Bissell 2234N Manuale utente

Tipo
Manuale utente
3
BISSELL.eu
EN Recycling to help the environment. Dispose of packaging at the applicable recycling collection point. This symbol means to recycle. Do not mix
packaging with general household waste. CZ Recyklace pomáhá životnímu prostředí. Obal předejte k recyklaci na příslušném sběrném místě. Tento symbol
znamená, že lze výrobek recyklovat. Obal nevyhazujte do běžného odpadu domácnosti. DE Recycling hilft der Umwelt. Entsorgen Sie die Verpackung an
einer entsprechenden Recycling-Sammelstelle. Dieses Symbol bedeutet Recyceln. Werfen Sie die Verpackung nicht in den herkömmlichen Haushaltsmüll.
DK Genbrug for at hjælpe miljøet. Aflevér emballagen til genbrug på et relevant indsamlingssted. Dette symbol betyder, at produktet skal genbruges.
Emballagen må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. ES Recicla para conservar el medioambiente. Deposita el embalaje en el
punto de recogida para reciclaje pertinente. Reciclable No mezcles el embalaje con los residuos domésticos generales. FI Kierrätys auttaa ympäristöä. Hävitä
pakkaus kierrätyspisteessä. Tämä merkki kehottaa kierrättämään. Älä laita pakkausta kotitalousjätteen sekaan. FR Recyclez pour contribuer à la sauvegarde
de l’environnement. Mettez l’emballage au rebut au point de collecte de recyclage. Ce symbole signifie « À recycler ». Ne mélangez pas avec les ordures
ménagères. HR Recikliranje kao pomoć okolišu. Ambalažu zbrinite na odgovarajućem reciklažnom dvorištu. Ovaj simbol upućuje na recikliranje. Ne miješajte
ambalažu s uobičajenim komunalnim otpadom. HU Újrahasznosítás a környezet védelme érdekében. A csomagolóanyagokat a megfelelő újrahasznosítási
gyűjtőpontokon helyezze el. Ez a szimbólum az újrahasznosítást jelzi. Ne keverje a csomagolóanyagokat általános háztartási hulladékkal. IT Riciclare
per aiutare l’ambiente. Smaltire gli imballaggi presso il punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio. Questo simbolo significa riciclare. Non smaltire la
confezione con i comuni rifiuti domestici. NL Recycle om het milieu te beschermen. Breng de verpakking naar een gepast recycle-inzamelpunt. Dit symbool
geeft aan om te recyclen. Gooi de verpakking niet weg met het gewone huisvuil. NO Resirkulering for miljøets skyld. Avhend emballasjen ved nærmeste
innsamlingssted for resirkulering. Dette symbolet betyr resirkulering. Ikke bland emballasjen med vanlig husholdningsavfall. PL Przetwarzać odpady, aby
chronić środowisko. Wyrzucać opakowanie w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów do przetwarzania. Ten symbol oznacza przetwarzanie odpadów. Nie
wyrzucać opakowania wraz z odpadami domowymi. PT Reciclar ajuda o ambiente. Eliminar embalagens em pontos de recolha para reciclagem apropriados.
Este símbolo significa reciclar. Não misturar embalagens com lixo doméstico comum. RU
Переработка помогает защитить окружающую
среду. Сдавайте упаковочный материал в специализированный пункт приема вторсырья. Подлежит переработке. Не
смешивайте упаковочный материал с обычными бытовыми отходами.
SE Återvinning hjälper miljön. Kassera emballaget vid lämplig
återvinningsstation. Denna symbol står för återvinning. Blanda inte emballaget med vanligt hushållsavfall. SK Recyklácia chráni životné prostredie. Obal
likvidujte na príslušnom mieste zberu odpadu na recykláciu. Tento symbol znamená recyklovať. Nevhadzujte obal do bežného domového odpadu.
EN This symbol on the product and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general
household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to designated collection points. Please contact your local authority
for further details of your nearest designated collection point. CZ Tento symbol na výrobku anebo v dokumentaci znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky se nemají vyhazovat do běžného odpadu domácnosti. Tento výrobek odneste na určené sběrné místo, kde s ním příslušným způsobem
naloží, zpracují jej nebo zrecyklují. Bližší podrobnosti ohledně nejbližšího sběrného místa vám poskytnou místní úřady. DE Dieses Symbol auf dem Produkt
und/oder Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht im herkömmlichen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Bitte bringen Sie das Produkt zur korrekten Behandlung, Verwertung und Recycling zu entsprechenden Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre
Gemeinde, um weitere Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe zu erhalten. DK Dette symbol på produktet og/eller medfølgende dokumenter
betyder, at elektriske og elektroniske produkter ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. Aflevér dette produkt på et relevant
indsamlingssted for at sikre korrekt behandling, gendannelse og genbrug. Kontakt de lokale myndigheder for at få flere oplysninger om det nærmeste
relevante indsamlingssted. ES Cuando aparece este símbolo en el producto o los documentos adjuntos, los productos eléctricos y electrónicos usados no
se deben mezclar con los residuos domésticos generales. Para que se lleve a cabo un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados, lleva este
producto a los puntos de recogida especificados. Ponte en contacto con las autoridades de tu localidad para obtener información más detallada sobre el
punto de recogida especificado más próximo. FI Tämä symboli tuotteessa ja/tai sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteen kanssa. Vie tuote keräyspisteeseen, jotta se voidaan käsitellä oikein ja jotta sen materiaalit
voidaan ottaa talteen ja kierrättää. Saat lisätietoja lähimmästä kierrätyspisteestä ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin. FR Ce symbole sur le produit
et/ou les documents d’accompagnement signifient que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères.
Pour un traitement approprié, de récupération et de recyclage, veuillez déposer ce produit au point de collecte indiqué. Veuillez contacter les autorités
locales pour plus de détails sur le point de collecte le plus proche. HR Ovaj znak na proizvodu i/ili pratećim dokumentima znači da istrošeni električni i
elektronički proizvodi ne smiju se miješati s uobičajenim otpadom iz kućanstva. U svrhu odgovarajućeg zbrinjavanja, oporavka i recikliranja odnesite ovaj
proizvod do odgovarajućeg reciklažnog dvorišta. Obratite se lokalnim vlastima za više pojedinosti o najbližem reciklažnom dvorištu. HU Ennek, a terméken
és/vagy a hozzá tartozó csomagoláson található szimbólumnak az a jelentése, hogy a használt elektromos és elektronikai termékeket nem szabad az
általános háztartási hulladék közé keverni. A megfelelő kezelés, ártalmatlanítás és újrahasznosítás érdekében a terméket az erre kijelölt gyűjtőpontokon
helyezze el. Az Önhöz legközelebbi, kijelölt gyűjtőponttal kapcsolatos részletes információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz. IT Questo simbolo
sul prodotto e/o sui documenti di accompagnamento significa che gli apparecchi elettrici ed elettronici non vanno smaltiti con i comuni rifiuti domestici.
Per il corretto trattamento, di recupero e riciclo, porta il prodotto a un punto di raccolta autorizzato. Contatta il servizio locale per ulteriori dettagli sul
punto di raccolta autorizzato più vicino a te. NL Dit symbool op het product en/of de bijgevoegde documenten geeft aan dat gebruikte elektrische en
elektronische producten niet samen met het gewone huisvuil mogen worden weggegooid. Voor een juiste behandeling, terugwinning en recycling, dient
u dit product te brengen naar een gepast inzamelpunt. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over uw dichtstbijzijnde aangewezen
inzamelpunt. NO Dette symbolet på produktet og/eller i medfølgende dokumenter betyr at utgåtte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes
med vanlig husholdningsavfall. For korrekt behandling, gjenvinning og resirkulering skal du levere dette produktet til egnede innsamlingssteder. Ta
kontakt med lokale myndigheter for ytterligere informasjon om nærmeste innsamlingssted. PL Ten symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych
do niego dokumentów oznacza, że nie należy wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych wraz z innymi odpadami domowymi. W celu
uzyskania prawidłowej obróbki, odzysku i przetwarzania odpadów należy dostarczyć ten produkt do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. Skontaktuj
się z lokalnymi władzami w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat najbliższego wyznaczonego punktu zbiórki odpadów. PT Este símbolo no
produto e/ou em documentos complementares indica que produtos elétricos ou eletrónicos usados não devem ser misturados com lixo doméstico comum.
Para um tratamento, recuperação e reciclagem adequados, elimine este produto em pontos de recolha definidos. Contacte as autoridades locais para mais
detalhes relativos ao seu ponto de recolha definido mais próximo. RU
Этот символ, отображаемый на изделии и/или в прилагаемой
к нему документации, означает, что использованные электрические и электронные изделия не следует смешивать
с обычными бытовыми отходами. Для надлежащей обработки, восстановления и утилизации эти изделия следует
сдать в специализированный пункт приема вторсырья. Для получения информации о ближайшем пункте приема
вторсырья обратитесь, пожалуйста, в местный орган власти.
SE Denna symbol på produkten och/eller medföljande dokument betyder
att använda elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanligt hushållsavfall. Ta denna produkt till anvisade insamlingsställen för lämplig
hantering och återvinning. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information om närmaste angivna insamlingsställe. SK Tento symbol na výrobku
alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použitý elektrický alebo elektronický výrobok sa nesmie vyhadzovať s bežným domovým odpadom. Tento
výrobok zaneste na určené zberné miesto na riadne spracovanie, opätovné využitie a recykláciu. Ďalšie podrobnosti o najbližších určených zberných miestach
vám poskytne orgán miestnej samosprávy.
IT
24
BISSELL.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LASICUREZZA
AVVERTENZA
PER RIDURRE RISCHIO DI INCENDI,
FOLGORAZIONI O INFORTUNI:
» Questo apparecchio può essere usato
da bambini a partire dagli 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, oppure senza
esperienza o pratica, purché vengano
sorvegliati o istruiti sull’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e comprendano i relativi
pericoli. Lapulizia e la manutenzione non
devono essere eseguite da bambini senza
supervisione.
» I bambini devono essere sorvegliati
per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
» Tieni lontani capelli, indumenti
svolazzanti, dita e qualsiasi parte del
corpo dalle aperture e dalle parti in
movimento dell'apparecchio e dei
suoiaccessori.
» Staccalo dalla presa elettrica quando non
è in uso e prima di qualsiasi operazione
di pulizia, manutenzione o assistenza,
inoltre, nel caso l'apparecchio sia
dotato di spazzola semovente, staccalo
dalla corrente prima di agganciarla o
sganciarla.
» Se il cavo di alimentazione appare
danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, da un suo tecnico di
assistenza o da una persona altrettanto
qualificata, per evitare rischi.
» Non far passare l’apparecchio sul cavo.
» Non lasciare incustodito l’apparecchio mentre è collegato.
» Non utilizzare se il cavo o la spina sono danneggiati.
» Non tirarlo né trascinarlo tenendolo per il cavo, non utilizzare il
cavo come maniglia, non chiudere lo sportello sul cavo o non
tirare il cavo intorno a spigoli vivi o angoli.
» Tieni lontano il cavo dalle superfici riscaldate.
» Per staccare la spina, afferra la spina, non il cavo.
» Non maneggiare la spina o l’apparecchio con le mani bagnate.
» Spegni tutti i comandi prima di staccare la spina.
» Tenere la spina mentre riavvolgi il cavo sulla bobina. Non lasciare
libera la spina durante il riavvolgimento.
» Le pellicole in plastica possono essere pericolose. Perevitare il
pericolo di soffocamento, tenerle lontanedai bambini.
» Utilizzare solo come descritto nella guida per l'utente.
» Usa solo gli accessori consigliati dal produttore.
» Non immergere in acqua o liquidi.
» Se l'apparecchio non funziona nel modo previsto, oppure è
caduto o è stato danneggiato, lasciato all'aperto o caduto in
acqua, non cercare di metterlo in funzione ma fallo riparare da un
centro di assistenza autorizzato.
» Non inserire oggetti nelle aperture.
» Non usare se qualsiasi apertura è bloccata; tieni libere le aperture
da polvere, lanugine, capelli, e da qualsiasi oggetto che potrebbe
ridurre il flusso d'aria.
» Presta ulteriore attenzione durante la pulizia delle scale.
» Non utilizzarlo per aspirare liquidi infiammabili ocombustibili, ad
esempio petrolio, e non usarlo inaree dove potrebbero essere
presenti.
» Non aspirare materiale tossico (candeggina, ammoniaca,
disgorgante, ecc.).
» Non utilizzare l'apparecchio in uno spazio confinato saturo di
vapori rilasciati da vernici a base oleosa, solventi per vernici o
da alcuni prodotti antitarme, polveri infiammabili o altri vapori
esplosivi o tossici.
» Non aspirare oggetti duri o taglienti come vetri, chiodi,viti,
monete, ecc.
» Tieni l'apparecchio su una superficie piana.
» Non aspirare nulla che sia acceso o emetta fumo, come sigarette,
fiammiferi o ceneri calde.
» Se l’apparecchio è dotato di spazzola rotante motorizzata, non
lasciar funzionare la macchina nello stesso punto se l’impugnatura
non è completamente verticale.
» Non usare all’aperto.
» Collegare sempre l’apparecchio a una presa elettrica dotata di
messa a terra adeguata.
» Non utilizzare il dispositivo se è caduto e riporta segni visibili di
danni o perdite.
» Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini quando è
alimentato o si sta raffreddando.
» Le superfici della base possono diventare calde durante l’utilizzo.
» Non dirigere il vapore verso persone, animali oapparecchiature
con componenti elettrici.
» Non utilizzare su pelle, mobili lucidati a cera opavimenti, tessuti
sintetici, velluto o altri materiali delicati e sensibili al vapore.
» Spegni la modalità aspirazione se trovi del liquido sulpavimento.
» Non lasciare il dispositivo incustodito mentre ècollegato alla rete
elettrica.
» Non aprire lo sportello di riempimento durante l’uso.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
UTILIZZARE SOLO CON ALIMENTAZIONE A 220-240 VOLT C.A. 50-60 HZ.
Questo modello è solo per l'utilizzo domestico.
LEGGI TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL TUO APPARECCHIO.
Staccalo dalla presa quando non è in uso e prima di eseguirne la manutenzione. Quando usi un dispositivo
elettrico, devi seguire sempre le precauzioni di base, incluse le seguenti:
QUESTO SIMBOLO SIGNIFICA
AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOTTATURE
AVVERTENZA
LA SUPERFICIE POTREBBE ESSERE CALDA.
EVITARE IL CONTATTO.
IT
25
BISSELL.eu
Garzia per i csumatori
Questa Garanzia si applica solo al di fuori degli USA e del Canada.
Èofferta da BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL”).
Questa Garanzia è offerta da BISSELL. Ti concede diritti specifici.
Èofferta in aggiunta ai tuoi diritti di legge. In base alla legge hai
anche altri diritti che possono variare da un paese all'altro. Puoi
conoscere i tuoi diritti di legge e i relativi rimedi contattando il
servizio locale di assistenza ai consumatori. Nulla di questa Garanzia
sostituisce o sminuisce alcuno dei diritti o dei rimedi garantiti
perlegge. Se ti servono informazioni aggiuntive riguardo a questa
Garanzia o devi porre domande riguardo a quanto è coperto,
contatta l'Assistenza consumatori BISSELL o il tuo distributore di zona.
Questa Garanzia viene offerta all'acquirente originale del prodotto
nuovo e non è trasferibile. Per le richieste di intervento in base a
questa Garanzia devi essere in grado di dimostrare la data d'acquisto.
Garanzia limitata di 2 anni
(dalla data di acquisto da parte
dell'acquirente originale)
Qualora non si verifichino le *ECCEZIONI ED ESCLUSIONI identificate di
seguito, BISSELL riparerà o sostituirà (con componenti o prodotti nuovi
o ricondizionati), a discrezione di BISSELL e senza alcun addebito,
qualsiasi prodotto o componente difettoso o malfunzionante.
BISSELL raccomanda di conservare l'imballaggio originale e la prova
della data d'acquisto per tutta la durata del periodo di Garanzia,
qualora se ne presenti la necessità, per richiedere di interventi in
Garanzia nel periodo. La conservazione dell'imballaggio originale
aiuterà in qualsiasi riconfezionamento e trasporto eventualmente
necessari, ma non è vincolante per la Garanzia.
Se il prodotto viene sostituito in Garanzia da BISSELL, il nuovo
articolo godrà di questa Garanzia fino al resto della sua durata
(calcolato dalla data dell'acquisto originale). Il periodo di questa
Garanzia non sarà esteso, indipendentemente dal fatto che
ilprodotto sia riparato o sostituito.
*ECCEZIONI ED ESCLUSIONI DAI TERMINI
DELLA GARANZIA
Questa Garanzia si applica ai prodotti per uso domestico
personale enon commerciale, o a scopo di noleggio. I componenti
consumabili come filtri, cinghie e cuscinetti di feltro, che devono
essere sostituiti o riparati di volta in volta dall'utente, non sono
coperti da questa Garanzia.
Questa Garanzia non si applica a nessun difetto derivante
danormale usura e logoramento. Danni o malfunzionamenti
causati dall'utente o da qualsiasi terza parte a seguito di incidente,
negligenza, abuso, trascuratezza, o qualsiasi altro utilizzo non
conforme alla Guida per l'utente, non è coperto da questa Garanzia.
Qualsiasi riparazione (o tentata riparazione) non autorizzata
potrebbe invalidare questa Garanzia, qualora il danno sia stato
causato da tale riparazione/tentata riparazione.
La rimozione o la manomissione della Targhetta identificativa
delprodotto, o qualsiasi operazione che la renda illeggibile,
rendenulla questa Garanzia.
SALVO COME STABILITO DI SEGUITO, BISSELL E I SUOI DISTRIBUTORI
NON SARANNO RESPONSABILI DI QUALSIASI PERDITA O DANNO
NON PREVEDIBILE O DI DANNI ACCIDENTALI O CONSEGUENTI DI
QUALSIASI NATURA CONNESSI ALL'UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO
INCLUSI, SENZA LIMITAZIONI, LA PERDITA DI PROFITTO, LA PERDITA
DI AFFARI, L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ AZIENDALE, LA PERDITA
DI OPPORTUNITÀ, STRESS, DISAGI O FRUSTRAZIONI. SALVO COME
STABILITO DI SEGUITO, LA RESPONSABILITÀ DI BISSELL NON POTRÀ
SUPERARE IL PREZZO D'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
BISSELL NON ESCLUDE NÉ LIMITA IN NESSUN MODO LA PROPRIA
RESPONSABILITÀ IN CASO DI (A) MORTE O LESIONI PERSONALI
CAUSATE DALLA NOSTRA NEGLIGENZA O DALLA NEGLIGENZA DEI
NOSTRI DIPENDENTI, NOSTRI AGENTI O SUBAPPALTATORI; (B) FRODE
OTRAVISAMENTO FRAUDOLENTO; (C) QUALSIASI ALTRA CAUSA CHE
NON POSSA ESSERE ESCLUSA O LIMITATA PER LEGGE.
Servizio csumatori
Qualora il tuo prodotto BISSELL
dovesse richiedere assistenza o per
qualsiasi richiesta di intervento in
base alla nostra garanzia limitata,
contattaci come segue:
Sito web:
www.BISSELL.eu
E-mail:
CH: it.BISSELL.ch/contatti
IT: BISSELL.it/contatti
Numero di telefono:
CH: +41 445087140
IT: +390287368959
Visita il sito web di BISSELL: www.BISSELL.eu
Quando contatti BISSELL, tieni a portata di mano il codice dell'apparecchio di pulizia.
Registra qui il codice del modello: _____________ Registra qui la data d'acquisto: ____________
NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale. Costituisce una prova della data
d'acquisto in caso di richiesta di intervento in Garanzia. Per i dettagli, leggi la Garanzia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bissell 2234N Manuale utente

Tipo
Manuale utente