Sony DAV-DZ260 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

©2008 Sony Corporation
3-283-036-51(3)
DVD Home Theatre
System
Istruzioni per l’uso
DAV-DZ260
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come
una libreria o un mobiletto.
Per evitare gli incendi, non ostruire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con quotidiani, tovaglie,
tende e così via. Evitare inoltre di porre candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi,
ad esempio vasi o simili.
Le batterie o l’apparecchio a batterie non devono
essere esposte a calore eccessivo, ad esempio alla luce
del sole o al fuoco.
Solo per uso interno.
Questo apparecchio è
classificato come
prodotto LASER di
CLASSE 1. Questo
contrassegno si trova sul
retro dell’apparecchio.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che la pila non deve essere considerata un normale
rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti
che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione
dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato. Consegnare il
prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente. Per le altre pile
consultate la sezione relativa alla rimozione sicura
delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto
Precauzioni
Alimentazione
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito
solo presso un centro di assistenza qualificato.
L’unità non è scollegata dall’alimentazione CA fino a
quando non viene scollegata dalla presa a muro,
anche nel caso in cui sia stata spenta.
• Installare il sistema in modo che il cavo di
alimentazione CA possa essere immediatamente
scollegato dalla presa di rete in caso di necessità.
ATTENZIONE
3
IT
Informazioni sulle
presenti istruzioni per
l’uso
Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni
per l’uso descrivono i comandi sul
telecomando. È inoltre possibile utilizzare i
comandi sull’unità se questi hanno
denominazioni uguali o simili a quelli riportati
sul telecomando.
Le voci del menu di controllo possono variare
a seconda dell’area.
Il termine “DVD” può essere utilizzato in
senso generico per indicare DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R e DVD-RW/DVD-R.
Le misure sono espresse in piedi (ft) nel caso
dei modelli destinati al mercato nord-
americano.
L’impostazione predefinita è sottolineata.
4
IT
Indice
Informazioni sulle presenti istruzioni per
l’uso ..................................................3
Dischi riproducibili.................................5
Operazioni preliminari
Punto 1: Posizionamento del
sistema.....................................11
Punto 2: Collegamento del
sistema.....................................14
Punto 3: Esecuzione della
configurazione rapida.............21
Punto 4: Riproduzione dell’audio da
tutti i diffusori ..........................24
Regolazione audio
Gestione dell’effetto surround tramite
impostazione del modo di
decodifica........................................26
Selezione del modo audio .....................28
Ascolto dell’audio con tecnologia
Multiplex ........................................28
Disco
Riproduzione di un disco ......................29
Utilizzo del modo di riproduzione........35
Ricerca/selezione di un disco................38
Riproduzione di file MP3/file immagine
JPEG...............................................40
Visione di video DivX® .......................44
Sincronizzazione di suono e immagini .46
Limitazione della riproduzione del
disco................................................47
Uso del display di impostazione ...........49
Sintonizzatore
Preselezione delle stazioni radio...........57
Ascolto della radio................................58
Utilizzo del sistema dati radio (RDS)...60
Controllo per HDMI/
Dispositivo audio esterno
Utilizzo della funzione Controllo per
HDMI per “BRAVIA” Sync...........61
Riproduzione di file audio/file immagine
JPEG su un dispositivo USB ..........64
Memorizzazione di brani in un dispositivo
USB ................................................71
Dispositivi USB utilizzabili.................. 74
Uso dell’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT.............................................. 75
Altre operazioni
Audio surround ottimale per una
stanza.............................................. 76
Calibrazione automatica delle
impostazioni appropriate................ 77
Controllo del televisore tramite il
telecomando in dotazione............... 78
Gestione degli effetti sonori ................. 79
Uso della funzione di spegnimento
programmato (Sleep Timer)........... 79
Regolazione della luminosità del display
del pannello frontale....................... 80
Visualizzazione di informazioni relative al
disco ............................................... 81
Ripristino delle impostazioni
predefinite....................................... 83
Altre informazioni
Precauzioni ........................................... 85
Note sui dischi ...................................... 86
Risoluzione dei problemi...................... 87
Funzione di autodiagnosi...................... 96
Caratteristiche tecniche......................... 97
Glossario............................................... 98
Elenco dei codici delle lingue............. 101
Indice delle parti e dei comandi.......... 102
Guida al display del menu di
controllo ....................................... 106
Indice .................................................. 110
5
IT
Dischi riproducibili
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato standard definito da ISO/MPEG che effettua la compressione dei dati
audio. I file MP3 devono essere in formato MPEG1 Audio Layer 3.
Tipo Logo del disco Caratteristiche Icona
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW in formato
DVD VIDEO o modo video
• DVD+R/DVD+RW in formato
DVD VIDEO
Modo VR (Video
Recording)
• DVD-R/DVD-RW nel modo VR
(Video Recording) (tranne per
DVD-R DL)
Super Audio CD • Super Audio CD
VIDEO CD • VIDEO CD (dischi ver. 1.1 e 2.0)
• Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM in
formato video CD o Super VCD
CD • CD audio
CD-R/CD-RW in formato CD
audio
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM in
formato DATA CD, contenente file
MP3
1)
, file immagine JPEG
2)
e file
video DivX
3)4)5)
, conforme allo
standard ISO 9660
6)
Level 1/Level
2 o Joliet (formato esteso)
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW in formato
DATA DVD, contenente file
MP3
1)
, file immagine JPEG
2)
e file
video DivX
3)4)5)
, conforme allo
standard UDF (Universal Disk
Format)
6
IT
2)
I file immagine JPEG devono essere conformi al formato per file immagine DCF (DCF “Design rule for Camera
File system”: standard grafico per le fotocamere digitali pubblicato da Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA)).
3)
Tranne per i modelli destinati al Regno Unito e al Nord America.
4)
DivX
®
è una tecnologia di compressione dei file video, sviluppata da DivX, Inc.
5)
DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza.
6)
Un formato logico di file e cartelle su CD-ROM, definito da ISO (International Organization for Standardization).
I loghi “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi.
Il sistema non può riprodurre i seguenti dischi:
CD-ROM/CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nei formati elencati a pagina 5
CD-ROM registrati in formato PHOTO CD
Parte dati dei CD-Extra
Disco CD Graphics
•DVD audio
DATA DVD che non contengono file MP3, file immagine JPEG o file video DivX*
* Tranne per i modelli destinati al Regno Unito e al Nord America.
•DVD-RAM
Inoltre, il sistema non può riprodurre i seguenti dischi:
Un DVD VIDEO con un codice di zona diverso (pagina 7)
Dischi di forma non standard (ad esempio rettangolari o a forma di cuore)
Dischi sui quali siano applicati carta o adesivi
Dischi sui quali sono presenti residui di collante di nastro adesivo o etichette adesive
In alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti
su questo sistema a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche del disco, oppure delle
caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di creazione.
Il disco non potrà essere riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo utilizzato per la registrazione.
Alcune funzioni di riproduzione non possono essere utilizzate con particolari DVD+RW/DVD+R,
anche se sono stati correttamente finalizzati. In questo caso, effettuare una riproduzione normale del
disco. Inoltre, alcuni DATA CD/DATA DVD creati nel formato Packet Write non possono essere
riprodotti.
Dischi musicali registrati con sistema di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact
Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi musicali codificati con un
sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo
standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti da questo prodotto.
Esempi di dischi che il sistema non è in grado di riprodurre
Nota su CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
7
IT
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio
digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del Compact
Disc (CD), la riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Questo sistema può riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è contenuto un file MP3.
Possono essere riprodotti anche eventuali file MP3 registrati nelle sessioni successive.
Questo sistema può riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è contenuto un file immagine
JPEG. Possono essere riprodotti anche eventuali file immagine JPEG registrati in sessioni successive.
Se i file MP3 e i file immagine JPEG in formato CD musicale o Video CD sono stati registrati nella
prima sessione, viene riprodotta solo la prima sessione.
Sul retro del sistema è riportato un codice di zona. Il sistema consente di riprodurre solo DVD aventi
lo stesso codice di zona.
Con questo sistema è inoltre possibile riprodurre DVD VIDEO con il contrassegno .
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD VIDEO, sullo schermo del televisore viene visualizzato il
messaggio [Impossibile riprodurre questo disco per limiti di area.]. È possibile che alcuni tipi di DVD
VIDEO non riportino il codice di zona, anche se la loro riproduzione è vietata in seguito a restrizioni
specifiche in vigore nella zona.
È possibile che i produttori di software impostino alcune operazioni di riproduzione di DVD e VIDEO
CD. Poiché questo sistema riproduce DVD e VIDEO CD in base al contenuto del disco definito dai
produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Leggere le
istruzioni per l’uso in dotazione con il DVD o VIDEO CD.
Questo prodotto si basa su una tecnologia di protezione del copyright tutelata da brevetti statunitensi e
da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente all’uso domestico e ad altre forme di
visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision. Non è consentita la decodifica
o il disassemblaggio.
Questo sistema incorpora il decodificatore surround a matrice adattativa Dolby* Digital e Dolby Pro
Logic (II) e il sistema DTS** Digital Surround.
* Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza di DTS, Inc.
“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi registrati di DTS, Inc.
Informazioni sui CD multisessione
Codice di zona
Nota sulle operazioni di riproduzione di DVD e VIDEO CD
Copyright
ALL
8
IT
In questo sistema è integrata la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
“BRAVIA” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
9
IT
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Disimballaggio
Diffusori anteriori (2) e
diffusori surround (2)
Diffusore centrale (1)
Subwoofer (1)
Antenna a telaio AM (1)
Antenna a filo FM (1)
Cavi dei diffusori (6, rosso/
bianco/verde/grigio/blu/
viola)
Telecomando (1)
Pile R6 (tipo AA) (2)
Microfono di calibrazione
(1)
Cuscinetti (1 set)
Istruzioni per l’uso
Collegamenti per diffusori e
televisore (scheda)
oppure
10
IT
Operazioni preliminari
Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai
contrassegni presenti all’interno del vano. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il sensore
sull’unità.
Nota
• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
• Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.
• Evitare di far cadere corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile.
• Non esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o ad apparecchi di illuminazione, onde evitare
problemi di funzionamento.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le pile per evitare possibili
danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
Applicazione dei cuscinetti al subwoofer
Applicare i cuscinetti (in dotazione) sulla parte inferiore del subwoofer per stabilizzarlo e impedirne lo
scivolamento.
,
Rimuovere i cuscinetti dalla
base di montaggio.
11
IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Posizionamento del sistema
Per ottenere un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer devono trovarsi
alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (A).
Tuttavia, questo sistema consente di posizionare il diffusore centrale fino a una distanza di 1,6 metri
(B) e il diffusore surround fino a una distanza di 5,0 metri (C) dai diffusori anteriori.
I diffusori anteriori possono essere posti a una distanza compresa tra 1,0 e 7,0 metri (A) dalla
posizione di ascolto.
Posizionare il sistema come illustrato di seguito.
Nota
Non installare i diffusori in posizione inclinata.
Non collocare i diffusori in luoghi che siano:
Eccessivamente caldi o freddi
Polverosi o sporchi
Eccessivamente umidi
Soggetti a vibrazioni
Soggetti alla luce solare diretta
Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su un pavimento trattato
con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento.
Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzina.
Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori, in quanto potrebbero cadere.
Su
gg
erimento
• Quando si cambia la posizione dei diffusori, Sony consiglia di modificare le impostazioni. Per ulteriori
informazioni, vedere “Audio surround ottimale per una stanza” (pagina 76) e “Calibrazione automatica delle
impostazioni appropriate” (pagina 77).
A
B
C
D
E
F
A
A
A
A
A
G
AA
B
C C
A
B
C
D
E
A Diffusore anteriore (L - sinistra)
B Diffusore anteriore (R - destra)
C Diffusore centrale
D Diffusore surround (L - sinistra)
E Diffusore surround (R - destra)
F Subwoofer
G Unità
Vista dall’alto
12
IT
Operazioni preliminari
Installazione a parete dei diffusori
Prima di installare i diffusori a parete, collegare il cavo del diffusore al diffusore.
Far corrispondere i cavi dei diffusore ai terminali appropriato sui diffusori (cavo del diffusore con
cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro colorato al terminale #).
1 Predisporre viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per il foro situato sul retro di
ciascun diffusore. Vedere le illustrazioni di seguito.
2 Avvitare le viti nella parete.
3 Agganciare i diffusori alle viti.
Cilindro colorato
Diffusore anteriore (L): bianco
Diffusore anteriore (R): rosso
Diffusore centrale: verde
Diffusore surround (L): blu
Diffusore surround (R): grigio
30 mm
4 mm
Foro sul retro del
diffusore
5 mm
10 mm
Da 8 a 10 mm
145 mm
Per il diffusore centrale
Per gli altri diffusori
Da 8 a 10 mm
5 mm
10 mm
Foro sul retro del
diffusore
Parte posteriore del diffusore
13
IT
Operazioni preliminari
Nota
Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Le pareti in cartongesso sono particolarmente
delicate. In questo caso le viti vanno applicate su una trave e fissate alla parete. Se sono presenti rinforzi, installare
i diffusori su una parete verticale e liscia.
• Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un installatore.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’installazione scorretta,
installazione su pareti non sufficientemente robuste o inserimento improprio delle viti, calamità naturali, ecc.
14
IT
Operazioni preliminari
Punto 2: Collegamento del sistema
Vedere il diagramma dei collegamenti riportato di seguito e leggere le informazioni aggiuntive da 1
a 5 nelle pagine seguenti.
Nota
• Assicurarsi di effettuare i collegamenti saldamente per evitare ronzii e disturbi.
• Quando si collega un altro componente dotato di controllo del volume, alzare il volume degli altri componenti fino
a un livello in cui il suono non risulta distorto.
4 Antenna a telaio AM
1 Subwoofer
5 Cavo di alimentazione CA
4 Antenna a filo FM
2 TV
1 Diffusore anteriore
(L)
1 Diffusore centrale
1 Diffusore anteriore
(R)
1 Diffusore surround (L)
1 Diffusore surround (R)
: Flusso del segnale
3 Adattatore DIGITAL
MEDIA PORT
3 Sorgente audio portatile
15
IT
Operazioni preliminari
Il connettore e il cilindro colorato dei cavi dei diffusori sono dello stesso colore dell’etichetta presente
sulle prese per il collegamento. Far corrispondere i cavi dei diffusore ai terminali appropriato sui
diffusori (cavo del diffusore con cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro
colorato al terminale #). Evitare di far impigliare l’isolante del cavo del diffusore nei terminali del
diffusore.
Per il collegamento all’unità, inserire il connettore fino allo scatto.
1 Collegamento dei diffusori
Cilindro colorato
(–)
(+)
Connettore
Parte posteriore del diffusore
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
SPEAKER
F
R
O
N
T
L
S
U
R
R
SUR
L
F
R
O
N
T
R
SPEAKER
S
U
B
W
O
O
F
E
R
C
E
N
T
E
R
Pannello posteriore
Al diffusore centrale
(verde)
Al subwoofer (viola)
Al diffusore anteriore (R)
(rosso)
Al diffusore anteriore (L) (bianco)
Al diffusore surround (L) (blu)
Al diffusore surround (R)
(grigio)
16
IT
Operazioni preliminari
Per l’uscita video al televisore, controllare le prese di ingresso video del televisore e selezionare il
metodo di collegamento A o B. I collegamenti sono classificati in base al livello di quali
dell’immagine: il livello A (standard) corrisponde al livello più basso, il livello B (HDMI) a quello
più alto.
Se il televisore dispone dell’uscita coassiale o ottica digitale, è possibile migliorare la qualità dell’audio
effettuando il collegamento con il cavo digitale (A).
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Se il televisore dispone della presa HDMI, utilizzare questo collegamento e selezionare il tipo di segnale di uscita
(pagina 23).
Nota
• Durante l’uso della funzione “DMPORT”, il segnale video non viene trasmesso dalla presa HDMI OUT.
• Il sistema può accettare segnali sia digitali sia analogici. I segnali digitali hanno la priorità sui segnali analogici.
COAXIAL ha la priorità su OPTICAL. Se il segnale digitale cessa, il segnale analogico viene elaborato dopo 2
secondi.
2 Collegamento del televisore
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
H
D
M
I O
U
T
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
TV
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Pannello posteriore
Alla presa HDMI IN del
televisore
Cavo HDMI*
(non in dotazione)
Alla presa di uscita coassiale
digitale del televisore
Alla presa di uscita ottica digitale
del televisore
Cavo ottico digitale
(non in dotazione)
Cavo coassiale digitale
(non in dotazione)
Cavo SCART (EURO AV)
(non in dotazione)
Alla presa SCART (EURO AV) del
televisore
oppure
17
IT
Operazioni preliminari
È possibile ascoltare l’audio del componente collegato utilizzando i sei diffusori del sistema.
Sorgente audio portatile: A
Adattatore DIGITAL MEDIA PORT: B
Collegamento dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT
Collegare un adattatore DIGITAL MEDIA PORT (non in dotazione) alla presa DMPORT. Per ulteriori
informazioni, vedere “Uso dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT” (pagina 75).
Nota
Collegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT in modo che i simboli V siano allineati. Per scollegarlo, tenere
premuto A e tirare.
3 Collegamento degli altri componenti
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
D
M
P
O
R
T
DC5V
0.7A MA
X
Pannello posteriore
Adattatore DIGITAL MEDIA PORT
(non in dotazione)
Pannello frontale
Alla sorgente audio
portatile
Cavo con mini-spinotto stereo
(non in dotazione)
Porta (USB) (vedere a pagina 64)
A
18
IT
Operazioni preliminari
Se il televisore dispone di più ingressi audio/video
È possibile ascoltare l’audio con i diffusori del sistema attraverso il televisore collegato. Effettuare il
collegamento dei componenti come descritto di seguito.
Selezionare il componente sul televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso
del televisore.
Se il televisore non dispone di più ingressi audio/video, è necessario un commutatore per ricevere
l’audio da più di due componenti.
Sistema
: Flusso del segnale
Videoregistratore, ricevitore
satellitare digitale,
PlayStation, e così via
TV
Videoregistratore, ricevitore
satellitare digitale,
PlayStation, e così via
19
IT
Operazioni preliminari
Nota
Tenere l’antenna a telaio AM e il cavo lontani dal sistema o da altri componenti AV onde evitare disturbi.
Assicurarsi di svolgere completamente l’antenna a filo FM.
Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale.
Su
gg
erimento
Regolare la direzione dell’antenna a telaio AM fino a ottenere la migliore qualità dell’audio AM.
Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare
l’unità a un’antenna FM esterna, come mostrato di seguito.
4 Collegamento dell’antenna
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
C
O
A
X
IA
L
7
5
F
M
A
N
TE
N
N
A
A
B
Pannello posteriore
Antenna a telaio AM
(in dotazione)
Antenna a filo FM
(in dotazione)
oppure
Nota
• Il cavo (A) o il cavo (B) possono essere collegati a qualsiasi
terminale.
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
Antenna FM esterna
Unità
20
IT
Operazioni preliminari
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA dell’unità a una presa a muro, collegare tutti i diffusori
all’unità.
Quando si collega il cavo di alimentazione CA, sul display del pannello frontale viene visualizzata una
dimostrazione.
Attivazione/disattivazione del modo dimostrazione
1 Premere [/1 sull’unità.
Il sistema si accende.
2 Premere SYSTEM MENU.
3 Premere più volte X/x finché sul display del pannello frontale non viene visualizzata
l’indicazione “DEMO”, quindi premere o c.
4 Premere X/x per selezionare un’impostazione.
“DEMO ON”: attivo.
“DEMO OFF”: non attivo.
5 Premere .
L’impostazione viene configurata.
6 Premere SYSTEM MENU.
Il menu del sistema viene disattivato.
Su
gg
erimento
• Quando si acquista un sistema nuovo, o se il sistema utilizza le impostazioni predefinite di fabbrica (ad esempio
dopo aver eseguito “COLD RESET” (pagina 83)), è possibile disattivare la dimostrazione premendo [/1 sul
telecomando.
5 Collegamento del cavo di alimentazione CA
Informazioni relative alla dimostrazione
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
Pannello posteriore
Alla presa a muro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony DAV-DZ260 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per