Lindy USB 3.0 to SATA Converter Manuale utente

Tipo
Manuale utente
© LINDY Group - FIRST EDITION (September 2020)
USB 3.0 to SATA Converter
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Fraais
Manuale Italiano
No. 43311
lindy.com
Tested to comply with
FCC standards.
For home and office use.
User Manual English
Safety Instructions
! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with
the product.
Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric
shock, fire or damage to the product.
Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which
may result in death.
This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240
VAC For worldwide usability four different AC adapters are enclosed: Euro type, UK type, US/Japan type
and Australia/New Zealand type. Use the appropriate AC adapter as shown in the picture and ensure it
is firmly secured in place and does not detach by pulling before installing into a power socket.
To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.
Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.
Never use damaged cables.
Do not expose the product to water or places of moisture.
Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.
Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.
Do not place heavy items on the product or the cables.
Please ensure any adapters are firmly secured and locked in place before inserting into a wall socket
Instructions for Use of Power Supply
To connect the adapter
Slide the desired plug adapter into the power supply and rotate clockwise until it locks into place.
To remove the adapter
Press the push button latch.
While pressed, rotate the adapter anticlockwise.
User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the Lindy USB 3.0 to SATA Converter. This product has been designed to
provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free lifetime
technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future
reference.
This versatile converter allows you to connect your SATA disk drives to your computer´s USB Type A port
without the need for dedicated drive housing.
Package Contents
LINDY USB 3.0 to SATA Converter
Multi-Country Power Supply DC12V 2A
This manual
Features
USB 3.0 / 3.1 Gen 1 Standard (5Gbps)
USB Type A connector
Compliant to SATA Specification Rev. 3.0
Supports 2.5”, 3.5” and 5.25” SATA drives
Power Socket (DC 5.5mm/2.1mm)
Compatible with USB Type A equipped computers
Installation
Connect your SATA drive to the USB 3.0 to SATA Converter.
Next connect the USB Converter to an available USB Type A port on your computer. Your computer will
recognize the new hardware and install any required drivers automatically.
For hard drives with high power requirement a power supply might be necessary. The USB 3.0 to SATA
Converter provides a 12V DC power socket for this purpose. A suitable 12V DC 2A Multi-Country Power
Supply is included.
Benutzerhandbuch Deutsch
Sicherheitshinweise
! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie
dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen.
Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen
elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im Bereich von 100…240 VAC. Für weltweiten
Einsatz sind vier verschiedene AC-Adapter für Europa, Großbritannien, USA/Japan und
Australien/Neuseeland enthalten. Verwenden Sie den geeigneten Adapter wie es die Abbildung zeigt.
Stellen Sie bitte sicher, dass der Adapter fest eingerastet ist und sich nicht abziehen lässt, bevor Sie ihn
in die Steckdose stecken.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren.
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.
Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.
Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Adapter sicher und fest eingerastet sind
Anwendungshinweise für das Netzteil
Um den Adapter anzuschließen, schieben Sie den gewünschten Adapter auf das Netzteil und drehen ihn
im Uhrzeigersinn bis er fest eingerastet ist.
Um den Adapter zu lösen, drücken Sie auf die Verrieglung und drehen gleichzeitig den Adapter gegen
den Uhrzeigersinn
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser Lindy USB 3.0
auf SATA Konverter unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen,
technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Dieser Konverter erlaubt den Anschluss von SATA-Festplatten/SSDs und optischen Laufwerken. Der
Einbau in ein Gehäuse ist nicht erforderlich.
Lieferumfang
LINDY USB 3.0 auf SATA Konverter
Multi-Country Netzteil 12V DC 2A
Dieses Handbuch
Eigenschaften
USB 3.0 / 3.1 Gen 1 Standard (5Gbit/s)
USB Typ A Anschluss
Kompatibel mit SATA Spezifikation Rev. 3.0
Unterstützt 2.5”, 3.5” und 5.25” SATA-Laufwerke
Buchse für Netzteil (DC 5.5mm/2.1mm)
Kompatibel mit Computern mit UB-Anschluss Typ A
Installation
Verbinden Sie Ihr SATA-Laufwerk mit dem USB Konverter. Dann stecken Sie den USB Typ A-Stecker
des Konverters in einen freien USB Typ A-Port Ihres Computers. Der Computer erkennt die neue
Hardware und installiert automatisch die erforderlichen Treiber.
r Festplatten mit hohem Strombedarf benötigen Sie eventuell ein Netzteil. Ein passendes Multi-
Country Netzteil ist im Lieferumfang enthalten.
Manuel Utilisateur Français
Consignes de sécurité
! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le
produit.
Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des
blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit.
Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de
100...240 VAC Pour une utilisation dans le monde entier, quatre adaptateurs secteur différents sont
inclus : Type Euro, type UK, type US/Japon et type Australie/Nouvelle-Zélande. Utilisez l'adaptateur
secteur approprié comme indiqué sur la photo et assurez-vous qu'il est solidement fixé en place et qu'il
ne se détache pas en tirant avant de l'installer dans une prise électrique.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.
Ne jamais utiliser de câble endommagé.
Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.
N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.
Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.
Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de
l'insérer dans une prise murale.
Instructions d’utilisation de l’alimentation
Pour connecter l'adaptateur
Glissez l'adaptateur secteur requis dans l'alimentation et pivotez-le dans le sens horaire pour le
verrouiller en place.
Pour retirer l'adaptateur
Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
Tout en restant appuyé, pivoter l'adaptateur de façon anti-horaire.
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce
Convertisseur USB 3.0 vers SATA est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une
assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour
future référence.
Ce convertisseur polyvalent vous permet de connecter vos lecteurs de disques SATA à un port USB
Type A de votre ordinateur sans avoir à l’installer dans un boitier.
Contenu
Convertisseur USB 3.0 vers SATA de LINDY
Alimentation multi-pays DC12V 2A
Ce manuel
Caractéristiques
Norme USB 3.0 / 3.1 Gen 1 (5Gbit/s)
Connectique USB Type A
Conforme avec les spécifications SATA Rev. 3.0
Prend en charge les disques SATA 2.5”, 3.5” et 5.25
Prise d’alimentation (DC 5.5mm/2.1mm)
Compatible avec les ordinateurs équipés en USB Type A
Installation
Connectez votre disque SATA au convertisseur USB 3.0 vers SATA.
Connectez ensuite le convertisseur USB à un port USB Type A disponible sur votre ordinateur. Votre
ordinateur va reconnaitre le nouveau matériel et installer tout pilote requis automatiquement.
Pour les disques nécessitant plus de puissance d’alimentation, une alimentation peut être nécessaire. Le
convertisseur USB 3.0 vers SATA possède une prise 12V DC pour ce faire. Une alimentation multi-pays
12V DC 2A est incluse dans la livraison.
Manuale Italiano
Istruzioni di sicurezza
! ATTENZIONE !
Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con
il prodotto.
La mancata osservanza di queste precauzione può causare seri infortuni o la morte per
folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto.
Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può causare uno shock elettrico che
può condurre alla morte.
Questo dispositivo ha un alimentatore a commutazione che può funzionare con tensioni di alimentazione
all’interno del range 100…240 VAC. La fornitura comprende quattro adattatori AC per prese di tutto il
mondo: Euro, UK, US/Giappone e Australia/Nuova Zelanda. Utilizzate l’adattatore AC appropriato e
montatelo come mostrato nell’immagine, assicurandovi che sia fissato correttamente e che non si
stacchi estraendolo dalla presa.
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazione o danni:
Non aprite il prodotto o l’alimentatore. Non esistono componenti utilizzabili all'interno.
La riparazione o manutenzione del prodotto può essere effettuata solo da personale qualificato.
Non utilizzare mai cavi danneggiati.
Non fate entrare il prodotto in contatto con acqua e non utilizzatelo in luoghi umidi.
Questo prodotto è pensato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di sorgenti di calore. Installatelo sempre in luoghi ben
ventilati.
Non appoggiate oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi.
Vi preghiamo di assicurarvi che ogni adattatore sia fermamente inserito e bloccato in sede prima di
collegarlo a una presa di corrente.
Istruzioni per l’uso dell’alimentatore
Per collegare l'adattatore
Inserire l'adattatore desiderato nella sede sull'alimentatore e girarlo in senso orario fino a quando rimane
agganciato.
Per rimuovere l'adattatore
Premere il pulsante di rilascio.
Tenere premuto e girare l'adattatore in senso antiorario.
Manuale Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato il Converter USB 3.0 a SATA. Questo prodotto è stato progettato per
garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre
che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a
leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Questo convertitore versatile consente di collegare un drive SATA ad una porta USB Tipo A del
computer.
Contenuto della confezione
Converter USB 3.0 a SATA
Alimentatore Multi-Country DC12V 2A
Questo manuale
Caratteristiche
Standard USB 3.0 / 3.1 Gen 1 (5Gbps)
Connettore USB Tipo A
Conforme alle specifiche SATA Rev. 3.0
Supporta drive SATA da 2.5”, 3.5” e 5.25”
Ingresso alimentazione DC 5.5mm/2.1mm
Compatibile con con tutti i computer dotati di porta USB Tipo A
Installazione
Collegate un drive SATA al Converter USB 3.0 a SATA.
Collegate il Converter ad una porta USB Tipo A del computer. Il computer riconoscerà automaticamente
il nuovo hardware e installerà eventuali driver richiesti in automatico.
Per drive che richiedono un consumo elevato occorre collegare l’alimentatore. Il Converter ha un
ingresso per alimentazione da 12V DC e include un alimentatore 12V DC 2A Multi-Country nella
fornitura.
CE/FCC Statement
CE Certification
LINDY declares that this equipment complies with the European CE requirements relating to EMC, LVD,
ErP and RoHS.
CE Konformitätserklärung
LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen in Bezug auf EMV, LVD, ErP
und RoHS entspricht.
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The enclosed power supply has passed Safety test requirements, conforming to the US American versions
of the international Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1.
LINDY Herstellergarantie Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU): Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
Email: [email protected]m , T: +49 (0)621 470050 [email protected], T: +44 (0)1642 754000
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical
and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead,
these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways.
Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can
be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro-
und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz ElektroG in deutsches
Recht umgesetzt. Das Entsorgen von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist verboten! Diese
Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen
genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller.
LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien
und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die
Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informationen zu
diesen Themen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement
électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières
légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques
ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato
membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio
Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
No. 43311
1
st
Edition, September 2020
lindy.com
Tested to comply with
FCC standards.
For home and office use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Lindy USB 3.0 to SATA Converter Manuale utente

Tipo
Manuale utente