Miller Coolmate 4 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE DI ISTRUZIONI
OM-624/ita 126 174Q
2008−06
Coolmate 4
1. Caratteristiche
Ref. ST-1228 574-
A
Sistema di raffreddamento a circuito chiuso per torce raffreddate ad acqua per GTAW (Saldatura ad arco
con elettrodo di tungsteno) e GMAW (Saldatura ad arco semiautomatica)
Usare con torce fino a 600 Ampere nominali
Capacità del serbatoio del liquido di raffreddamento: 15 L
Capacità massima di raffreddamento: 15.000 BTU (unità termica inglese)/hr a 1,2 L/min
Dimensioni: lunghezza 476 mm, larghezza 387 mm, altezza 413 mm
Peso: 20 kg
Alimentazione Monofase a 115 Volt, 50/60 HZ (5,2 Ampere)
2. Significato delle etichette di avvertimento
PERICOLO! Indica una situazione pericolosa che, in as-
senza di contromisure, può causare lesioni gravi o fatali. I
possibili pericoli sono raffigurati dai simboli contigui o spie-
gati nel testo.
Qualsiasi operazione di installazione, operazione e manu-
tenzione su questa macchina deve essere effettuata
esclusivamente da personale specializzato e qualificato.
in caso di dubbi riguardo le istruzione contattare il vostro
distributore. Per informazioni riguardo le NORME DI SI-
CUREZZA PER SALDATURA e EMF, fare riferimento ai
manuali relativi all’alimentatore e al generatore.
Indica una situazione pericolosa che, in assenza di contro-
misure, può causare lesioni gravi o fatali. I possibili pericoli
sono raffigurati dai simboli contigui o spiegati nel testo.
Fare attenzione alle parti in movimento
AVVISO
Indica dichiarazioni non connesse a possibili lesioni.
Indica istruzioni speciali.
Indossare occhiali di sicurezza con schermi laterali.
Fare attenzione a possibili scosse elettriche causate dai
cavi.
Il liquido di raffreddamento usato deve essere riciclato
oppure eliminato in modo ecologico.
OM-624 Pagina 2
3. Significato delle etichette di avvertimento per prodotti CE
S-180 663
1 2 3 4 5
6
7 8 9
1 Significa Attenzione! Questa
operazione comporta possibili rischi!
Tali rischi vengono illustrati dai simboli.
2 Scosse elettriche causate dai cavi
possono uccidere.
3 Staccare la spina di alimentazione o
disinserire la corrente prima di
effettuare lavori sulla macchina.
4 Le parti in movimento, quali le ventole,
possono tagliare dita e mani e causare
ferite. Tenersi lontani dalle parti in
movimento.
5 Indossare occhiali di sicurezza con
schermi laterali.
6 Prima di intervenire su questa
macchina, leggere il Manuale
d’istruzioni.
7 Per qualsiasi informazione riguardo le
norme di sicurezza relative alla
saldatura, leggere le etichette situate
sul generatore, sull’alimentatore o su
altri macchinari.
8 Il liquido di raffreddamento usato deve
essere riciclato oppure eliminato in
modo ecologico.
9 Non rimuovere o coprire in alcun modo
le etichette.
4/96
S-178 910
=
21 3
6
4
7
5
1 Significa Attenzione! Questa
operazione comporta possibili rischi!
Tali rischi vengono illustrati dai simboli.
2 Staccare la spina di alimentazione o
disinserire la corrente prima di
effettuare lavori sulla macchina.
3 Indossare occhiali di sicurezza con
schermi laterali.
4 Un filtro sporco o tubi bloccati possono
causare surriscaldamento e
conseguenti danni.
5 Leggere il Manuale di Istruzioni.
6 Controllare e pulire il filtro ogni
100 ore; controllare anche lo stato dei
tubi.
7 Per saldatura ad arco con elettrodo di
tungsteno o con alta frequenza usare il
liquido di raffreddamento a bassa
conduttività No. 043 810. Per
operazioni di saldatura ad arco
semiautomatica o che non richiedono
alta frequenza usare il liquido di
raffreddamento di protezione
dell’alluminio No. 043 809.
100 ore
043 810 (HF)
043 809 (AI)
OM-624 Pagina 3
1 Significa Attenzione! Questa
operazione comporta possibili
rischi! Tali rischi vengono
illustrati dai simboli.
2 Le parti in movimento, quali le
ventole, possono tagliare dita
e mani e causare ferite.
Tenersi lontani dalle parti in
movimento.
4/96
S-176 106
1
2
4. Targhetta dei dati tecnici
S/N: KG085472
042288
115
5.2
COOLMATE 4
Hz50/60
IP 23
V
U
1
=
A
I
1
=
1
LR5071
5. Simboli e definizioni
. Alcuni simboli vengono riportati solo su prodotti CEE.
A
Ampere Corrente alternata
U
1
Tensione primaria
Alimentazione
monofase
V
Volt
Ingresso acqua (Li-
quido di raffredda-
mento)
Uscita Acqua
(Liquido di
raffreddamento)
Collegamento alla
linea di
alimentazione
Hz
Hertz
IP
Grado di
protezione
I
1
Corrente primaria
OM-624 Pagina 4
6. Approntamento del gruppo di raffreddamento
1 Raccordo uscita liquido di
raffreddamento
2 Raccordo entrata liquido di
raffreddamento
I raccordi hanno filettature sinistre
5/8-18.
Utilizzare la tabella per selezionare il
liquido di raffreddamento corretto, quin-
di riempire il serbatoio. Mantenere il li-
vello del liquido di raffreddamento a cir-
ca 25 mm al di sotto del bocchettone di
riempimento.
La macchina si accende quando viene
collegata alla corrente.
Strumenti necessari:
5/8”
Liquido di raffreddamento a bassa
conduttività
No. 043 810**;
Acqua distillata o deionizzata al di
sopra di 0° C
Liquido di raffreddamento a Bassa
conduttività
No. 043 810**; o
Liquido di raffreddamento di protezione
dell’alluminio No. 043 809**;
Acqua distillata o deionizzata al di sopra
di 0° C
GTAW (Saldatura ad Arco con
elettrodo di tungsteno) e in
presenza di HF*
GMAW (Saldatura ad arco
semiautomatica) o senza HF*
Utilizzazione
*HF: Corrente ad alta frequenza
**I liquidi di raffreddamento 043 810 e 043 809 proteggono fino a -38°C e inibiscono la crescita di alghe.
Liquido di
raffreddamento
Liquido di raffreddamento
di protezione dell’alluminio
No. 043 809**
Dove il liquido di
Raffreddamento viene a
contatto con parti in Alluminio
160 554-A
1
2
OM-624 Pagina 5
7. Collegamenti
Ai fini di evitare il surriscaldamento,
assicurarsi che il gruppo di raffredda-
mento venga ubicata in modo tale da
non limitare il flusso di aria.
AVVISO Se il generatore per salda-
tura ha una valvola dell’acqua non
collegare i tubi alla stessa. Effettuare
il collegamento dei tubi come indicato.
Collegamenti per GTAW
(Saldatura ad arco con elettrodo di tungsteno)
Collegamenti per GMAW
(Saldatura ad arco semiautomatica)
160 556-A / 160 555-C
OM-624 Pagina 6
8. Manutenzione ordinaria
! Aprire tutti gli interruttori prima di
effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione.
1 Mese
Pulire il filtro del
liquido di
raffreddamento
Eliminare la
polvere dalle
alette del
radiatore
Ogni 6 Mesi
Sostituire i
cavi rotti
Sostituire
etichette
illeggibili
Sostituire il liquido
di raffreddamento
se si usa acqua
Ogni 12 Mesi
Sostituire il liquido di raffreddamento
(se si usano i Liquidi di raffreddamento
043 810 o 043 809)
9. Sostituzione del liquido di raffreddamento
1 Filtro del liquido di raffredda-
mento
Togliere il dado per rimuovere il fil-
tro. Pulire il filtro e reinstallare.
Sostituzione del liquido di raffredda-
mento: scaricare il liquido di raffred-
damento inclinando il gruppo. Riem-
pire con acqua pulita e fare
funzionare per 10 minuti. Scaricare
e riempire nuovamente.
. Se é necessario sostituire un tu-
bo, usare tubi compatibili con
glicole etilene quali buna N,
neoprene o “hypalon”
Nota: I tubi utilizzati per impianti
ossiacetilenici non sono utiliz-
zabili con qualsiasi prodotto
contenente glicol-etilene.
15/16 ”
Strumenti Necessari:
1
160 559-A
OM-624 Pagina 7
Strumenti necessari:
10. Regolazione della valvola di sicurezza
. La valvola di sicurezza è tarata in
fabbrica a 60 psi (414 kPa), e di norma
non richiede alcuna modifica. Modifi-
care solo in caso di sostituzione del
motore.
1 Manometro
2 Vite di Regolazione della Valvola di
Sicurezza
Collegare il manometro al raccordo di
uscita del liquido di raffreddamento, come
mostrato. Bloccare o chiudere qualsiasi
raccordo di uscita sul manometro.
Accendere il gruppo di raffreddamento e
regolare la vite per la pressione
desiderata.
Spegnere il gruppo di raffreddamento;
togliere il manometro e rimontare il dado.
3/4 ”
2
1
AumentaDiminuisce
160 558-B
11. Individuazione guasti
Problema Soluzione
Il sistema per raffreddamento non fun-
ziona.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa sotto tensione.
Controllare i fusibili di linea o il disgiuntore e sostituire o ripristinare qualora necessario.
Il motore é surriscaldato. La macchina riprende a funzionare una volta che il motore si é raffreddato.
Fare controllare il motore dal Servizio di Assistenza.
Il flusso del liquido di raffreddamento é
ridotto o assente.
Aggiungere liquido di raffreddamento.
Assicurarsi che i tubi o il filtro del liquido di raffreddamento non siano ostruiti o sporchi.
Disinserire la pompa e assicurarsi che i tubi non presentino perdite. Sostituire qualora necessario.
12. Schema elettrico
SA-187 313
OM-624 Pagina 8
13. Elenco parti
131 764-J
1
Includes
Items
10&11
2
3
3
6
7
8
9
4
3
12
13
14
15
17
3
10
11
18
4
20
19
21
22
4
11
10
24
25
26
Figura 13-1. Complessivo Completo
dec_cooler_1/07ita
Dichiarazione di Conformità per Prodotti
destinati alla Comunità Europea (CEE)
. Le informazioni di questa pagina si riferiscono alle unità munite di certificazione CE (vedi la targhetta dei valori nominali apposta all’unità).
Costruttore : In Europa Contattare
Miller Electric Mg. Co. Ing. Danilo Fedolfi
1635 W. Spencer St. Amministratore Delegato
Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Telefono: (920) 734-9821 Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Telefono: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Referente Europeo (signatura):
Dichiara che il Prodotto: COOLMATE 4
È Conforme alle seguenti Direttive e Norme.
Direttive
Compatibilità Elettromagnetica: (EMC) 89/336/CEE, 92/31/CEE
Direttiva bassa tensione: 73/23/CEE
Direttiva Macchine: 89/392/CEE
Aggiornate dalle direttive 91/368/CEE, 93/C 133/04, 93/68/CEE
Norme
Norma sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) dei prodotti per apparecchi di saldatura ad arco:
EN50199, agosto 1995
Prescrizioni di sicurezza per apparecchi di saldatura ad arco, Sezione 1: EN 60974-1, 1989
Apparecchi di saldatura ad arco, Sezione 1: Alimentatori per saldatura: IEC 974-1 (Aprile 1995 - Revisione
preliminare)
Grado di protezione fornito dagli involucri (codice IP): IEC 529: 1989
Il fascicolo tecnico del prodotto è conservato dal responsabile della “Business Unit” presso lo stabilimento di
produzione.
S/N: KG085472
042288
115
5.2
COOLMATE 4
Hz50/60
IP 23
MILLER ELECTRIC MFG. CO., APPLETON, WI USA
V
U
1
=
A I
1
=
1
Annotazioni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Miller Coolmate 4 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per