Seagate WIRELESS MOBILE 500GB BLK Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Seagate Wireless Guide de l'utilisateur
Cliquez ici pour accéder à une version à jour de
ce document en ligne. Vous aurez également accès au contenu le pluscent, à des illustrations
pouvant être agrandies, et profiterez d'une navigation et de fonctions de recherche amélioes.
Modèle: 1AYBA5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cont ent sCont ent s
1 Conformité aux réglementations
2 Introduction
Contenu de l'emballage
Caracristiques du produit
3 Configuration et utilisation de votre disque dur Seagate Wireless
Installation de l'appli Seagate Media
Établissement d'une connexion sans fil
Chargement de fichiers multimédia sur le Seagate Wireless
Synchronisation de contenu
connexion de votre périphérique en toutecurité
finition d'un mot de passe pour votre Seagate Wireless
Connexion à Internet avec votre Seagate Wireless
Diffusion de fichiers multimédia
4 Comprendre le fonctionnement de votre Seagate Wireless
Comprendre le mode Wi-Fi
Charger la batterie
Réinitialisation des paramètres d'usine de votre disque dur
5 Obtention d'aide
Aide suppmentaire
Problèmes courants et solutions
3
7
7
7
9
9
9
10
11
12
12
12
13
14
14
15
16
17
17
17
Conformité aux réglementaons
Informations sur le règlement FCC, classe B
Cet équipement a é tes et décla conforme aux limites imposées aux périphériques numériques de
classe B stipulées au chapitre 15 du règlement FCC. Ces limites sont coues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet équipement gére, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut créer des interférences nuisibles perturbant les communications
radio. Toutefois, rien ne permet de garantir l’absence totale d’interférence dans une installation done. Si
l’équipement perturbe la réception de radios ou delévisions, ce qui peut être vérifié en éteignant et en
rallumant l’équipement, l’utilisateur est invi à tenter de faire dispartre ces interférences en recourant à
l’une des mesures suivantes:
réorienter ou déplacer l’antenne deception ;
augmenter l’écart entre l’équipement et lecepteur ;
brancher l’équipement sur une prise site sur un circuit autre que celui auquel est raccordé le
récepteur ;
consulter le revendeur ou un technicien expérimenté pour obtenir de l’aide.
Cet équipement est conforme au chapitre15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet
équipement doit accepter toutes les interrences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un
fonctionnement non dési.
Avertissement concernant le règlement FCC : toute modification n’ayant pas é approuvée expressément
par la partie responsable de la conformi peut invalider le droit d’employer cet équipement accordé à
l’utilisateur.
REMARQUE IMPORTANTE : déclaration d'exposition aux radiations de la FCC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un
environnement non contlé. Il doit être installé et utilisé avec un minimum de 20cm de distance entre la
source de rayonnement et votre corps.
Le transmetteur ne doit pas être pla à ou ne doit pas fonctionner avec une autre antenne ou un autre
transmetteur.
La disponibilité de certains canaux spécifiques et/ou bandes de fréquence opérationnelles dépend des
pays et est programmée à l’aide d’un firmware en usine afin de s’adapter à la destination prévue. La
configuration du firmware n’est pas accessible à l’utilisateur final.
3Seagate Wireless
11/30/17
Remarque pour les propriétaires de modèles aux États-Unis: pour respecter le règlement FCC, la fonction
de sélection du pays a é comptement supprimée de tous les modèles pour les États-Unis. La fonction
ci-dessus est destie aux modèles hors États-Unis uniquement.
Industrie Canada
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet
équipement doit accepter toutes les interrences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un
fonctionnement non dési.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas
produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE IMPORTANTE : (pour l’utilisation de dispositifs mobiles)
Déclaration d’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contlé. Il doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la
source de rayonnement et votre corps.
NOTE IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles)
Déclaration d'exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Déclaration de conformité CE du fabricant
Czech Seagate mto prohluje, že tento Wi-Fi je ve shodě se základmi požadavky a dalšími
příslnými ustanovemi směrnice 1999/5/ES.
Danish Undertegnede Seagate erklærer herved, atlgende udstyr Wi-Fi overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Dutch Hierbij verklaart Seagate dat het toestel Wi-F in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
4Seagate Wireless
11/30/17
English Hereby, Seagate declares that this Wi-Fi is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Estonian Käesolevaga kinnitab Seagate seadme Wi-Fi vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhiuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
German Hiermit erklärt Seagate, dass sich das Get Wi-Fi in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ SeagateΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Wi-Fi ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΗΓΙΑΣ
1999/5/ΕΚ.
Hungarian Alulírott, Seagate nyilatkozom, hogy a Wi-Fi megfelel a vonatkozó alapve
követelményeknek és az 1999/5/EC inyelv egyéb eísainak.
Finnish Seagate vakuuttaa täten että Wi-Fi laitteen tyyppimerkintä]tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
French Par la psente Seagate déclare que l'appareil Wi-Fi est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Icelandic Hér með lýsir Seagate yfir því Wi-Fi er í sammi við grunnkröfur ograr kröfur, sem
gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Italian Con la presente Seagate dichiara che questo Wi-Fi è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latvian Ar šo Seagate deklarē, ka Wi-Fi atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem
ar to saistītajiem noteikumiem.
Lithuanian Šiuo Seagate deklaruoja, kad šis Wi-Fi atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Maltese Hawnhekk Seagate, jiddikjara li dan Wi-Fi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Norwegian Seagate erkrer herved at utstyret Wi-Fi er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polish Niniejszym Seagate oświadcza, że Wi-Fi jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Portuguese Seagate declara que este Wi-Fi está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovak Seagate týmto vyhlasuje, že Wi-Fi spĺňa základ požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Slovenian Seagate izjavlja, da je ta Wi-Fi v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
5Seagate Wireless
11/30/17
Spanish Por medio de la presente Seagate declara que el Wi-Fi cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar Seagate att denna Wi-Fi sr I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta besmmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Sécurité de la batterie
Ce produit contient une batterie lithium-ion qui doit être mise au rebut de manière appropriée.
Concernant la sécurité de la batterie, veuillez observer les précautions ci-dessous :
Ne démontez, n’ouvrez et ne détruisez pas les éments de la batterie secondaire ou la batterie elle-
même.
N’exposez pas les éments ou la batterie à la chaleur ou au feu. Évitez de stocker la batterie en contact
direct avec la lumière du soleil.
Ne court-circuitez pas un ément de la batterie ou la batterie elle-même. Ne stockez pas les éments
de la batterie ou la batterie elle-même n’importe comment dans un carton ou un tiroir: cela pourrait
provoquer un court-circuit entre eux ou avec d’autres objets métalliques.
N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni pour être utilisé avec l’équipement.
N'utilisez aucun ément secondaire ni aucune batterie non spécifiquement destinés à cet appareil.
Ne mélangez pas les batteries de différent(e)s fabricants, capacités, tailles ou types dans l’équipement.
Consultez immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’un élément de batterie ou dune batterie.
Ne soumettez pas les éléments de la batterie ou la batterie elle-même à des chocs mécaniques.
En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact avec la peau ou les yeux. S’il y a eu contact, lavez
abondamment la zone affectée à grande eau et consultez immédiatement un médecin.
Conservez les éments de la batterie et la batterie hors de portée des enfants.
Maintenez les éments de la batterie et la batterie propres et secs.
Les éments de la batterie secondaire et la batterie elle-même doivent être chargés avant leur
premre utilisation. Utilisez toujours le chargeur approprié et reportez-vous aux instructions du fabricant
ou au manuel de lquipement pour connaître les instructions de charge adapes.
Ne laissez pas une batterie en charge de manière prolongée lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Aps de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger les éments
de la batterie ou la batterie plusieurs fois afin d’obtenir des performances maximales.
Les éments de la batterie secondaire et la batterie elle-même fournissent de meilleures performances
lorsqu’ils sont utilisés à une température ambiante normale (20 °C +/- 5 °C).
Conservez la documentation d’origine du produit afin de pouvoir vous y férer ultérieurement.
Utilisez uniquement l’élément de la batterie ou la batterie dans l’application pvue à cet effet.
Mettez la batterie au rebut de manière appropriée.
Le périphérique Seagate Wireless n'est pas destiné à une utilisation bureautique.
6Seagate Wireless
11/30/17
Introducon
Félicitations, vous venez d'acqrir un Seagate Wireless. Grâce à ce périphérique, vous pouvez utiliser vos
fichiers multimédia numériques n'importe où et les diffuser sur votre tablette, smartphone ou ordinateur en
Wi-Fi. Imaginez-vous en train dcouter votre musique prée, tout en effectuant une randone
pédestre dans les Alpes suisses. Avec Seagate Wireless, c'est possible !
Vous trouverez dans ce guide toutes les informations requises pour configurer votre Seagate Wireless afin
de pouvoir commencer à visionner vos vidéos et photos ou écouter votre musique, où que vous soyez.
Contenu de l'emballage
ballez le contenu du kit et assurez-vous d'avoir tous ces éments à votre disposition.
Caractérisques du produit
riphériques pris en charge
iPhone 4 ou version pluscente sous iOS 7 et supérieur
iPad 2 ou version plus récente sous iOS 7 et supérieur
Téphones et tablettes Android équipés d'Android OS 4 ou version supérieure
Windows Vista ou version ultérieure, dont Windows RT
7Seagate Wireless
11/30/17
Mac OS 10.7 et supérieur
Navigateurs Web pris en charge
Safari 5 ou version ulrieure (système d’exploitation Mac)
WebKit (Android)
Internet Explorer 8 ou version ulrieure (Windows)
Firefox
Google Chrome
Types de fichiers pris en charge
Pour les iPad
Vidéo : vidéo H.264, MPEG-4, Motion-JPEG
Audio : AAC, MP3, M4a, Audible (formats 2, 3, 4), Apple Lossless, AIFF, WAV
Documents : Microsoft Office, iWork, PDF
Certains fichiers pris en charge par des applications tierces
Pour les ordinateurs portables, les tablettes et les smartphones
Tous les fichiers pris en charge par les applications de votre équipement
Caractéristiques matérielles
Capacité du périphérique : 500 Go
Le disque de stockage Wireless peut stocker jusqu'à 150 films en haute définition (1,5 Go au format MP4
H.264), 62 500 chansons ou 50 000 photos.
Port USB 2.0
Batterie : batterie lithium-ion rechargeable et non remplable par l'utilisateur
Due de vie de la batterie : jusqu'à 8 heures d'utilisation ininterrompue (1 utilisateur), ou diffusion de
photos, musique et documents pour 3 utilisateurs maximum. La durée de vie du périphérique Seagate
Wireless est de 20 heures en mode Veille.
Portée Wi-Fi maximale : 45 mètres
Formatage du disque : NTFS
Le pilote Paragon NTFS est disponible pour activer l'accès en lecture/écriture à l'aide du sysme
d'exploitation Mac.
Ce logiciel est disponible sur le Seagate Wireless.
8Seagate Wireless
11/30/17
Conguraon et ulisaon de votre disque
dur Seagate Wireless
Ce chapitre explique chaque étape du processus de configuration de manière plus détaillée que dans le
. Une version en ligne du Guide de démarrage rapide du Seagate Wireless est
disponible à l'adresse suivante : http://www.seagate.com/www/wireless-support.
Installaon de l'appli Seagate Media
Utilisez l'appli Seagate Media sur vos appareils mobiles pour organiser et diffuser les fichiers multimédia
stockés sur le Seagate Wireless.
Sur votre appareil mobile, accédez à l'App Store d'Apple, au Google Play Store ou au site web d'Amazon,
puis trouvez et installez l'appli Seagate Media.
Remarque : vous pouvez accéder à la même fonctionnali par un navigateur Web sur votre ordinateur,
après l'avoir connecté sans fil au Seagate Wireless.
Établissement d'une connexion sans fil
Votre Seagate Wireless est fourni partiellement chargé, et peut ainsi fonctionner pendant 20 minutes
environ. Pensez à le charger entièrement (reportez-vous à Chargement de la batterie) avant de le connecter
à d'autres périphériques.
Vous pouvez connecter sans fil jusqu'à huit périphériques simultanément à votre Seagate Wireless.
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur la partie supérieure du Seagate Wireless.
9Seagate Wireless
11/30/17
2. Le voyant Wi-Fi clignote pendant le démarrage du périphérique. Lorsque le voyant Wi-Fi bleu reste fixe,
cela signifie que votre périphérique est utilisable en Wi-Fi et qu'il est prêt à accepter les connexions
d'autres périphériques.
3. Accédez aux paramètres deseau ou sans fil sur votre ordinateur ou votre appareil mobile.
Reportez-vous à la documentation utilisateur de votre ordinateur ou appareil mobile pour consulter les
dernières instructions de connexion à un réseau sans fil.
Appareils Apple choisissez Paramètres > Wi-Fi.
Appareils Androidchoisissez Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi.
Ordinateur Mac — sélectionnez Apple > Prérences système puis sélectionnez Réseau.
PC — autorisez la connexion sans fil.
4. lectionnez Seagate Wireless dans la liste desseaux sans fil.
Ceci permet dtablir une connexion sans fil entre votre périphérique et le Seagate Wireless.
5. Ouvrez l'appli Seagate Media.
Sur la page d'accueil de votre appareil mobile, sélectionnez l'ine de l'appli Seagate Media.
Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur et tapez n'importe quelle URL de la barre d'adresse.
La page principale du Seagate Wireless appart avec le didacticiel de mise en route, pt à être
visionné.
Suivez les étapes indiqes dans le didacticiel de mise en route pour vérifier que vous pouvez
visionner une vidéo et vous connecter à Internet.
Vos appareils sont maintenant pts à diffuser lchantillon multimédia fourni avec votre Seagate
Wireless.
Chargement de fichiers mulmédia sur le
Seagate Wireless
1. Connectez leble USB 2.0 fourni au Seagate Wireless et le port USB 3.0 ou 2.0 à votre ordinateur.
10Seagate Wireless
11/30/17
2. Le nom du périphérique apparaît sur votre ordinateur comme suit : SeagateWireless.
3. (Mac uniquement) Si le périphérique est connecté à votre Mac, installez MacInstaller.dmg (situé sur votre
Seagate Wireless) afin de pouvoir copier des fichiers.
4. Choisissez l'une des méthodes de copie de fichiers suivantes :
Copiez des fichiers multimédia sur votre périphérique en glissant et en déposant les fichiers de
votre ordinateur vers votre périphérique.
Installez Seagate Dashboard sur votre ordinateur et créez un plan Smart Copy afin de copier tous vos
fichiers sur votre disque dur Seagate Wireless. Pour plus d'informations, acdez à la page Web
www.seagate.com/support/software/dashboard/.
Synchronisaon de contenu
Vous pouvez également installer le logiciel Seagate Media Sync pour vous aider à copier vos fichiers et à les
synchroniser une fois qu'ils sont sur votre Seagate Wireless.
Téchargez le logiciel pour en savoir plus :
Remarque : Si vous connectez le disque dur à un Mac, n'autorisez pas Time Machine à utiliser
le Seagate Wireless comme sauvegarde car il essaiera de reformater le disque. Si votre
périphérique n'a pas é reformaté, reportez-vous à Erreur de formatage du disque sur Mac.
Informations importantes : pour copier du contenu sur votre disque dur Seagate Wireless,
après que vous l'ayez connecté à votre ordinateur grâce au câble USB fourni, vous devez
éteindre le périphérique. Si vous n'éteignez pas le périphérique, votre ordinateur continuera
à émettre un signal Wi-Fi, et vous ne serez pas en mesure de détecter le périphérique sur
votre ordinateur.
Information importante: Il incombe à l'utilisateur de respecter les lois relatives aux droits
d'auteur ainsi que les droits du propriétaire lors de l'utilisation de contenu. Le temps
cessaire à la copie de dones vers votre Seagate Wireless dépend de la quanti que
vous copiez. Si vous avez beaucoup de fichiers multimédia, pensez à les copier pendant la
nuit. Votre appareil Apple, Android ou autre périphérique Wi-Fi lit uniquement les fichiers
dans les formats qu'il prend en charge. Reportez-vous aux spécifications de votre appareil
pour plus d'informations. Vous ne pouvez pas copier de fichiers depuis votre disque dur
Seagate Wireless vers votre ordinateur quand celui-ci est relié à votre ordinateur. Vous
pouvez copier des fichiers depuis et vers votre appareil mobile et votre Seagate Wireless
lorsqu'il est en mode Wi-Fi.
Remarque : Seagate ne recommande pas l'utilisation simultae de Seagate Dashboard Smart
Copy et du logiciel Seagate Media Sync pour vous aider dans la gestion de vos fichiers
multimédia.
11Seagate Wireless
11/30/17
Windows
Mac
Déconnexion de votre périphérique en toute sécurité
Vous devez déconnecter votre périphérique de votre ordinateur afin dviter tout dommage à votre
périphérique sans fil :
Windows. Dans la zone de notification en bas à droite de votre barre deches, vous devriez voir
l'ine Retirer le périphérique en toute sécuri ( ). Cliquez sur l'ine, puis
sur la liste des périphériques affichés et enfin sur le périphérique que vous souhaitez retirer. Windows
affiche une notification lorsque vous pouvez retirer le périphérique en toute sécuri.
Si vous ne trouvez pas l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité, cliquez sur le bouton Afficher les
ines cachées afin d'afficher toutes les ines dans la zone de notification.
Mac. Faites glisser l'ine Seagate Wireless dans votre corbeille ou ouvrez le Finder et cliquez sur le
bouton Eject qui s'affiche à côté de votre périphérique Seagate Wireless.
Définion d'un mot de passe pour votre
Seagate Wireless
Lorsque vous définissez un mot de passe pour votre Seagate Wireless, seuls ceux qui connaissent le mot
de passe peuvent relier leurs périphériques au dispositif sans fil.
1. Établissez une connexion sans fil depuis votre appareil mobile ou ordinateur vers le Seagate Wireless.
2. Ouvrez l'appli Seagate Media sur votre appareil mobile ou dans un navigateur Web sur votre ordinateur.
3. lectionnez ou cliquez sur l'ine Paramètres.
4. lectionnez Réseau.
5. lectionnez Activer le mot de passe (ou Désactiver sur la droite de la mention Activer le mot de passe sur
certains appareils).
6. Saisissez un mot de passe de 8 caractères alphanumériques minimum dans la fenêtre qui s'ouvre, puis
sélectionnez ou cliquez sur OK.
Connexion à Internet avec votre Seagate Wireless
Pour diffuser des fichiers multimédia depuis le périphérique et parcourir d'autres sites Web en même
temps, connectez-vous à Internet depuis votre Seagate Wireless.
Remarque : Nous vous recommandons de ne pas diffuser un film à partir d'Internet lorsque vous
êtes connecté au seau .
12Seagate Wireless
11/30/17
1. Établissez une connexion sans fil depuis votre appareil mobile ou ordinateur vers le Seagate Wireless.
2. Ouvrez l'appli Seagate Media sur votre appareil mobile ou dans un navigateur Web sur votre ordinateur.
3. lectionnez ou cliquez sur l'ine Wi-Fi (sur la plupart des appareils) vers le haut de l'appli ou de la page.
4. lectionnez le réseau sans fil que vous voulez et sélectionnez ou cliquez sur Se connecter au réseau.
Diffusion de fichiers mulmédia
Utilisez l'appli Seagate Media pour diffuser des fichiers multimédia à partir du Seagate Wireless vers votre
appareil mobile ou ordinateur.
1. Mettez le Seagate Wireless sous tension.
Établissez une connexion sans fil entre le Seagate Wireless et votre appareil mobile ou ordinateur.
Ouvrez l'appli Seagate Media sur votre appareil mobile ou dans un navigateur Web sur votre
ordinateur.
lectionnez le fichier multimédia qui vous intéresse et il ne vous reste plus qu'à en profiter.
Vous pouvez connecter sans fil jusqu'à trois périphériques simultament à votre Seagate Wireless.
Pour obtenir des détails sur l'utilisation de l'appli Seagate Media, consultez le guide de l'utilisateur de
l'appli Seagate Media.
13Seagate Wireless
11/30/17
Comprendre le fonconnement de votre
Seagate Wireless
La comphension du fonctionnement de votre Seagate Wireless vous aide à maintenir le périphérique
chargé et pt à diffuser votre médiatque.
Comprendre le mode Wi-Fi
Le Seagate Wireless sert deseau Wi-Fi pour vous permettre de diffuser vos fichiers multimédia vers
d'autres périphériques.
Couleur du voyant
Wi-Fi
Description
Aucune couleur Le mode Wi-Fi du Seagate Wireless est éteint.
Bleu clignotant Le mode Wi-Fi du Seagate Wireless est en cours de démarrage mais n'est pas
encore pt.
Bleu fixe Le mode Wi-Fi du Seagate Wireless est prêt à se connecter à votre ordinateur ou
votre périphérique mobile.
14Seagate Wireless
11/30/17
Connexion du périphérique à votre ordinateur
Pour désactiver le mode Wi-Fi quand vous êtes connecté à votre ordinateur, vous devez éteindre le
Seagate Wireless. Votre ordinateur fournit une alimentation au Seagate Wireless tant que celui-ci est
connecté.
Couleur de la LED USB Description
Aucune couleur Le Seagate Wireless n'est pas connecté à un ordinateur avec un ble USB.
Blanc Le Seagate Wireless est connecté à un ordinateur avec un ble USB.
Utilisation de la batterie
Le disque Seagate Wireless contient une batterie lithium-ion rechargeable.
Charger la baerie
Pour charger la batterie, connectez le périphérique à votre ordinateur gce au câble USB fourni.
En option, chargez votre périphérique à l'aide d'un chargeur USB qui se branche dans une prise murale et du
ble USB fourni. Pour un chargement plus rapide, utilisez un chargeur initialement cou pour tablettes, car
ces chargeurs ont géralement une capaci de 10 W ou 2 A.
Couleur de la LED
d'alimentation
Description
Aucune couleur Le périphérique est éteint.
Vert Le Seagate Wireless est allumé et la batterie dispose d'un niveau de charge
supérieur à 25 %.
Jaune Le Seagate Wireless est allumé et la batterie est en cours de chargement.
Jaune clignotant Le Seagate Wireless est en cours de chargement afin de récupérer d'un faible
niveau d'alimentation.
Rouge clignotant Le Seagate Wireless essaye de charger pour s'allumer mais ne reçoit pas une
alimentation suffisante.
Recyclage de la batterie
La batterie n'est pas remplable par l'utilisateur et sa durée de vie varie selon le nombre de cycles de
charge. Elle doit être mise au rebut de manière appropriée.
Réinialisaon des paramètres d'usine de votre
Astuce : la puissance électrique est géralement indiquée sur la partie supérieure des
chargeurs USB d'Apple. Pour les chargeurs gériques, recherchez la valeur de sortie.
15Seagate Wireless
11/30/17
Réinialisaon des paramètres d'usine de votre
disque dur
Pour diverses raisons, vous pourrez avoir besoin deinitialiser les paramètres d'origine de votre Seagate
Wireless En activant l’orifice deinitialisation, les dones ne seront pas détruites. En revanche, vous
effacerez le mot de passe Wi-Fi et le nom du réseau sans fil (SSID) du client sur le disque.
Pourinitialiser le sysme via cet orifice, il convient de se munir d'un petit objet pointu tel qu'un solide fil
de fer ou un trombone, puis de proder comme indiqué ci-après : À noter que le disque doit être sous
tension pour mener à bien cette produre.
1. Repérez le petit orifice situé en regard du port USB à l'avant du disque.
2. Insérez le trombone dans l'orifice et maintenez-le enfon pendant 10 secondes. Retirez le trombone.
3. Pour éteindre le disque, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur la partie supérieure du disque. Si
le voyant Wi-Fi clignote, attendez qu’il s’éteigne pour éteindre le disque.
4. Attendez l'arrêt complet du disque, puis patientez de nouveau 30 secondes.
5. Rallumez le disque. Si le voyant Wi-Fi s’allume sans clignoter, le disque a éinitialisé.
16Seagate Wireless
11/30/17
Obtenon d'aide
Le Seagate Wireless est un périphérique « Plug and Play ». Cependant, dans certains cas, le processus de
configuration et l'utilisation du produit doivent faire l'objet d'une attention accrue.
Aide supplémentaire
Rendez-vous sur la page de support Seagate Wireless pour y trouver :
Des vidéos sur les produres
Les mises à jour du firmware (si disponibles)
Les mises à jour du logiciel (si disponibles)
FAQ
Problèmes courants et soluons
Je ne peux pas me connecter sans fil à Seagate Wireless
Assurez-vous que Seagate Wireless est physiquement déconnecté de votre ordinateur, allumé et que le
voyant Wi-Fi est bleu et fixe. Le bleu fixe indique que le périphérique est accessible en Wi-Fi et émet
un signal.
Veillez à sélectionner SeagateWireless dans la liste des réseaux sans fil de votre périphérique. Si vous
sortez de la portée du Seagate Wireless (45 mètres), votre périphérique perd alors le signal. Tous les
obstacles, tels que des murs, plas entre votre périphérique et Seagate Wireless peuvent réduire la
force du signal.
Si vous êtes certain que le Seagate Wireless émet un signal, mais que votre périphérique ne parvient
pas à s'y connecter, il se peut qu'il y ait déjà trois appareils connectés, ce qui correspond à la limite
supérieure. Essayez de déconnecter l'un des autres périphériques.
Si vous essayez de transmettre des dones en continu via un navigateur, vérifiez que la connexion sans
fil de votre périphérique est activée. Accédez à n'importe quelle adresse URL pour être redirigé vers la
page principale du Seagate Wireless
J'ai reformaté le disque dur pour mon Mac par erreur
Si vous avez laissé par erreur Time Machine utiliser le Seagate Wireless comme disque de sauvegarde,
votre disque dur a é reformaté à des fins de sauvegarde. Vous deveztablir le format NTFS du Seagate
Wireless.
Information importante : le reformatage efface toutes les données du Seagate Wireless.
17Seagate Wireless
11/30/17
1. Copiez toute donnée que vous souhaitez conserver du Seagate Wireless vers un autre périphérique.
2. Éjectez et débranchez tout autre disque USB de votre Mac.
3. Branchez le Seagate Wireless à votre Mac.
4. Installez le pilote NTFS inclus sur le disque dur Seagate Wireless.
Vous pouvez également trouver ce pilote sur la page deléchargement Seagate.
5. Sur votre Mac, ouvrez le Finder, cliquez sur Aller, puis cliquez sur Utilitaires.
6. Double-cliquez sur Utilitaire de disque.
7. lectionnez le lecteur Seagate Wireless ou USB Seagate.
8. Cliquez sur la touche Effacer.
9. Pour Type de format, sélectionnez Windows NT File System (ne sélectionnez pas l'option compressée).
10. Saisissez un nom reconnaissable, par exemple, disque dur Seagate Wireless.
C'est le nom qui appart sur le Bureau lorsque vous connectez le Seagate Wireless à votre Mac.
Le Seagate Wireless devrait être opérationnel dans les minutes qui suivent. Vous devrez peut-être éjecter
le périphérique en faisant glisser l’ine dans la corbeille, et ensuite le débrancher, puis le rebrancher afin de
récupérer les fonctions complètes de lecture et dcriture.
Vous pouvez maintenant configurer le Seagate Wireless pour votre utilisation.
Le Seagate Wireless s'éteint automatiquement
Votre Seagate Wireless comprend une fonction dconomie dnergie, ce qui signifie qu'il passe en mode
Veille après 5 minutes d'inactivi.Votre périphérique repasse automatiquement en mode actif quand on
essaie d'y accéder.
Je suis certain que le Seagate Wireless émet un signal, et pourtant je ne peux rien diffuser
Il est possible de diffuser simultament des fichiers multimédia depuis le Seagate Wireless à un maximum
de trois périphériques en mode Wi-Fi. Pour voir combien de périphériques sont actuellement connectés au
Seagate Wireless, ouvrez l'application Seagate Media sur un périphérique connecté et sélectionnez
Utilisateurs.
Le Seagate Wireless émet un bip quand je le connecte à mon ordinateur
La batterie est faible. Laissez votre Seagate Wireless connecté à votre ordinateur pour charger le
périphérique.
Information importante : si vous utilisez Time Machine, ne laissez pas le programme utiliser le
disque dur comme sauvegarde.
18Seagate Wireless
11/30/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Seagate WIRELESS MOBILE 500GB BLK Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario