Samsung PS50A418C4D Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Italiano - 2
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Istruzioni per l’uso
Ritenzione dell’immagine a video
Non visualizzare un’immagine fissa (come ad esempio su un videogioco o collegando un PC a
questo PDP) per più di due ore poiché ciò può causare una ritenzione dell’immagine a video. Il
fenomeno di ritenzione dell’immagine è anche noto come “bruciatura dello schermo”. Per evitare
il fenomeno di ritenzione dell’immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo
quando si visualizza un’immagine fissa.
Altitudine
Generalmente, lo schermo PDP può operare solo a un’altitudine inferiore a 2000 m. Ad altitudini
superiori il display potrebbe non funzionare correttamente.
Riscaldamento del pannello superiore del televisore PDP
Dopo lunghi periodi di utilizzo, la parte superiore del prodotto potrebbe risultare calda, dato che il
calore si disperde attraverso il foro di ventilazione sul pannello superiore dello schermo. Questo
fenomeno è del tutto normale e non indica un difetto o un guasto. Tuttavia, è bene impedire ai
bambini di toccare la parte superiore del prodotto.
Il prodotto emette un suono improvviso e secco.
Questo fenomeno può verificarsi quando il prodotto si contrae o si espande a causa di una variazione
di temperatura o umidità ambiente. È una reazione normale e non indica un difetto dell’unità .
Difetti dei pixel
Il televisore PDP utilizza un pannello composto da 1.230.000 (livello SD) a 3.150.000 (livello HD)
pixel, la cui produzione richiede una tecnologia estremamente sofisticata. Tuttavia, alcuni pixel
potrebbero risultare più luminosi o più scuri. Questo fenomeno non ha alcun impatto sulle prestazioni
del prodotto.
Evitare di utilizzare il prodotto a una temperatura inferiore a 5°C(41°F).
La visualizzazione prolungata di un’immagine fissa potrebbe causare un danno permanente al
pannello PDP.
L’uso per un periodo prolungato del formato 4:3 può causare la visualizzazione
di tracce di bordi sulla parte sinistra, destra e centrale dello schermo a causa
delle differenti emissioni luminose dello schermo. La riproduzione di un DVD o
l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi. Questo tipo di
danni non è coperto dalla garanzia.
Immagine residua.
La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi o PC può causare la visualizzazione
di immagini residue parziali. Per evitare questo problema, ridurre la luminosità e il contrasto mentre si
visualizzano le immagini fisse.
Garanzia
- La garanzia non copre eventuali danni causati dalla ritenzione dell’immagine.
- La bruciatura dello schermo non è coperta dalla garanzia.
Installazione
Se si installa il prodotto in un ambiente con molta polvere, temperature alte o basse, elevata umidità,
sostanze chimiche oppure se si prevede di utilizzare il prodotto 24 ore al giorno, come ad esempio
negli aeroporti, nelle stazioni ferroviarie, ecc., si raccomanda di contattare un centro di assistenza
autorizzato. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al prodotto.
Lefunzioni relative alla televisione digitale (DVB) possono essere utilizzate solo nelle nazioni o
aree dove vengono trasmessi i segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2). Si prega di chiedere al
proprio rivenditore se nella propria nazione o area è possibile ricevere i segnali DVB-T. Anche se
questo televisore è conforme alle specifiche DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni in
formato terrestre digitale DVB-T non è garantita. Alcune funzioni potrebbero nonessere disponibili in
determinate nazioni.
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE
In caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare il centro assistenza clienti
SAMSUNG. (Vedere retro di copertina per maggiori informazioni)
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 2 2008-07-18 오전 7:48:04
Italiano - 3
Simboli
Premere
Importante
Nota
Sommario
Informazioni generali
Istruzioni per l’uso ........................................... 2
Controllo dei componenti ................................ 4
Uso del piedistallo ........................................... 4
Pannello di controllo ........................................ 5
Pannello dei collegamenti ............................... 6
Visualizzazione del telecomando .................... 8
Funzionamento
Accensione e spegnimento del televisore ....... 9
Visualizzazione dei menu ...............................9
Funzione Plug & Play .................................... 10
Uso del tasto TOOLS .................................... 12
Visualizzazione di una sorgente di segnale
esterna .......................................................... 12
Modica dei nomi dei dispositivi .................... 13
Controllo dei canali
Memorizzazione automatica dei canali ......... 13
Memorizzazione manuale dei canali ............. 14
Aggiunta / Blocco di canali ............................ 15
Ordinamento dei canali memorizzati ............. 16
Denominazione dei canali ............................. 16
Ricezione ne dei canali ............................... 17
LNA (Low Noise Amplier) ............................ 17
Controllo dell’immagine
Modica dello standard dell’immagine .......... 18
Personalizzazione delle impostazioni
dell’immagine ................................................ 18
Congurazione delle impostazioni dettagliate
dell’immagine ................................................ 19
Opzioni immagine ......................................... 20
Ripristino delle impostazioni predenite
dell'immagine ................................................ 22
Controllo dell’audio
Funzioni audio ............................................... 23
Selezione della modalità audio
(a seconda del modello) ................................ 24
Collegamento delle cufe (vendute
separatamente)........................... ..................24
Descrizione delle funzioni
Funzioni orario .............................................. 25
Lingua / Effetto luce /Melodia /
Entertainment / Risp. energia ....................... 26
Schermo del PC
Impostazione del software del PC
(basato su Windows XP) ............................... 27
Modalità di ingresso (PC) .............................. 28
Impostazione del PC ..................................... 29
Uso della funzione DTV
Anteprima del sistema di menu DTV ............30
Visualizzazione di informazioni sul
programma .................................................... 31
Uso del menu DTV ........................................ 32
Appendice
Funzione Teletext (a seconda del modello) .. 42
Speciche del kit di supporto a parete
(VESA) .......................................................... 44
Regolazione montaggio a parete
(kit venduto separatamente) ......................... 45
Preparazione prima dell’installazione del
supporto a parete .......................................... 46
Assemblaggio del piedistallo
(a seconda del modello) ................................ 46
Fissaggio del televisore alla parete ............... 47
Risoluzione dei problemi ............................... 48
Speciche .....................................................49
Italiano
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 3 2008-07-18 오전 7:48:05
Italiano - 4
Uso del piedistallo
Il PDP deve essere trasportato da
due o più persone. Non appoggiare
mai il PDP sul pavimento perché
potrebbe danneggiarsi. Mantenere
sempre il PDP in posizione diritta.
Il PDP può ruotare di 20 gradi a
sinistra e a destra.
Controllo dei componenti
Manuale dell’utente Telecomando/
Batterie AAA
Cavo di
alimentazione
Panno di pulizia Anello di sostegno (4ea)
(vedere pagina 46).
Scheda di garanzia/
Guida alla sicurezza
(Non disponibile in tutti i
paesi)
Coperchio-Pannello
inferiore / Viti (2ea)
(vedere pagina 46).
Nucleo in ferrite
per
cavo di
alimentazione
Nucleo in ferrite
per S-Video
Acquistabile a parte
Cavo antenna Cavi Component Cavi audio Cavo PC
Cavo scart Cavo PC Audio Cavo HDMI Cavo HDMI/DVI
Nucleo in ferrite (cavo di alimentazione, S-Video)
I nuclei in ferrite sono utilizzati per schermare i cavi dalle interferenze.
Quando si collega un cavo, aprire il nucleo in ferrite e avvolgerlo intorno al cavo
vicino alla spina.
-20° ~ 20°
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 4 2008-07-18 오전 7:48:05
Italiano - 5
Pannello di controllo
Pannello frontale (o laterale)
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
1
SOURCE
Visualizza un menu con tutte le sorgenti
d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV,
S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2
,
e DTV).
2
MENU
Premere per visualizzare il menu a video con
le funzioni del televisore.
3
+
Premere peraumentare odiminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare i pulsanti
+ così come si utilizzano i tasti ◄ e ►
del telecomando.
4
C/P.
Premere per cambiare canale. Nel menu
a video, utilizzare i pulsanti C/P.
così come si utilizzano i tasti ▲ e ▼ del
telecomando.
5
ENTER
Nel menu a video, utilizzare questo tasto così
come si usa il tasto ENTER del telecomando.
6
Tasto di accensione
Premere per accendere e spegnere il
televisore.
Indicatore di alimentazione
Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione
è attivata, e si accende in modalità standby.
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando in direzione di questo
punto sul televisore.
7
Altoparlante
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 5 2008-07-18 오전 7:48:06
Italiano - 6
Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.
Quando si collega un dispositivo esterno, fare corrispondere il colore del terminale di
collegamento a quello del cavo.
Pannello dei collegamenti
Continua...
1
POWER IN
Collegare il cavo di alimentazione fornito in
dotazione.
2
COMPONENT IN
Ingressi (AUDIO L/R) e video (Y/PB/PR) per
Component.
3
PC IN(PC) / (AUDIO)
Collegare ai jack video e audio del PC.
4
EXT 1, EXT 2
Ingressi e uscite di dispositivi esterni quali
videoregistratori, DVD, periferiche di gioco o
lettori di dischi video.
Specifiche di I/O
Connettore
Ingresso Uscita
Video Audio (L/R) RGB
Video + Audio (L/R)
EXT 1
Solo l’uscita TV o DTV
è disponibile.
EXT 2
Uscita da scegliere.
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Collegare a un componente audio digitale.
6
Collegamento di dispositivi audio esterni
Collegare i segnali audio RCA provenienti dal
televisore a una sorgente esterna, come per
esempio un dispositivo audio.
7
SERVICE
Connettore riservato all’assistenza.
Per regolare con il telecomando l’angolo
di visuale del televisore, collegare il jack
seriale tra la staffa
di montaggio a parete a movimento
elettronico e il televisore.
Pannello posteriore
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Televisione via
cavo Rete
o
o
1
432 6 85
9
7
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 6 2008-07-18 오전 7:48:07
Italiano - 7
8
HDMI IN 1,2
Non è necessario un ulteriore collegamento
Audio per la connessione HDMI-HDMI.
Quando si effettua una connessione
mediante cavo HDMI/DVI, è necessario
utilizzare il jack HDMI IN2.
Che cosa significa HDMI?
“High Definition Multimedia interface”
permette la trasmissione di dati video
digitali ad alta definizione e audio
digitale a canali multipli.
Il terminale HDMI/DVI supporta il
collegamento DVI a una periferica
estesa con un cavo appropriato (non
fornito). La differenza tra HDMI e DVI è
che il dispositivo HDMI è di dimensioni
più piccole, dispone della funzione di
codifica HDCP (High Bandwidth Digital
Copy Protection) installata, e supporta
audio digitale multicanale.
DVI IN (HDMI2) AUDIO R/L
Uscite audio DVI per dispositivi esterni.
9
ANT IN
Connettore coassiale 75Ω per reti aeree/cavo.
Modalità supportate per HDMI/DVI e Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz
X O
X
X O
O
Component
O O
O
O O
O
1
Slot COMMON INTERFACE
Inserire la scheda CI (Common Interface,
interfaccia comune) nello slot (vedere pagina 40).
Con alcuni canali, se non si inserisce la “
Scheda IC” appare il messaggio “Segnale
criptato”.
Le informazioni di pairing che contengono
un numero telefonico, l’ID della scheda IC,
l’ID host e altri dati verranno visualizzate
entro 2~3 minuti. Se viene visualizzato un
messaggio di errore, contattare il service
provider.
Quando la configurazione delleinformazioni
relative al canale è stata completata, viene
visualizzato il messaggio “Aggiornamento
completato”, a indicare che l’elenco dei
canali è stato aggiornato.
Inserire la scheda IC nella direzione
indicata sulla scheda stessa.
2
S-VIDEO o VIDEO / AUDIO L/R
Ingressi video (S–Video o Video) e audio
per dispositivi esterni, come ad esempio una
videocamera o un videoregistratore.
3
Jack della cuffia
È possibile collegare le cuffie se si desidera
guardare un programma televisivo senza
disturbare le altre persone presenti nella
stanza.
L‘uso prolungato delle cuffie ad alto
volume può provocare danni all’udito.
Pannello laterale
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
2
3
1
o
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 7 2008-07-18 오전 7:48:08
Italiano - 8
Visualizzazione del telecomando
1
Tasto POWER
(accende e spegne il
televisore)
2
Seleziona direttamente il
televisore e la modalità DTV
3
Tasti numerici per
selezionare direttamente i
canali
4
Selezione dei canali con
una/due cifre
5
Disattivazione temporanea
dell’audio
6
Aumento del volume
Diminuzione del volume
7
Utile per selezionare
rapidamente le funzioni più
frequentemente utilizzate
8
Controlla il cursore nel menu
9
Consente di vedere le
informazioni sull’emittente
corrente
@
Visualizzazione della Guida
elettronica dei canali (EPG,
Electronic Program Guide)
#
Selezione della sorgente
disponibile
$
Canale precedente
%
Canale successivo
Canale precedente
^
Ritorna al menu precedente
&
Esce dal menu a video
*
Visualizza il menu a video
principale
(
Selezione del formato
dell’immagine
)
Tasto di controllo dei canali
(vedere pagina 15)
a
Visualizzazione dei sottotitoli
digitali
Funzioni Teletext
(Vedere pagina 42)
2
Uscita dal Teletext
(in base al modello)
7
Formato Teletext
9
Visualizzazione Teletext
0
Selezione dell’argomento
Fastext
!
Schermo Teletext/
visualizzazione
contemporanea delle
informazioni Teletext
e della trasmissione
normale
@
Memorizzazione Teletext
#
Selezione della modalità
Teletext (LIST/FLOF)
$
Pagina secondaria
Teletext
%
P : Pagina Teletext
successiva
P : Pagina Teletext
precedente
^
Mantenimento Teletext
&
Annullamento Teletext
*
Indice del Teletext
Continua...
TV/DTV
-
/
--
P
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE
SUBT.
MENU
BN59-00705A
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 8 2008-07-18 오전 7:48:08
Italiano - 9
Installazione delle batterie nel telecomando
1 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra
la figura.
2 Installare le due batterie AAA.
Assicurarsi che le indicazioni “+” e “” sulle batterie
corrispondano allo scherma all’interno del vano.
Non mischiare batterie diverse, ad esempio batterie
alcaline e al manganese.
3 Chiudere il coperchio come mostra la figura.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un
periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e
riporle in un luogo asciutto e fresco. Il telecomando può
essere usato fino a una distanza di 7 metri dal televisore. (Considerando un uso tipico del
televisore, le batterie durano circa un anno).
Se il telecomando non funziona! Verificare i seguenti punti:
1. Il televisore è acceso?
2. I poli - e + delle batterie sono invertiti?
3. Le batterie sono esaurite?
4. Si è verificata una interruzione di corrente, o il cavo di alimentazione è scollegato?
5. È presente una luce a fluorescenza speciale o un neon nelle vicinanze?
Accensione e spegnimento del televisore
Il cavo di alimentazione è collegato sul retro del televisore.
1 Inserire la spina in una presa appropriata.
La tensione di corrente è indicata sul retro del televisore e la frequenza è 50 o 60Hz.
2
Premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale del televisore o premere il
tasto POWER sul telecomando per accendere il televisore. All’accensione, l’ultimo canale che si stava
guardando prima di spegnere il televisore verrà riselezionato automaticamente. Se non è ancora
stato memorizzato alcun canale, non comparirà alcuna immagine chiara. Fare riferimento alle sezioni
“Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 13 o “Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 14.
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono
visualizzate automaticamente. Per informazioni, consultare “Funzioni Plug & Play” a pagina 10.
3 Premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale del televisore o premere il
tasto POWER sul telecomando per spegnere il televisore.
4 Per accendere il televisore, premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale
del televisore oppure premere il tasto POWER o i tasti numerici sul telecomando.
Visualizzazione dei menu
1 Premere il tasto MENU.
Viene visualizzato il menu principale.
Sulla sua sinistra sono presenti sei icone: Immagine, Suono,
Canale, Impostazione, Ingressi e Menu digitale.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un’icona.
Premere il tasto ENTER per accedere al sottomenu dell’icona.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per spostarsi sulle voci del menu.
Premere il tasto ENTER per accedere alle voci del menu.
4 Premere il tasto ▲/▼/◄/► per modificare le voci selezionate.
Premere il tasto RETURN per ritornare al menu precedente.
5 Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.
Sposta
Conferma
Esci
Modalità :
Standard
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 55
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Réinitialiser : OK
Immagine
T V
TV/DTV
-
/
--
P
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE
SUBT.
MENU
BN59-00705A
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 9 2008-07-18 오전 7:48:09
Italiano - 10
Funzione Plug & Play
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni
di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza.
Sono disponibili le seguenti impostazioni.
Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri
potrebbero essere visualizzati in modo errato.
funzioni relative alla televisione digitale (DVB) possono essere
utilizzate solo nelle nazioni o aree dove vengono trasmessi i
segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2). Si prega di chiedere
al proprio rivenditore se nella propria nazione o area è possibile
ricevere i segnali DVB-T. Anche se questo televisore è conforme
alle specifiche DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni in
formato terrestre digitale DVB-T non è garantita. Alcune funzioni
potrebbero non essere disponibili in determinate nazioni.
1
Se il televisore è in modalità Standby, premere il tasto POWER sul
telecomando. Verrà visualizzato il messaggio il messaggio di avvio
della funzione Avvio Plug & Play. Premere il tasto ENTER.
2 Dopo alcuni secondi verrà visualizzato automaticamente il menu
Lingua.
3 Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere il tasto ENTER. Selezionare la modalità Selezionare
'Uso domestico' quando si installa il televisore a casa..
4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Demo Negozio o Uso
domestico, quindi premere ENTER. Viene visualizzato un
messaggio per ricordare di controllare lo stato dell’antenna.
La selezione predefinita è Uso domestico.
Si consiglia di impostare la modalità Casa per ottenere la
migliore qualità d’immagine in un ambiente domestico.
La modalità Demo Negozio è da utilizzare solo nei punti
vendita.
Se l’unità è stata accidentalmente impostata sulla modalità
Demo Negozio e si desidera tornare alla modalità Uso
domestico (Standard): Premere il tasto Volume. Quando
il menu OSD Volume viene visualizzato, tenere premuto il
tasto MENU per 5 secondi.
5 Assicurarsi che l’antenna sia collegata al televisore.
Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzato il menu Nazione.
6 Selezionare la propria nazione o area desiderata premendo il
tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER.
Verrà visualizzato il messaggio Alcune funzioni DTV
potrebbero non essere disponibili. Scansione analogica?.
Questa funzione è supportata per tutti i paesi a eccezione
dei seguenti: Francia, Germania, Italia, Olanda, Spagna,
Svizzera, Regno Unito, Austria
Se il paese in cui viene installata l’unità supporta le funzioni
DTV, il messaggio non viene visualizzato. Seguire quindi le
istruzioni dal passaggio 12. Se il service provider locale non
supporta le trasmissioni DTV ma l’utente seleziona un paese
che supporta le funzioni DTV, verrà attivato il Plug & Play DTV
ma le funzioni DTV possono non funzionare correttamente.
Se si seleziona No, seguire le istruzioni da 7 a 10. Se si
seleziona , seguire le istruzioni da punto 11.
Continua...
Plug & Play
Avvio Plug & Play
OK
Conferma
Plug & Play
Lingua
Sposta
Conferma
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Controlla ingresso ant.
Conferma
Salta
OK
Plug & Play
Selezionare 'Uso domestico'
quando si installa il televisore a casa.
Sposta
Conferma
Uso domestico
Demo Negozio
Plug & Play
Nazione
Sposta
Conferma
Belgio
Francia
Germania
Italia
Altri paesi
Plug & Play
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Conferma
Salta
Avvio
Plug & Play
Alcune funzioni DTV potrebbero non essere
disponibili. Scansione analogica?
Sposta
Conferma
Salta
No
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 10 2008-07-18 오전 7:48:10
Italiano - 11
7 Selezionare No premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere
ENTER. Verrà visualizzato il menu Memorizzazione
automatica.
8 Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca dei canali. La
ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico. Dopo aver
memorizzato tutti i canali disponibili, viene visualizzato il menu
Imposta Ora. Premere il tasto ENTER.
Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere
selezionato Arresta.
9 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Mese, Data, Anno,
Ora, o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼.
È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno, Ora
o Minuto premendo direttamente i tasti numerici del
telecomando.
10 Premere ENTER per confermare le impostazioni. Viene
visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il
tasto ENTER.
Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio
scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
11 Selezionare premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Memorizzazione
automatica.
12 Premere il tasto
ENTER per avviare la ricerca dei canali
analogici. La ricerca dei canali analogici inizia e termina in
modo automatico. Una volta memorizzati tutti i canali analogici
disponibili, viene automaticamente visualizzata la finestra di
ricerca dei canali digitali.
Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere
selezionato Arresta.
13 Premere il tasto
ENTER per iniziare la ricerca dei canali digitali.
La ricerca dei canali digitali inizia e termina in modo automatico.
Una volta memorizzati tutti i canali digitali disponibili, viene
visualizzata la finestra di selezione del fuso orario.
Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere
selezionato Arresta.
Se il canale DTV viene aggiornato, l’opzione Sorgente
nell’elenco sorgenti del menu Ingressi viene impostata
automaticamente su DTV.
Per informazioni dettagliate sull’aggiornamento del canale
DTV, consultare pagina 32 di questo manuale.
14 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il fuso orario
desiderato, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la
finestra di impostazione dell’ora. Premere il tasto ENTER.
15 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Mese, Data, Anno,
Ora, o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼.
È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno, Ora o Min
premendo direttamente i tasti numerici del telecomando.
16 Premere
ENTER per confermare le impostazioni. Viene
visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il
tasto ENTER.
Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio
scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
Per reimpostare questa funzione…
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
premere ENTER.
3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Plug & Play.
Viene visualizzato il messaggio Avvio Plug & Play.
Plug & Play
0%
Servizi trovati: 0 Canale:
-
Conferma
Salta
Avvio
Plug & Play
Sposta
Regola
Conferma
01 01
2008
00
:
00
Imposta Ora
Mese Data Anno Ora
Minuto
Plug & Play
Scansione dei servizi digitali in corso…
29%
Servizi trovati: 6 Canale: 35
Conferma
Salta
Arresta
Plug & Play
Sposta
Selezione
Salta
Penisola iberica e Isole Baleari
Isole Canarie
OK
Buona visione
Plug & Play
Impostare l’ora attuale.
Regola
Sposta
Conferma
Salta
01
01
Mese Data Anno
Ora Min
2008
00 00
Sposta
Conferma
Ritorno
Plug & Play
Lingua : Italiano
Ora
Effetto luce
:
Mod visione ON
Regolazione montaggio a parete
Melodia : Spento
Entertainment : Spento
Risp. energia : Spento
Impostazione
T V
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 11 2008-07-18 오전 7:48:11
Italiano - 12
Visualizzazione di una sorgente di segnale esterna
È possibile passare dalla visualizzazione di un segnale
proveniente da un dispositivo collegato, come ad esempio un
videoregistratore, DVD, Set-Top box, al televisore e viceversa
(via etere o via cavo).
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ingressi, quindi
premere ENTER.
3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Elenco
sorgenti.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente del
segnale, quindi premere ENTER.
Sorgenti del segnale disponibili:
TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, DTV
E’ possibile scegliere solo i dispositivi esterni collegati al
televisore.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto SOURCE sul telecomando.
Per visualizzare nuovamente un programma televisivo, premere
il tasto TV/DTV e selezionare il numero di canale desiderato.
Uso del tasto TOOLS
Il tasto TOOLS consente di selezionare in modo semplice e rapido le funzioni utilizzate più di
frequente.
Il menu Strumenti cambia in base alla modalità di ingresso esterno che si sta visualizzando.
1 Premere il tasto TOOLS.
Verrà visualizzato il menu Strumenti.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un menu, quindi
premere il tasto ENTER.
3 Per visualizzare, modificare o utilizzare le voci selezionate,
premere il tasto ▲/▼/◄/►/ENTER.
Per una descrizione più dettagliata di ogni funzione, consultare
la pagina corrispondente.
• Modalità Immagine, vedere pag. 18
• Modalità Suono, vedere pag. 23
• Timer stand-by, vedere pag. 25
• TS XT SRS, vedere pag. 23
• Risp. energia, vedere pag. 27
• Dual I-II, vedere pag. 24
• Regolazione auto, vedere pag. 29
Strumenti
Modalità Immagine Standard
Modalità Suono : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
Dual I-II : Mono
EsciSposta
Regola
Sposta
Conferma
Ritorno
TV
Est.1 : −−−−
Est.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Comp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
DTV
Elenco sorgentiT V
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco sorgenti :
TV
Modifica Nome
Ingressi
T V
TV/DTV
-
/
--
P
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE
SUBT.
MENU
BN59-00705A
TV/DTV
-
/
--
P
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE
SUBT.
MENU
BN59-00705A
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 12 2008-07-18 오전 7:48:11
Italiano - 13
Modifica dei nomi dei dispositivi
È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ingressi, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modifica Nome,
quindi premere ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente esterna da
modificare, quindi premere ENTER.
5 Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Nomi dei dispositivi disponibili:
VCR, DVD, STB cavo, STB
satellite, STB PVR, Ricevitore AV, Giochi, Videocamera,
PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
Memorizzazione automatica dei canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza
disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione).
I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero
non corrispondere ai numeri di programma effettivi o
desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri
ed eliminare i canali indesiderati.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere nuovamente il tasto ENTER. Vengono elencate le
nazioni disponibili.
4
Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi
premere il tasto ENTER.
Anche se è stata modificata l’impostazione della nazione
in questo menu, l’impostazione della nazione per il DTV
rimane invariata. Per modificare l’impostazione della
nazione per il DTV utilizzare la funzione Plug & Play.
(Vedere pagine da 10 a 11)
5
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione
automatica, quindi premere il tasto ENTER.
6 Premere nuovamente il tasto ENTER per avviare la ricerca.
La ricerca terminerà automaticamente.
Per interrompere la ricerca prima del termine, premere il
tasto MENU o ENTER.
Memorizzazione automatica
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Conferma
Ritorno
Avvio
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco sorgenti :
TV
Modifica Nome
Ingressi
T V
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione : Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA
Canale
Belgio
Francia
Germania
Italia
Olanda
Spagna
Svizzera
Regno Unito
Sposta
Conferma
Ritorno
Est.1 : −−−−
Est.2 :
−−−−
AV :
S-Video :
Comp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 :
:
Modifica Nome
T V
−−−−
VCR
DVD
STB cavo
STB satellite
STB PVR
Ricevitore AV
Giochi
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 13 2008-07-18 오전 7:48:12
Italiano - 14
Memorizzazione manuale dei canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli
ricevuti via cavo.
Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile
scegliere:
Se memorizzare o meno ogni canale trovato.
Il numero di programma di ogni canale memorizzato che si
desidera identificare.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione
manuale, quindi premere il tasto ENTER.
4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
Programma (Numero di programma da assegnare a un canale)
Premere il tasto ▲ o ▼ fino a quando appare il numero corretto.
È anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti
numerici (0~9).
Sistema colore: Automatico/PAL/SECAM/NTSC4.43
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare lo standard del colore desiderato.
Sistema audio: BG/DK/I/L
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare lo standard audio desiderato.
Canale (Quando si conosce il numero del canale da memorizzare)
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare
C (canale via antenna) o S (canale via cavo).
Premere il tasto ►, quindi premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il numero desiderato.
È anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti numerici (0~9).
Se l’audio è anomalo o assente, riselezionare lo standard audio richiesto.
Ricerca (Quando non si conosce il numero del canale)
Premere il tasto ▲ o ▼ per avviare la ricerca.
Il sintonizzatore effettua la scansione della gamma di frequenza fino a quando appare il primo
canale o il canale selezionato.
Memorizza (Quando si memorizza il canale e il numero di programma corrispondente)
Impostare su
OK premendo il tasto ENTER.
Modalità del canale
P (Programma): Una volta completata la sintonizzazione, alle emittenti della propria area viene
assegnato un numero da P00 a P99. In questa modalità, è possibile selezionare un canale
digitando il numero corrispondente.
C (Antenna): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero
assegnato a ciascuna emittente.
S (Cavo): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato
a ciascun canale via cavo.
Sposta
Conferma
Ritorno
Programma :
P 1
Sistema colore : Automatico
Sistema audio : BG
Canale : C −−
Ricerca : 40 MHz
Memorizza : ?
Memorizzazione manuale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 14 2008-07-18 오전 7:48:12
Italiano - 15
Aggiunta / Blocco di canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o
aggiungere ulteriori canali.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Gestore canale,
quindi premere ENTER.
Aggiunta di canali
Utilizzando l’Elenco canali è possibile aggiungere ulteriori canali.
4 Selezionare Elenco canali premendo il tasto ENTER.
5 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►,
selezionare il canale da aggiungere e premere ENTER per
aggiungere il canale.
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo
( ) accanto al canale scompare e il canale non
viene aggiunto.
Blocco di canali
Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati,
ad esempio i bambini, di guardare programmi non adatti, annullando il
video e azzerando l’audio.
6 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Blocco canali, quindi
premere ENTER.
7 Selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
8 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali, quindi premere
ENTER.
9 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il
canale da bloccare e premere ENTER.
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al canale scompare e il canale non
viene bloccato.
Una volta attivata la funzione Blocco canali viene visualizzata una pagina blu.
10 Premere il tasto EXIT per uscire.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto CH LIST sul telecomando.
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco canali
Blocco canali : Spento
Gestore canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Elenco canali
P 1 C −−
1 / 10
Prog.
0
C 1
1 C 6
2 C 5
3 C 8
4 C 11
5 C 22
6 C 26
7 C 36
8 C 52
9 C 24
Aggiungi Blocco
Sposta Conferma
Pagina
Ritorno
TV/DTV
-
/
--
P
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE
SUBT.
MENU
BN59-00705A
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 15 2008-07-18 오전 7:48:13
Italiano - 16
Ordinamento dei canali memorizzati
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
Questa operazione consente di modificare i numeri di
programma dei canali memorizzati.
È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei
canali.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ordina, quindi
premere il tasto ENTER.
4 Selezionare il canale che si desidera spostare premendo il
tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
5 Selezionare il numero del programma da assegnare al canale
premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere ENTER. Il canale viene spostato nella sua nuova
posizione e tutti gli altri canali si spostano di conseguenza.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per assegnare i numeri di
programma ai canali.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
Denominazione dei canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base
alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare
nuovi nomi modificando quelli esistenti.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Nome, quindi premere
ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale al quale
assegnare il nuovo nome, quindi premere ENTER.
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una lettera, un numero
o un simbolo. La sequenza è: A~Z, 0~9, +, -, *, /, vuoto).
Per spostarsi sulla lettera precedente o successiva, premere il
tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni canale al quale si
desidera assegnare un nuovo nome.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
Sposta
Conferma
Ritorno
Prog. Can Nome
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Nome
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Prog. Can Nome
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Ordina
T V
Nazione : Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 16 2008-07-18 오전 7:48:13
Italiano - 17
Ricezione fine dei canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale
poiché questa operazione viene effettuata automaticamente
durante le operazioni di ricerca e memorizzazione.
Se tuttavia il segnale risulta debole o distorto, può essere
necessario sintonizzare il canale manualmente.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Sintonia fine, quindi
premere ENTER.
4 Per ottenere un’immagine nitida e chiara e una buona
qualità dell’audio, premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere
l’impostazione ottimale. Premere il tasto ENTER.
L’opzione Memorizzazione sintonia fine modifica il colore il
colore dell’OSD (On Screen Display) del canale da bianco
a rosso, aggiungendo il simbolo “*”
Per reimpostare la sintonia fine su 0, selezionare Reset
premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
LNA (Low Noise Amplifier)
Questa funzione è molto utile in caso di segnale TV debole.
La funzione LNA amplifica il segnale TV in condizioni di
segnale debole, attraverso un preamplificatore low-noise che
potenzia il segnale in ingresso.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare LNA, quindi premere il
tasto ENTER.
4 Selezionare Spento o Acceso premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
In base alle zone, l’impostazione di fabbrica della funzione LNA può essere On o Off.
P 1 *
Mono
Immagine : Standard
Suono : Personalizzata
TS XT SRS : Spento
−−
:
−−
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Sintonia fine
P 1
+3
Regola
Salva
Ritorno
Reset
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 17 2008-07-18 오전 7:48:14
Italiano - 18
Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine
Il televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare
la qualità dell’immagine.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3 Premere il tasto ENTER per selezionare Modalità.
4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Modalità disponibili:
Dinamica, Standard, Film
5 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
6 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
Luce cella ContrastoLuminositàNitidezzaColoreTinta
In modalità Analog TV (TV analogica), Est., AV, S-Video del sistema PAL, non è possibile
utilizzare la funzione Tinta.
In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Luce cella, Contrasto e Luminosità.
Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Strumenti
Modalità Immagine Standard
Modalità Suono : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
Dual I-II : Mono
EsciSposta
Regola
Modifica dello standard dell’immagine
È possibile selezionare il tipo di immagine che più
corrisponde alle proprie esigenze.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3 Premere il tasto ENTER per selezionare Modalità.
4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Modalità disponibili:
Dinamica, Standard, Film
I parametri di impostazione possono variare in base alla
sorgente di ingresso.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Scegliere Dinamica per guardare i programmi televisivi
durante il giorno o quando la luce ambientale è molto
intensa.
Scegliere Standard per guardare la televisione in
condizioni normali.
Scegliere Film per guardare i film.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2
Premere il tasto
o
per selezionare la Modalità Immagine.
3 Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ►
Sposta
Conferma
Ritorno
Immagine
T V
Modalità : Standard
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : OK
Sposta
Conferma
Ritorno
Immagine
T V
Modalità : Standard
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : OK
Sposta
Conferma
Ritorno
Immagine
T V
Modalità
Dinamica
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : OK
Film
Dynamica
Standard
Film
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 18 2008-07-18 오전 7:48:14
Italiano - 19
Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine
È possibile configurare le impostazioni dettagliate
dell’immagine.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazioni dettaglio,
quindi premere ENTER.
4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Le opzioni disponibili sono:
Regolazione del nero, Contrasto
Dinamico, Gamma, Spazio colore, Bilan bianco, Incarnato,
Migliora imm bordi.
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
La modaliImpostazioni dettaglio è disponibile in modalità
Standard o Film.
In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri
“Contrasto Dinamico”, “Gamma” e “Bilan bianco” tra le opzioni
della voce “Impostazioni dettaglio”.
Regolazione del nero: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo
schermo per regolarne la profondità.
Contrasto Dinamico: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente regolare in modo ottimale il livello di contrasto il contrasto dello schermo.
Gamma: -3 ~ +3
Consente di regolare la luminosità media delle immagini.
Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Spazio colore: Automatico/Nativa/Personalizzata
Lo spazio colore è la matrice di colori composta dai colori rosso, verde e blu.
Per scoprire lo straordinario mondo dei colori naturali basta selezionare lo spazio colore preferito.
Automatico: Lo Spazio colore Automatico regola automaticamente la tonalità più naturale dei colori
basata sulle sorgenti del programma.
Nativa: Lo Spazio colore Nativa offre tonalità di colore ricche e profonde.
Personalizzata: Regola la gamma colore per adattarla alle proprie preferenze.
(vedere “Personalizzazione dello Spazio colore”)
Personalizzazione dello Spazio colore
Colore: Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/Magenta
Regola la gamma colore per adattarla alle proprie preferenze.
La funzione Colore è disponibile quando l’opzione Spazio colore è impostata su Personalizzata.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rosso, Verde, Blu, Giallo, Ciano o Magenta.
Premere il tasto ENTER.
Rosso/Verde/Blu: Nella funzione Colore, è possibile regolare i valori RGB per i colori selezionati.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rosso, Verde o Blu e modificarne i valori. Premere il tasto ENTER.
Premere il tasto ◄ o ► per diminuire o aumentare il valore della voce desiderata.
Premere il tasto ENTER.
Reset: Ripristina le impostazioni dello spazio colore ai valori predefiniti.
Bilan bianco: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Consente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Una volta modificato il valore, lo schermo viene
automaticamente aggiornato.
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Premere il tasto
◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Reset: Consente di ripristinare i valori predefiniti di bilanciamento del bianco.
Incarnato: -15~+15
E’ possibile enfatizzare i toni rosa dell’immagine.
Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Una volta modificato il valore, lo schermo viene automaticamente aggiornato.
Migliora imm bordi: Spento/Acceso
Consente di mettere in risalto i bordi degli oggetti.
Sposta
Conferma
Ritorno
Regolazione del nero
: Spento
Contrasto Dinamico
: Media
Gamma : 0
Spazio colore : Nativa
Bilan bianco
Incarnato : 0
Migliora imm bordi
: Spento
Impostazioni dettaglio
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Immagine
T V
Modalità : Standard
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : OK
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 19 2008-07-18 오전 7:48:15
Italiano - 20
Opzioni immagine
È possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Opzioni immagine,
quindi premere il tasto ENTER.
4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Toni
colore, Formato e Sistema di protezione plasmi tra le opzioni
della voce Opzioni immagine.
Toni colore: Freddo2/Freddo1/Normale/Caldo1/Caldo2
Se la modalità dell’immagine è impostata su Dinamica o
Standard, le opzioni Caldo1 e Caldo2 non sono disponibili.
Formato : Automatico/ 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/ 4:3/ Solo
scansione
È possibile impostare il formato dell’immagine che più si
adatta alle proprie esigenze.
Automatico: Espande e alza verticalmente l’immagine da
4:3 a 16:9.
16:9: Imposta l’immagine sul formato 16:9.
Wide Zoom: Aumenta il formato dell’immagine a più di 4:3.
Dopo avere selezionato, è possibile spostare l’immagine in
alto o in basso utilizzando il tasto ▲ o ▼ premendo il tasto
► o ENTER.
Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione dell’immagine
sullo schermo.
4:3: Imposta il formato normale 4:3.
Solo scansione: Utilizzare questa funzione per visualizzare
l'immagine completa con segnali HDMI (720p/1080i), Comp.
(1080i).
Dopo aver selezionata l’opzione “Solo scansione” in
modalità HDMI (1080i) o Comp. (1080i):
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare , quindi premere
ENTER.
Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► per spostare l'immagine verso l'alto, il basso, a sinistra o a destra.
Reset: Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Reset, quindi premere ENTER. E' possibile azzerare
le impostazioni.
Con il formato immagine in modalità Solo scansione HDMI, in base al dispositivo AV collegato, lo
schermo può essere escluso oppure su di esso può comparire un colore specifico.
Per una connessione HDMI (1080p) a 24, 25, 30, 50 e 60 Hz, e per una connessione Comp.
(1080p) a 50 e 60Hz, è supportata solo la sorgente di ingresso.
È possibile modificare il formato dell’immagine semplicemente premendo il tasto P.SIZE del
telecomando.
A seconda del tipo di sorgente di ingresso, le opzioni relative al formato dell’immagine possono variare.
Le voci disponibili variano in base alla modalità selezionata.
La funzione Automatico è disponibile solo in modalità “TV”, “DTV”, “Est.1”, “Est.2”, “AV” e “S-
Video”.
Le impostazioni possono essere regolate e memorizzate per ogni dispositivo esterno connesso a un
ingresso TV
In modalità PC, è possibile regolare solo i formati “16:9” e “4:3”.
Posizionamento e ridimensionamento dello schermo tramite lo Zoom
L’uso della funzione Zoom consente di posizionare lo schermo, ridimensionarlo verso l’alto e verso il
basso e modificarne il formato utilizzando il tasto ▲ o ▼.
Per spostare lo schermo verso l’alto e verso il basso, utilizzare il tasto ▲ o ▼ dopo avere selezionato l’
opzione tramite il tasto ◄ o ►.
Per modificare il formato verticale dello schermo, utilizzare il tasto ▲ o ▼ dopo avere selezionato l’
opzione tramite il tasto ◄ o ►.
Sposta
Conferma
Ritorno
Automatico
16:9
Wide Zoom
Zoom
4:3
Solo scansione
Formato
T V
Modalità : Standard
Luce cella : 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : OK
Immagine
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Toni colore : Normal
Formato : Automatico
Mod schermo : 16:9
Digital NR : Automatico
DNle :
Spento
Livello di nero HDMI
: Normale
Modalità Solo Blu : Spento
Sistema di protezione plasmi
Opzioni immagine
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Continua...
TV/DTV
-
/
--
P
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE
SUBT.
MENU
BN59-00705A
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 20 2008-07-18 오전 7:48:15
Italiano - 21
Mod schermo: 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/4:3
Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico
su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le
dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS
(Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un
formato dell’immagine diverso e questa funzione deve essere
quindi selezionata dall’utente.
16:9: Imposta l’immagine sul formato 16:9.
Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a più di 4:3.
Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione dell’
immagine sullo schermo.
4:3: Imposta il formato normale 4:3.
Questa funzione è disponibile in modalità Automatico.
Questa funzione non è disponibile in modalità Comp. o HDMI.
Digital NR: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare questa funzione per ridurre i disturbi
statici e l’effetto “ghosting” sullo schermo.
Se il segnale è debole, selezionare una delle altre opzioni disponibili fino a ottenere la migliore
qualità visiva.
DNIe: Spento/Demo/Acceso
Questo apparecchio televisivo include la funzione DNIe per offrire un’alta qualità visiva. Attivando
questa opzione, è possibile visualizzare l’immagine con la funzione DNIe attivata. Se si imposta la
funzione DNIe su Demo, è possibile visualizzare a scopo dimostrativo una immagine normale e una
immagine migliorata attraverso la funzione DNIe. Utilizzando questa funzione, è possibile rendersi
conto della differenza di qualità visiva.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Questa funzione consente di visualizzare immagini più dettagliate con riduzione dei disturbi
3D, miglioramento dei dettagli, del contrasto e del bianco. Il nuovo algoritmo di compensazione
dell’immagine permette di ottenere immagini più brillanti, chiare e dettagliate. La tecnologia
DNIe
TM
si adatta a ogni tipo di segnale.
Questa funzione non è disponibile in modalità PC.
DNIe è disponibile solo in modalità Dinamica.
Livello di nero HDMI: Normale/Bassa
Questa funzione consente di regolare la qualità dell’immagine (livello di nero, contrasto, colore, ecc.)
con una sorgente video HDMI nella gamma limitata RGB (da 16 a 235).
Questa funzione è attiva solo quando l’ingresso esterno è collegato a HDMI (segnali RGB).
Modalità Solo blu: Spento/Acceso
Questa funzione è solo per gli utenti esperti in grado di regolare le misurazioni del dispositivo AV.
Questa funzione visualizza solo il segnale blu rimuovendo i segnali rosso e verde dal video, in modo
da offrire un effetto Blue Filter utile per regolare il Colore e la Tinta delle apparecchiature video quali
lettori DVD, impianti Home Theaters, ecc.
Questa funzione consente di regolare a livello di segnale il Colore e la Tinta di qualsiasi dispositivo
video che utilizzi modelli di tipo Color Bar Pattern per i colori Rosso/Verde/Blu/Ciano/Magenta/Giallo,
senza l’uso di un ulteriore Blue Filter.
La Modalità Solo blu è disponibile quando la modalità
Immagine è impostata su Film o Standard
Sistema di protezione plasmi
Per ridurre il rischio di incorrere nella bruciatura dello schermo,
questa unità è equipaggiata con una tecnologia che previene
questo fenomeno. Questa tecnologia permette di programmare
lo spostamento delle immagini su e giù (linee verticali) e
lateralmente (punti orizzontali). L’impostazione Ore consente di
programmare l’intervallo di movimento delle immagini in minuti.
Spostam pixel: Utilizzando questa funzione, è possibile
ridurre al minimo la formazione di immagini persistenti sullo
schermo spostando i pixel sul PDP ogni minuto in direzione
orizzontale o verticale.
Impostare
Spostam pixel su Acceso premendo il tasto
▲ o ▼, quindi premere ENTER.
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto
▲ o ▼, quindi premere ENTER.
Le opzioni disponibili sono:
Punti Orizzontali, Linee
Verticali, Ora
Sistema di protezione plasmi
T V
Toni colore : Normal
Formato : Automatico
Mod schermo : 16:9
Digital NR : Automatico
DNle : Acceso
Livello di nero HDMI
:
Modalità Solo Blu : Spento
Sistema di protezione plasmi
Opzioni immagine
T V
16:9
Wide Zoom
Zoom
4:3
Continua...
Toni colore : Normal
Formato : Automatico
Mod schermo : 16:9
Digital NR : Automatico
DNle :
Spento
Livello di nero HDMI
: Normale
Modalità Solo Blu : Spento
Sistema di protezione plasmi
Opzioni immagine
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Sposta
Conferma
Ritorno
Modif. pixel
Schermo Bianco
Segnale Test
Grigio : Scuro
Sposta
Conferma
Ritorno
BN68-01807A-00ITA_0717.indd 21 2008-07-18 오전 7:48:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402

Samsung PS50A418C4D Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente