Philips 26PFL3403/10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN USER MANUAL
DE BENUTZERHANDBUCH
FR MANUEL DE L’UTILISATEUR
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
IT MANUALE D’USO
ES MANUAL DEL USUARIO
PT MANUAL DO UTILIZADOR
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Bulgaria +3592 489 99 96 local
Croatia 01 3033 754 local
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxembourg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Romania 1-203-2060 local
Russia (495) 961-1111 local
Serbia +381 114 440 841 local
Slovakia 0800 004537 free
Slovenia 01 280 95 22 local
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
Turkey 0800 261 3302 local
UK 0870 900 9070 local
Ukraine 044 254 2392 local
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to
www.philips.com/support.
Sommario
Importante1. . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pulizia dello schermo . . . . . . . . . . 4
Protezione dell'ambiente . . . . . . . 4
Il televisore2. . . . . . . . . . . . . . . 6
Panoramica del televisore. . . . . . . 6
Connettori posteriori. . . . . . . . . . 6
Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guida introduttiva3. . . . . . . . . . 9
Posizionamento del televisore . . . 9
Montaggio a parete del televisore 9
Collegamento del cavo dell'antenna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento del cavo di
alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inserimento delle batterie del
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accensione/spegnimento o standby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installazione dei canali4. . . . . . 1 2
Configurazione iniziale . . . . . . . . 12
Riordino dei canali . . . . . . . . . . . 12
Programmi di installazione
automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurazione manuale dei canali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizzo del televisore5. . . . . . 1 6
Cambio di canale. . . . . . . . . . . . . 16
Accesso ai canali preferiti. . . . . . 16
Accesso ai programmi AV. . . . . . 16
Regolazione del volume . . . . . . . 16
Visualizzazione delle informazioni
sullo stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visualizzazione di un elenco di
canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzioni avanzate del 6.
televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
Regolazione delle impostazioni
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regolazione delle impostazioni
dell'immagine. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impostazione di orologio e timer 20
Utilizzo del controllo genitoriale 21
Personalizzazione del televisore . 24
Utilizzo del televideo . . . . . . . . . 25
S7. pecifiche tecniche . . . . . . . 2 8
Risoluzione dei problemi8. . . 2 9
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato
nella Comunità Economica Europea
nel rispetto delle disposizioni di cui
al D. M. 26/03/92 ed in particolare è
conforme alle prescrizioni dell’art. 1
dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio
televisori a colori (vedere indicazioni
sull’etichetta nel retro della
televisione) risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 gosto
1995 n. 548.
Fatto a Szekesfehervar, il Maggio 2008,
Philips Assembly Centre Hungary,
8000 Szekesfehervar Holland Fasor 6.,
HUNGARY
2007 © Koninklijke Philips
Electronics N.V. Tutti i diritti
riservati. Le speciche sono soggette
a modica senza preavviso. I marchi
sono di proprietà di Koninklijke
Philips Electronics N.V. o dei
rispettivi detentori.
Philips si riserva il diritto di
apportare modiche ai prodotti in
qualsiasi momento senza l'obbligo di
implementare tali modiche anche
nelle versioni precedenti.
Le informazioni contenute nel
presente manuale sono da ritenersi
adeguate per l'utilizzo consentito
dell'apparecchio. Se il prodotto, o
singoli moduli e procedure, vengono
utilizzati per scopi diversi da quelli
specicati in questo manuale, è
necessario richiedere conferma
della validità e adeguatezza delle
informazioni qui riportate. Philips
garantisce che il materiale non viola
alcun brevetto statunitense. Non
vengono concesse ulteriori garanzie
esplicite o implicite.
Garanzia
I componenti di questo prodotto
non sono riparabili dall'utente. Non
aprire né rimuovere i coperchi
di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le
riparazioni possono essere eseguite
soltanto presso i centri di assistenza
e di riparazione autorizzati Philips.
Il mancato rispetto di questa
condizione renderà nulle tutte
le garanzie esplicite o implicite.
Eventuali operazioni espressamente
vietate in questo manuale e
procedure di regolazione o
montaggio non consigliate o
autorizzate nel presente manuale
invalidano la garanzia.
Caratteristiche dei pixel
Gli schermi a cristalli liquidi sono
costituiti da un numero elevato di
pixel a colori. Nonostante questo
schermo vanti una percentuale di
pixel funzionanti pari al 99,999%
o superiore, i pixel spenti, quelli
sempre accesi o difettosi possono
comunque apparire sullo schermo. Si
smarrimento del fusibile, rivolgersi
al rivenditore per richiedere il
tipo corretto da utilizzare.
Riposizionare il coperchio del 3.
fusibile.
Ai ni della conformità con la
direttiva EMC, la spina di rete
di questo prodotto non deve
essere asportata dal cavo di
alimentazione.
Copyright
I loghi VESA, FDMI e di conformità
di montaggio VESA sono marchi
registrati di Video Electronics
Standards Association.
Windows Media è un marchio o
un marchio registrato di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri Paesi.
® Kensington e Micro Saver sono
marchi registrati di ACCO World
Corporation, la cui registrazione
è stata accettata negli Stati Uniti e
richiesta in tutti gli altri Paesi del
mondo. Tutti gli altri marchi registrati
e non registrati sono di proprietà
dei rispettivi detentori.
tratta di una caratteristica strutturale
degli schermi riconosciuta dai più
diffusi standard industriali e non di
un malfunzionamento.
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics
N.V. produce e commercializza
numerosi prodotti destinati al
mercato consumer che, come
tutti gli apparecchi elettronici,
possono emettere e ricevere segnali
elettromagnetici.
Uno dei fondamentali principi
aziendali applicati da Philips prevede
l'adozione di tutte le misure sanitarie
e di sicurezza volte a rendere i
propri prodotti conformi a tutte le
regolamentazioni di legge e a tutti gli
standard EMF applicabili alla data di
produzione dei prodotti.
In base a tale principio, Philips
sviluppa, produce e commercializza
prodotti che non hanno effetti
negativi sulla salute.
Garantisce pertanto che i propri
prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in
base ai dati scientici attualmente
disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all'elaborazione degli standard
internazionali EMF e di sicurezza ed
è in grado di anticipare evoluzioni
future degli stessi e di implementarli
nei propri prodotti.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo televisore è dotato di
una spina stampata regolarmente
approvata. Nel caso in cui si
renda necessario procedere alla
sostituzione del fusibile di rete,
sostituirlo con un fusibile di valore
corrispondente a quello indicato
sulla spina (ad esempio 10 A).
Rimuovere il coperchio del 1.
fusibile e il fusibile.
Il nuovo fusibile deve essere 2.
conforme alla norma BS 1362
e presentare il marchio di
approvazione ASTA. In caso di
IT-3
ITALIANOIT
Importante1.
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in
Philips.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere il
presente manuale dell'utente.
Leggere con attenzione la presente sezione e
attenersi alle istruzioni sulla sicurezza e sulla
pulizia dello schermo. La garanzia del prodotto
non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dal
supporto Philips, effettuare la registrazione
del prodotto presso il sito Web
www.philips.com/welcome.
Il modello e il numero di serie del televisore
sono reperibili sulla confezione e nella parte
posteriore e laterale dell'apparecchio.
Sicurezza 1.1
Sono necessarie due persone per sollevare •
e trasportare un televisore del peso di
oltre 25 kg (55 libbre). Se il televisore
viene maneggiato in modo non appropriato,
possono verificarsi danni gravi.
Se il trasporto del televisore è avvenuto a •
basse temperature (inferiori a 5°C), prima
di disimballarlo, aprire la confezione e
attendere che la temperatura del televisore
corrisponda a quella dell'ambiente.
Per evitare corto circuiti, non esporre il •
televisore, il telecomando o le batterie del
telecomando a pioggia o acqua.
Non posizionare recipienti con acqua o •
altri liquidi sopra o nei pressi del televisore.
Il rovesciamento di liquidi sul televisore
può provocare scosse elettriche. In caso
di rovesciamento di liquidi sul televisore,
non utilizzarlo. Scollegarlo immediatamente
dall'alimentazione e farlo controllare da un
tecnico specializzato.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle •
prese d'aria. Ciò potrebbe provocare danni
al televisore.
Se il televisore è collocato su una base •
girevole o è montato su un braccio girevole,
verificare che il cavo di alimentazione
non sia sottoposto a tensione quando
l'apparecchio viene ruotato.
La tensione del cavo di alimentazione •
può allentare le connessioni e provocare
archi elettrici o incendi. Per evitare il
rischio di incendio o scosse elettriche, non
posizionare il televisore, il telecomando o
le batterie del telecomando nei pressi di
sorgenti di fiamme libere, ad esempio le
candele, e di altre fonti di calore inclusa la
luce diretta del sole.
Non installare il televisore in uno spazio •
ristretto come, ad esempio, una libreria.
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm
intorno al televisore per consentirne la
ventilazione. Accertarsi che il flusso d'aria
non sia ostruito.
Se si colloca il televisore su una superficie •
piana e solida, accertarsi di utilizzare
solo il piedistallo fornito. Non muovere
il televisore se il piedistallo non è fissato
correttamente all'apparecchio.
Il montaggio a parete del televisore deve •
essere effettuato soltanto da personale
qualificato, utilizzando esclusivamente una
staffa idonea per il montaggio a parete e
una parete che sostenga in maniera sicura il
peso del televisore. Un eventuale montaggio
a parete errato può causare gravi lesioni o
danni. Non effettuare da soli il montaggio a
parete del televisore.
IT-4
La tensione del cavo di alimentazione può •
allentare le connessioni e provocare archi
elettrici o incendi.
Scollegare il televisore dall'alimentazione e •
dall'antenna prima di tempeste di fulmini.
Durante le tempeste di fulmini non toccare
nessuna parte del televisore, il cavo di
alimentazione o il cavo dell'antenna.
Verificare che sia possibile raggiungere •
agevolmente il cavo di alimentazione
per il facile scollegamento del televisore
all'alimentazione.
Quando si scollega il televisore •
dall'alimentazione, accertarsi di effettuare le
operazioni indicate di seguito:
Spegnere il televisore, quindi disattivare •
l'alimentazione (se possibile).
Scollegare il cavo di alimentazione dalla •
presa di alimentazione.
Scollegare il cavo di alimentazione dal •
connettore di alimentazione presente sul
retro del televisore. Scollegare sempre il
cavo di alimentazione tenendolo per la
spina. Non tirare il cavo di alimentazione.
L'utilizzo di auricolari o cuffie ad alto •
volume può provocare la perdita
permanente dell'udito. Poiché con il tempo
il volume elevato può risultare normale,
ciò può danneggiare l'udito. Per proteggere
l'udito, limitare l'utilizzo di auricolari o
cuffie ad alto volume.
Pulizia dello schermo1.2
Prima di pulire lo schermo, spegnere •
il televisore e scollegare il cavo di
alimentazione. Pulire lo schermo con un
panno morbido e asciutto. Non utilizzare
sostanze come i detergenti per la casa
poiché potrebbero danneggiare lo schermo.
Per evitare deformazioni o colori sbiaditi, •
asciugare tempestivamente eventuali gocce
d'acqua.
Non toccare, premere, strofinare o colpire •
lo schermo con oggetti duri che possono
danneggiarlo permanentemente.
Se possibile, evitare la presenza di immagini •
fisse per lunghi periodi di tempo sullo
schermo, quali menu schermo, pagine di
televideo, strisce nere o etichette dei
rivenditori. Se è necessario utilizzare
immagini fisse, ridurre il contrasto e la
luminosità per evitare danni allo schermo.
Protezione dell'ambiente1.3
Riciclaggio dell'imballo
L'imballo del presente prodotto è stato
realizzato in modo da consentire il riciclaggio.
Rivolgersi alle autorità locali per informazioni
su come riciclare l'imballo.
Smaltimento del prodotto usato
IT-5
ITALIANOIT
Il prodotto è realizzato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si
trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una
croce, significa che tale prodotto è coperto
dalla Direttiva Europea 2002/96/CE:
Non effettuare lo smaltimento del
prodotto usato insieme ai rifiuti
domestici. Chiedere al rivenditore le
informazioni su come effettuare il corretto
smaltimento del prodotto. L'eliminazione non
regolamentata dei rifiuti può danneggiare
l'ambiente e mettere in pericolo la salute
umana.
Smaltimento delle batterie usate
Le batterie fornite non contengono mercurio
o cadmio. Smaltire le batterie fornite e tutte le
altre batterie usate in base alle normative locali.
Consumo energetico
Il consumo energetico del televisore in
modalità standby è minimo in modo da ridurre
l'impatto ambientale. Il consumo di energia in
stato attivo è riportato sul retro del televisore.
Per ulteriori specifiche sul prodotto, vedere
la brochure del prodotto all'indirizzo
www.philips.com/support.
IT-6
Il televisore2.
Questa sezione include una descrizione
generale dei controlli e delle funzioni del
televisore più frequentemente utilizzati.
Panoramica del televisore2.1
Controlli e indicatori laterali
1
4
3
5
2
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Indicatore di standby/Sensore del 5.
telecomando
Connettori posteriori2.2
• 1. Presa auricolari (ingresso)
Per cuffie o auricolari stereo.
2. TV (75Ω)•
Antenna TV
3. EXT 3 - Presa S-video (ingresso)•
Offre una qualità dell'immagine migliore
rispetto alla consueta presa video. Il cavo
S-video porta solo il segnale dell'immagine,
non quello dell'audio. Collegare i cavi audio
sinistra e destra alle prese AUDIO L e R.
4. EXT 2 - Presa componenti CVBS/•
YPbPr (ingresso)
Per i lettori DVD. Ricordarsi di collegare
i cavi audio sinistra e destra alle prese
AUDIO L e R perché i cavi dei componenti
portano solo il segnale dell'immagine, non
quello dell'audio.
5. EXT 1 - SCART (ingreso-uscita)•
Per una serie di apparecchi, inclusi
videoregistratori, videocamere (formato
VHS, 8 mm o Hi 8), decoder, ricevitori
satellitari, lettori DVD, console di gioco o
dispositivi che producono un segnale RGB.
IT-7
ITALIANOIT
6. Presa VGA (PC) (ingresso)•
Per un computer. Per visualizzare le
immagini utilizzando l'apparecchio
collegato, premere il tasto SOURCE sul
telecomando: una volta per selezionare
EXT 1, due volte per selezionare EXT 2
e così via. Per alcuni apparecchi (collegati
alla presa SCART), questa selezione avviene
automaticamente.
7. HDMI (ingresso)•
Connettori d'ingresso HDMI per lettori di
dischi Blu Ray, ricevitori digitali, console di
gioco e altri dispositivi ad alta definizione.
Note D
Non collegare a questa presa dispositivi che
forniscono segnali RGB analogici. La presa
HDMI è compatibile con il formato HDCP.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC.
8. Presa VGA AUDIO (ingresso) •
IT-8
Telecomando2.3
Questa sezione descrive il telecomando.
18. TELETEXT
Consente di attivare o disattivare il televideo.
19. SCHERMO DOPPIO
Funzione non disponibile.
1. ACCENSIONE
Consente di accendere il televisore in stato di
standby o di rimetterlo in standby.
2. SOURCE
Consente di selezionare i dispositivi collegati.
3. FORMATO IMMAGINE
Consente di selezionare un formato immagine.
4. DUAL I-II
Funzione non disponibile.
5. TASTI DEI COLORI
Consentono di selezionare attività o pagine
televideo.
6. INFO
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma, se disponibili.
7. OK
Consente di accedere al menu Tutti i canali o di
attivare un'impostazione.
8. Î ï Í Æ
Tasti cursore per spostarsi all'interno dei menu.
9. EXIT
Consente di uscire da un menu.
10. PROGRAMMA (P) +/-
Consente di passare al canale precedente o
successivo.
11. TASTI DEI NUMERI
Consentono di selezionare un canale, una
pagina o un'impostazione.
12. CANALE PRECEDENTE
Consente di tornare al canale precedentemente
visualizzato.
13. CHANNEL LIST
Consente di visualizzare l'elenco dei canali.
14. AUDIO
Consente disattivare o ripristinare l'audio.
15. VOLUME (
)+/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
16. MENU
Consente di attivare o disattivare il menu.
17. SMART MODE
Consente di selezionare le impostazioni
preregolate di immagine e suono.
IT-9
ITALIANOIT
Guida introduttiva3.
Questa sezione descrive come posizionare
e installare il televisore, integrando le
informazioni fornite nella Guida di avvio rapido.
Nota D
Per le istruzioni di montaggio su piedistallo,
consultare la Guida di avvio rapido.
Posizionamento del 3.1
televisore
Oltre alla lettura e alla comprensione delle
istruzioni di sicurezza fornite nella Sezione
1.1, per il posizionamento del televisore
considerare anche quanto riportato di seguito:
• La distanza ottimale per guardare il
televisore è pari a tre volte le dimensioni
dello schermo.
Posizionare il televisore in modo che la luce •
non sia diretta sullo schermo.
Collegare i dispositivi prima di posizionare •
il televisore.
Montaggio a parete del 3.2
televisore
AVVERTENZA B
Il montaggio a parete del televisore deve
essere effettuato soltanto da personale
qualicato.KoninklijkePhilipsElectronics
N.V. non si assume alcuna responsabilità per
un eventuale montaggio errato o montaggio
che comporta incidenti o lesioni.
Passaggio 1 Acquistare una staffa per
montaggio a parete VESA compatibile
In base alle dimensioni dello schermo del
televisore, acquistare una delle staffe per
montaggio a parete indicate di seguito.
Dimensioni
dello schermo
TV (pollici/cm)
Tipo di staffa
per montaggio
a parete VESA
compatibile
(mm)
Istruzioni
particolari
19"/48 cm
20"/51 cm
22"/56 cm
26"/66 cm
Regolabile
100 x 100
Regolabile
100 x 200
Nessuna
Passaggio 2 Collegare i cavi
Collegare il cavo dell'antenna, il cavo di
alimentazione e tutti gli altri dispositivi alla
parte posteriore del televisore, come descritto
nelle sezioni successive.
Passaggio 3 Fissare al televisore la
staffa per montaggio a parete VESA
compatibile
AVVERTENZA B
Utilizzare soltanto i bulloni (M4 per
tutti i modelli da 19, 20, 22 e 26 pollici)
eidistanziatoriindotazioneperssare
al televisore la staffa per montaggio a
parete VESA compatibile. Il tipo di bulloni
in dotazione è appropriato per il peso
del televisore, mentre i distanziatori
in dotazione sono stati progettati per
agevolare la gestione dei cavi.
Nota D
In base alla staffa per montaggio a parete
VESA compatibile utilizzata, per agevolare
l'installazione potrebbe essere necessario
separare la piastra di montaggio dalla
staffa. Per le istruzioni, consultare la
documentazione della staffa per montaggio
a parete VESA compatibile.
IT-10
Collegamento del cavo 3.3
dell'antenna
Collegare l'antenna esterna o la rete via cavo
alla presa TV (75Ω) sul retro del televisore.
È possibile utilizzare la presa dell'antenna (75
OHM - VHF/UHF/cavo) per il collegamento di
un'antenna esterna o di altro dispositivo dotato
di modulatore (videoregistratore, ricevitore
satellitare e così via).
Si consiglia di non collegare al televisore altri
dispositivi, come videoregistratore, ricevitore
satellitare e così via, in questa fase iniziale,
in modo da non complicare la procedura di
configurazione. Collegarli dopo aver terminato
la configurazione dei canali.
Collegamento del cavo di 3.4
alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione a una presa
di alimentazione.
Avvertenza: B è necessario che il televisore
sia collegato all'alimentazione CA, non CC.
Se la presa viene separata dal cavo, non
inserirla in nessuna circostanza in una presa
di alimentazione, perché sussiste il rischio di
scossa elettrica.
Nota D
L'immagine è solo a scopo illustrativo. La
posizione del connettore di alimentazione
varia in base al modello del televisore.
Inserimento delle batterie 3.5
del telecomando
Fare scorrere e rimuovere il coperchio del 1.
vano batterie sul retro del telecomando.
Inserire le due batterie fornite (AAA, tipo 2.
LR03). Accertarsi che le polarità + e - delle
batterie corrispondano alle indicazioni
presenti all'interno del vano.
Riposizionare il coperchio scorrevole.3.
Precauzioni sull'uso delle batterie:
Utilizzare solo il tipo di batteria specificato. •
Non utilizzare insieme batterie nuove e •
usate.
Non utilizzare batterie ricaricabili. •
Non esporre le batterie a calore eccessivo, •
non gettarle nel fuoco, ricaricarle o tentare
di aprirle.
Ciò potrebbe provocare perdite o •
esplosioni. Estrarre le batterie dal
telecomando se non lo si utilizza per un
lungo periodo di tempo.
IT-11
ITALIANOIT
Accensione/spegnimento o 3.6
standby
Alla prima accensione del televisore, verificare
che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente. Quando tutto è pronto, attivare
l'alimentazione (se è disponibile un interruttore
per l'alimentazione), quindi premere POWER
sul lato del televisore.
Accensione del televisore in standby
Se l'indicatore di standby è acceso (rosso), •
premere il tasto . ACCENSIONE sul
telecomando.
Attivazione della modalità standby del
televisore
Premere il tasto • . ACCENSIONE sul
telecomando. Il televisore continua ad
essere alimentato ma con un consumo
energetico ridotto.
Spegnimento del televisore
Premere • POWER sul lato del televisore.
IT-12
Installazione dei canali4.
Congurazione iniziale4.1
La prima volta che il televisore viene acceso,
viene visualizzato il menu Installazione.
L'opzione Paese è evidenziata.
Lingua
Ricerca auto ...
Italiano...
Paese UK...
Installazione
Premere 1. Í o Æ per selezionare un paese.
Selezionare il paese in cui ci si trova o il
paese di cui si desidera ricevere i canali, se
ci si trova vicino ai relativi confini.
Premere 2. Î, quindi Í o Æ per selezionare
una lingua.
Premere 3. ï per selezionare Ricerca auto.
Premere 4. OK per iniziare la ricerca.
Viene visualizzato il menu Inst. autom.
insieme alle barre di avanzamento.
Nota D
Ilprocessodicongurazioneautomatica
richiede diversi minuti. Non chiudere
il menu prima che venga visualizzato il
messaggio indicante il completamento della
congurazione.
Per assegnare un nome ai canali, cambiarne 5.
il nome esistente o eliminarli, premere
OK e passare alle procedure descritte di
seguito. Altrimenti, premere EXIT per
uscire.
Riordino dei canali4.2
Il menu Organiser consente di cambiare
l'ordine dei canali, assegnare o cambiare il
nome ai canali, eliminare i canali e impostare un
elenco di canali preferiti.
Seguire le istruzioni visualizzate nella parte
inferiore dello schermo.
Organiser
Ritorno
Seleziona canale
Cambiare PR
Nome canale
Cancella canale
Canale preferito
Immettere n. canale: tasti numerici.
02
CC02
02
_ _
Accesso al menu Organiser
Premere 1. MENU, quindi selezionare
Installazione > Organiser.
Cambio del numero di un canale
Selezionare1. l'opzione Seleziona canale
dal menu Organiser.
Premere 2. P +/-, Í e Æ oppure i tasti dei
numeri per visualizzare il numero del canale
da spostare.
Premere 3. Î o ï per selezionare l'opzione
Cambiare PR.
Premere 4. P +/-, Í e Æ oppure i tasti
dei numeri per inserire il numero a cui
assegnare il canale.
Premere 5. OK.
Modica del nome di un canale
Selezionare1. l'opzione Seleziona canale
dal menu Organiser.
Premere 2. P +/-, Í e Æ oppure i tasti dei
numeri per visualizzare il numero del canale
al quale si desidera cambiare il nome.
IT-13
ITALIANOIT
Programmi di installazione 4.3
automatica
Dopolacongurazioneiniziale,èpossibile
cercare e memorizzare tutti i programmi
attivi con una sola operazione.
Premere 1. MENU e selezionare
Installazione > Inst. autom.
Premere 2. OK per accedere al Paese.
Organiser
Impostazioni AV
Preferenze
...
Inst. manuale
...
...
...
...
Installazione
Ritorno
Inst. autom.
Nota D
Per cercare i programmi mancanti,
selezionare Altro invece di Paese.
Premere 3. Î ,ï, Í o Æ per selezionare il
paese in cui ci si trova o il paese di cui si
desidera ricevere i programmi se si vive
vicino ai suoi confini.
Premere 4. OK per confermare.
Viene visualizzato il menu Inst. autom.
Selezionare Ricerca auto5. e premere
OK per avviare la ricerca automatica.
Nota D
La ricerca automatica richiede diversi
minuti.
Al termine della configurazione automatica, 6.
premere OK per rivedere i programmi
oppure EXIT per uscire.
Premere • Í o Æ per selezionare uno
spazio carattere.
Premere • Î e ï per selezionare una
lettera, un numero o un simbolo.
Premere • Æ per passare al carattere
successivo. Un nome può essere
composto da sei caratteri massimo.
Premere • OK per confermare.
Eliminazione di un canale
Selezionare1. l'opzione Seleziona canale
dal menu Organiser.
Premere 2. P +/-, Í e Æ oppure i tasti dei
numeri per visualizzare il numero del canale
da eliminare.
Selezionare 3. Cancella canale, quindi
premere OK.
Creazione di un elenco di canale preferito
Selezionare1. l'opzione Seleziona canale
dal menu Organiser.
Premere 2. P +/-, Í e Æ oppure i tasti dei
numeri per visualizzare il numero del canale
da selezionare come preferito.
Selezionare 3. Canale preferito, quindi
premere OK. È possibile definire fino a sei
canali preferiti.
Premere 4. EXIT per chiudere il menu.
IT-14
Congurazione manuale dei 4.4
canali
Èpossibileconguraremanualmenteicanali
che non sono stati memorizzati durante la
proceduradicongurazioneiniziale.Ciò
potrebbe essere necessario per effettuare
l'impostazione dei canali di rete via cavo.
Accesso al menu Inst. manuale
Premere 7. MENU, quindi selezionare
Installazione > Inst. manuale.
Congurazione manuale dei canali
Selezionare il menu 1. Standard dal menu
Inst. manuale.
Premere 2. Í o Æ per selezionare lo standard
del proprio paese.
Scegliere la norma e il tipo di ricezione.
Ritorno
Ricezione
Ricerca canale
Regolaz. fine
Memor. su progr.
Cavo...
Frequenza
057.12 Mhz
CC02
02
Nome canale
Decoder
Caratt. televideo
CC02
1
Standard UK...
Inst. manuale
Selezionare 3. Ricezione, quindi premere Í
o Æ per selezionare il metodo di ricezione
dei canali (antenna o rete via cavo).
Selezionare 4. Ricerca canale, quindi
premere Í o Æ per selezionare il canale di
ricezione. Quando viene trovato un canale,
viene visualizzata l'immagine. La frequenza
del comando corrente viene visualizzata al
di sotto dell’opzione Frequenza.
Se l'immagine non è chiara, regolare 5.
l'impostazione. Selezionare Regolaz.
fine, quindi premere Í o Æ per regolare
l'impostazione.
Selezionare 6. Nome canale e modificare il
nome come indicato di seguito:
Premere • Í o Æ per selezionare uno
spazio carattere.
Premere • Î e ï per selezionare una
lettera, un numero o un simbolo.
Premere • Æ per passare al carattere
successivo.
Premere • OK per confermare.
Se il canale è codificato, è possibile 7.
collegare un decoder alla presa EXT 1.
Selezionare l'opzione Decoder e premere
OK, quindi premere Í o Æ per selezionare
la casella.
Selezionare l'opzione 8. Caratt. televideo
e premere Í o Æ per scegliere il set di
caratteri da utilizzare per il televideo su
questo canale.
Sono disponibili i set di caratteri seguenti:
Europa occidentale •
Europa orientale •
Greek •
Russian - Bulgarian •
Russian - Ukrainian •
Russian - Byelorussian •
Arabic•
Selezionare l'opzione 9. Memor. su progr.
e premere i tasti dei numeri per inserire il
numero da assegnare al canale, (ad esempio
per BBC1 inserire 01).
Premere OK.
Nota: D quando si cambia un valore nel
menu Inst. manuale, l'opzione Memor.
su progr. diventa lampeggiante. Per
confermarelamodica,selezionare
l'opzione Memor. su progr. e premere
OK.Selamodicanonvieneconfermata,
sarà annullata quando si passa ad altri canali
o si spegne il televisore lasciandolo in
IT-15
ITALIANOIT
standby.
Per trovare altri canali, ripetere la 10.
procedura.
Nota D
Per cercare i canali mancanti delle reti •
via cavo, dall'elenco dei paesi selezionare
l'opzione Altro piuttosto che un paese.
Quindi selezionare l'opzione Aggiorn.
auto nel menu Inst. autom..
Per la configurazione successiva: •
la funzione • Aggiorn. auto permette
di configurare i canali appena lanciati
oppure quelli mancanti o configurati in
modo errato.
la funzione • Ricerca auto viene
utilizzata per impostare i canali dopo
la configurazione iniziale, ad esempio in
seguito a un trasloco. Questo processo
elimina tutti i canali precedentemente
memorizzati. Per configurare un nuovo
canale, si consiglia di utilizzare Aggiorn.
auto oppure Inst. manuale.
IT-16
Utilizzo del televisore5.
Cambio di canale5.1
Premere un numero (da 1 a 99) oppure •
premere P +/- sul telecomando.
Premere • PROGRAM +/- nei controlli
laterali del televisore.
Accesso ai canali preferiti5.2
Per informazioni su come creare un elenco di
canali preferiti, consultare Creazione di un elenco
di canali preferiti.
Per accedere ai canali preferiti premere P +/-
sul telecomando.
Premere 1. SMART MODE sul telecomando.
Selezionare l'opzione 2. Tasti PR+/PR-.
Premere 3. Í o Æ per selezionare Canale
preferito.
Per annullare questa opzione, nell'opzione Tasti
PR+/PR- selezionare Tutti i canali.
Nota: D
Per selezionare canali non inclusi nell'elenco,
è possibile premere i tasti dei numeri sul
telecomando oppure i tasti PROGRAM
+/- sul televisore.
Accesso ai programmi AV5.3
Premere il tasto • SOURCE sul
telecomando per scorrere i programmi
audiovisivi. Selezionare da: TV, EXT 1,
EXT 2-CVBS, EXT 3, EXT 2-YPbPr,
HDMI, PC.
Regolazione del volume5.4
Premere • + o - sul telecomando.
Premere • VOLUME + o - nei controlli
laterali del televisore.
Premere il tasto • AUDIO sul telecomando
per escludere l'audio. Premere di nuovo il
tasto AUDIO per includere l'audio.
Visualizzazione delle 5.5
informazioni sullo stato
In modalità TV, premere il tasto INFO sul
telecomando per visualizzare il numero e il
nome del canale, l'ora e il tipo di audio. Se
è impostato il Timer spegnimento, un
simbolo indica il tempo restante prima dello
spegnimento del televisore.
In modalità PC, premere il tasto INFO
sul telecomando per visualizzare l'ora, il
tipo di audio, l'origine del segnale ricevuto
e la risoluzione. Se è impostato il Timer
spegnimento, un simbolo indica il tempo
restante prima dello spegnimento del televisore.
All’accensione o al cambio del canale, viene
visualizzato il numero e il nome del canale.
Nota D
Se si attiva la funzione N° PR permanente
nel menu Preferenze, il numero del canale
è costantemente visualizzato.
Visualizzazione di un elenco 5.6
di canali
Premere 1. CHANNEL LIST sul
telecomando per visualizzare l'elenco dei
canali.
Sono presenti fino a 11 pagine contenenti il
nome e il numero di ciascun canale. L'ultima
pagina contiene i dispositivi collegati alle
prese AV.
La pagina di elenco visualizzata è relativa
al canale o al programma AV che si sta
guardando. Tale canale o programma AV è
indicato da un simbolo.
Premere 2. Î o ï per selezionare il canale,
quindi premere OK.
Premere 3. Í o Æ per scorrere le pagine.
Premere 4. EXIT per chiudere il menu.
IT-17
ITALIANOIT
Premere Í o Æ per selezionare un'opzione
dall'elenco.
Regolazione del tono
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Sommario > Suono.
Selezionare 2. Controllo tono, quindi
premere OK per visualizzare il menu.
È possibile selezionare un'impostazione
predefinita e scegliere le proprie
impostazioni utilizzando un equalizzatore
grafico. Sono disponibile le opzioni seguenti:
Ritorno
Prereg. suono Personale...
Gamma frequenza 100Hz...
Controllo tono
Utilizzo di Prereg. suono
Premere 1. Í o Æ per selezionare
un’impostazione dall’elenco per il
programma che si sta guardando:
Personale/Parlato/Musica/Film/
Multimedia.
L'impostazione Personale memorizza le
proprie impostazioni dell'equalizzatore
grafico.
Per accedere direttamente a un elenco di
impostazioni audio predefinite è possibile
premere il tasto SMART MODE sul
telecomando, selezionare l'opzione Prereg.
suono e scegliere dall'elenco una delle
impostazioni predefinite. La selezione effettuata
viene applicata a tutti i canali e programmi AV.
Regolazione della gamma di frequenza
L'equalizzatore grafico dispone di cinque bande
di frequenza. Regolare una banda dopo l'altra.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Sommario > Suono >
Controllo tono > Gamma frequenza.
6. Funzioni avanzate del
televisore
Regolazione delle 6.1
impostazioni audio
Accesso al menu dell'audio
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Sommario > Suono.
Viene visualizzato il menu Suono.
Ritorno
Tipo di suono
Bilanciamento
Incredible Surround
Mono...
Volume autom. Inattivo...
Inattivo...
Controllo tono ...
Suono
Premere 2. EXIT per chiudere il menu.
Selezionare 3. Ritorno e premere OK per
tornare al menu Sommario.
Descrizione delle opzioni audio
Controllo tono• : consente di accedere
al menu Controllo tono. Per ulteriori
informazioni, vedere di seguito.
Tipo di suono• : premere Í o Æ per
selezionare un tipo di audio dall'elenco.
Nota D
Le opzioni disponibili dipendono dal
programma che si sta guardando.
Bilanciamento• : premere Í o Æ per
bilanciare l'audio tra gli altoparlanti destro
e sinistro.
Incredible Surround• : consente di
aggiungere maggiore profondità e
dimensione all'audio TV. Premere Í o Æ per
selezionare un'opzione dall'elenco.
Volume autom.• : consente di mantenere
lo stesso livello di volume per tutti i canali.
IT-18
Premere 2. Í o Æ per selezionare una banda
di frequenza.
Premere 3. Î e ï per effettuare la
regolazione di ciascuna banda.
Ripetere l'operazione per le altre bande di 4.
frequenza.
Premere 5. OK per confermare.
Nota D
Durante l'impostazione dell'equalizzatore
graco,Personale appare accanto
all'opzione Prereg. suono e le
impostazioni vengono salvate come nuove
impostazioni personali. I
6.2 Regolazione delle
impostazioni dell'immagine
Effettuare la regolazione delle impostazione
dell'immagine in base alle proprie preferenze,
al tipo di programma che si sta guardando
e all'illuminazione dell'ambiente. Quando si
regola un'impostazione, l'opzione selezionata
viene visualizzata in modo da consentire di
vedere sullo schermo l'effetto delle modifiche
apportate. L'intero menu viene visualizzato di
nuovo quando si seleziona un'altra opzione o
alla scadenza del periodo di tempo consentito
per effettuare la regolazione.
Accesso al menu dell'immagine
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Sommario > Immagine.
Viene visualizzato il menu Immagine.
Ritorno
Luminosità
Colore
Contrasto
Tono
Definizione
Normale...
Riduz. rumore
Altre impostaz.
Basso...
...
Preregol. imm. Personale...
Immagine
Premere 2. EXIT per chiudere il menu.
Selezionare 3. Ritorno e premere OK per
tornare al menu Sommario.
Descrizione delle opzioni immagine
Preregol. imm.• :
Premere Í o Æ per selezionare
un’impostazione dall’elenco per il
programma che si sta guardando:
Personale/Vivido/Standard/Film/
Risp. energetico. Personale contiene i
valori definiti per Luminosità, Colore,
Contrasto e Definizione.
Per accedere direttamente all'elenco di
impostazioni predefinite per l'immagine è
possibile premere il tasto SMART MODE
sul telecomando. Selezionare l'opzione
Preregol. imm. e scegliere dall'elenco una
delle impostazioni predefinite. La selezione
effettuata viene applicata a tutti i canali.
Per ciascun programma AV è necessario
selezionare un'impostazione predefinita.
Nota D
La modalità di preregolazione non è
disponibile per la modalità VGA (PC).
Luminosità, Colore, Contrasto, Tono, •
Definizione: premere Í o Æ per regolare
queste impostazioni.
Riduz. rumore• : consente di migliorare la
qualità dell'immagine in condizioni di cattiva
ricezione. Premere Í o Æ per selezionare
un'opzione dall'elenco.
Altre impostaz.• : consente di accedere
alle opzioni riportate di seguito.
In modalità VGA è possibile accedere a
diverse funzioni specifiche:
Autoregolazione• : premere OK per
effettuare la regolazione automatica
delle funzioni seguenti: Fase, Orologio,
Posizione vert. e Posizione orizz.
Fase, Orologio• : premere Í o Æ
per regolare queste impostazioni per
migliorare la qualità dell'immagine.
Posizione vert.• : premere Í o Æ per
spostare verticalmente l'immagine sullo
schermo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips 26PFL3403/10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per