Utax CD 1018 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
CCDD 11001188
Manuale D’istruzioni
GUIDA DI FUNZIONAMENTO i
Utilizzo delle funzioni avanzate
1 Ingrandimento/riduzione
delle copie a un formato
compreso tra 50 % e 200 %:
modalità Zoom (vedere a
pagina 4-4)
2 Copia con un rapporto di
zoom impostato in
precedenza: modalità Zoom
standard (vedere a
pagina 4-4)
3 Riproduzione nitida di
fotografie: selezione qualità
immagine (vedere a
pagina 4-1)
4 Risparmio toner: modalità
EcoPrint (consultare la
Guida di funzionamento
avanzato).
5 Esecuzione di una copia da
due o quattro originali:
modalità Combina
(consultare la Guida di
funzionamento avanzato).
6 Fascicolazione automatica:
modalità Fascicola (vedere
a pagina 4-6)
7 Interruzione del processo
corrente utilizzando la
modalità Sostituz. stampa
(vedere a pagina 4-7)
8 Invio tramite e-mail dei dati
scansiti (vedere a
pagina 4-8)
9 Esecuzione di scansioni in
quadricromia (vedere a
pagina 4-13)
50 %
200 %
ii GUIDA DI FUNZIONAMENTO
10 Caricamento di immagini da
TWAIN (vedere a
pagina 4-13)
11 Memorizzazione informazioni
relative agli indirizzi nella
Rubrica (consultare la Guida
di funzionamento avanzato)
12 Gestione del numero di
scansioni e stampe per
account processo
(consultare la Guida di
funzionamento avanzato)
13 Modifica dell'ambiente di
funzionamento per singolo
accesso utente (consultare la
Guida di funzionamento
avanzato)
14 Vasta gamma di dispositivi
opzionali
Alimentatore di documenti
(consultare la Guida di
funzionamento avanzato)
Alimentatore carta
(consultare la Guida di
funzionamento avanzato)
Memoria di espansione
(consultare la Guida di
funzionamento avanzato)
Sistema FAX (consultare la
Guida di funzionamento
avanzato)
6
5
4
3
2
1
AABC
GUIDA DI FUNZIONAMENTO iii
Indice generale
Informazioni legali e sulla sicurezza
1 Componenti del sistema
Corpo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Display dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
2 Caricamento della carta
Caricamento della carta in un cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Regolazione del fermo della carta per i formati Folio e Oficio II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Caricamento della carta nel vassoio MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Utilizzo del vassoio a facciata su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
3 Operazioni preliminari
Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Collegamento del cavo di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Collegamento del cavo USB o parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Accensione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Accesso agli elementi del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Registrazione dell'indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Registrazione della subnet mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Registrazione del gateway predefinito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Impostazioni data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Impostazione del fuso orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Impostazione ora legale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Impostazione della data e dell'ora correnti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Modalità di funzionamento predefinita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Inserimento dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Tasti utilizzati per l'inserimento di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Caratteri disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Elenco delle assegnazioni carattere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Inserimento dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Selezione della lingua dei messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Altre impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Indice generale
iv GUIDA DI FUNZIONAMENTO
4 Funzionamento di base
Procedura di copia di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Annullamento di un processo di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Copie ingrandite o ridotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Zoom standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Zoom variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Modalità di fascicolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Modalità sostituzione stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Modalità risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Riposo automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Procedura di scansione di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Scansione su e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Scansione su cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Selezione destinatario tramite tasti "One Touch" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Scansione mediante il driver TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Selezione della modalità ScanColor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Procedura di stampa di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Installazione del driver di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Stampa da applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
5 Manutenzione
Pulizia del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Sostituzione della cartuccia del toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Messaggi della Guida in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Sostituzione della cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Pulizia del caricatore e del rullo di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Reinstallazione del perno di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
6 Problemi e soluzioni
Indicazioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Manutenzione e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Inceppamento carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Spie dei punti di inceppamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Messaggi della Guida in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Vassoio MF e interno del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Vassoio a facciata su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Alimentatore di documenti opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
7 Specifiche
Corpo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Funzioni di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Funzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Funzioni di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Alimentatore di documenti (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Alimentatore carta (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
INDICE
GUIDA DI FUNZIONAMENTO v
Informazioni legali e sulla
sicurezza
ATTENZIONE: Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da
un'installazione non corretta.
Avviso
Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modifica senza
preavviso. Nelle successive edizioni potrebbero essere inserite pagine
supplementari. Ci scusiamo per eventuali imprecisioni tecniche o inesattezze
tipografiche contenute nella presente edizione.
Si declina ogni responsabilità per eventuali incidenti occorsi nel seguire le istruzioni
contenute in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per difetti del firmware
della stampante (contenuto della memoria di sola lettura).
Questa guida e tutti gli argomenti soggetti a copyright venduti, forniti o connessi alla
vendita della macchina, sono protetti da copyright. Tutti i diritti sono riservati. È
vietata la copia o altra forma di riproduzione di tutta la guida o di una sua parte e di
tutti gli argomenti soggetti a copyright senza la previa autorizzazione da parte di
UTAX GmbH. Qualsiasi copia eseguita di tutto o parte di questo
manuale nonché di qualsiasi argomento soggetto a copyright deve contenere lo
stesso avviso di copyright del materiale copiato.
Nomi commerciali
PRESCRIBE è un marchio di fabbrica registrato di Kyocera Corporation. KPDL e KIR
(Kyocera Image Refinement) sono marchi di fabbrica di Kyocera Corporation.
Diablo 630 è un prodotto di Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E è un prodotto
di International Business Machines Corporation. Epson LQ-850 è un prodotto di
Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, PCL e PJL sono marchi di fabbrica
registrati di Hewlett-Packard Company. Centronics è un nome commerciale di
Centronics Data Computer Corp. PostScript è un marchio di fabbrica registrato di
Adobe Systems Incorporated. Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple
computer, Inc. Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi di fabbrica registrati
di Microsoft Corporation. PowerPC è un marchio di fabbrica di International Business
Machines Corporation. ENERGY STAR è un marchio registrato negli Stati Uniti.
Tutte le altre marche e i nomi di prodotto sono marchi di fabbrica registrati o marchi
di fabbrica della rispettive società.
Il prodotto Kyocera utilizza PeerlessPrintXL per fornire la modalità di emulazione
PCL6 compatibile HP LaserJet. PeerlessPrintXL è un marchio di Peerless Systems
Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, Stati Uniti.
Questo prodotto contiene font UFST
e MicroType
®
di Agfa MonoType
Corporation.
Informazioni legali e sulla sicurezza
vi GUIDA DI FUNZIONAMENTO
GPL
Questo prodotto contiene software GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html) come parte
del suo firmware. Per informazioni sulla disponibilità del codice sorgente, rivolgersi
al rivenditore UTAX da cui il prodotto è stato acquistato.
Restrizioni legali sulle copie
La copia di materiale protetto da copyright senza previa autorizzazione del titolare
dei diritti potrebbe essere vietata.
È assolutamente vietato riprodurre banconote in valuta locale o estera.
Potrebbe essere vietata la copia anche di altro materiale.
USB
Questo prodotto dispone della certificazione USB Implementers Forum, Inc.
Agfa Japan License Agreement
Le presenti informazioni sono fornite volutamente in inglese.
1 "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable
outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce
and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and
symbols ("Typefaces") solely for your own customary business or personal
purposes at the address stated on the registration card you return to Agfa
Japan. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use
the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement
which can be obtained from Agfa Japan. Agfa Japan retains all rights, title and
interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other
than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3 To protect proprietary rights of Agfa Japan, you agree to maintain the Software
and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence
and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the
Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you
may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the
same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces,
unless sooner terminated. This License may be terminated by Agfa Japan if
you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Agfa Japan. When this
License expires or is terminated, you shall either return to Agfa Japan or
destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA DI FUNZIONAMENTO vii
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse
engineer or decompile the Software.
7 Agfa Japan warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will
perform in accordance with Agfa Japan-published specifications, and the
diskette will be free from defects in material and workmanship. Agfa Japan
does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including
warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Agfa Japan in connection with
the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon
their return to Agfa Japan.
In no event will Agfa Japan be liable for lost profits, lost data, or any other
incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or
misapplication of the Software and Typefaces.
9 New York, U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or
Typefaces without the prior written consent of Agfa Japan.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as
set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR
252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to
restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree
to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any
statement or representation not contained in this Agreement. No change in this
Agreement is effective unless written and signed by properly authorized
representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to
accept the terms and conditions of this Agreement.
Programma Energy Star
In qualità di azienda partecipante al Programma internazionale Energy Star, la
società dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive specificate nel
Programma internazionale Energy Star.
L'obiettivo principale del Programma internazionale Energy Star è la promozione di
un uso efficace dell'energia e la riduzione dell'inquinamento ambientale associato al
consumo di energia promuovendo la produzione e la vendita di prodotti conformi alle
direttive del programma.
Gli standard del Programma internazionale Energy Star stabiliscono che i dispositivi
multifunzione siano dotati di una modalità di risparmio energetico, durante la quale
le funzioni della stampante e del fax rimangono in uno stato di attesa, e che il
consumo energetico venga ulteriormente ridotto dopo un certo periodo di inattività
del dispositivo. Inoltre, gli stessi dispositivi devono essere dotati di una modalità di
riposo, durante la quale le funzioni della stampante e del fax rimangono in uno stato
di attesa, mentre il consumo energetico viene ridotto al minimo se il dispositivo non
viene utilizzato entro un periodo di tempo specificato. Questo prodotto è provvisto
delle funzioni indicate di seguito in conformità agli standard del Programma
internazionale Energy Star.
Informazioni legali e sulla sicurezza
viii GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Modalità Risparmio energia
La modalità Risparmio energia viene automaticamente attivata trascorsi 5 minuti
dall'ultimo utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di inattività del
sistema prima che venga attivata la modalità Risparmio energia. Per ulteriori
informazioni, vedere Modalità risparmio energia a pagina 4-8.
Riposo automatico
La modalità Risposo viene automaticamente attivata trascorsi 30 minuti dall'ultimo
utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di inattività del sistema prima
che venga attivata la modalità Riposo. Per ulteriori informazioni, vedere Riposo
automatico a pagina 4-8.
Riciclaggio della carta
Il Programma Energy Star promuove l'utilizzo della carta riciclata nel pieno rispetto
dell'ambiente. Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al proprio
rappresentate di vendita o del servizio di assistenza clienti.
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente questa Guida di
funzionamento. Conservarla vicino al sistema per una rapida
consultazione.
Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli
sono avvertenze di sicurezza per proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti
presenti nelle vicinanze nonché garantire un utilizzo sicuro del sistema. Di seguito
sono riportati i simboli e i rispettivi significati.
PERICOLO: Questo simbolo segnala un grave rischio di infortunio o di
morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti
la necessaria attenzione.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio
di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni
o non vi si presti la necessaria attenzione.
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di
danno meccanico qualora non si seguano correttamente le istruzioni o
non vi si presti la necessaria attenzione.
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA DI FUNZIONAMENTO ix
Simboli
I simboli sottostanti indicano che la relativa sezione comprende avvertenze sulla
sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare
attenzione.
I simboli sottostanti indicano che la relativa sezione comprende informazioni sulle
azioni vietate. All'interno del simbolo sono specificate le azioni vietate.
I simboli sottostanti indicano che la relativa sezione comprende informazioni sulle
azioni che dovrebbero essere eseguite. All'interno del simbolo sono specificate le
azioni richieste.
Se le avvertenze sulla sicurezza in questa Guida di funzionamento sono illeggibili o
la guida è stata persa, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti
per ordinare una copia (servizio a pagamento).
.... [Avvertenza generale]
.... [Pericolo di scossa elettrica]
.... [Alte temperature]
.... [Azione vietata]
.... [Disassemblaggio vietato]
.... [Avvertenza di azione richiesta]
.... [Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa]
.... [Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento a massa]
Informazioni legali e sulla sicurezza
x GUIDA DI FUNZIONAMENTO
IMPORTANTE - LEGGERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI.
ETICHETTE DI ATTENZIONE
Le etichette di attenzione sono state fissate al sistema nei seguenti punti a fini di
sicurezza.
Non provocare scosse elettriche o incendi durante la rimozione della carta inceppata
o la sostituzione di toner.
NOTA: Non rimuovere le etichette.
Etichetta 1
Elevate temperature all'interno.
Non toccare i componenti in quest'area:
pericolo di ustioni. ................................
Etichetta 2
Elevate temperature all'interno.
Non toccare i componenti in quest'area:
pericolo di ustioni. ................................
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA DI FUNZIONAMENTO xi
Precauzioni per l'installazione
Ambiente
ATTENZIONE:
Non collocare il sistema su superfici instabili o inclinate, in quanto potrebbe
cadere o rovesciarsi. Inoltre, l'operatore potrebbe ferirsi o il sistema venire
danneggiato.
Evitare luoghi molto umidi oppure polverosi e sporchi. Se la spina di
alimentazione è sporca o coperta di polvere, pulirla immediatamente per
evitare ogni pericolo di incendio o scosse elettriche.
Evitare posizioni vicino a radiatori, termosifoni, sorgenti di calore o
materiali infiammabili, per evitare ogni rischio di incendio.
Per evitare di surriscaldare il sistema e facilitare la sostituzione dei
componenti e le operazioni di manutenzione, lasciare uno spazio di
accesso sufficiente come illustrato qui sotto. Lasciare uno spazio
adeguato, specialmente attorno alle aperture di ventilazione, per
consentire una corretta circolazione dell'aria nel sistema.
Altre precauzioni
La sicurezza e le prestazioni del sistema possono essere compromesse da
condizioni ambientali avverse. Installare il sistema in un ambiente dotato di aria
condizionata (temperatura consigliata dell'ambiente: circa 23 °C, umidità: circa
60 %) ed evitare i seguenti luoghi.
Evitare posizioni vicino a una finestra o esposte alla luce solare diretta.
Evitare posizioni soggette a vibrazioni.
Evitare posizioni soggette a estreme variazioni di temperatura.
Evitare posizioni esposte a flussi diretti di aria calda o fredda.
Evitare posizioni con inadeguata ventilazione.
Lato sinistro:
30 cm
Lato anteriore:
100 cm
Lato destro:
30 cm
Lato
posteriore:
30 cm
Informazioni legali e sulla sicurezza
xii GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Durante l'operazione di copia, viene rilasciato ozono in quantità, tuttavia, non
pericolose per la salute dell'operatore. In ogni caso, se il sistema è utilizzato per
periodi di tempo prolungati in un ambiente poco ventilato o si eseguono numerose
copie, l'odore potrebbe essere poco piacevole. Al fine di mantenere un ambiente
adeguato per lo svolgimento delle operazioni di copia, si consiglia di ventilare
adeguatamente il locale che ospita il sistema.
Alimentazione/Messa a terra del sistema
AVVERTENZA:
Non utilizzare una tensione di alimentazione superiore a quella specificata.
Non eseguire collegamenti multipli sulla stessa presa per evitare rischi di
incendio o scosse elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa. In caso di
contatto tra le puntine della spina e oggetti metallici, potrebbero verificarsi
incendi o scosse elettriche.
Collegare sempre il sistema a una presa di corrente dotata di messa a terra
per evitare rischi di incendio o scosse elettriche in caso di cortocircuito. Se
non è possibile effettuare il collegamento a massa, rivolgersi al proprio
rivenditore.
Altre precauzioni
Collegare la spina di alimentazione alla presa più vicina.
Il cavo di alimentazione è utilizzato come principale dispositivo di scollegamento.
Controllare che la presa sia posizionata/installata vicino al sistema e che sia
facilmente accessibile.
Utilizzo delle buste di plastica
AVVERTENZA:
Tenere le buste di plastica che si usano con il sistema lontano dalla portata
dei bambini poiché la plastica aderendo al naso può provocare il
soffocamento.
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA DI FUNZIONAMENTO xiii
Precauzioni d'uso
Precauzioni mentre si utilizza il sistema
AVVERTENZA:
Non posizionare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di fiori,
tazze e così via) sopra o vicino al sistema per evitare che cadano all'interno
e provochino incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere i coperchi del sistema per evitare scosse elettriche prodotte
dai componenti ad alta tensione presenti all'interno del sistema.
Non danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo di alimentazione.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo, né piegarlo o
arrecare danni di altro tipo.
Queste situazioni comportano rischi di incendio o scosse elettriche.
Non cercare mai di riparare o disassemblare il sistema o i relativi
componenti per evitare ogni rischio di incendio, scosse elettriche o danni
al laser. La fuoriuscita del fascio laser potrebbe provocare danni alla vista.
In caso di surriscaldamento del sistema, fumo, odore strano o qualsiasi
altra situazione anomala, fare attenzione a ogni rischio di incendio o
scosse elettriche. Portare immediatamente l'interruttore di alimentazione
nella posizione di spegnimento (O), verificare di aver rimosso la spina di
alimentazione dalla presa e rivolgersi al rappresentante del servizio di
assistenza clienti.
Se all'interno del sistema cadono oggetti potenzialmente dannosi (punti
metallici, acqua, altri fluidi e così via), portare immediatamente l'interruttore
di alimentazione nella posizione di spegnimento (O). Accertarsi di aver
rimosso la spina di alimentazione dalla presa per evitare ogni rischio di
incendio o scosse elettriche. Quindi, rivolgersi al rappresentante del
servizio di assistenza clienti.
Non rimuovere o collegare la spina di alimentazione con le mani bagnate
per evitare il rischio di scosse elettriche.
Rivolgersi sempre al rappresentante del servizio di assistenza clienti per le
operazioni di manutenzione e riparazione dei componenti interni.
Informazioni legali e sulla sicurezza
xiv GUIDA DI FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa. I fili elettrici
potrebbero rompersi con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche
(afferrare sempre la spina di alimentazione per estrarla dalla presa).
Estrarre sempre la spina di alimentazione dalla presa prima di spostare il
sistema. Eventuali danni al cavo di alimentazione possono essere causa
di incendi o scosse elettriche.
Se non si utilizza il sistema per un breve periodo di tempo (durante le ore
notturne e così via), portare l'interruttore di alimentazione nella posizione
di spegnimento (O). In caso di inutilizzo prolungato (ferie e così via),
scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente per motivi di
sicurezza fino al nuovo utilizzo.
Quando si solleva o si sposta il sistema, fare sempre presa sui componenti
predisposti allo scopo.
A fini di sicurezza, prima di eseguire la pulizia del sistema, rimuovere
sempre la spina di alimentazione dalla presa.
Se all'interno del sistema si accumula polvere, questa potrebbe provocare
un incendio o problemi analoghi. Pertanto si consiglia di rivolgersi al
rappresentante del servizio di assistenza clienti per informazioni sulla
pulizia dei componenti interni. In particolare, eseguire tali operazioni prima
delle stagioni più umide. Per informazioni sui costi di pulizia dei
componenti interni del sistema, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza
clienti.
Altre precauzioni
Non posizionare oggetti pesanti o causare altri danni al sistema.
Non aprire il coperchio anteriore superiore né spegnere il sistema o tirare la spina di
alimentazione durante l'operazione di copia.
Rivolgersi al proprio rappresentante del servizio di assistenza clienti per sollevare o
spostare il sistema.
Non toccare i componenti elettrici, quali connettori o schede dei circuiti di stampa per
evitare che siano danneggiati dall'elettricità statica.
Non cercare di eseguire operazioni non illustrate in questa guida.
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA DI FUNZIONAMENTO xv
ATTENZIONE
L'utilizzo di comandi, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle
specificate nel presente manuale potrebbe comportare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
Non guardare direttamente la luce della lampadina di scansione per evitare
affaticamento o disturbo agli occhi.
Precauzioni con i materiali di consumo
ATTENZIONE
Non bruciare la cartuccia del toner. In caso contrario, le scintille pericolose
potrebbero provocare ustioni.
Tenere la cartuccia del toner lontano dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di toner dalla cartuccia, evitare l'inalazione o
l'ingestione nonché il contatto con occhi e pelle.
In caso di inalazione di toner, spostarsi in un luogo aperto e
sciacquare la bocca con molta acqua. In caso di tosse persistente,
rivolgersi a un medico.
In caso di ingestione di toner, risciacquare la bocca con acqua e bere 1 o
2 bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello stomaco. Se necessario,
contattare un medico.
In caso di contato con gli occhi, risciacquarli abbondantemente con acqua.
In caso di irritazione persistente o ipersensibilità, contattare un medico.
In caso di contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone.
Non tentare di aprire o distruggere la cartuccia del toner.
Altre precauzioni
Dopo l'uso, smaltire sempre la cartuccia del toner nel rispetto delle leggi e delle
normative europee, nazionali e locali.
Conservare tutti i materiali di consumo in un posto buio e fresco.
Se non si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la carta
dal cassetto, riporla nella confezione originale e richiuderla ermeticamente.
Informazioni legali e sulla sicurezza
xvi GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Sicurezza del laser (Europa)
Le radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo,
le radiazioni laser emesse all'interno del sistema sono sigillate ermeticamente
all'interno dell'alloggiamento di protezione e del coperchio esterno. Durante il
normale utilizzo del prodotto da parte di un operatore, nessuna radiazione può
fuoriuscire dal sistema.
Questo sistema è classificato come prodotto laser di Classe 1 ai sensi della
IEC 60825.
ATTENZIONE: L'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel
presente manuale può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Questa etichetta è fissata all'unità di scansione del laser all'interno del sistema e non
si trova in un'area accessibile all'operatore.
L'etichetta mostrata di seguito è fissata al lato posteriore del sistema.
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA DI FUNZIONAMENTO xvii
Istruzioni di sicurezza relative all'interruzione dell'alimentazione (Europa)
ATTENZIONE: La spina di alimentazione è il principale dispositivo di isolamento.
Altri interruttori presenti sul sistema sono solo funzionali e non adatti per isolare
l'apparecchiatura dalla fonte di alimentazione.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um
den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
a
89/336/CEE, 73/23/CEE e 93/68/CEE
Si dichiara dietro propria responsabilità che il prodotto a cui
si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti specifiche.
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di
immunità delle apparecchiature IT EN55024
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di
interferenza radio delle apparecchiature IT EN55022 Classe B
Limiti per le emissioni di correnti armoniche
per correnti di ingresso apparecchiature 16 A per fase
EN61000-3-2
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e degli
sfarfallii nei sistemi di alimentazione a bassa tensione
per le apparecchiature con corrente nominale 16 A
EN61000-3-3
Sicurezza delle apparecchiature IT,
comprese le apparecchiature elettriche EN60950
Sicurezza delle radiazioni dei prodotti laser,
classificazione delle apparecchiature, requisiti e guida
d'uso
EN60825-1
Informazioni legali e sulla sicurezza
xviii GUIDA DI FUNZIONAMENTO
Introduzione
La Guida di funzionamento è suddivisa nei capitoli seguenti:
1 Componenti del sistema - In questo capitolo sono riportati i nomi e le funzioni
del sistema e del pannello comandi.
2 Caricamento della carta - In questo capitolo vengono descritti il caricamento
della carta e il collegamento del vassoio a facciata su.
3 Operazioni preliminari - In questo capitolo sono contenute informazioni su
come configurare la macchina per l'utilizzo.
4 Funzionamento di base - In questo capitolo viene illustrato come eseguire
copie e stampe semplici e come scansire gli originali.
5 Manutenzione - In questo capitolo sono illustrate le procedure di
manutenzione e di rifornimento del toner.
6 Problemi e soluzioni - In questo capitolo viene descritto come gestire
problemi quali le indicazioni di errore o gli inceppamenti della carta.
7 Specifiche - In questo capitolo sono riportate le specifiche tecniche del
sistema.
Guide incluse
Insieme al sistema vengono fornite le guide indicate di seguito. Consultare la guida
relativa all'argomento desiderato.
Guida all'installazione
Questa guida contiene le istruzioni su come assemblare e installare la macchina.
Guida di funzionamento (questa guida)
La Guida di funzionamento contiene informazioni sull'installazione e la
configurazione iniziale del sistema, sulla procedura di collegamento a un computer,
sulle procedure di base per l'utilizzo come fotocopiatrice, stampante e scanner
nonché sulla risoluzione degli eventuali problemi.
Guida di funzionamento avanzato
La Guida di funzionamento avanzato contiene le descrizioni delle funzioni della
fotocopiatrice, stampante e scanner nonché le impostazioni predefinite
programmate sulla macchina. La guida è disponibile sul CD-ROM come
documento PDF.
Kyocera Extended Driver (KX Driver) User Guide
Descrive come installare e configurare il driver di stampa. La guida è disponibile sul
CD-ROM come documento PDF.
PRESCRIBE Technical Reference
PRESCRIBE è il linguaggio nativo delle stampanti Kyocera. Questa guida di
riferimento tecnico contiene informazioni relative all'esecuzione della stampa
utilizzando i comandi PRESCRIBE nonché una descrizione di caratteri e modalità di
emulazione. La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Utax CD 1018 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso