese in cui si desidera
ottenere tale servizio.
Se è stato acquistato un Personal Computer IBM in Albania, Armenia, Bielorussia,
Bosnia e Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Repubblica Ceca, Georgia, Ungheria,
Kazakihstan, Kyrgyzstan, Repubblica Federale della Iugoslavia, Repubblica di
Macedonia ex Iugoslavia (FYROM), Moldavia, Polonia, Romania, Russia,
Repubblica Slovacca, Slovenia o Ucraina, è possibile ottenere il servizio di garanzia
per la macchina in uno qualsiasi di questi paesi rivolgendosi sia ad (1) un
rivenditore IBM autorizzato all’esecuzione del servizio di garanzia che (2) presso la
IBM.
Se la macchina viene acquistata nei paesi Medio Orientali o Africani, è possibile
usufruire dei servizi di garanzia nel paese di acquisto, se l’entità IBM fornisce
servizi di garanzia in tale paese o dal rivenditore IBM riconosciuto dall’IBM per
prestare servizi di garanzia su tale macchina in tale Paese. Il servizio di garanzia in
Africa è disponibile in un’area di 50 chilometri dal fornitore IBM autorizzato. Voi
siete responsabili del trasporto delle macchine ubicate oltre i 50 chilometri dal
fornitore IBM autorizzato.
Legge governativa:
La frase "le leggi del paese in cui è stata acquistata la Macchina" viene sostituita da:
1) le leggi in Austria in Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia,
Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croazia, Georgia, Ungheria, Kazakhstan,
Kyrgyzstan, FYR Macedonia, Moldavia, Polonia, Romania, Russia, Repubblica
Slovacca, Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina, Uzbekistan e Iugoslavia;
2) le leggi in Francia in Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun, Capo Verde,
Repubblica centrafricana, Ciad, Comoros, Repubblica democratica del Congo,
Gibuti, Guinea, Guinea-Bissau, Polinesia francese, Gabon, Gambia, Costa
d’Avorio, Libano, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Marocco,
Nuova Caledonia, Nigeria, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu
e Wallis & Futuna; 3) le leggi in Finlandia in Estonia, Lettonia e Lituania; 4) le
leggi in Inghilterra in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egitto, Eritrea,
Etiopia, Ghana, Giordania, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambico,
Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Ruanda, Sao Tome, Arabia Saudita, Sierra
Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emirati Arabi, Regno Unito, West Bank/Gaza,
Yemen, Zambia e Zimbabwe; e 5) le leggi in Sud Africa in Sud Africa, Namibia,
Lesotho e Svizzera.
Giurisdizione: Le seguenti eccezioni vanno aggiunte a questa sezione:
1) In Austria la scelta della giurisdizione per tutte le controversie relative a questa
Dichiarazione di garanzia limitata, esistenza compresa, sono di competenza del
tribunale civile di Vienna, Austria; 2) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi,
Egitto, Eritrea, Etiopia, Ghana, Giordania, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi,
Appendice C. Dichiarazione di garanzia IBM Z125-4753-08 04/2004 17
Malta, Mozambico, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Ruanda, Sao Tome, Arabia
Saudita, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emirati Arabi Uniti, West
Bank/Gaza, Yemen, Zambia e Zimbabwe tutte le controversie relative a questa
Dichiarazione di garanzia limitata e alla relativa esecuzione, compresi i
procedimenti sommari, sono di competenza esclusiva della giurisdizione dei
tribunali Inglesi; 3) in Belgio e Lussemburgo, tutte le controversie relative a questa
Dichiarazione di garanzia limitata o alla sua interpretazione o esecuzione, sono di
competenza dei tribunali della capitale del paese in cui è registrata l’azienda e/o la
posizione commerciale; 4) in Francia, Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun,
Capo Verde, Repubblica Centrafricana, Ciad, Comoros, Repubblica del Congo,
Gibuti, Repubblica democratica del Congo, Guinea equatoriale, Guiana francese,
Polinesia francese, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Costa d’Avorio,
Libano, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Marocco, Nuova
Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, Wallis &
Futuna tutte le contestazioni relative a questa dichiarazione di garanzia limitata o
alla sua violazione o esecuzione, compresi i procedimenti sommari, sono di
competenza esclusiva del tribunale commerciale di Parigi; 5) in Russia, tutte le
dispute relative all’interpretazione, alla violazione, la fine e la nullità
dell’esecuzione di questa Dichiarazione di garanzia limitata sono di competenza
del tribunale di Mosca; 6) in Sud Africa, Namibia, Lesotho e Swaziland, tutte le
contestazione relative a questa Dichiarazione di garanzia limitata sono di
competenza del tribunale centrale di Johannesburg; 7) in Turchia le relative dispute
saranno di competenza della giurisdizione delle corti centrali di Istanbul
(Sultanahmet); 8) in ciascuno dei paesi specificati, qualunque contestazione legale
relativa a questa Dichiarazione di garanzia limitata è di competenza del tribunale
competente di a) Atene per la Grecia, b) Tel Aviv-Jaffa per Israele, c) Milano per
l’Italia, d) Lisbona per il Portogallo e e) Madrid per la Spagna; e 9) nel Regno
Unito, tutte le dispute derivanti da questa Dichiarazione di garanzia sono di
competenza delle corti inglesi.
Arbitrato: Quanto segue si aggiunge sotto l’intestazione:
In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Croazia,
Georgia, Ungheria, Kazakhstan, Kyrgyzstan, FYR Macedonia, Moldavia, Polonia,
Romania, Russia, Repubblica Slovacca, Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan,
Ucraina, Uzbekistan e Iugoslavia FR tutte le dispute derivanti da questa
Dichiarazione di garanzia saranno di competenza della Corte Internazionale della
Camera Economica Federale in Vienna che nomina tre giudici incaricati di risolvere
i relativi conflitti. Il processo verrà tenuto in Vienna, Austria, e la lingua ufficiale
sarà l’inglese. La decisione dei giudici sarà definitiva e insindacabile per entrambe
le parti. Quindi, oltre al paragrafo 598 (2) del codice austriaco della procedura
civile, le parti rinunciano espressamente all’applicazione del paragrafo 595 (1),
figura 7, del codice. L’IBM può, comunque, sostenere i procedimenti legali in una
corte competente nel paese di installazione.
In Estonia, Lettonia e Lituania tutte le dispute relative a questa Dichiarazione di
garanzia limitata verranno gestite dagli enti competenti in Helsinki, Finlandia,
secondo le leggi vigenti. Ogni parte nominerà un giudice. E i giudici nomineranno
insieme il presidente. Se non riescono a mettersi d’accordo sulla nomina del
presidente, sarà la Camera di commercio in Helsinki a nominare il presidente.
UNIONE EUROPEA
LE CONDIZIONI RIPORTATE DI SEGUITO SI APPLICANO A TUTTI I PAESI
DELL’UNIONE EUROPEA (UE):
La garanzia per le Macchine acquistate in Europa occidentale è valida e applicabile
in tutti i paesi dell’Europa occidentale in cui la macchina è stata commercializzata
18 ThinkPad 72W Slim AC/DC Combo Adapter User’s Guide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Lenovo Thinkpad 72W Slim Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue