Dometic DM20D, DM20F Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

DM20D, DM20F
Drawer Minibar
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schubfach-Minibar
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Minibar à tiroir
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Cajón minibar
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Minibar de gaveta
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Cassetto del minibar
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Lade minibar
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Skuffe minibar
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Låda till minibar
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Uttrekkbar minibar
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Vetolaatikkominibaari
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Минибар с выдвижным ящиком
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 164
Minibary szufladowe
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Minibar Drawer
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Minibar Drawer
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Fiókba szerelt minibár
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
DESIGN
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 1 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
Spiegazione dei simboli DM20
80
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine
di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate
insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e
accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e
l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in
conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente
indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, com-
prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor-
mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito www.dometic.com.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5 Descrizione delle caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
9 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
1 Spiegazione dei simboli
D
!
PERICOLO!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata provoca morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 80 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
DM20 Istruzioni per la sicurezza
81
!
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze
potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di scosse elettriche
Assicurarsi che il minibar sia stato installato da un tecnico qualificato
secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic.
Non mettere in funzione il minibar se presenta danni visibili.
Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di
collegamento del minibar è danneggiato deve essere sostituito dal
produttore, da un addetto all’assistenza oppure da personale
ugualmente qualificato.
Questo minibar può essere riparato solo da personale qualificato. Le
riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare gravi
pericoli.
Pericolo di incendio
Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è altamente infiammabile.
In caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento:
Spegnere il minibar.
Evitare fiamme libere e scintille.
Aerare bene l’ambiente.
Pericolo di esplosione
Non conservare nel minibar sostanze esplosive come ad es.
bombolette spray con gas propellente.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni
materiali.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 81 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
Istruzioni per la sicurezza DM20
82
Pericolo per la salute
Questo minibar può essere utilizzato da bambini di età superiore a
8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve-
gliate o preventivamente istruite sull’impiego dell’apparecchio in
sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non devono giocare con il minibar.
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini
senza la presenza di un adulto.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare il minibar.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di schiacciamento
Non mettere le dita nella cerniera.
Pericolo per la salute
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adeguati.
A
AVVISO! Rischio di danni
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
Il minibar non è adatto per la conservazione di sostanze corrosive o
solventi.
L’isolamento del frigorifero contiene ciclopentano infiammabile e
necessita di procedure speciali per lo smaltimento. Al termine del suo
ciclo di vita consegnare il frigorifero portatile presso un centro di rici-
claggio adatto.
Mantenere l’apertura di scarico sempre pulita.
Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento.
Trasportare il minibar solo in posizione verticale.
2.2 Sicurezza durante l’utilizzo del minibar
D
PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può
causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di scosse elettriche
Non toccare mai i cavi esposti a mani nude.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 82 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
DM20 Istruzioni per la sicurezza
83
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di scosse elettriche
Prima della messa in funzione del minibar, assicurarsi che la rete di
alimentazione e la spina siano asciutte.
Pericolo per la salute
Assicurarsi che nel minibar si trovino solo oggetti o prodotti che
possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
I generi alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adatti.
L’apertura prolungata della porta può causare un significativo
aumento della temperatura nei vani del minibar.
Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli
alimenti e i sistemi di scarico accessibili.
Se il minibar viene lasciato vuoto per lunghi periodi:
Spegnere il minibar.
Sbrinare il minibar.
Pulire e asciugare il minibar.
Lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di muffe all’interno
del minibar.
A
AVVISO! Rischio di danni
Posizionare oggetti pesanti come ad es. bottiglie o lattine esclusiva-
mente nella porta del minibar o sulla griglia inferiore.
Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del minibar, ad
eccezione di quelli consigliati dal produttore.
Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre
fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni
a gas ecc.).
Assicurarsi che le aperture di aerazione non siano ostruite.
Non immergere mai il minibar in acqua.
Proteggere il minibar e il cavo dal caldo e dall’umidità.
Fare attenzione che gli alimenti non entrino in contatto con le pareti
della zona di raffreddamento.
I
NOTA
Con temperature ambiente comprese tra +15 °C e +25 °C,
selezionare la regolazione media della temperatura.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 83 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
Dotazione DM20
84
3Dotazione
Si possono ottenere le seguenti alternative principali:
Minibar DM20D con pannello porta, senza serratura
Minibar DM20D con pannello porta, con serratura
Minibar DM20F senza pannello porta, senza serratura
Minibar DM20F con pannello porta, senza serratura
4Conformità duso
L’apparecchio di refrigerazione (chiamato anche minibar) è progettato per il funzio-
namento in edifici chiusi, come ad esempio:
nelle cucine per il personale di negozi, uffici e altre aree di lavoro
nel settore agricolo
in hotel, motel e altre strutture ricettive
nei bed and breakfast
nelle attività di ristorazione o in analoghe attività di all’ingrosso.
Quantità Descrizione
1 Minibar
1 Cavo di collegamento della corrente alternata
2Vite 4 x 45 mm (installazione)
2Vite 4 x 25 mm (installazione dei piedini anteriori)
2 Vite M4 x 45 mm (installazione maniglia)
2 Tappo (installazione)
1 Maniglia Solo DM20D
2 Tappo (installazione maniglia) Solo DM20D
2 Tappo (pannello di legno) Solo DM20F versione in legno
1 Decoro serratura (pannello di legno) Solo DM20F versione in legno con
serratura
2 Legenda Solo versione con serratura
1 Istruzioni di montaggio e d’uso
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 84 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
DM20 Descrizione delle caratteristiche tecniche
85
Il minibar non è adatto per l’installazione in camper o caravan.
Il minibar è destinato all’installazione in un mobile o in una nicchia di installazione.
Il minibar è progettato esclusivamente per il raffreddamento e la conservazione di
bevande e alimenti in contenitori chiusi.
Il minibar non è adatto alla conservazione di alimenti freschi e medicinali o al conge-
lamento di alimenti.
Questo minibar è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità alle pre-
senti istruzioni.
Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o
il corretto utilizzo del minibar. Un’installazione errata e/o un utilizzo o una manuten-
zione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al pro-
dotto che derivino da:
montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal
produttore
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale
Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
5 Descrizione delle caratteristiche
tecniche
Il minibar ha un cassetto con spazio per 12 lattine (più barrette snack).
Alla consegna i ripiani e gli scomparti forniti sono posizionati in modo che l’apparec-
chio possa essere utilizzato in modo efficiente dal punto di vista energetico.
Il minibar DM20D è dotato di un pannello antracite e di una maniglia a tirare.
Il minibar DM20F viene consegnato senza pannello ed è predisposto per il montag-
gio del decoro della porta dell’hotel.
Il suo sistema di raffreddamento è un sistema di raffreddamento Peltier non soggetto
a usura.
Una serratura è disponibile come optional.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 85 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
Descrizione delle caratteristiche tecniche DM20
86
5.1 Descrizione dell’apparecchio
Lato anteriore
Lato posteriore
Pannello di controllo (all’interno del dispositivo)
Cassetto principale
N. nella
fig. 1, pagina 3
Descrizione
1 Serratura (opzionale)
2 Maniglia (solo DM20D)
3 Pannello porta (solo DM20D)
N. nella
fig. 2, pagina 3
Descrizione
1 Vaschetta di sgocciolamento
2 Alimentatore
N. nella
fig. 3, pagina 4
Descrizione
1 Lampada
2 LED di errore
3 LED di stato
4 Tasto di impostazione
N. nella
fig. 4, pagina 4
Descrizione
1Divisore
2 Fermabottiglie
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 86 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
DM20 Montaggio
87
6Montaggio
!
6.1 Note per il montaggio nel mobile
Il minibar può essere montato nel mobile in quattro modi. Scegliere l’alternativa pre-
ferita (fig. 5, pagina 5).
Osservare quanto segue:
Le dimensioni dell’apertura A x L x P sono:
DM20D: 385 x 404 x 428 mm
DM20F: 385 x 404 x 426+d mm
d è lo spessore del decoro dell’hotel
La distanza tra il retro del minibar e la parete dovrebbe essere di circa 10 mm.
Si devono realizzare le aperture di ventilazione per l’alternativa scelta (fig. 5,
pagina 5).
L’aria che passa attraverso il condotto dell’aria in ingresso non deve essere riscal-
data da fonti di calore (termosifoni, luce solare diretta, forni a gas ecc.).
Fissare il frigorifero con viti idonee (fig. 6 1 e 2, pagina 6).
6.2 Allacciamento elettrico del minibar
Inserire il cavo di collegamento della corrente alternata nella presa di corrente
alternata e collegarlo alla rete di alimentazione alternata.
Il LED di stato si accende.
Il minibar inizia a raffreddare l’interno.
6.3 Montaggio del decoro dell’hotel (solo DM20F)
Il decoro della porta dell’hotel deve essere conforme ai seguenti requisiti:
Peso massimo: 2 kg
Spessore massimo: 14 mm
Fissare il decoro con quattro viti.
ATTENZIONE! Pericolo per la salute
Per evitare pericoli a causa dell’instabilità dell’apparecchio, fissarlo
secondo le istruzioni.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 87 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
Montaggio DM20
88
6.4 Montaggio della serratura (solo versione con
serratura)
Praticare un foro con un diametro di 35 mm nel decoro.
Montare la serratura insieme al decoro della serratura.
6.5 Montaggio della serratura (solo versione senza
serratura)
Smontaggio del cassetto (fig. 7, pagina 7)
Aprire completamente il cassetto.
Premere il blocco della guida (A1).
Estrarre il cassetto dalla struttura.
Rimuovere la guarnizione (B1).
Rimuovere la copertura della serratura (B 2).
Togliere i tappi (C1) dalle viti della maniglia della porta (C 3).
Svitare le viti (C 2) della maniglia della porta(C 3).
Rimuovere la maniglia della porta (C 3).
Praticare i fori (fig. 8, pagina 7)
Praticare un foro con un diametro di 25 mm attraverso il decoro e la porta (A1).
Svitare le viti (B1) del telaio del decoro (B 2).
Rimuovere il telaio del decoro (B 2).
Montaggio della serratura (fig. 9, pagina 8)
Mettere la nuova copertura della serratura (A1) in posizione.
Inserire il decoro (B1) nel telaio del decoro (B 3).
Avvitare il telaio del decoro (B 3) sulla porta (B 2).
Installare la serratura della porta (C1).
Installare il fermo della serratura nella struttura (D 1).
Montaggio del cassetto (fig. 0, pagina 8)
Spingere la guarnizione (1) sul telaio del decoro (2).
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 88 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
DM20 Utilizzo
89
Avvitare la maniglia della porta (4) alla porta.
Inserire i tappi (3) sulle viti della maniglia della porta (4).
Spingere il cassetto nella struttura.
7Utilizzo
A
7.1 Risparmio energetico
Aprire il minibar solo se necessario e per il tempo necessario.
Prima di immagazzinare cibi caldi nel dispositivo, lasciarli prima raffreddare.
Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non necessario.
Per un consumo energetico ottimale, posizionare i ripiani e i cassetti in base alla
loro posizione al momento della consegna.
Controllare regolarmente che la guarnizione della porta aderisca bene.
Ad intervalli regolari, eliminare dal condensatore polvere ed eventuali impurità.
7.2 Utilizzo del minibar
Il minibar inizia a raffreddare quando è collegato alla corrente. Durante il normale
funzionamento il LED di stato è acceso. Se si verifica un errore, il LED di errore lam-
peggia (vedi capitolo “Eliminazione dei guasti” a pagina 91).
7.3 Regolazione della temperatura
Per evitare spreco di cibo, considerare quanto segue:
Ridurre al minimo le variazioni di temperatura. Aprire il minibar solo se necessario
e per il tempo necessario. Conservare gli alimenti in modo che l’aria possa con-
tinuare a circolare bene.
Il minibar è dotato di una funzione di regolazione della temperatura automatica.
Selezionare la media dei possibili valori di temperatura.
Regolare la temperatura in base alla quantità e al tipo di alimenti.
AVVISO! Rischio di danni
Per prevenire rischi, la lampadina può essere sostituita soltanto dal
produttore, da un tecnico di assistenza o da una persona dotata di
qualifica analoga.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 89 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
Utilizzo DM20
90
Il minibar è impostato di default a una temperatura di raffreddamento di 7 °C ad una
temperatura ambiente di 25 °C.
Con il tasto di impostazione (fig. 3 4, pagina 4) si può impostare la temperatura di
raffreddamento su uno dei tre valori: 5 °C, 12 °C e 7 °C.
In questo modo la temperatura verrà modificata nell’ordine 5 °C … 12 °C … 7 °C
C ecc.
Premere il tasto di impostazione (fig. 3 4, pagina 4) e tenerlo premuto per 5 s,
fino a quando la spia (fig. 3 1, pagina 4) non inizia a lampeggiare.
Premere di nuovo immediatamente il tasto di impostazione (fig. 3 4, pagina 4).
La spia (fig. 3 1, pagina 4) indica la temperatura di impostazione:
5 °C: la spia lampeggia cinque volte in tre intervalli
12 °C: la spia lampeggia una volta in tre intervalli
7 °C: la spia lampeggia tre volte in tre intervalli
I
NOTA
Il minibar imposta automaticamente la temperatura di raffreddamento a
7 °C quando è collegato a una fonte di alimentazione.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 90 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
DM20 Eliminazione dei guasti
91
8Eliminazione dei guasti
9 Pulizia e manutenzione
A
Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio di tanto in tanto con un panno
umido.
Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio siano
prive di polvere e sporcizia in modo da permettere, al calore generato durante il
funzionamento, di fuoriuscire e non danneggiare l'apparecchio.
Guasto Possibile causa Rimedio
L’apparecchio non fun-
ziona, il LED di stato è
spento.
Nella presa CA non c’è
tensione.
Provare a collegare il dispositivo a
un’altra presa a spina.
L’alimentatore è difet-
toso.
Contattare il servizio di assistenza.
L’apparecchio non raf-
fredda (la spina è inse-
rita nella presa, il LED di
stato è acceso).
L’elemento raffreddante
è difettoso.
Contattare il servizio di assistenza.
Il LED di errore lampeg-
gia una volta al
secondo.
Il sensore di tempera-
tura è difettoso.
Contattare il servizio di assistenza.
Il LED di errore lampeg-
gia due volte al
secondo.
La ventola è guasta. Contattare il servizio di assistenza.
L’apparecchio non raf-
fredda a sufficienza, il
LED di stato lampeggia,
il LED di errore non si
accende.
L’elemento raffreddante
è difettoso.
Contattare il servizio di assistenza.
Scarsa ventilazione Controllare la ventilazione.
Pulire il filtro sotto l’apparecchio.
AVVISO! Pericolo di danni!
Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo
in acqua per risciacquarlo.
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 91 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
Garanzia DM20
92
Occasionalmente pulire il filtro di ingresso.
Se si trova acqua nella vaschetta di sgocciolamento (fig. 2 1, pagina 3) control-
lare se il sistema di drenaggio è bloccato.
A
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o alla filiale
del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer).
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
12 Specifiche tecniche
L’attuale dichiarazione di conformità UE per il proprio apparecchio è disponibile
sulla relativa pagina del prodotto al sito dometic.com o direttamente tramite il
produttore (vedi dometic.com/dealer).
Ulteriori informazioni sul prodotto sono accessibili tramite il codice QR sull’etichetta
energetica (vedi figure) o al sito eprel.ec.europa.eu.
Il circuito di raffreddamento contiene R134a.
AVVISO! Rischio di danni
Per prevenire rischi, la lampadina può essere sostituita soltanto dal
produttore, da un tecnico di assistenza o da una persona dotata di
qualifica analoga.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 92 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
IT
DM20 Specifiche tecniche
93
Contiene gas fluorurati a effetto serra
Apparecchiature ermeticamente sigillate
DM 20D DM 20F
Tensione: 220 – 240 Vw, 50/60 Hz
Capacità di raffreddamento: fino a max 20 °C al di sotto della temperatura
ambiente
(regolabile in tre passi: +5 °C, +7 °C, +12 °C)
Categoria: cantina
Volume totale: 20 l
Classe di efficienza energetica: G
Potenza assorbita
(frigorifero a temperatura ambiente
di +25 °C, +12 °C):
0,368 kWh/24 h
Classe climatica: N
Uso a temperatura ambiente previ-
sto:
+16 °C - +32 °C
Emissioni acustiche: 15 dB(A)
Quantità di refrigerante: 48 g
CO
2
equivalente: 0,069 t
Potenziale di riscaldamento glo-
bale (GWP):
1430
Dimensioni cassetto principale
LxPxH:
285 x 228,5 x 112 mm
Dimensioni AxLxP
(vedi anche fig. a, pagina 9):
365 x 384 x 428 mm 365 x 384 x 398 mm
Peso: 12,3 kg
Ispezione/certificazione:
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 93 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Dometic DM20D, DM20F Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per