Sony ICD-P330F Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
1
Spostare e sollevare il coperchio
dello scomparto per le pile
.
2
Inserire due pile alcaline LR03
(formato AAA) con la corretta
polarità, quindi chiudere il
coperchio.
Il display di impostazione dell’orologio viene visualizzato quando si inseriscono
le pile per la prima volta o quando si sostituiscono le pile con pile nuove. Per
impostare la data e l’ora, fare riferimento ai punti da 2 a 3 della sezione “Punto 2:
Impostazione dell’orologio”.
IC Recorder
Istruzioni per l’uso
2006 Sony Corporation Printed in China
ICD-P330F
Punto 1: Inserimento delle pile
Sostituzione delle pile
L’indicatore delle pile sulla finestra
del display indica le condizioni delle
pile nel modo seguente.
Quando l’indicatore lampeggia,
sostituire le pile con pile nuove.
Quando l’indicatore lampeggia,
le pile sono scariche e l’apparecchio
smetterà di funzionare.
Durata delle pile* (quando
utilizzate in modo ininterrotto)
Nel modo HQ
Registrazione: circa 11 ore
Riproduzione: circa 7,5 ore
Registrazione FM:circa 5 ore
Ricezione FM: circa 13 ore
Nei modi SP e LP
Registrazione: circa 22 ore
Riproduzione: circa 11 ore
Registrazione FM:circa 7 ore
Ricezione FM: circa 13 ore
*
Se si utilizzano pile alcaline LR03
(formato AAA) Sony
* Se si esegue la riproduzione
utilizzando il diffusore interno a
livello di volume medio
La durata delle pile potrebbe essere
inferiore alla durata normale a seconda
di come viene utilizzato l’apparecchio.
Note
Non usare pile al manganese con
questo apparecchio.
Quando le pile vengono sostituite
con pile nuove, viene visualizzato il
display di impostazione
dell’orologio. In questo caso,
impostare nuovamente la data e
l’ora. In ogni caso, i messaggi
registrati e l’impostazione
dell’allarme vengono mantenuti
.
Quando si sostituiscono le pile,
assicurarsi di sostituire entrambe le
pile con pile nuove.
Non caricare pile a secco.
Se si prevede di non utilizzare
l’apparecchio per un lungo periodo,
rimuovere le pile per evitare danni
dovuti a perdita di elettrolita e a
corrosione.
• Quando nella finestra del display
viene visualizzato “ACCESS” o
l’indicatore OPR lampeggia in
arancione, l’apparecchio sta
effettuando l’accesso ai dati. Non
rimuovere le pile durante l’accesso
ai dati, onde evitare di danneggiarli.
Il display di impostazione dell’orologio viene visualizzato quando si inseriscono le pile per la prima volta o quando si
sostituiscono le pile con pile nuove. In questo caso, procedere dal punto 2.
1
Visualizzare il display di impostazione dell’orologio
.
2
Impostare la data.
3
Impostare l’ora.
Punto 2: Impostazione dell’orologio
BOperazioni preliminari
Assicurarsi di inserire
per prima l’estremità –
di entrambe le pile.
Stampato su carta riciclata al
100% con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV
(composto organico volatile).
Se il coperchio dello scomparto per le
pile si stacca accidentalmente,
reinserirlo come illustrato nella figura.
2 Premere NxPLAY/STOP.
Le cifre del mese lampeggiano.
3 Impostare il mese e il giorno in
sequenza, quindi premere
NxPLAY/STOP.
Le cifre dell’ora lampeggiano.
1 Suggerimento
Per impostare l’anno 2006, visualizzare “06Y”.
1 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre dell’anno.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “SET DATE”.
3 Premere NxPLAY/STOP.
Le cifre dell’anno lampeggiano.
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU
per oltre 1 secondo fino a quando
“MODE” non viene visualizzato
nella finestra del display.
L’apparecchio entra nel modo
menu.
1 Suggerimento
Il presente apparecchio non è dotato di un interruttore di attivazione/disattivazione dell'alimentazione. Il display viene sempre
visualizzato.
Apparecchio fabbricato in conformità all’art. 2 Comma 1 del
DM 28.08.95 n. 548
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ
RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA NÉ DI
PERDITE ECONOMICHE O SPESE RISULTANTI DA UN
PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO DEL
PRODOTTO.
Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo
simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Precauzioni
Alimentazione
Utilizzare questo apparecchio solo con corrente continua a 3
V. Utilizzare due pile alcaline LR03 (formato AAA).
Sicurezza
Non utilizzare l’apparecchio durante la guida in auto, in
bicicletta o su qualsiasi veicolo a motore.
Uso
Non lasciare l’apparecchio vicino a fonti di calore o in
luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva
o a urti.
Se nell’apparecchio dovesse penetrare un oggetto solido o
un liquido, estrarre le pile e far controllare l’apparecchio da
personale specializzato prima di farlo funzionare
nuovamente.
Disturbi
È possibile udire dei disturbi se, durante la registrazione o
la riproduzione, l’apparecchio viene collocato accanto ad
una fonte di alimentazione CA, ad una lampada a
fluorescenza o ad un telefono cellulare.
Possono venire registrati dei disturbi se un oggetto, ad
esempio il dito, ecc., sfiorano o toccano l’apparecchio
durante la registrazione.
Manutenzione
Per pulire le parti esterne, usare un panno morbido
leggermente inumidito con acqua. Non usare alcol, benzina
o solventi.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante l’apparecchio,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Consigli per la copia di backup
Per evitare il rischio di perdite di dati causate da
operazioni accidentali o da problemi di funzionamento del
registratore IC, si consiglia di salvare una copia di backup
dei messaggi registrati su un registratore, ecc.
Soluzione dei problemi
Prima di portare l’apparecchio a riparare, controllare la guida
riportata di seguito. Nel caso in cui il problema persista,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
L’apparecchio non funziona.
Le pile sono state inserite con i poli nella posizione
sbagliata.
Le pile sono scariche.
I tasti sono stati bloccati mediante l’interruttore HOLD. (Se
viene premuto un tasto qualsiasi, “HOLD” lampeggia 3
volte.)
Il diffusore non emette suoni.
L’auricolare o le cuffie sono collegati.
Il volume è completamente abbassato.
Viene visualizzato “FULL” e non è possibile
avviare la registrazione.
La memoria è piena. Eliminare alcuni messaggi.
Sono stati registrati 99 messaggi nella cartella
selezionata. Selezionare un’altra cartella o
eliminare alcuni messaggi.
Il suono è disturbato.
Un oggetto, ad esempio un dito, ecc., ha toccato o
graffiato accidentalmente l’apparecchio durante la
registrazione, registrando anche disturbi.
L’apparecchio è stato collocato vicino a una fonte
di alimentazione CA, una lampada a fluorescenza
o un telefono cellulare durante la registrazione o la
riproduzione.
La registrazione è stata effettuata con la spina del
microfono collegato sporca. Pulire la spina.
La spina dell’auricolare/delle cuffie è sporca.
Pulire la spina.
Il livello di registrazione è basso.
Impostare la sensibilità del microfono su “H (alta)”
utilizzando il menu.
La registrazione viene interrotta.
La funzione VOR avanzata è attivata. Impostare
VOR su “OFF”.
Il livello di registrazione non è stabile (durante
la registrazione di brani musicali, ecc.).
Questo apparecchio è stato progettato per regolare
automaticamente il livello di registrazione durante
riunioni, ecc. Per questo motivo non è adatto per la
registrazione di brani musicali.
Viene visualizzato “--Y--M--D” o “--:--”.
L’orologio non è stato impostato.
Viene visualizzata l’indicazione “--Y--M--D”
o “ --:--” sul display REC DATE.
La data e l’ora di registrazione non vengono
visualizzate se il messaggio è stato registrato senza
avere impostato l’orologio.
Non è possibile dividere un messaggio.
Non è possibile dividere un messaggio in una
cartella contenente 99 messaggi.
Se i messaggi vengono divisi frequentemente, è
possibile che l’apparecchio non sia più in grado di
eseguire tale operazione.
Non è possibile dividere un messaggio in
corrispondenza del primo o dell’ultimo secondo.
Non è possibile utilizzare tutto il tempo
disponibile per la registrazione di messaggi.
Se i messaggi vengono registrati utilizzando
insieme i modi HQ, SP e LP, il tempo di
registrazione disponibile varia tra il tempo di
registrazione massimo del modo HQ e il tempo di
registrazione massimo del modo LP.
Se in una cartella sono già stati registrati 99
messaggi, non è possibile eseguire ulteriori
registrazioni.
A causa dei limiti del sistema di registrazione IC, il
presente apparecchio effettua le registrazioni in
base all’unità di registrazione minima. Se non è
possibile dividere la lunghezza di ciascun
messaggio per l’unità di registrazione minima, il
tempo di registrazione residuo potrebbe risultare
inferiore rispetto a quello previsto.
Il tempo residuo visualizzato nella finestra
del display è inferiore rispetto a quello
visualizzato nel software “Digital Voice
Editor” in dotazione.
L’apparecchio richiede una determinata quantità
di memoria per le operazioni di sistema. Tale
quantità viene sottratta dal tempo residuo
causando la differenza.
Durante l’ascolto della radio, l’audio è
debole o di qualità scadente.
Le pile sono scariche. Sostituire tutte le pile con
altre nuove.
Allontanare l’apparecchio dal televisore.
L’immagine visualizzata sul televisore
diventa instabile.
Se si sta ascoltando un programma FM in
prossimità di un televisore dotato di antenna per
interni, allontanare l’apparecchio dal televisore.
L’apparecchio non funziona correttamente.
Estrarre le pile e inserirle di nuovo.
Notare che i messaggi registrati potrebbero essere
cancellati durante le operazioni di manutenzione o di
riparazione.
Quando si riproduce un messaggio precedentemente registrato, iniziare dal
punto 1.
Quando si riproduce un messaggio di cui è appena terminata la registrazione,
iniziare dal punto 3.
1
Selezionare la cartella.
Vedere “Selezione della cartella”.
2
Selezionare il numero del
messaggio.
* Viene visualizzato il display selezionato tramite il tasto DISPLAY/MENU (vedere il
lato opposto).
3
Avviare la riproduzione.
Al termine della riproduzione di un messaggio, l’apparecchio si ferma all’inizio
del messaggio successivo. Se la funzione di riproduzione continua è impostata su
“ON” (vedere il lato opposto), l’apparecchio si arresta dopo avere riprodotto tutti
i messaggi contenuti nella cartella.
Quando è stato riprodotto l’ultimo messaggio di una cartella, l’apparecchio si
ferma all’inizio dell’ultimo messaggio.
Per l’ascolto personale
Collegare un auricolare o le cuffie alla presa i (cuffie). Il diffusore incorporato
viene scollegato automaticamente. In caso di disturbi, pulire la presa delle cuffie.
Altre operazioni
Per Eseguire quanto segue
arrestare nella posizione corrente Premere NxPLAY/STOP o xSTOP.
Per riprendere la riproduzione da quel
punto, premere di nuovo NxPLAY/STOP.
ritornare all’inizio del Premere – . una volta.*
messaggio corrente
andare al messaggio successivo Premere >+ una volta.*
ritornare ai messaggi Premere – . o >+ più volte.
precedenti/andare ai Durante il modo di arresto, mantenere
messaggi successivi
premuto il tasto per saltare
i messaggi in
modo continuo
.
* Queste operazioni si riferiscono ai casi in cui la funzione EASY-S (Easy Search) è
impostata su “OFF” nel menu.
Riproduzione di messaggi
Riproduzione ripetuta di un
messaggio
— Riproduzione ripetuta
Durante la riproduzione, premere
NxPLAY/STOP per più di un
secondo.
Viene visualizzata l’indicazione
” e il messaggio selezionato
viene riprodotto ripetutamente.
Per riprendere la riproduzione
normale, premere di nuovo
NxPLAY/STOP. Per terminare la
riproduzione, premere xSTOP.
Riproduzione continua di
tutti i messaggi contenuti
in una cartella —
Riproduzione continua
È possibile selezionare il modo di
riproduzione continua mediante la
voce CONT del menu. Impostando
CONT su “ON”, è possibile
effettuare la riproduzione continua
di tutti i messaggi contenuti in una
cartella.
Ricerca in avanti/
all’indietro durante la
riproduzione
(avanzamento/
riavvolgimento)
Per effettuare una ricerca in avanti,
mantenere premuto >+ durante
la riproduzione e rilasciare il tasto
nel punto in cui si desidera
riprendere la riproduzione.
Per effettuare una ricerca indietro,
mantenere premuto – . durante la
riproduzione e rilasciare il tasto nel
punto in cui si desidera riprendere la
riproduzione.
Se >+ o – . viene tenuto
premuto, l’apparecchio avvia la
ricerca a velocità superiore.
Per i primi 7 secondi di
avanzamento/riavvolgimento, viene
emesso il suono di riproduzione
rapida. Durante la ricerca a velocità
superiore, non verrà emesso alcun
suono di riproduzione.
Durante le operazioni di
avanzamento/riavvolgimento, il
contatore verrà visualizzato
indipendentemente
dall’impostazione del modo di
visualizzazione.
1 Suggerimento
Se la riproduzione rapida viene
effettuata fino alla fine dell’ultimo
messaggio, l’indicazione “END”
lampeggia 5 volte. (Non è possibile
ascoltare il suono della riproduzione.)
Se si mantiene premuto – . mentre
“END” lampeggia, i messaggi vengono
riprodotti rapidamente e la
riproduzione normale viene avviata
dal punto in cui il tasto viene rilasciato.
Quando “END” smette di
lampeggiare e l’indicatore OPR si
spegne, l’apparecchio si ferma
all’inizio dell’ultimo messaggio.
Se l’ultimo messaggio è lungo e si
desidera iniziare la riproduzione da
un punto successivo all’inizio del
messaggio, mantenere premuto >+
per riprodurre il messaggio fino alla
fine e quindi premere – . mentre
“END” lampeggia per ritornare al
punto desiderato.
Per i messaggi registrati prima
dell’ultimo messaggio, andare
all’inizio del messaggio successivo e
riprodurre il messaggio
all’indietro
fino a raggiungere il punto desiderato.
Individuazione rapida del
punto da cui si desidera
avviare la riproduzione
(Easy Search)
Se EASY-S è impostato su “ON” nel
menu, è possibile avanzare di circa 10
secondi premendo >+. Questa
funzione è utile per individuare un
punto specifico di una registrazione
lunga. Nella finestra del display,
viene visualizzata l’indicazione
“EASY-S”.
Selezione della sensibilità del microfono
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per oltre 1 secondo
fino a quando “MODE” non viene visualizzato nella
finestra del display.
2 Premere – . o > + per selezionare “SENS”,
quindi premere NxPLAY/STOP.
3 Premere – . o > + per selezionare “H
(sensibilità alta)” o “L (sensibilità bassa)”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
4 Premere xSTOP per uscire dal modo menu.
2 Regolare il volume
mediante il comando
VOL.
Presa i (cuffie)
xSTOP
Indicatore OPR
(si illumina in verde
durante la riproduzione)
Registrazione di messaggi
È possibile registrare fino a 99 messaggi in ciascuna delle quattro cartelle (A, B, C e D).
È possibile avviare la registrazione rapidamente senza dover cercare la fine
dell’ultima registrazione in quanto il messaggio appena registrato viene aggiunto
automaticamente dopo l’ultimo messaggio registrato.
Ad esempio
Messaggio
1
Messaggio
2
Messaggio appena registrato
Spazio vuoto
Nota
Prima di effettuare una registrazione molto lunga, assicurarsi di inserire nuove pile e di
verificare l’indicatore delle pile.
1
Selezionare il modo di
registrazione.
Consultare la sezione “Modifica del modo di registrazione” sul
lato opposto.
2
Selezionare la cartella.
Vedere “Selezione della cartella”.
3
Avviare la registrazione.
Non è necessario tenere premuto zXREC/PAUSE durante la registrazione.
4
Terminare la registrazione.
Se la cartella non viene cambiata dopo avere interrotto la registrazione, la
prossima registrazione verrà inserita in questa stessa cartella.
Per Eseguire quanto segue
effettuare una pausa Premere zXREC/PAUSE .
durante la registrazione * Durante il modo di pausa della registrazione,
l’indicatore OPR lampeggia in rosso e “PAUSE”
lampeggia nella finestra del display.
disattivare il modo di Premere zXREC/PAUSE .
pausa e riprendere la La registrazione viene riattivata da quel punto.
registrazione Per interrompere la registrazione quando
l’apparecchio è in modo di pausa, premere xSTOP.
ascoltare la registrazione Premere xSTOP per arrestare la registrazione, quindi
corrente premere NxPLAY/STOP.
controllare Premere NxPLAY/STOP durante la registrazione.
immediatamente la
registrazione in corso
effettuare la ricerca Tenere premuto – . durante la registrazione o il
all’indietro durante la modo di pausa della registrazione. Il modo di
registrazione registrazione viene annullato, quindi viene avviato il
(riavvolgimento)
controllo della registrazione corrente. La riproduzione
viene avviata a partire dal punto in cui il tasto viene
rilasciato.
selezionare la sensibilità È possibile selezionare la sensibilità del microfono
del microfono utilizzando il menu. Vedere “Selezione della
sensibilità del microfono”.
H (alta): per registrazioni di riunioni o in ambienti
silenziosi e/o ampi.
L (bassa): per registrazioni di dettati o in luoghi
rumorosi.
* Un’ora circa dopo essere stata attivata, la pausa di registrazione viene
automaticamente disattivata e l’apparecchio passa al modo di arresto.
Selezione della cartella
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per oltre 1 secondo
fino a quando “MODE” non viene visualizzato nella
finestra del display.
2 Premere – . o > + per selezionare “FOLDER”,
quindi premere NxPLAY/STOP.
3 Premere – . o > + per selezionare la cartella
desiderata, quindi premere NxPLAY/STOP.
4 Premere xSTOP per uscire dal modo menu.
Cartella corrente
BOperazioni di base
Nota sulla registrazione
È possibile che venga registrato un
disturbo se un oggetto, ad esempio un
dito, sfiora o tocca accidentalmente
l’apparecchio durante la registrazione.
Tempo di registrazione
massimo
Il tempo di registrazione massimo
per tutte le cartelle è pari a quanto
riportato di seguito. In una sola
cartella, è possibile registrare
messaggi per un tempo pari a
quello di registrazione massimo.
HQ* 7 ore 20 min
SP** 19 ore 35 min
LP*** 32 ore 10 min
(min.: minuti)
* HQ: modo di registrazione High
Quality, qualità ottimale (audio
monofonico)
** SP: modo di registrazione SP
(riproduzione standard) (audio
monofonico)
***LP: modo di registrazione LP
(riproduzione prolungata) (audio
monofonico)
Note
Per ottenere registrazioni di qualità
audio superiore, selezionare il modo
HQ. Per impostare il modo di
registrazione, vedere “Modifica del
modo di registrazione” sul lato opposto.
• Prima di effettuare una
registrazione prolungata, verificare
l’indicatore relativo alla pila.
• Il tempo di registrazione massimo e
il numero di messaggi che è
possibile utilizzare varia in base alle
condizioni di utilizzo.
Se i messaggi vengono registrati
utilizzando insieme i modi HQ, SP e
LP, il tempo di registrazione massimo
sarà compreso tra quello per il modo
HQ e quello per il modo LP.
• A causa dei limiti del sistema di
registrazione IC, il presente
apparecchio effettua le registrazioni
in base all’unità di registrazione
minima, pari a circa 2 secondi. Per
questo motivo, è possibile che si
verifichi quanto segue:
Se il messaggio è più breve
dell’unità di registrazione minima,
viene ugualmente conteggiato pari
a circa 2 secondi, pertanto il tempo
di registrazione residuo sarà
inferiore rispetto a quello previsto.
Se il messaggio è più lungo
dell’unità di registrazione minima,
il tempo di registrazione residuo
sarà inferiore rispetto a quello
previsto se non può essere diviso
in base all’unità di registrazione
minima senza utilizzare un riporto.
La somma visualizzata sul contatore
(tempo di registrazione trascorso) e
il tempo di registrazione residuo
potrebbero essere inferiori rispetto
alla durata di registrazione massima
dell’apparecchio.
Indicazione della memoria
residua
Durante la registrazione, i segmenti
dell’indicatore della memoria
residua diminuiscono uno alla volta.
La memoria è
quasi piena.
Lampeggia
Quando il tempo di registrazione
residuo raggiunge 5 minuti, l’ultimo
segmento lampeggia. Se è selezionato
il modo di visualizzazione del tempo
di registrazione residuo, anche
quest’ultima indicazione lampeggia
quando il tempo residuo raggiunge 1
minuto.
Se la memoria è piena, la registrazione
viene arrestata automaticamente e
l’indicazione “FULL” lampeggia nella
finestra del display accompagnata da
un segnale acustico. Per riprendere la
registrazione, cancellare alcuni
messaggi.
Note
Se zXREC/PAUSE viene premuto
quando la memoria è completa,
“FULL” lampeggia, mentre viene
emesso un segnale di avvertimento.
Eliminare alcuni dei messaggi prima di
avviare nuovamente la registrazione.
• Se zXREC/PAUSE viene premuto
dopo avere registrato 99 messaggi,
“FULL” lampeggia, mentre viene
emesso un segnale di avvertimento.
Selezionare un’altra cartella o
cancellare alcuni dei messaggi.
Avvio automatico della
registrazione attivato dal
rilevamento di suoni —
Funzione VOR avanzata
Se la funzione VOR (Voice Operated
Recording, registrazione ad
attivazione vocale) è impostata su
“ON” nel menu, la registrazione viene
avviata quando il registratore rileva
dei suoni (“VOR” viene visualizzato
nella finestra del display).
La registrazione si arresta non
appena i suoni si interrompono
(“VOR PAUSE” lampeggia nella
finestra del display).
Nota
La funzione VOR è influenzata dai
rumori presenti nell’ambiente
circostante. Impostare la sensibilità del
microfono su “H (alta)” o su “L (bassa)”
utilizzando il menu. Se dopo aver
modificato la sensibilità del microfono la
registrazione non è soddisfacente o se si
devono effettuare registrazioni
importanti, impostare VOR su “OFF”.
1 Premere zXREC/PAUSE.
* Viene visualizzato il
display selezionato
tramite il tasto
DISPLAY/MENU.
Numero del
messaggio corrente
Display del contatore*
2 Parlare nel
microfono
incorporato.
Indicatore OPR
(si illumina in rosso
durante la registrazione)
Indicatore della
memoria residua
Modo di
registrazione
Premere xSTOP.
L’apparecchio si ferma
all’inizio della registrazione
corrente.
NxPLAY/STOP
.(riavvolgimento)
zXREC/PAUSE
Premere – . o >+
per visualizzare il
numero del messaggio
desiderato.
>+: per selezionare
il numero di
messaggio più elevato
.: per selezionare
il numero di
messaggio più basso
Numero di messaggio
selezionato
Display del
contatore*
Numero di
messaggi in
una cartella
1 Premere NxPLAY/
STOP.
Display del contatore
(o modo di
visualizzazione
selezionato)
È possibile cancellare i messaggi registrati uno dopo l’altro o tutti i messaggi di
una cartella contemporaneamente.
Si noti
che se la registrazione è stata cancellata non è più possibile recuperarla.
Cancellazione dei messaggi uno
dopo l’altro
Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi rimanenti avanzano e
vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi.
Cancellazione dei messaggi
Per annullare la
cancellazione
Premere xSTOP prima del punto
4.
Per cancellare altri
messaggi
Ripetere i punti da 1 a 4.
Cancellazione parziale di
un messaggio
Per prima cosa, dividere il
messaggio, quindi seguire le
procedure relative alla
cancellazione del messaggio.
1 Selezionare un messaggio che si desidera cancellare.
2 Tenere premuto DISPLAY/MENU per oltre 1 secondo
fino a quando “MODE” non viene visualizzato nella
finestra del display.
3 Premere – . o >+ per visualizzare
“ERASE”, quindi premere NxPLAY/STOP.
Il numero del messaggio e “ERASE”
lampeggiano mentre l’intero messaggio
viene riprodotto per 10 volte.
4 Premere NxPLAY/STOP.
L’impostazione è completata.
Il messaggio viene cancellato e i messaggi
restanti vengono rinumerati. Ad esempio, se
si cancella il messaggio 3, il messaggio 4 viene
rinumerato come messaggio 3. Una volta
completata la cancellazione, l’apparecchio si
arresta all’inizio del messaggio successivo.
Per annullare la
cancellazione
Premere xSTOP prima del punto
4.
1 Selezionare la cartella che si desidera cancellare.
2 Tenere premuto DISPLAY/MENU per oltre 1 secondo
fino a quando “MODE” non viene visualizzato nella
finestra del display.
3 Premere – . o >+ per visualizzare
“ALL ERASE”, quindi premere
NxPLAY/STOP.
Il numero del messaggio e “ALL ERASE”
lampeggiano 10 volte.
4 Mentre le indicazioni nel display
lampeggiano, premere NxPLAY/
STOP.
L’impostazione è completata.
5 Premere xSTOP per uscire dal modo
menu.
Indice delle parti e dei comandi
* Accanto al comando è presente un punto tattile ad
indicare la direzione per alzare il volume.
**Il tasto dispone di un punto tattile.
Cancellazione messaggio 3
Prima della
cancellazione
Dopo la
cancellazione
I messaggi restanti vengono rinumerati.
Messaggio
1
Messaggio
2
Messaggio
3
Messaggio
4
Messaggio
5
Messaggio
4
Messaggio
3
Messaggio
2
Messaggio
1
Messaggio
3
Messaggio
1
Messaggio
2
Messaggio
3
Spazio vuoto
Messaggio
1
Messaggio
2
Cartella B
Spazio vuoto
Messaggio
1
Messaggio
2
Messaggio
3
Cancellazione di tutti i messaggi di
una cartella
Ad esempio
Cartella A
Unità principale
MIC (microfono incorporato)
Presa
(microfono)
Finestra del display
DISPLAY/MENU
FM•Selettore i (cuffie)/5 (diffusore)
xSTOP
zXREC (registrazione) /PAUSE
.(riavvolgimento/riavvolgimento rapido)/
>+ (avanzamento/avanzamento rapido)
(SELECT)
Diffusore
Indicatore OPR (operazione)
DIVIDE
Comando VOL (volume)*
HOLD
NxPLAY/STOP (ENTER)**
Presa i (cuffie)
Retro
Scomparto
delle pile
Gancio per la
cinghia (non in
dotazione)
Connettore USB
Finestra del display
Indicatore della cartella
Indicatore della durata
residua della pila
Sensibilità del microfono
Indicatore dell’allarme
Numero del messaggio
selezionato
Indicatore REC DATE (data
di registrazione)
Indicatore REMAIN
Indicatore della memoria
residua
Indicazione relativa al
modo di registrazione
Indicatore REC
(registrazione)
Indicatore della
riproduzione ripetuta
Numero di messaggi in
una cartella / Indicazione
del menu / Contatore /
Indicatore del tempo
residuo / Indicazione
della data di registrazione
/ Indicazione dell’ora
corrente / Messaggi
Indicatore EASY-S (Easy
Search)
Sensibilità radio FM
3 Impostare i minuti.
4 Premere NxPLAY/STOP al
segnale dell’ora.
Viene visualizzato di nuovo “SET
DATE”.
5 Premere xSTOP per uscire dal
modo menu.
Se l’apparecchio non viene utilizzato
per oltre 3 secondi quando si trova
nel modo di arresto, nel display
viene visualizzata l’ora corrente.
1 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre dell’ora.
2 Premere NxPLAY/STOP.
Le cifre dei minuti
lampeggiano.
Indicatore FM
Ascolto di una stazione radio FM
Le voci visualizzate nella finestra del display potrebbero non corrispondere a quelle effettive in alcune regioni.
1
Premere FM per passare al
modo radio FM.
2
Sintonizzarsi su una stazione.
Nota
Il cavo dell’auricolare funziona da
antenna FM, pertanto collegare
l’auricolare durante l’ascolto della
radio.
Impostazione dell’uscita
radio FM sul diffusore o
sull’auricolare
Se un auricolare viene collegato
durante la ricezione FM o la
registrazione FM, è possibile
impostare l’audio sul diffusore o
sull’auricolare premendo FM per
oltre 1 secondo.
L’impostazione dell’audio passa dal
diffusore all’auricolare e viceversa.
Registrazione di
trasmissioni FM
1 Premere FM per passare al modo
FM.
2 Sintonizzarsi sulla stazione che
si desidera registrare.
3 Premere zXREC/PAUSE per
avviare la registrazione.
4 Premere xSTOP per
interrompere la registrazione.
Premere più volte – . o >+ per
sintonizzarsi su una stazione oppure tenere
premuto – . o >+ finché le cifre della
frequenza non cominciano a cambiare nel
display.
Il registratore IC avvia automaticamente la
ricerca delle frequenze radio e si arresta quando
individua una stazione con segnale forte.
Se non è possibile sintonizzarsi su una stazione,
premere più volte – . o >+ per modificare
la frequenza passo per passo.
Se la stazione su cui ci si sintonizza è una
stazione preselezionata, viene visualizzato il
numero di preselezione; diversamente, viene
visualizzata l’indicazione “- -”.
Preselezione delle stazioni radio FM
Le voci visualizzate nella finestra del display potrebbero non corrispondere a quelle effettive in alcune regioni.
È possibile preselezionare un massimo di 25 stazioni radio FM nella memoria del registratore IC.
1
Premere FM per passare al modo radio FM.
2
Sintonizzarsi sulla stazione che si desidera
preselezionare e memorizzare in corrispondenza
del numero di preselezione.
Preselezione automatica delle
stazioni radio FM
Le voci visualizzate nella finestra del display potrebbero non corrispondere a quelle effettive in alcune regioni.
È possibile preselezionare automaticamente un massimo di 25 stazioni radio FM nel menu di preselezione.
1
Premere FM per passare al modo radio FM.
2
Preselezionare le stazioni automaticamente nel
menu.
Ascolto di una stazione radio
preselezionata
Le voci visualizzate nella finestra del display potrebbero non corrispondere a quelle effettive in alcune regioni.
1
Premere più volte FM fino a quando non
viene visualizzato “[P]”.
1 Suggerimento
Premendo più volte FM, la radio passa dalla sintonizzazione manuale (compare “P”) e la sintonizzazione mediante numero di
preselezione (compare “[P]”) e viceversa.
2
Sintonizzarsi sulla stazione.
1 Premere più volte – . o >+ fino a
visualizzare il numero di preselezione
desiderato.
Tenendolo premuto – . o >+, i numeri di
preselezione cambiano rapidamente.
2 Premere xSTOP per spegnere la radio FM.
1
Premere più volte FM
fino a quando non viene
visualizzato “[P]”.
2
Premere più volte – . o
>+ fino a visualizzare il
numero di preselezione che si
desidera cancellare.
3
Cancellare il numero di
preselezione.
Impostazione della sensibilità del ricevitore
della radio FM
1 Premere FM per passare al modo FM.
2 Tenere premuto DISPLAY/MENU per oltre 1 secondo
fino a quando “AUTO- P” non viene visualizzato nella
finestra del display.
3 Premere – . o >+ per selezionare “SENS”,
quindi premere NxPLAY/STOP.
4 Premere – . o >+ per selezionare “LOCAL” o
“DX”, quindi premere NxPLAY/STOP.
5 Premere xSTOP per uscire dal modo menu.
Cancellazione delle stazioni radio FM
preselezionate
Le voci visualizzate nella finestra del display potrebbero non corrispondere a quelle effettive in alcune regioni.
Per annullare la
cancellazione
Premere xSTOP prima di premere
NxPLAY/STOP al punto 3.
1 Tenere premuto NxPLAY/STOP per
oltre 1 secondo.
Il numero di preselezione e “ERASE”
lampeggiano nella finestra del display.
2 Premere NxPLAY/STOP.
L’indicazione del numero di
preselezione passa a “- -”.
BVari modi di registrazione
Aggiunta di una registrazione
Modalità di aggiunta di una registrazione
Per impostazione predefinita, non è possibile aggiungere
registrazioni onde evitare la cancellazione accidentale di
messaggi. Se si desidera aggiungere una registrazione ad
un messaggio precedentemente registrato oppure
aggiungere una registrazione mediante sovrascrittura,
cambiare l’impostazione REC-OP seguendo la procedura
descritta di seguito.
1
Tenere premuto DISPLAY/MENU
per oltre 1 secondo fino a quando
“MODE” non viene visualizzato
nella finestra del display
.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “REC-OP”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
Viene visualizzata la finestra per
l’aggiunta di una registrazione.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “ON”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
L’impostazione viene cambiata.
4 Premere – . o >+ per
selezionare “ADD” o “OVER”,
quindi premere NxPLAY/STOP.
ADD: consente di aggiungere una
registrazione ad un messaggio
precedentemente registrato
•OVER: consente di aggiungere una registrazione
mediante sovrascrittura.
5 Premere xSTOP per uscire dal modo menu.
Per impedire l’aggiunta di una registrazione
Al punto 3 , selezionare “OFF”, quindi premere
NxPLAY/STOP.
Aggiunta di una registrazione ad un
messaggio precedentemente registrato
È possibile aggiungere una registrazione al messaggio in
fase di riproduzione.
Se nel menu viene selezionato “ADD”
La registrazione aggiunta viene posta dopo il messaggio
corrente e considerata parte del messaggio stesso.
Se nel menu viene selezionato “OVER”
È possibile aggiungere una registrazione mediante
sovrascrittura dopo il punto selezionato di un messaggio
registrato. La parte di messaggio che segue il punto
selezionato viene cancellata.
1 Durante la riproduzione, tenere
premuto zXREC/PAUSE.
Viene visualizzata l’indicazione “REC”.
L’indicazione “ADD” o “OVER”
lampeggia e l’apparecchio si arresta
nel modo di pausa della registrazione.
2 Mentre l’indicazione “ADD” o “OVER”
lampeggia, premere di nuovo zXREC/PAUSE.
L’indicatore OPR si illumina in rosso. Viene avviata
una registrazione aggiunta o sovrascritta.
3 Premere xSTOP per arrestare la registrazione.
Note
• Non è possibile aggiungere o sovrascrivere una registrazione
se la memoria residua non è sufficiente.
La parte di messaggio aggiunta o sovrascritta verrà registrata
utilizzando lo stesso modo di registrazione (HQ, SP o LP).
Registrazione con un microfono
esterno o altre apparecchiature
1
Collegare un microfono di tipo plug-in-power o
un altro apparecchio alla presa (microfono).
Durante la registrazione con un microfono
esterno
Quando si collega un microfono esterno, il microfono
incorporato viene automaticamente escluso. Quando si
collega un microfono con alimentazione di tipo plug-in,
l’alimentazione viene automaticamente fornita al
microfono dal registratore IC.
Quando si registra da altre apparecchiature
2 Seguire i punti in “Registrazione di messaggi”
sul lato anteriore per registrare i messaggi.
Note
• Assicurarsi che le spine siano collegate saldamente.
• È consigliabile effettuare una registrazione di prova per
verificare i collegamenti e il volume.
• Se vengono collegati apparecchi non Sony, fare riferimento
al manuale delle istruzioni relativo a tali apparecchi.
Durante la
riproduzione
del messaggio 3
Dopo
l’aggiunta
di una
registrazione
Messaggio 4
Messaggio 4
Registrazione aggiunta
Messaggio 3
Messaggio 3
Parte cancellata del
Messaggio 3
Registrazione aggiunta mediante sovrascrittura
nel Messaggio 3
Punto iniziale a partire dal quale la
registrazione viene sovrascritta
Messaggio 4
Messaggio 3
Messaggio 3
Messaggio 4
minispina (monofonica)
Microfono esterno
(non in dotazione)
(microfono)
Registratore a nastro, TV,
radio e così via
Cavo di collegamento
audio con
attenuatore
(non in
dotazione)
Minispina (monofonica)
(microfono)
Minispina
EAR,
EARPHONE, v
o REC OUT
(stereo o
monofonica)
BAltre funzioni
Divisione di un messaggio
È possibile dividere un messaggio durante la registrazione o
la riproduzione, in modo tale che il messaggio venga diviso
in due parti e il numero del messaggio venga aggiunto al
messaggio diviso. Dividendo un messaggio, è possibile
individuare in modo semplice il punto che si desidera
riprodurre nel caso di lunghe registrazioni, ad esempio di
riunioni. È possibile dividere i messaggi fino a raggiungere
un numero totale di 99 messaggi in una cartella.
Durante la registrazione o la riproduzione di un
messaggio, premere DIVIDE in corrispondenza del
punto in cui si desidera inserire la divisione.
Se viene premuto DIVIDE durante
la registrazione:
Il numero del nuovo messaggio viene
aggiunto in corrispondenza del punto in
cui è stato premuto il tasto. Il numero del
nuovo messaggio e “DIVIDE”
lampeggiano 3 volte. Il messaggio viene
diviso in due parti, che vengono tuttavia
registrate senza alcuna interruzione.
Messaggio
1
Messaggio
2
Messaggio
3
Il messaggio viene diviso
.
La registrazione continua
1 Suggerimento
È possibile dividere un messaggio durante il modo di pausa
della registrazione.
Se viene premuto DIVIDE durante
la riproduzione:
Il messaggio viene diviso in due parti in
corrispondenza del punto in cui è stato
premuto il tasto. Il numero del nuovo
messaggio e “DIVIDE” lampeggiano 3
volte. I numeri dei messaggi successivi
aumentano di una unità.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Il messaggio viene diviso
.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
I numeri dei messaggi aumentano.
Per riprodurre il messaggio diviso
Premere – . o >+ per visualizzare il numero del
messaggio, in quanto a ciascuno dei messaggi divisi viene
assegnato un numero.
1Per riprodurre il messaggio diviso senza interruzioni
Selezionare “ON” per CONT nel menu come descritto nella
sezione “Riproduzione senza interruzioni di tutti i messaggi
contenuti in una cartella”.
Note
• Se in una cartella sono stati registrati 99 messaggi, non è
possibile dividere un messaggio. In tal caso, ridurre il
numero dei messaggi a 98 o ad un numero inferiore
cancellando i messaggi non necessari o spostandone alcuni
in un’altra cartella prima di dividere un messaggio.
• Se viene diviso un messaggio dotato di impostazione
dell’allarme, tale impostazione rimane valida solo per la
prima parte del messaggio diviso.
• Non è possibile dividere un messaggio in corrispondenza
del primo o dell’ultimo secondo.
• Se i messaggi vengono divisi frequentemente, è possibile che
l’apparecchio non sia più in grado di eseguire tale
operazione.
• Una volta divisi, i messaggi non possono più essere uniti
mediante il registratore IC. Per unire i messaggi
precedentemente divisi, utilizzare il software applicativo in
dotazione.
Spostamento dei messaggi in una
cartella diversa — Funzione di
spostamento
È possibile trasferire i messaggi registrati in un’altra cartella.
Esempio: per spostare il messaggio 3 dalla cartella A alla
cartella C
1 Mentre l’apparecchio si trova nel
modo di arresto, selezionare il
messaggio che si desidera
spostare.
2 Tenere premuto DISPLAY/MENU
per oltre 1 secondo fino a
quando “MODE” non viene
visualizzato nella finestra del
display.
3 Premere – . o > + per
selezionare “MOVE”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
L’indicatore della cartella di
destinazione lampeggia.
4 Premere – . o > + per
selezionare la cartella in cui si
desidera spostare il messaggio
(in questo caso, C).
5 Premere NxPLAY/STOP.
Il messaggio viene spostato nella
cartella di destinazione.
6 Premere xSTOP per uscire dal
modo menu.
Per annullare lo spostamento
del messaggio o dei messaggi
Premere xSTOP prima del punto 5.
Nota
La funzione di spostamento non duplica il messaggio in un’altra
cartella. Quando si sposta un messaggio in un’altra cartella, viene
automaticamente eliminato dalla cartella in cui si trovava.
Riproduzione di un messaggio
all’ora desiderata con allarme
È possibile impostare un allarme e avviare la riproduzione
del messaggio selezionato all’ora desiderata. Se al punto 6
viene selezionato “B-ONLY”, viene emesso solo un
segnale acustico e la riproduzione non viene avviata.
1 Selezionare la cartella (vedere
“Selezione della cartella” sul lato
anteriore), quindi visualizzare il
messaggio che si desidera
riprodurre con un allarme.
2 Passare al modo di impostazione
dell’allarme.
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU
per oltre 1 secondo fino a quando
“MODE” non viene visualizzato
nella finestra del display.
2 Premere – . o > + per
selezionare “ALARM OFF”.
(Se per il messaggio selezionato è già
stato impostato l’allarme, viene
visualizzato “ALARM ON”. Se non si
desidera modificare l’impostazione,
premere xSTOP e uscire dal modo
menu).
Nota
“ALARM OFF (o ON)” non verrà visualizzato e
l’allarme non potrà essere impostato se l’ora non è
stata regolata o il messaggio non è stato registrato
nella cartella selezionata.
3 Premere NxPLAY/STOP.
“OFF” inizia a lampeggiare.
4 Premere – . o > + per
selezionare “ON”.
“ON” inizia a lampeggiare.
5 Premere NxPLAY/STOP.
“DATE” lampeggia nella finestra
del display.
3 Impostare la data dell’allarme.
Per effettuare la riproduzione in una data
desiderata
(il messaggio viene riprodotto alla stessa ora nella
stessa data ogni anno fino a quando non si cancella il
messaggio)
1 Premere NxPLAY/STOP
mentre “DATE” lampeggia.
Le cifre dell’anno lampeggiano.
2 Premere – . o > + per
selezionare le cifre dell’anno,
quindi premere NxPLAY/STOP.
Le cifre del mese lampeggiano.
3 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre del mese,
quindi premere NxPLAY/STOP.
Le cifre del giorno lampeggiano.
4 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre del giorno.
Per effettuare la riproduzione
una volta alla settimana
Premere – . o >+ per
selezionare il giorno della
settimana.
Per effettuare la riproduzione
ogni giorno alla stessa ora
Premere – . o >+ per
selezionare “DAILY”.
4 Premere NxPLAY/STOP.
Le cifre dell’ora lampeggiano.
5 Impostare l’ora dell’allarme.
1 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre dell’ora e
premere NxPLAY/STOP.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
2 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre dei minuti
e premere NxPLAY/STOP.
Viene visualizzato “B-PLAY”.
6 Impostare l’allarme.
1 Premere – . o > + per
selezionare l’allarme da
“B-PLAY” (riproduzione del
messaggio dopo l’allarme) o
da “B-ONLY” (solo allarme).
2 Premere NxPLAY/STOP.
Viene visualizzato “ALARM ON”.
7 Premere xSTOP per uscire dal
modo menu.
Viene visualizzato “,” quando viene selezionato il
numero del messaggio con l’impostazione dell’allarme.
All’ora impostata, l’allarme suona per circa 10 secondi e il
messaggio selezionato viene riprodotto. (Se è stato
selezionato “B-ONLY”, viene emesso solo l’allarme.)
Durante la riproduzione, “ALARM” lampeggia nella
finestra del display.
Quando la riproduzione termina, l’apparecchio si arresta
automaticamente all’inizio del messaggio selezionato.
Per ascoltare di nuovo il messaggio
Premere NxPLAY/STOP. Lo stesso messaggio viene
riprodotto dall’inizio.
Per annullare l’impostazione dell’allarme
prima che inizi la riproduzione
Premere xSTOP mentre l’allarme suona. È possibile
disattivare l’allarme anche quando la funzione HOLD è
attivata.
Note
• Non è possibile impostare l’allarme se non è stato impostato
l’orologio o se non sono presenti messaggi nel file
selezionato (l’apparecchio non passa al modo di
impostazione dell’allarme se si preme DISPLAY/MENU al
punto 2).
• Se si prova ad impostare l’allarme per riprodurre un
messaggio ad un’ora già impostata per un altro messaggio,
viene visualizzato “PRE SET”, impedendo così di effettuare
nuove impostazioni.
• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme scade nel momento in
cui viene riprodotto un altro messaggio con un allarme, la
riproduzione si interrompe e il nuovo messaggio viene
riprodotto.
• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme scade nel momento in
cui avviene la registrazione, l’allarme suona per 10 secondi
dopo che è terminata la registrazione e la riproduzione ha
inizio. “,” lampeggia all’ora in cui deve suonare l’allarme.
Se durante la registrazione scadono più orari in cui più allarmi
devono suonare, viene riprodotto solo il primo messaggio.
• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme scade quando
l’apparecchio si trova nel modo menu, l’allarme suona e il
modo menu viene annullato.
• Se viene cancellato il messaggio per cui è stato impostato
l’allarme, l’impostazione dell’allarme viene annullata.
• Se viene diviso un messaggio per cui è stata impostata la
riproduzione con allarme, la riproduzione si arresta nel
punto in cui è stato diviso il messaggio.
• È possibile regolare il volume di riproduzione mediante il
comando VOL.
• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme scade durante la
cancellazione, l’allarme suona per 10 secondi una volta
terminata la cancellazione e la riproduzione ha inizio.
L’impostazione dell’allarme non viene
annullata
quando
termina la riproduzione con l’allarme. Per annullare
l’impostazione dell’allarme, vedere quanto riportato di seguito.
Per annullare o modificare
l’impostazione dell’allarme
1 Selezionare il messaggio per cui è stato impostato
l’allarme, quindi tenere premuto DISPLAY/MENU per
oltre 1 secondo per accedere al modo menu
.
2 Premere – . o > + per selezionare “ALARM ON”.
3 Premere NxPLAY/STOP per far lampeggiare “ON”.
4 Per annullare l’impostazione dell’allarme: premere
. o >+ per far lampeggiare “OFF” e premere
NxPLAY/STOP.
Per modificare l’impostazione dell’allarme: premere
NxPLAY/STOP. Non appena viene visualizzata la
data, seguire i punti da 3 a 6 della sezione
“Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata con
allarme” per modificare l’impostazione dell’allarme.
5 Premere xSTOP per uscire dal modo menu.
Per impedire operazioni
accidentali — Funzione HOLD
Fare scorrere l’interruttore HOLD su “ON”. “HOLD”
lampeggia 3 volte ad indicare che tutte le funzioni dei tasti
sono bloccate.
Se la funzione HOLD viene attivata nel modo di arresto, il
display viene disattivato dopo la visualizzazione di “HOLD”.
HOLD
Per disattivare la funzione HOLD
Fare scorrere l’interruttore HOLD su “OFF”.
Nota
Quando, durante la registrazione, la funzione HOLD è
attivata, disattivare prima la funzione HOLD per interrompere
la registrazione.
1 Suggerimento
Anche se la funzione HOLD è attivata, è possibile
interrompere la riproduzione con allarme. Per interrompere
l’allarme o la riproduzione, premere xSTOP.
Selezione del modo di
visualizzazione
È possibile selezionare il modo di visualizzazione per il
modo di arresto, di registrazione e di riproduzione.
Ad ogni pressione di DISPLAY/MENU, il modo di
visualizzazione cambia come illustrato di seguito:
1 Visualizzazione dell’ora corrente
Se l’apparecchio non viene utilizzato per più di
3 secondi quando si trova nel modo di arresto,
nel display viene visualizzata l’ora corrente,
indipendentemente dall’impostazione del modo
di visualizzazione
.
Contatore:
B Tempo di riproduzione
trascorso/tempo di
registrazione di un messaggio
m
Tempo residuo (REMAIN):
Nel modo di riproduzione:
indicazione del tempo residuo di
un messaggio. Nei modi di arresto
e registrazione: indicazione del
tempo di registrazione residuo.
m
Data di registrazione (REC DATE)*:
La data di registrazione del
messaggio corrente.
m
Ora di registrazione (REC DATE)**:
L’ora di registrazione del
messaggio corrente.
* Se l’orologio non è stato impostato, viene visualizzata
l’indicazione “--Y--M--D”.
** Se l’orologio non è stato impostato, viene visualizzata
l’indicazione “--:--”.
Disattivazione del segnale
acustico
BEEP ON: viene emesso un segnale acustico per
indicare che l’operazione è stata accettata.
BEEP OFF: non viene emesso alcun segnale acustico
tranne che per l’allarme e il timer.
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU
per oltre 1 secondo fino a
quando “MODE” non viene
visualizzato nella finestra del
display.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “BEEP ON (o OFF)” e
premere NxPLAY/STOP.
“ON (o OFF)” lampeggia.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “ON” o “OFF” e
premere NxPLAY/STOP.
L’impostazione è completata.
4 Premere xSTOP per uscire dal
modo menu.
Modifica del modo di
registrazione
HQ: è possibile eseguire la registrazione con audio di
qualità ottimale (monofonico).
SP: è possibile ottenere registrazioni di qualità audio
superiore (audio monofonico).
LP: è possibile registrare per un tempo superiore (audio
monofonico).
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU
per oltre 1 secondo fino a quando
“MODE” non viene visualizzato
nella finestra del display.
2 Assicurarsi che “MODE” sia
visualizzato, quindi premere
NxPLAY/STOP.
“HQ” (o “SP”, “LP”) comincia a
lampeggiare.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “HQ”, “SP” o “LP”,
quindi premere NxPLAY/STOP.
L’impostazione è completata.
4 Premere xSTOP per uscire dal
modo menu.
L’impostazione viene applicata e
appare il display normale.
Se l’apparecchio non viene
utilizzato per oltre 3 secondi, nel
display vengono visualizzati l’ora
corrente e il modo di registrazione
selezionato.
Riproduzione senza interruzioni
di tutti i messaggi contenuti in
una cartella
CONT ON: è possibile riprodurre tutti i messaggi di una
cartella senza interruzione.
CONT OFF: la riproduzione viene arrestata al termine di
ciascun messaggio.
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU
per oltre 1 secondo fino a quando
“MODE” non viene visualizzato
nella finestra del display.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “CONT” e premere
NxPLAY/STOP.
“OFF (o ON)” lampeggia.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “ON” o “OFF” e
premere NxPLAY/STOP.
A questo punto l’impostazione
è completata.
4 Premere xSTOP per uscire dal
modo menu.
Uso del software “Digital Voice
Editor”
Collegando il registratore IC al computer tramite il cavo
USB in dotazione, è possibile utilizzare il software “Digital
Voice Editor” per eseguire le seguenti operazioni:
Salvare sul disco fisso del computer i messaggi
contenuti nel registratore IC.
Trasferire nuovamente nel registratore IC i messaggi
contenuti nel PC.
Riprodurre o modificare i messaggi mediante il computer.
Invio di un messaggio vocale di posta elettronica
utilizzando il software di posta elettronica MAPI.
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso
del software “Digital Voice Editor 2” in dotazione.
Collegamento
Caratteristiche tecniche
Sezione registratore IC
Supporti di registrazione
Memoria flash incorporata da 64 MB,
registrazione monofonica
Tempo di registrazione
HQ: 7 ore 20 minuti
SP: 19 ore 35 minuti
LP: 32 ore 10 minuti
Gamma di frequenza
HQ: 260 Hz - 6.800 Hz
SP/LP: 220 Hz - 3.400 Hz
Sezione sintonizzatore FM
Gamma di frequenze
87,5 - 108 MHz
Frequenza intermedia
225 kHz
Antenne
Antenna del cavo delle cuffie
Generali
Diffusore circa 2,8 cm di diametro
Uscita alimentazione
250 mW
Ingresso/Uscita
•Presa cuffie (minipresa) per auricolari/cuffie
da 8 - 300 ohm
•Presa microfono (minipresa, monofonica)
Alimentazione plug-in
Livello di ingresso minimo 0,6 mV
Microfono con impedenza pari a 3 kilohm o
inferiore
•Connettore USB
Requisiti di alimentazione
Due pile alcaline LR03 (formato AAA): 3 V CC
Dimensioni (l/a/p) (parti sporgenti e comandi non
inclusi)
34,6 × 109,5 × 18,0 mm
Peso (pile incluse)
68 g
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (per il registratore IC (1)/
per il software applicativo (1))
Pile alcaline LR03 (formato AAA) (2) (solo per
gli Stati Uniti)
Cuffie (1)
Custodia di trasporto (1) (esclusi Stati Uniti ed
Europa)
Cavo di collegamento USB (1)
Software applicativo (CD-ROM) (1)
Accessori opzionali
Microfono con condensatore a elettrete ECM-
DM5P, ECM-CZ10, ECM-TL1 (per registrazioni
telefoniche)
Cavo di collegamento audio RK-G64HG /RK-
G69HG (esclusa l’Europa)
Diffusore attivo SRS-T88, SRS-T80
È possibile che il proprio rivenditore non disponga di
alcuni degli accessori descritti. Chiedere al proprio
rivenditore ulteriori informazioni su tali accessori.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Al connettore
USB del
computer
Al connettore
USB del
registratore IC
Cavo di collegamento
(in dotazione)
Disattivazione dell’indicatore
OPR (LED)
Nei modi di registrazione e riproduzione, l’indicatore
OPR (operazione) si illumina o lampeggia. È possibile
impostare l’indicatore OPR in modo che venga disattivato
anche durante il funzionamento.
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU
per oltre 1 secondo fino a quando
“MODE” non viene visualizzato
nella finestra del display.
2 Premere – . o >+ per
visualizzare “LED”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
“ON” o “OFF” lampeggia.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “OFF”, quindi
premere NxPLAY/STOP.
A questo punto, l’impostazione è
completata.
4 Premere xSTOP per uscire dal
modo menu.
Nota
Se il registratore IC viene collegato al connettore USB del
computer, l’indicatore OPR lampeggia sempre,
indipendentemente dall’impostazione selezionata nel menu.
3 Premere – . o >+ per
selezionare “YES”, quindi premere
NxPLAY/STOP.
Il registratore IC avvia automaticamente
la ricerca delle frequenze radio e le
stazioni vengono salvate in memoria in
ordine di frequenza a partire dalle
frequenze più basse.
4 Premere xSTOP per uscire dal
modo menu.
Se l’apparecchio non viene utilizzato
e rimane nel modo di arresto per
oltre 3 secondi, viene visualizzata
l’ora corrente.
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU
per oltre 1 secondo fino a quando
“AUTO- P” non viene visualizzato
nella finestra del display.
2 Premere NxPLAY/STOP.
Tenere premuto NxPLAY/STOP finché un
numero di preselezione non lampeggia nel
display.
La stazione viene salvata in memoria dopo 3
secondi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-P330F Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso