Sony DSC-T10 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso
© 2006 Sony Corporation 2-698-135-31(1)
Digital Still Camera
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-T10
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente la presente Guida all’uso e il
“Istruzioni perl’uso” e conservarli per
riferimenti futuri.
Indice
Operazioni di base
Uso del menu
Uso della schermata di
impostazione
Visualizzazione delle
immagini su uno
schermo televisivo
Uso del computer
Stampa di fermi
immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
VFARE CLIC!
IT
2
Note sull’uso della fotocamera
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non
in dotazione)
Il supporto di registrazione a circuito
integrato (IC) utilizzato con la presente
fotocamera è una “Memory Stick Duo”.
Esistono due tipi di “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: con la fotocamera
è possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo”.
“Memory Stick”: con la fotocamera non
è possibile utilizzare una “Memory
Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di
schede di memoria.
Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 114.
Se viene utilizzata una “Memory Stick
Duo” con un apparecchio compatibile
con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo” inserendola in un adattatore per
Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sul blocco batteria “InfoLITHIUM
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta, caricare il blocco batteria (in dotazione).
Il blocco batteria può essere caricato anche se
non è completamente scarico. Inoltre, anche se
il blocco batteria non è completamente carico, è
possibile utilizzare la capacità parziale della
carica dello stesso così com’è.
Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria
per un periodo di tempo prolungato, esaurire la
carica esistente, rimuoverlo dalla fotocamera e
conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ciò ha
lo scopo di mantenere le funzioni del blocco
batteria.
Per ulteriori informazioni sul blocco batteria che
è possibile utilizzare, vedere a pagina 116.
Obiettivo Carl Zeiss
La presente fotocamera è dotata di un
obiettivo Carl Zeiss in grado di riprodurre
immagini nitide con un eccellente
contrasto.
L’obiettivo della fotocamera è stato
prodotto con un sistema di garanzia della
qualità certificato da Carl Zeiss in
conformità con gli standard di qualità di
Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione che consente
l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso
ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero
essere visibili costantemente sullo schermo
LCD. La loro presenza è normale nel processo
di fabbricazione e non influisce in alcun modo
sulla registrazione.
Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero causare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
fotocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o in esterni.
Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore causando problemi di
funzionamento.
In ambienti freddi, le immagini potrebbero
essere trascinate sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
Punti neri, bianchi,
rossi, blu o verdi
3
Note sull’uso della fotocamera
Prestare attenzione a non colpire l’obiettivo e a
non applicarvi forza.
Fotografie utilizzate nel presente
manuale
Le fotografie utilizzate a scopo esemplificativo
nel presente manuale sono immagini riprodotte e
non immagini reali riprese con la fotocamera.
4
Indice
Note sull’uso della fotocamera .................................................................. 2
Tecniche di base per ottenere immagini migliori ....................................... 7
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto .................................. 7
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce .......................................... 8
Colore – Effetti dell’illuminazione ....................................................................... 9
Qualità – “Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine” .................... 10
Identificazione delle parti ........................................................................ 11
Indicatori a schermo ............................................................................... 13
Modifica del display dello schermo ......................................................... 18
Uso della memoria interna...................................................................... 19
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)............ 20
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena) ................................ 26
Visualizzazione/eliminazione delle immagini ..........................................29
Uso delle voci di menu...................................................................... 32
Voci di menu........................................................................................ 33
Menu per le operazioni di ripresa............................................................ 35
(Macc. fot.): selezione del modo fermo immagine della fotocamera
COLOR (Modo colore): modifica della luminosità dell’immagine
9 (Mes. fuoco): modifica del metodo di messa a fuoco
(Modo mis.esp.): selezione del modo di misurazione esposimetrica
WB (Bil.bianco): regolazione dei toni dei colori
ISO: selezione di una sensibilità luminosa
(Qual. imm.): selezione della qualità dei fermi immagine
Mode (Modo REG): selezione del metodo di ripresa continua
BRK (Passo esposiz.): modifica di EV nel modo [Esp.forc.]
(Intervallo): selezione dell’intervallo del fotogramma nel modo [Multi Burst]
(Liv. flash): regolazione della quantità di luce del flash
(Contrasto): regolazione del contrasto dell’immagine
(Nitidezza): regolazione della nitidezza dell’immagine
(Imposta): modifica delle voci di impostazione
Operazioni di base
Uso del menu
M
5
Indice
Menu di visualizzazione ..........................................................................48
(Cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
- (Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
DPOF: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
(Ridimens.): modifica delle dimensioni di un’immagine registrata
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
(Dividi): montaggio di filmati
(Imposta): modifica delle voci di impostazione
Rifinitura: rotazione di un’immagine ingrandita
Uso delle voci di impostazione........................................................57
Macchina fotografica 1 .......................................................................58
Macchina fotografica 2 .......................................................................61
STEADY SHOT
Strum. memoria int. ...........................................................................62
Formatta
Str. Memory Stick ..............................................................................63
Impostazione 1 ...................................................................................66
Impostazione 2 ...................................................................................68
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo .....................70
Uso della schermata di impostazione
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo
1
Modo AF
Zoom digitale
Guida funz.
Rid.occhi rossi
Illuminat. AF
Revis. autom.
2
Formatta
Crea cart.REG.
Camb. cart.REG.
Copia
1
Scar.musica
Form.musica
Retroill. LCD
Segn. acustico
Lingua
Inizializza
2
Numero file
Collegam. USB
Uscita video
Impost. orol.
6
Indice
Uso di un computer Windows ................................................................. 72
Installazione del software (in dotazione)................................................. 74
Copia delle immagini sul computer ......................................................... 75
Visualizzazione mediante la fotocamera dei file di immagini memorizzati su
un computer (utilizzando una “Memory Stick Duo”)................................ 82
Uso di “Picture Motion Browser” (in dotazione) ...................................... 83
Uso di “Music Transfer” (in dotazione) .................................................... 88
Uso di un computer Macintosh ............................................................... 89
Come stampare fermi immagine.............................................................91
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge ....92
Stampa presso un negozio ..................................................................... 96
Soluzione dei problemi............................................................................ 98
Indicatori e messaggi di avviso............................................................. 110
Per usare la macchina fotografica all’estero — Fonti di alimentazione ... 113
Informazioni sulla “Memory Stick”......................................................... 114
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM”..................................... 116
Informazioni sul caricabatterie .............................................................. 117
Indice .................................................................................................... 118
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
7
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a
fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto parzialmente.
Per riprendere un fermo immagine difficile da mettere a fuoco t [Mes. fuoco] (pagina 37)
Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia
sottoposta a vibrazioni.
t Vedere la sezione “Suggerimenti per evitare immagini sfocate” (di
seguito).
Messa a
fuoco
Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Premere
completamente il
pulsante di scatto.
Pressione
parziale del
pulsante di
scatto.
L’indicatore di blocco
AE/AF lampeggia ,
si illumina/viene
emesso un segnale
acustico
Quindi, pressione
completa del
pulsante di scatto.
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo. Si consiglia di
appoggiarsi ad una pianta o un edificio circostanti. A tale scopo, può inoltre risultare
utile l’uso dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi, della funzione antisfocatura o di un
treppiede. Utilizzare il flash qualora si effettuino le riprese in condizioni di luce scarsa.
Messa a
fuoco
Esposizione
Colore Qualità
Nella presente sezione vengono descritte le
operazioni di base, a cui fare riferimento per
utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le
modalità d’uso delle varie funzioni della
fotocamera, quali l’interruttore di selezione
del modo, i menu (pagina 32) e così via.
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è
la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Regolazione della sensibilità ISO
ISO indica l’unità di misura (sensibilità) che calcola la quantità di luce ricevuta dai dispositivi
di cattura di immagini (equivalente alle pellicole fotografiche). Anche quando l’esposizione è
identica, le immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO.
Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 41.
Esposizione
Regolazione dell’intensità della luce
Sovraesposizione
= troppa luce
Immagine biancastra
L’esposizione viene impostata
automaticamente sul valore appropriato nel
modo di regolazione automatica. Tuttavia,
è possibile regolarla manualmente
mediante le seguenti funzioni.
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione
determinata dalla fotocamera (pagina 24).
Modo mis.esp.:
Consente di modificare la parte del
soggetto da misurare per determinare
l’esposizione (pagina 39).
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce
Immagine più scura
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa anche durante le riprese in luoghi
scarsamente illuminati.
Tuttavia, l’immagine tende a diventare disturbata.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme.
Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare più
scura.
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
fotocamera riceve la luce
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il
passaggio della luce
ISO =
Sensibilità di registrazione
Esposizione:
9
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Esempio: Colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 40).
Colore
Effetti dell’illuminazione
Tempo/
illuminazione
Luce del giorno Nuvoloso Fluorescente Incandescente
Caratteristiche della
luce
Bianca (standard) Bluastra Con toni di blu Rossastra
10
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene
visualizzata con dettagli precisi. Le “Dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di
pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli
precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della
visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 25)
Selezione della qualità dell’immagine (rapporto di compressione) in combinazione
(pagina 42)
È possibile selezionare il rapporto di compressione al momento del salvataggio delle
immagini digitali. Selezionando un rapporto di compressione elevato, l’immagine risulta
scarsamente precisa nei dettagli, ma le dimensioni del file sono inferiori.
Qualità
“Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine”
1 Dimensioni dell’immagine: 7M
3072 pixel × 2304 pixel = 7.077.888 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA(E-Mail)
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Pixel
Molti pixel (Buona
qualità dell’immagine
e file di dimensioni
grandi)
Esempio: Stampa fino
al formato A3
Pochi pixel (Qualità
scadente
dell’immagine, file di
dimensioni ridotte)
Esempio:
Un’immagine allegata
da inviare tramite e-
mail
3072
2304
480
640
Pixel
11
Identificazione delle parti
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
A Tasto (STEADY SHOT) (23)
B Pulsante di scatto (20)
C Spia POWER
D Tasto POWER
E Microfono
F Flash (22)
G Obiettivo
H Spia dell’autoscatto (23)/Illuminatore
AF (60)
I Copriobiettivo
A Interruttore di selezione del modo (20)
B Diffusore
C Schermo LCD (18)
D Tasto (Modifica del display dello
schermo) (18)
E Tasto MENU (32)
F Tasto (Dimensioni
dell’immagine/eliminazione)
(25, 29)
G Per le riprese: tasto dello zoom (W/T)
(21)
Per la visualizzazione: tasto /
(Zoom di riproduzione)/tasto
(Indice) (29, 30)
H Coperchio della batteria/della “Memory
Stick Duo”
I Gancio per cordino da polso
J Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z
(32)
Menu disattivato: / / / (21-23)
K Tasto (EV/Presentazione
diapositive) (24, 30)
L Spia di accesso
12
Identificazione delle parti
M Slot per “Memory Stick Duo”
N Slot di inserimento della batteria
O Leva di espulsione della batteria
P Connettore multiplo (parte inferiore)
Se viene utilizzato l’alimentatore CA
AC-LS5K (non in dotazione)
Non è possibile caricare il blocco batteria
collegando la fotocamera all’alimentatore
CA AC-LS5K. Per caricare il blocco
batteria, utilizzare il caricabatterie.
Q Attacco per treppiede (parte inferiore)
Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm. Utilizzando
viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, la
fotocamera non può essere fissata al
treppiede e la stessa potrebbe venire
danneggiata.
2 Al connettore
multiplo
1 Alla
presa DC
IN
3 Alla presa di rete
Contrassegno
v
Cavo per
terminale
multifunzione
13
Indicatori a schermo
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
Durante la ripresa di filmati
A
B
Display Indicazione
Quantità residua della
batteria
z Blocco AE/AF
(20)
BRK Modo di registrazione (20,
43)
Bilanciamento del bianco
(40)
ATTESA
REGISTR.
Modo di attesa/
registrazione di un filmato
Modo della fotocamera
(selezione della scena) (26)
M
WB
Modo della fotocamera
(programma) (35)
Modo del flash (22)
Carica del flash
Percentuale di zoom (
21,
58
)
Riduzione degli occhi rossi
(59)
Nitidezza (46)
Contrasto (46)
Illuminatore AF (60)
Modo di misurazione
esposimetrica
(39)
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Modo del colore
(36)
Display Indicazione
Macro/Lente di
ingrandimento
(22)
Modo AF (58)
Indicatore della cornice del
telemetro AF
(37)
1.0m Distanza preimpostata per
la messa a fuoco
(37)
STEADY SHOT (23)
Barra della scala dei valori
dell’esposizione
(24)
Il display cambia come
illustrato a sinistra, in base
al modo della fotocamera
(pagina 35).
V Più scuro
v Più lumin.
Guida del valore di
esposizione
(24)
Display Indicazione
SL
1.3
ON
S AF M A F
14
Indicatori a schermo
CD
Display Indicazione
Dimensioni dell’immagine
(25)
viene visualizzato solo
se è attivato il modo Multi
Burst.
FINE STD Qualità dell’immagine (42)
Cartella di registrazione
(63)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Capacità residua della
memoria interna
Capacità residua della
“Memory Stick”
00:00:00
[00:28:05]
Tempo di registrazione
[tempo di registrazione
massimo]
1/30" Intervallo del modo Multi
Burst
(45)
400 Numero residuo di
immagini registrabili
Autoscatto
(23)
C:32:00 Display di autodiagnostica
(110)
Numero ISO (41)
±0.7EV Valore del passo di
esposizione
(45)
3:2
7M 5M
1M
3M
2M
16:9
VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
1M
101
Display Indicazione
Avviso relativo alla
vibrazione
Indica che la vibrazione
potrebbe impedire di
riprendere immagini nitide
a causa di illuminazione
scarsa. Anche se viene
visualizzato l’avviso
relativo alla vibrazione, è
comunque possibile
effettuare la ripresa di
immagini. Tuttavia, si
consiglia di attivare la
funzione antisfocatura, di
utilizzare il flash per
ottenere più illuminazione o
di utilizzare un treppiede o
simili per rendere più
stabile la fotocamera
(pagina 7).
E Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(110)
+ Reticolo di misurazione
esposimetrica spot
(39)
Cornice del telemetro AF
(37)
15
Indicatori a schermo
E
Display Indicazione
Istogramma (18, 24)
Otturatore lento NR
Quando in condizioni di
luce scarsa la velocità
dell’otturatore scende al di
sotto di una determinata
velocità, la funzione di
otturatore lento NR (Noise
Reduction, riduzione dei
disturbi) viene attivata
automaticamente per
ridurre i disturbi
dell’immagine.
125 Velocità dell’otturatore
F3.5 Valore di apertura
+2.0EV Valore di esposizione
(24)
(non viene
visualizzato
nella schermata
della pagina
precedente)
Menu
(32)
16
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi
immagine
Durante la riproduzione di filmati
A
B
Display Indicazione
Quantità residua della
batteria
Modo di registrazione (
20,
43
)
Dimensioni dell’immagine
(25)
- Protezione (48)
Contrassegno dell’ordine di
stampa (DPOF)
(96)
Cambiamento di cartella
(48)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Percentuale di zoom (29)
Passo
12/16
Riproduzione fotogramma
per fotogramma
(44)
N Riproduzione (29)
Vo l u m e (29)
Display Indicazione
101-0012 Numero della cartella-del
file
(48)
Barra di riproduzione
M
3:2
7M 5M
1M
3M
2M
16:9
VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
1.3
17
Indicatori a schermo
CD
E
Display Indicazione
Collegamento PictBridge
(93)
Cartella di registrazione
(63)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Cartella di riproduzione
(48)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Capacità residua della
memoria interna
Capacità residua della
“Memory Stick”
8/8 12/12 Numero di immagine/
Numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
C:32:00 Display di autodiagnostica
(110)
00:00:12 Contatore
101
101
Display Indicazione
Collegamento PictBridge
(95)
Non scollegare il cavo per
terminale multifunzione se
è visualizzata l’icona.
+2.0EV Valore di esposizione (24)
Numero ISO (41)
Modo di misurazione
esposimetrica
(39)
Flash
Bilanciamento del bianco
(40)
500 Velocità dell’otturatore
F3.5 Valore di apertura
Immagine di riproduzione
Display Indicazione
Istogramma (18, 24)
viene visualizzato se il
display dell’istogramma è
disattivato.
2006 1 1
9:30 AM
Data/ora di registrazione
dell’immagine di
riproduzione
Menu
(32)
z PAU SA
z RIPR.
Riproduzione in serie di
immagini Multi Burst
(44)
PREC./
SEG.
Selezione delle immagini
VOLUME
Regolazione del volume
WB
DPOF
18
Modifica del display dello schermo
Ad ogni pressione del tasto (modifica
del display dello schermo), il display
cambia nel seguente modo.
Premendo più a lungo il tasto (modifica del
display dello schermo), è possibile aumentare il
valore della retroilluminazione dello schermo
LCD.
Se il display dell’istogramma viene attivato, le
informazioni relative all’immagine vengono
visualizzate durante la riproduzione.
L’istogramma non viene visualizzato nei
seguenti casi:
Durante le riprese
Se è visualizzato il menu.
Durante la registrazione di filmati.
Durante la riproduzione
Se è visualizzato il menu.
Nel modo di indice
Se è in uso lo zoom di riproduzione.
Durante la rotazione dei fermi immagine.
Durante la riproduzione di filmati.
Durante le operazioni di ripresa e di
riproduzione, è possibile che si verifichi una
notevole differenza nell’istogramma
visualizzato se:
Il flash lampeggia.
La velocità dell’otturatore è ridotta o elevata.
È possibile che l’istogramma non venga
visualizzato per le immagini registrate con altre
fotocamere.
Istogramma attivato
Indicatori disattivati
Indicatori attivati
Display
dell’istogramma
(pagina 24)
19
Operazioni di base
Operazioni di base
Uso della memoria interna
La fotocamera è dotata di una memoria interna da circa 56 MB non rimovibile. Se nella
fotocamera non è inserita una “Memory Stick Duo”, è possibile registrare le immagini
utilizzando la memoria interna.
I filmati con dimensioni delle immagini impostate su [640(Fine)] non possono essere registrati utilizzando
la memoria interna.
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti
metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una “Memory Stick Duo”
Preparare una “Memory Stick Duo” da 64 MB o superiore, quindi eseguire la procedura
descritta nella sezione [Copia] (pagina 65).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura riportata alle pagine da 75 a 78 senza una “Memory Stick Duo” inserita
nella fotocamera.
Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una “Memory Stick Duo”.
Collegando la fotocamera e un computer con un cavo per il terminale multifunzione, è possibile copiare su
un computer i dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia, non è possibile copiare nella memoria
interna i dati contenuti nel computer.
Se è inserita una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla
“Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
contenute nella “Memory Stick Duo”.
[Menu, Imposta e così via]: per le immagini sulla
“Memory Stick Duo” possono essere utilizzate varie
funzioni.
Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate
utilizzando la memoria interna.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini
contenute nella memoria interna.
[Menu, Imposta e così via]: per le immagini contenute
nella memoria interna possono essere utilizzate varie
funzioni.
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Memoria
interna
B
B
20
Ripresa facile delle immagini (Modo di
regolazione automatica)
1 Selezionare il modo desiderato tramite l’apposito interruttore.
Fermo immagine (modo di regolazione automatica): selezionare .
Filmato: selezionare .
2 Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo.
3 Premere il pulsante di scatto.
Fermo immagine:
1Tenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, quindi
l’indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso.
Tasto
(dimensioni
dell’immagine/
eliminazione)
Interruttore di selezione
del modo
Tasto di controllo
Tasto dello zoom
Tasto (STEADY
SHOT)
Pulsante di scatto
Tas t o v/V/b/B
Tas t o z
Tast o ( E V)
Centrare il soggetto
nella cornice della
messa a fuoco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony DSC-T10 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso