Fujitsu ASHE007GCEH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
English
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Wall mounted type)
For authorized service personnel only.
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (wandmontierter Typ)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
EEV internal model
AS*A004GCGH
AS*A007GCGH
AS*A009GCGH
AS*A012GCGH
AS*A014GCGH
EEV external model
AS*E004GCEH
AS*E007GCEH
AS*E009GCEH
AS*E012GCEH
AS*E014GCEH
TM
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (Type montage mural)
UNIDAD INTERIOR (Tipo montado en pared)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo montato a parete)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕλληνικάPortuguês
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Επιτοιχιος Τύπος)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo mural)
Apenas para técnicos autorizados.
РусскийTürkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (настенного типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Duvara Monteli Tip)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART No. 9373370482
[Original instructions]
MADE IN P.R.C.
Refer to the rating label for the serial number, manufactured
year and month.
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
• Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
• Consegnare al cliente il presente Manuale, insieme al Manuale di istruzioni. Chiedere al
cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando necessario,
ad esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTEN-
ZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità rispettando le
indicazioni del presente Manuale di installazione. Un'unità non installata in modo cor-
retto può dar luogo a gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Un'installazione dell'unità interna non conforme alle istruzioni del Manuale di installazio-
ne farà decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità finché il lavoro d'installazione non è stato portato completamente
a termine. L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può
provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il loca-
le. L'eventuale contatto del refrigerante con fiamme provoca l'esalazione di gas tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario
delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del compresso-
re e perdite d'acqua.
In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando il telecomando, il convertitore o un
dispositivo di input esterno, quindi spegnere l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore o dispositivo
di input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non
corretto, possono provocare lesioni fisiche all'utente o danni
materiali.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualificato e in
possesso di una certificazione per la manutenzione di fluidi refrigeranti. Fare riferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo d'installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata da sola o con componenti non autorizzati dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da un
sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di alimenta-
zione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Pericolo di scosse elettriche. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere
sempre 5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410At
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto. La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe
oltre misura la pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che non superi il limite di concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio di
incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo del refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se la perdita di refrigerante si produce durante il funzionamento, evacuare immedia-
tamente i locali e ventilarli. L'eventuale contatto del refrigerante con fiamme provoca
l'esalazione di gas tossici.
2.2. Attrezzi speciali per R410A
AVVERTENZA
Per installare un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali attrezzi e
materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A. Poiché la pressio-
ne del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore a quella dell'R22, il mancato uso
dello specifico materiale di tubazione o un'installazione inadeguata possono provocare
la rottura dei tubi o lesioni fisiche.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Contenuti di modifica per l’attrezzo R22
Raccordo del mano-
metro
La pressione è molto elevata e non può essere misurata
con un normale manometro. Onde evitare l'uso erroneo di
altri refrigeranti, è stato modificato il diametro di ciascuna
apertura.
Si raccomanda di utilizzare un raccordo del manometro con
un intervallo di visualizzazione alta pressione compreso fra
-0,1 e 5,3 MPa ed un intervallo di visualizzazione bassa
pressione compreso fra -0,1 e 3,8 MPa.
Tubo flessibile di carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto
alla modifica del materiale del tubo flessibile e delle dimen-
sioni base.
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto instal-
lando un apposito adattatore.
• È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto instal-
lando un apposito adattatore.
• Fare attenzione a non far rifluire l'olio della pompa nel
sistema. Utilizzare una pompa con valore di depressione
pari a -100,7 kPa (5 Ton, –755 mmHg).
Rilevatore di fughe
di gas
Speciale rilevatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo
HFC R410A.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9373370482
Unità interna del sistema VRF (tipo montato a parete)
Contenuti
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ...................................................................................... 1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO ................................................................................. 1
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410At .......................................................... 1
2.2. Attrezzi speciali per R410A ....................................................................................... 1
2.3. Accessori ................................................................................................................... 2
2.4. Componenti opzionali ............................................................................................... 2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ............................................................................... 2
3.1. Selezione della posizione di installazione ................................................................ 2
3.2. Misure di installazione .............................................................................................. 3
3.3. Installazione dell'unità ............................................................................................... 3
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI ............................................................................................ 4
4.1. Scelta del materiale per i tubi ................................................................................... 4
4.2. Requisiti relativi ai tubi .............................................................................................. 4
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) ..................................................................... 4
5. CIRCUITO ELETTRICO .................................................................................................. 5
5.1. Requisiti elettrici ........................................................................................................ 5
5.2. Metodo di cablaggio .................................................................................................. 6
5.3. Cablaggio dell'unità ................................................................................................... 6
5.4. Cablaggio .................................................................................................................. 7
6. IMPOSTAZIONE IN LOCO ............................................................................................. 7
6.1. Impostazione dell'indirizzo ........................................................................................ 7
6.2. Impostazione di codici personalizzati ....................................................................... 7
6.3. Impostazione delle funzioni ...................................................................................... 8
6.4. Cablaggio componenti opzionali............................................................................... 9
6.5. Input esterno e output esterno (componenti opzionali) ............................................ 9
7. FINITURA ......................................................................................................................11
7.1. Tubo di collegamento, cavo e tubo fl essibile di drenaggio ......................................11
8. RIMOZIONE DEL PANNELLO ANTERIORE E INSTALLAZIONE............................... 11
8.1. Rimozione della griglia e installazione.....................................................................11
8.2. Rimozione del pannello anteriore ............................................................................11
8.3. Installazione del pannello anteriore ........................................................................ 12
9. COLLAUDO .................................................................................................................. 12
9.1. Collaudo mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati) ............................... 12
9.2.
Collaudo mediante utilizzo del telecomando .......................................................... 12
10. LISTA DI CONTROLLO .............................................................................................. 12
11. CODICI DI ERRORE ................................................................................................... 12
It-2
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante o
gli altri pezzi prescritti.
L'uso di pezzi non specificamente prescritti può provocare gravi incidenti come la cadu-
ta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
• Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
• Conservare il Manuale di installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma Quantità Applicazione
Manuale di
istruzioni
1
Manuale di
installazione
1
(Questo libro)
Manuale di
istruzioni
(CD-ROM)
1
Staffa dei ganci
murali
1
Per l'installazione dell'unità interna.
Vite filettata (M4 × 25 mm)
5
Per l'installazione della staffa dei ganci
murali.
Nastro di tela
1
Per l'installazione dell'unità interna.
Guarnizione A
1
Viene utilizzato quando il diametro di un
tubo del gas è Ø12,70 o superiore.
È necessario quando si utilizza
AS012/014.
Filtro di pulizia dell'aria
2
Per l'installazione, fare riferimento alla
sezione “PULIZIA E MANUTENZIONE”
del manuale di istruzioni.
Telaio del filtro di pulizia dell'aria
2
2.4. Componenti opzionali
Descrizione Modello Applicazione
Kit di collegamento
esterno
UTY-XWZXZC
Per funzione output (terminale output /
CNB01)
UTY-XWZXZB
Per comando funzione input (utilizzare il
voltaggio del terminale / CNA01)
UTY-XWZXZD
Per comando funzione input (terminale
contatto a secco / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Per funzione disinserimento forzato da termosta-
to (Utilizzare il voltaggio del terminale / CNA03)
UTY-XWZXZE
Per funzione disinserimento forzato da termo-
stato (Terminale contatto a secco / CNA04)
Adattatore LAN
wireless
UTY-TFSXZ* Per comando LAN wireless.
Unità di alimentazione
esterna
UTZ-GXXA
Alimentare la scheda a circuiti stampati dell’u-
nità interna quando l’unità interna è spenta
per evitare errori.
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Il luogo corretto per l'installazione iniziale è importante perché è difficile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
3.1. Selezione della posizione di installazione
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue.
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso dell'unità
interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di ribaltarsi o
cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità interna nei luoghi seguenti:
• Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari. Il sale deteriora i
pezzi in metallo, provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
• Luoghi in cui siano presenti oli minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore
in grande quantità, come le cucine. L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica,
provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
• Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas solfori-
co, cloro, acido o alcali. Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi in rame e
dei raccordi saldati, che può a sua volta provocare perdite di liquido refrigerante.
• Luoghi in cui possano verificarsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si trovino
fibre di carbone, polveri infiammabili o sostanze volatili infiammabili come diluenti o
benzina. In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può
verificarsi un incendio.
• Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a fini particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento
di animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti
d'arte.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas infiammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione e il cavo del
telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta precauzione
ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione televisiva o rumori
radioelettrici. (Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in determinate
condizioni possono comunque verificarsi disturbi).
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Adottare le necessarie precauzioni perché l'unità non rischi di cadere.
(1) Installare l'unità interna su un supporto sufficientemente resistente per reggerne il
peso.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter
circolare in tutto il locale.
(3) Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore
d'aria.
(4) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna (o all'unità
refrigerante secondaria) risulti facile.
(5) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano difficoltà per installare il tubo di
collegamento.
(6) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano difficoltà per installare il tubo di
drenaggio.
(7) Installare l'unità in un luogo in cui il rumore e le vibrazioni non vengano amplificati.
(8) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi. Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il filtro.
(9) Non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare diretta.
Intervallo di rilevamento del sensore volumetrico
ATTENZIONE
Non urtare e non premere il sensore volumetrico. Ciò potrebbe danneggiarlo o causar-
ne il malfunzionamento.
Non toccare il sensore volumetrico. Eventuali graffi o sporcizia potrebbero causare
rilevamenti inesatti.
Non posizionare oggetti di grandi dimensioni in prossimità del sensore volumetrico.
Mantenere inoltre le unità di riscaldamento al di fuori dell'area di rilevamento.
Angolazione verticale 90° (vista laterale) Angolazione orizzontale 100°
(vista dall'alto)
7 m
90°
7 m
50° 50°
It-3
3.2. Misure di installazione
70 o su-
periore
(25 o su-
periore)
Unità: mm
Schema dell'unità interna
80 o su-
periore
(62 o su-
periore)
Staffa dei ganci murali
200 o
superiore
(122 o su-
periore)
1.500 o
superiore
1.800 o
superiore
3.3. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico almeno
5 volte superiore al peso dell'unità principale e non ne amplifichi il rumore o le vibra-
zioni. Se il supporto non è sufficientemente resistente, l'unità interna può cadere e
provocare lesioni fisiche.
Se il lavoro viene effettuato unicamente con il telaio del pannello, vi è il rischio che
l'unità non venga fissata saldamente.
Procedere con attenzione.
3.3.1 Determinazione della direzione delle tubazioni
Le tubazioni possono
essere collegate come
nella figura e nella tabella.
Se la tubazione è collegata
nella direzione (B), (C),
(D) o (E), tagliare con un
seghetto la scanalatura
della tubazione a lato della
copertura anteriore.
(A)
(F)
(D)
(E)
(B)
(C)
Uscita
verso
destra
Uscita ver-
so sinistra
Uscita verso
sinistra retro
Uscita verso il basso
Uscita verso il retro
Uscita verso il
basso sinistra
(Parte posteriore)
3.3.2 Installazione della staff a dei ganci murali
AVVERTENZA
Installare il livello della staffa dei ganci murali sia in senso orizzontale sia verticale. Se
la staffa è inclinata, l'acqua gocciolerà sul pavimento.
Poiché l'unità interna pesa tra i 15 e i 18 kg, è necessario procedere ad un accurato
esame del luogo di installazione. Se il punto scelto non è idoneo a sostenerne il peso,
è consigliabile utilizzare un'asse o una trave portante per rinforzare sufficientemente la
parete, in modo che possa sostenere il peso dell'unità.
• Rimuovere la staffa dei ganci
murali dall’unità interna. (Ri-
muovere 2 viti).
• Fare riferimento alla figura
sottostante per le posizioni dei
fori di installazione della staffa
dei ganci murali.
• Prima di fissare la staffa dei ganci murali alla parete con le viti, livellarla picchiettando il
gancio al centro della staffa verso il muro con l'impugnatura di un cacciavite.
(1) Fissare la staffa alla
parete con 5 o più viti
e bulloni di ancoraggio,
inserendoli nei fori che si
trovano vicino al bordo
esterno della staffa.
(Non installare la staffa
dei ganci murali in 1 solo
punto o su un angolo).
Staff a dei ganci murali
Vite fi lettata
(2) Per una parete in cemento, inserire bulloni di ancoraggio (10 mm di diametro) nei fori
per la staffa dei ganci murali sulla parete.
(Lasciar sporgere i bulloni di ancoraggio di almeno 18 mm dalla parete. Utilizzare 2
bulloni per pareti di cemento liscio e 4 bulloni per pareti di cemento ruvido).
(3) Avvitare i dadi ai bulloni di ancoraggio attraverso la staffa dei ganci murali.
(4) Infine, stringere i bulloni e le viti per legno dopo aver verificato, con l'aiuto di una
livella, che il fissacavi sia orizzontale.
3.3.3
Esecuzione del foro nella parete per la tubazione di collegamento
(1) Praticare un foro nella parete nella
posizione illustrata nella figura.
(2) Praticare il foro in modo che la par-
te esterna si trovi più in basso (da
5 a 10 mm) rispetto al foro interno.
(3) Allineare sempre il centro del foro mu-
rale. In caso di mancato allineamento,
si verificheranno perdite d'acqua.
(4) Tagliare la tubazione murale in
funzione dello spessore della parete,
inserirla nel coprimuro, fissare il copri-
muro con nastro in vinile e far passa-
re la tubazione attraverso il foro.
foro dal diam. di 65 mm foro dal diam. di 65 mm
Staff a dei ganci murali
Riferimento centrale
Riferimento centrale
(5) Per la tubazione sinistra e destra, praticare il foro un po' più in basso, in modo che
l'acqua di scarico fluisca liberamente.
Fissare la tubazione murale
Fissare con
nastro in vinile
Coprimuro*
Tubazione murale*
(Interno) Parete (Esterno)
* Da acquista-
re in loco
Da 5 a 10 mm
più bassa
AVVERTENZA
Se non si utilizza la tubazione
murale, il cavo che collega l'unità
interna e l'unità esterna può toc-
care parti metalliche con conse-
guenti dispersioni elettriche.
3.3.4 Disposizione del tubo fl essibile di drenaggio e delle tubature
ATTENZIONE
Inserire saldamente il tubo flessibile di drenaggio e il tappo di drenaggio. Il drenaggio
deve essere inclinato verso il basso onde evitare perdite d'acqua.
Quando si inserisce il tubo flessibile di drenaggio, va utilizzata esclusivamente acqua.
L'utilizzo di sostanze diverse dall'acqua provocherà il deterioramento del tubo flessibile
e potrebbe causare perdite d'acqua.
Dopo aver rimosso il tubo flessibile di drenaggio, assicurarsi di fissare il tappo di drenaggio.
Quando si fissano la tubazione e il tubo flessibile di drenaggio con il nastro, fare in
modo che il tubo flessibile di drenaggio si trovi nella parte inferiore della tubazione.
Per la tubazione flessibile di drenaggio installata in ambienti con bassa temperatura,
è necessario installare una protezione antigelo per evitare il congelamento del tubo
flessibile di drenaggio.
In ambienti a bassa temperatura (con temperatura esterna inferiore a 0 °C), dopo il fun-
zionamento in modalità raffreddamento l'acqua nel tubo flessibile di drenaggio potrebbe
ghiacciare. L'acqua ghiacciata presente nello scarico ostruisce il flusso dell'acqua nel
tubo flessibile e potrebbe causare perdite dall'unità interna.
[Per (A) Tubazione posteriore, (B) Tubazione destra e (C) Tubazione inferiore]
(1) Installare la tubazione dell'unità
interna nella direzione del foro
murale ed unire con nastro
in vinile il tubo flessibile di
drenaggio e le tubazioni.
(2) Installare la tubazione in modo
che il tubo flessibile di drenag-
gio si trovi nella parte inferiore.
(3) Avvolgere con nastro deco-
rativo il tubo dell'unità interna
visibile dall'esterno.
(4) Per la tubazione di uscita a
destra o verso il basso, tagliare
la scanalatura di uscita del tubo
con un seghetto.
Tubazione
destra
Tubazione
inferiore
Legare con nastro
in vinile
Tubazione refrigerante
(parte superiore)
Tubazione posteriore
Tubo fl essibile di dre-
naggio dell'unità interna
(parte inferiore)
[Per (D) Tubazione inferiore sinistra, (E) Tubazione sinistra e (F) Tubazione
posteriore sinistra]
ATTENZIONE
Inserire il tubo flessibile di drenaggio e il tappo di drenaggio nell'apertura di scarico, ac-
certandosi che il flessibile sia a contatto dell'estremità posteriore dell'apertura di scarico
e quindi montarlo. Se il tubo flessibile di drenaggio non viene collegato correttamente, si
potrebbero verificare delle perdite.
(1) Invertire il tappo di scarico e il tubo flessibile di drenaggio.
Per la tubazione di uscita a si-
nistra, tagliare la scanalatura di
uscita del tubo con un seghetto.
Tappo di drenaggio
Togliere il tappo di drenaggio tirando sulla sporgenza dell'e-
stremità del tappo con delle pinze o con un attrezzo analogo.
Tubo flessibile di
drenaggio dell'u-
nità interna
Metodo di rimozione e installazione del tubo flessibile di drenaggio
Rimozione Installazione
Vite
Tubo flessibile di drenaggio
Dispositivo di drenaggio
Inserire verticalmen-
te il tubo flessi-
bile di drenaggio
all'interno, in modo
che il dispositivo
di drenaggio sia
precisamente alline-
ato al foro della vite
intorno al rubinetto
di scarico.
Rubinetto di drenaggio
Foro della vite
Tubo flessibile di drenaggio
Vite
Dispositivo di drenaggio
Togliere la vite a sinistra del
tubo flessibile di drenaggio ed
estrarre il tubo.
Dopo l'inserimento e prima della messa in sede, reinstal-
lare le viti rimosse e serrarle.
It-4
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Fare riferimento al manuale di installazione per l’unità esterna riguardo la lunghezza
ammissibile del tubo e la differenza di altezza.
Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del liquido.
In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120 °C (solo
modello a ciclo inverso). Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo d'instal-
lazione della tubazione del refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento termico
anche attorno alla tubazione del refrigerante.
Se il livello di umidità previsto raggiunge una percentuale compresa tra il 70 e l’80%,
utilizzare un isolamento termico di spessore minimo pari a 15 mm; se supera l'80%,
utilizzare un rivestimento termico di spessore pari ad almeno 20 mm. Se lo spessore del
rivestimento termico utilizzato è inferiore a quello specificato, si può formare condensa
sulla superficie dell'isolamento.
Utilizzare inoltre un isolamento termico con conduttività termica pari al massimo a 0,045
W/(m·K) (a 20 °C).
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi)
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
specificato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
con fiamme.
4.3.1 Svasatura
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno, ed
eliminare tutte le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito, rispettivamente,
con l'unità interna e con l'unità esterna o con l'unità refrigerante secondaria) sul tubo
ed eseguire la svasatura con l'apposito attrezzo. Utilizzare l'apposito attrezzo per
svasatura R410A. Se si utilizzano dadi svasati che non siano quelli appositamente
previsti, vi è il rischio di perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli oppure utilizzando del nastro onde evitare che polvere,
sporcizia o acqua penetrino all'interno.
Verificare che [L] sia svasato in modo
uniforme e non presenti fenditure o graffi.
Tubo
Stampo
Diametro esterno del
tubo [mm (poll.)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
0
-0,4
[mm]
Attrezzo per svasatura
per R410A, tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi per svasatura
ordinari (R22), per ottenere la svasatura specificata la dimensione A deve essere circa 0,5
mm superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura
per l'R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un raccordo di spessore. Si consi-
glia l'utilizzo di un attrezzo per svasatura R410A.
Larghezza tra
le facce
Diametro esterno del tubo
[mm (poll.)]
Larghezza tra le facce del dado
svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2 Piegatura dei tubi
• I tubi possono essere piegati a mano o con l'apposito attrezzo. Fare attenzione a non
appiattirli.
• Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
• Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo difficile
piegarli o tirarli ulteriormente. Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
Installazione del tappo di drenaggio
Tappo di drenaggio
Rubinetto di
drenaggio
Non devono
rimanere spazi
Chiave
esagonale
Con una chiave esagonale da 4 mm dal lato oppo-
sto, inserire il tappo di scarico finché non comba-
cia con l'estremità del rubinetto di scarico.
(2) Allineare i riferimenti sulla
staffa dei ganci murali e
dare forma al tubo di colle-
gamento.
Per le tubazioni sinistra e
posteriore sinistra, allineare
i riferimenti sulla staffa dei
ganci murali e dare forma
al tubo di collegamento.
(3) Piegare la tubazione di
collegamento a un raggio
di almeno 70 mm ed instal-
larla a non più di 35 mm
dalla parete.
Riferimenti di allineamento
Staffa dei ganci murali
Tubo di
collegamento
Tubo di collegamento (tubo del liquido)
Tubo di collegamento (tubo del gas)
3.3.5 Installazione dell'unità interna
(1) Dopo aver fatto passare la tubazione dell'unità interna e il tubo flessibile di drenaggio
attraverso il foro murale, sospendere l'unità interna ai ganci superiori ed inferiori della
staffa dei ganci murali.
Dopo aver agganciato l'unità interna al gancio superiore, agganciare i sostegni dell'u-
nità interna ai 2 ganci inferiori abbassando l'unità e spingendola verso la parete.
Unità interna
Ganci superiori
Ganci inferiori
Staffa dei ganci murali
(2) Inserire il distanziatore, ecc., tra l'unità inter-
na e la staffa dei ganci murali e separare la
parte inferiore dell'unità interna dalla parete.
Unità interna
Staffa dei
ganci murali
(Distanziatore)
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI
ATTENZIONE
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la pene-
trazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi, inoltre,
chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare i tubi esistenti di un altro sistema di refrigerazione o refrigerante.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza di so-
stanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere, trucioli,
olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo.
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla superficie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei condizio-
natori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai modelli che
utilizzano refrigerante convenzionale (R22), è necessario scegliere materiali adeguati.
• Gli spessori dei tubi in rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
• Non utilizzare mai tubi in rame più sottili di quanto indicato nella tabella, anche se sono
disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotti (R410A)
Diametro esterno del tubo [mm (poll.)] Spessore [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
It-5
4.3.3 Collegamento del tubo
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal
lato del corpo con una chiave fissa distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica.
ATTENZIONE
Fare attenzione a installare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna e dell'u-
nità esterna. Se il centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare agevolmente il
dado svasato. Se il dado svasato viene forzato, i filetti risulteranno danneggiati.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente prima
di collegare il tubo di collegamento.
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata. Evitare che olio minerale penetri all'in-
terno del sistema, in quanto ciò ridurrebbe la durata utile delle unità.
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione
corretta con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Dado svasato
[mm (poll.)]
Coppia di serraggio
[N·m (kgf·cm)]
Tubo di
collegamento
Chiave
dinamo-
metrica
Tubo
dell'unità
interna
(lato corpo)
Serrare con 2 chiavi.
Chiave per
bloccaggio
Dado
svasato
Dia. 6,35 (1/4)
Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8)
Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2)
Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8)
Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4)
Da 90 a 110
(da 900 a 1.100)
5. CIRCUITO ELETTRICO
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente Manuale
da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale. Utilizzare
tassativamente un circuito dedicato per l'unità.
Un circuito di alimentazione insufficiente o errori di esecuzione nei lavori elettrici posso-
no provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che le unità non siano alimentate.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o specificati dal
fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne. Cavi
connessi in maniera inadeguata o non sicura possono provocare gravi incidenti, come il
surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe né effettuare deri-
vazioni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna (o dell'unità refrigerante secondaria). Errori di cablaggio possono
portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il fermacavi. (Se
l'elemento d'isolamento è usurato possono verificarsi scariche elettriche).
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità. Se il coperchio della
scatola elettrica non viene installato correttamente, possono verificarsi gravi incidenti
come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono altrimen-
ti verificarsi cortocircuiti.
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti verificarsi scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le
mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il condizionatore
d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo agente
tecnico o da altre persone qualificate al fine di evitare un pericolo.
ATTENZIONE
Eseguire la messa a terra dell'unità.
Non collegare il cavo di terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un parafulmine o un
filo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo
del telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne ed i dispositivi periferici.
• Disattivare l'alimentazione (interruttore generale).
• Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica delle
unità interne per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda.
5.1. Requisiti elettrici
Tensione di funziona-
mento
230 V
Intervallo di funziona-
mento
Da 198 a 264 V (50 Hz)
Da 198 a 253 V (60 Hz)
• Selezionare tipo e dimensioni del cavo di alimentazione in conformità alle relative
normative locali e nazionali.
• Le specifiche per il cablaggio locale del cavo di alimentazione e delle derivazioni sono
conformi al codice locale.
• Lungh. massima del cavo: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione
inferiore al 2%. Se la lunghezza dei fili è eccessiva, aumentare il diametro dei fili.
È necessario installare un interruttore in ogni sistema refrigerante. Non utilizzare l'interrut-
tore per un sistema refrigerante diverso.
Consultare la tabella delle specifiche dell'interruttore in funzione delle condizioni d'instal-
lazione. Eseguire il cablaggio di alimentazione incrociato entro i limiti dello stesso sistema
refrigerante. Terminato il cablaggio incrociato, effettuare un collegamento per le unità
interne rispettando le condizioni A e B specificate di seguito.
A. Requisiti dell'interruttore di corrente
Modello MCA MFA
• MCA: portata di corrente minima in circuito
• MFA: portata di corrente massima del fusibile
Terminato il cablaggio di alimentazione incro-
ciato, fare in modo che il totale della MCA delle
unità di derivazione del refrigerante e delle unità
interne collegate non superi i 15 A. Per le unità
di derivazione del refrigerante e la MCA, fare
riferimento al manuale di installazione dell'unità di
derivazione del refrigerante.
Se la capacità delle unità di derivazione del
refrigerante e delle unità interne supera il limite
massimo, aggiungere interruttori o utilizzare un
interruttore con ampia capacitanza.
AS*A004GCGH 0,15 A
20 A
AS*A007GCGH 0,20 A
AS*A009GCGH 0,22 A
AS*A012GCGH 0,30 A
AS*A014GCGH 0,36 A
AS*E004GCEH 0,15 A
AS*E007GCEH 0,20 A
AS*E009GCEH 0,22 A
AS*E012GCEH 0,30 A
AS*E014GCEH 0,36 A
B. Requisiti dell'interruttore differenziale con messa a terra
Capacità interruttore
Numero massimo
di “unità interne”
o “unità interne +
unità di derivazione
del refrigerante”
collegabili (*1)
*1: Tipo pompa di calore: unità
interne, Tipo recupero del calore:
unità interne e unità interne di
derivazione del refrigerante.
*2: Se il numero complessivo delle
unità collegate all'interruttore è
superiore a 44, aggiungere un
interruttore 30 mA o utilizzare
interruttori con capacitanza
maggiore.
30 mA, 0,1 s o inferiore 44 mm o meno (*2)
100 mA, 0,1 s o
inferiore
Da 45 a 148
5.1.1 Specifi che dei cavi
Dimensioni cavi
raccomandate
(mm²)
Tipo di cavo Osservazione
Cavo di alimenta-
zione
2,5
Tipo 60245 IEC
57 o equivalente
2 Cavi + messa a terra
Cavo di trasmis-
sione
0,33
Cavo compatibi-
le LONWORKS
22 AWG LIVELLO 4 (NEMA),
non polarizzato,
2 nuclei, a
doppino intrecciato nucleo
pieno, diametro 0,65 mm
Cavo del teleco-
mando (tipo a 2 fili)
Da 0,33 a 1,25
Cavo con
guaina
in PVC *1
Non polare a 2 nuclei a
doppino intrecciato
*1: per il telecomando, utilizzare un cavo schermato conforme alle norme locali.
It-6
B. Per il cablaggio con cavi a trefoli
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella figura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo,
onde evitare che i cavi si allentino.
(3) Utilizzare i cavi specificati, collegarli saldamente e fissarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di
non riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non fissare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 10 mm
Terminale ad anello
Manicotto
Vite con
rondella speciale
Vite con
rondella
speciale
Terminale ad anello
Morsettiera
Terminale
ad anello
Cavo
Cavo
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può
altrimenti verificarsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno
dell'unità.
Numero terminale Coppia di serraggio
Vite M4
(Alimentazione/L, N, messa a terra)
Da 1,2 a 1,8 N·m
(da 12 a 18 kgf·cm)
5.3.2 Cavo di trasmissione e del telecomando
Cavo di trasmissione Cavo del telecomando
Cavo
schermato
(senza
pellicola)
20 mm
35 mm
20 mm
• Collegare il telecomando e i cavi di trasmissione come mostrato nella figura sotto.
CORRETTO
Diametro diverso
Collegare a 1 lato
NON CONSENTITO
AVVERTENZA
Serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può altrimenti verificarsi un surriscal-
damento anomalo, con il rischio di seri danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M3 (Trasmissione /X1, X2)
(Telecomando /Y1, Y2)
Da 0,5 a 0,6 N•m (da 5 a 6 kgf•cm)
ATTENZIONE
Per togliere la guaina al cavo sotto piombo, utilizzare un apposito attrezzo che non
danneggi il cavo conduttore.
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non sufficientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
5.2. Metodo di cablaggio
Esempio
*2 *2
*2
*3 *3 *3
Unità esterna o unità refrigerante secondaria *1
Trasmissione
Trasmissione
Unità interna
Telecomando
(principale)
Alimentazione
Unità interna Unità interna
Alimentazione
Teleco-
mando
Interruttore
Interruttore
Interruttore
Telecomando
(secondario)
Telecomando
*1: Per il collegamento al sistema di recupero del calore, consultare il manuale di instal-
lazione dell'unità refrigerante secondaria.
*2: Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
*3: Il telecomando di tipo a 3 fili non viene utilizzato.
(Cablaggio di alimentazione incrociato)
Unità interna
Scatola di
estrazione
Scatola di
estrazione
Alimentazione Alimentazione Alimentazione
Unità interna Unità interna
Interruttore
Alimentazione
5.3. Cablaggio dell'unità
• Prima di fissare il cavo alla morsettiera.
5.3.1 Cavo di alimentazione
20 mm
40 mm
Cavo di
messa a terra
A. Per i cavi a nucleo pieno
(1) Per collegare il terminale, seguire lo schema illustrato di seguito e collegarlo dopo
averlo avvolto attorno all'estremità del cavo.
(2) Utilizzare i cavi specificati, collegarli saldamente e fissarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(3) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di
non riuscire a serrarle adeguatamente.
(4) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(5) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(6) Non fissare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 25 mm
Vite con
rondella speciale
Vite con ron-
della speciale
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Avvol-
gere
Morsettiera
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Cavo
Cavo
AVVERTENZA
Non utilizzare il terminale ad anello in dotazione con i cavi a nucleo pieno. Se si
utilizzano cavi a nucleo pieno con il terminale ad anello, il collegamento a pressione del
terminale ad anello potrebbe non funzionare correttamente, con conseguente surriscal-
damento anomalo dei cavi.
It-7
5.4. Cablaggio
(1) Aprire la griglia di aspirazione. Fare
riferimento al paragrafo “8. RIMOZIONE
DEL PANNELLO ANTERIORE E INSTAL-
LAZIONE”.
(2) Rimuovere la copertura del cavo e il
fissacavi.
(3) Inserire completamente l'estremità del
cavo di collegamento nella morsettiera per
eseguire il collegamento.
Vite
Fermacavi
Copertura cavi
Vite
L
X1
Y1 Y2
X2
N
A
B
C
D
F
E
H
G
Fermacavi
(Fissare solo il cavo
di alimentazione)
Simbolo
Cavo di collegamento
A
L Cavo di alimentazione
B
N
C
Messa a terra per il
cavo di alimentazione
D
Messa a terra per
cavo di trasmissione,
cavo del telecomando
a filo (se necessario)
e cavo del kit EV (solo
modello esterno EEV)
E
X1 Cavo di trasmissione
F
X2
G
Y1 Cavo del telecomando
a filo (non polarizzato)
H
Y2
Cavo del kit EV
Cavo di messa a terra per il cavo del kit EV
Dopo aver collegato il cavo del kit EV, far scorrere il tubo (in
dotazione con il kit EV) sul connettore in modo da proteggerlo.
Collegare
Tubo Collegare Fascetta serracavi (piccola)
Collegamento del cavo del kit EV (solo modello esterno EEV)
Quando si collega il fermacavi, verificare che i cavi non sporgano dal fermacavi e non
siano schiacciati dal fissacavi stesso.
6. IMPOSTAZIONE IN LOCO
Esistono 3 metodi per l'impostazione dell'indirizzo secondo l'IMPOSTAZIONE IN LOCO
come illustrato di seguito.
Impostare utilizzando uno qualsiasi dei metodi.
Ciascun metodo di impostazione è descritto di seguito nei passaggi da (1) a (3).
(1)
Impostazioni IU AD, REF
AD SW:
Questo paragrafo (6.1. Impostazione dell'indirizzo)
(2) Impostazioni del teleco-
mando:
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, con-
sultare il manuale del telecomando a filo o senza fili.
(Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
(3) Impostazione automatica
dell’indirizzo:
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consul-
tare il manuale dell'unità esterna. (Impostare IU AD,
REF AD SW su 0)
6.1. Impostazione dell'indirizzo
Metodo di impostazione manuale dell'indirizzo
L'indirizzo dell'unità interna e l'indirizzo del sistema refrigerante possono essere impostati
anche attraverso il telecomando senza fili
ATTENZIONE
Prima di eseguire l'impostazione in loco, non dimenticare di spegnere l'alimentazione.
• Posizione e informazioni dettagliate sugli interruttori
È necessario rimuovere
il pannello anteriore.
Fare riferimento al
paragrafo “8. RIMOZIO-
NE DEL PANNELLO
ANTERIORE E INSTAL-
LAZIONE”.
SET3
×10 IU AD ×1 ×10 REF AD ×1
SET4
Per l’indirizzo
del sistema
refrigerante
Per l’indirizzo
dell'unità
interna
• In caso di impostazione manuale, impostare in base alle seguenti procedure.
ATTENZIONE
Per impostare gli interruttori dip, utilizzare un cacciavite isolato.
Fare attenzione a non commettere errori nell'impostazione degli interruttori.
6.1.1 Indirizzo dell'unità interna
• Interruttore rotante (IU AD × 1)....Impostazione di fabbrica “0”
• Interruttore rotante (IU AD × 10)....Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 unico sistema refrigerante, impostare l'indirizzo
a IU AD SW come indicato nella Table A.
6.1.2 Indirizzo del sistema refrigerante
• Interruttore rotante (REF AD × 1)....Impostazione di fabbrica “0”
• Interruttore rotante (REF AD × 10)....Impostazione di fabbrica “0”
Se vi sono più sistemi refrigeranti, impostare REF AD SW come indicato nella Table A per
ciascun sistema refrigerante.
Impostare al medesimo indirizzo di sistema refrigerante utilizzato per l'unità esterna.
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo dell'unità
interna
Da 0 a 63
Esempio di
impostazio-
ne: 2
IU AD × 10 IU AD × 1
Indirizzo del
sistema refrige-
rante
Da 0 a 99
Esempio di
impostazio-
ne: 63
REF AD × 10 REF AD × 1
• Se si lavora in un am-
biente in cui è possibile
utilizzare il telecomando
senza fili, gli indiriz-
zi potranno essere
impostati anche con il
telecomando.
• Se si impostano gli
indirizzi utilizzando il
telecomando senza fili,
impostare l'indirizzo
dell'unità interna e
l'indirizzo del sistema
refrigerante su “00”.
(Per informazioni
sull’impostazione
mediante il telecomando
senza fili.)
* Non impostare l'indiriz-
zo dell'unità interna (IU
AD SW) da 64 a 99.
Possono verificarsi
guasti.
Table A
Indirizzo
Impostazione
dell'interrutto-
re rotante
Indirizzo
Impostazione
dell'interrutto-
re rotante
Sistema re-
frigerante
REF AD SW
Unità
interna
IU AD SW
x 10 x 1 x 10 x 1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
⁞⁞⁞⁞⁞
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
⁞⁞⁞⁞⁞
99 9 9 63 6 3
6.2. Impostazione di codici personalizzati
• La selezione del codice personalizzato consente di evitare confusioni tra le unità interne.
(figura in basso)
(È possibile impostare un massimo di 4 codici).
• Eseguire l'impostazione sia per l'unità interna che per il telecomando.
Modifica codici
Unità
interna
Teleco-
mando
Confusione
A B C D
A B C D
It-8
Funzione
Numero
funzione
Numero imposta-
zione
Impo-
stazione
predefi -
nita
Dettagli
Controllo
esterno
46
00 Avvio/Arresto
Consente a un controller esterno
di avviare o di arrestare il sistema,
oppure di procedere a un arresto di
emergenza.
* Se un controller esterno esegue un
arresto di emergenza, tutti i sistemi
refrigeranti vengono disabilitati.
* Se viene impostato un arresto
forzato, l'unità interna si arresta
tramite l'input ai terminali di input
esterni, e l'Avvio/Arresto da teleco-
mando è limitato.
01
Arresto di
emergenza
02
Arresto
forzato
Destina-
zione di
reporting
errori
47
00 Tutte
Modifica la destinazione per il repor-
ting degli errori. Il reporting errori può
essere effettuato in tutti i punti, oppu-
re solo sul telecomando centrale.
01
Visualizzazione
esclusivamente
su telecoman-
do centrale
Impo-
stazione
ventilatore
quando il
termostato
di raffred-
damento
non è in
funzione
49
00
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul teleco-
mando
Se impostato su 01, durante il
funzionamento in raffreddamento
il ventilatore si arresta quando il
termostato è posizionato su OFF. È
necessario collegare il telecomando
a filo (tipo a 2 fili o a 3 fili) e attivare il
relativo termistore.
01 Arresto
Funzione di
attivazione/
disattivazio-
ne per input
esterni
60
00
Disinserimen-
to forzato da
termostato
L’impostazione è necessaria se si
collega un dispositivo di rilevamento
perdita di refrigerante. (solo per la
serie J-IIIL e la serie J-IV)
01
(Non consentito)
02
03
04
05
06
07
08
09
Rilevamento
perdita di
refrigerante
(Non con-
sentito)
61 00
(Non con-
sentito)
62 00
Tipo
modalità
automatica
68
00
Modalità
automatica
setpoint sin-
golo (tradizio-
nale)
Cambia il metodo di impostazione
della modalità automatica a singolo
o doppio (raffreddamento/riscalda-
mento).
Per i sistemi a pompa di calore, è
necessario impostare l'unità interna
principale (da telecomando cablato).
01
Modalità
automatica
setpoint
doppio
Valore ban-
da morta
69
00 0 °C
Scegliere la temperatura minima tra
le impostazioni di riscaldamento e
raffreddamento (banda morta) per la
modalità automatica setpoint doppio
(impostato nel n. 68).
01 0,5 °C
02 1,0 °C
03 1,5 °C
04 2,0 °C
05 2,5 °C
06 3,0 °C
07 3,5 °C
08 4,0 °C
09 4,5 °C
(Non con-
sentito)
70 00
(Non con-
sentito)
72 00
(Non con-
sentito)
73 00
(Non con-
sentito)
74 00
(Non con-
sentito)
75 00
6.3.1 Spie dell'unità interna
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
Spia FILTRO (rossa)
Spia TIMER (arancione)
• Impostazione di codici personalizzati per l'unità interna
Impostare l'interruttore DIP SET3 SW1, 2, facendo riferimento alla tabella sottostante.
SET3
×10 IU AD ×1 ×10 REF AD ×1
SET4
Interruttore
DIP “SET3”
SW
1
SW
2
SW
3
SW
4
ON
OFF
Interruttore DIP “SET3”
Interruttore
DIP SET3
Codice personalizzato
A (Impo-
stazione di
fabbrica)
BCD
SW1 OFF ON OFF ON
SW2 OFF OFF ON ON
6.3. Impostazione delle funzioni
AVVERTENZA
Effettuare questa impostazione dopo aver completato tutte le operazioni di montaggio.
• L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a filo o
con il telecomando senza fili. (Il telecomando è in opzione)
• Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
filo o senza fili.
• Fare riferimento al paragrafo “6.1. Impostazione dell'indirizzo” per le impostazioni relati-
ve all'indirizzo dell'unità interna e all'indirizzo del sistema refrigerante.
Accendere l'unità interna prima di iniziare l'impostazione.
* L'accensione dell'unità interna avvia l'EEV. Pertanto, prima di accendere l'unità, assicu-
rarsi di aver effettuato il test di tenuta delle tubazioni e che all'interno delle stesse vi sia
una depressione.
* Prima di accendere l'unità, controllare inoltre ancora una volta di non aver commesso
errori di cablaggio.
Dettagli delle funzioni
Funzione
Numero
funzione
Numero imposta-
zione
Impo-
stazione
predefi -
nita
Dettagli
Intervallo
indicatore
filtro
11
00
Standard
Regola la notifica della scadenza di
pulizia filtro. Se la notifica avviene
troppo presto, passare all'impostazio-
ne 01. Se la notifica avviene troppo
tardi, passare all'impostazione 02.
01 Più lungo
02 Più breve
Azione
dell'indica-
tore filtro
13
00 Abilitazione
Abilita o disabilita l'indicatore filtro.
L'impostazione 02 è destinata all'uso
con un telecomando centrale.
01
Disabilita-
zione
02
Visualizzazione
esclusivamente
su telecoman-
do centrale
(Non con-
sentito)
20
(Non con-
sentito)
23
(Non con-
sentito)
24
(Non con-
sentito)
26
(Non con-
sentito)
27
Innesco
temperatura
raffredda-
mento aria
30
00
Standard
Regola la temperatura di innesco
del raffreddamento. Per abbassare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 01. Per aumentare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 02.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
Innesco
temperatura
riscalda-
mento aria
31
00
Standard
Regola la temperatura di innesco
del riscaldamento. Per abbassare
la temperatura di innesco di 6 gradi
C, utilizzare l'impostazione 01. Per
abbassare la temperatura di innesco
di 4 gradi C, utilizzare l'impostazione
02. Per aumentare la temperatura di
innesco, utilizzare l'impostazione 03.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
03 Regolare (3)
Riavvio
automatico
40
00 Abilitazione
Abilita o disabilita il riavvio automati-
co del sistema dopo un'interruzione
di corrente.
01
Disabilita-
zione
Prevenzio-
ne raffred-
damento
aria
43
00 Super bassa
Limita il flusso d'aria fredda renden-
dolo più basso quando si avvia la
modalità riscaldamento. Per farlo
corrispondere alla modalità ventilato-
re, impostare 01.
01
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul teleco-
mando
It-9
Nome Applicazione
CNA01
Utilizzare il voltaggio del
terminale
Per input esterno
CNA03
CNA02 Terminale contatto a secco
CNA04
Interruttore DIP SET 2
(SW2)
Cambio del tipo di segnale
di input
CNB01 Terminale di output Per output esterno
CN65 Per uno degli elementi seguenti.
• Convertitore Modbus® (*1)
Adattatore LAN wireless (*1)
CN820 Per Unità di alimentazione esterna (*1)
*1: Per informazioni dettagliate, consultare ognuno dei manuali di installazione.
6.4.2. Stato spia alimentazione
Spia alimentazione (verde) Descrizione stato
Accesa Si accende quando viene attivata l'alimentazione.
Lampeggiamento rapido (ogni
0,1 secondi)
Si è verificato un guasto nella scheda di comunica-
zione o nella scheda principale.
Lampeggiamento (3 secondi
consecutivi ACCESA e 1 secon-
do SPENTA)
L’unità interna si spegne e l’alimentazione viene forni-
ta dall’Unità di alimentazione esterna (opzionale) alla
scheda a circuiti stampati dell’unità interna.
6.4.3. Metodi di collegamento
Modifica del cavo per cavo di
input/output esterno
(1) Rimuovere l'elemento isolante dal
cavo che è collegato al connettore
del cavo in dotazione.
(2) Rimuovere l'elemento isolante dal
cavo fornito in loco. Utilizzare un
connettore isolato di tipo crimpato
per unire il cavo e il cavo in dota-
zione.
(3) Collegare il cavo con il cavo di
collegamento con una lega per
saldatura.
IMPORTANTE:
isolare il collegamento tra i cavi.
Da acquistare
in loco
Saldare e isolare le parti collegate.
Connettore del cavo in dota-
zione (componenti opzionali)
Cablaggio
Nella figura seguente è illustrato il collegamento di tutti i possibili connettori.
Durante l'effettiva installazione non è possibile collegare contemporaneamente tutti i
connettori.
(1) Attaccare il cavo sui ganci.
(2) Dopo aver fissato il coperchio, spingere il cavo nel foro.
Ganci
Cavi di collegamento
Scheda a circuiti stampati del controller
Coperchio
6.5. Input esterno e output esterno (componenti opzionali)
6.5.1 Input esterno
• L'unità interna può essere impostata in modalità Funzionamento/Arresto, messa in Arre-
sto di emergenza o in Arresto forzato utilizzando la scheda a circuiti stampati CNA01 o
CNA02 dell'unità interna.
• La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità “Arresto di emergenza” o la moda-
lità “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
• L'unità interna può essere messa in Disinserimento forzato da termostato utilizzando la
scheda a circuiti stampati CNA03 o CNA04 dell'unità interna.
• Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22 AWG). La lunghezza massima del cavo è di
150 m.
• Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
• Il collegamento del cavo deve essere separato dalla linea del cavo di alimentazione.
Selezione input
Utilizzare uno tra questi tipi di terminale a seconda dell'applicazione. (Entrambe le tipolo-
gie di terminali non possono essere utilizzate contemporaneamente).
● Utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03])
Quando è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03]).
6.3.2 Verifi ca delle impostazioni delle funzioni
Per verificare le impostazioni delle funzioni, premere per 3 secondi il tasto “MANUAL
AUTO” (MANUALE AUTOMATICO) sull'unità interna. Per tornare alla normale modalità di
funzionamento, si dovrà spegnere prima l'apparecchio.
(1) Indicazione dell'indirizzo dell'unità interna e del refrigerante
Tipo di indicazione
Nome spia
Tipo di indicazione
Indirizzo dell'unità
interna
Indirizzo refrigerante
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
ON
Lampeggiante (1,0 s ACCE-
SA/1,0 s SPENTA)
Spia TIMER (arancione)
Indirizzo: dieci posizioni (0,5 s ACCESA/0,5 s
SPENTA)
Spia FILTRO (rossa)
Indirizzo: una posizione (0,5 s ACCESA/0,5 s
SPENTA)
(Esempio) Indirizzo dell'unità interna: 24
10 s
8 s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
1 ciclo 12 secondi
ON
Spia FUNZIONAMEN-
TO (verde)
ON
OFF
Spia TIMER (aran-
cione)
ON
OFF
Spia FILTRO (rossa)
ON
OFF
(Esempio) Indirizzo refrigerante: 30
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
9 s
1.0 s 1.0 s 1.0 s
1.0 s 1.0 s 1.0 s 1.0 s
1 ciclo 12 secondi
OFF
Spia FUNZIONAMEN-
TO (verde)
ON
OFF
Spia TIMER (aran-
cione)
ON
OFF
Spia FILTRO (rossa)
ON
OFF
Dettagli relativi alle impostazioni
Numero funzione Elemento Numero impostazione
01 Indirizzo dell'unità interna Da 00 a 63
02 Indirizzo refrigerante Da 00 a 99
Per l'uso con il telecomando, posizionare tutti gli interruttori rotanti su 0 e fare riferimento
al paragrafo “6.1. Impostazione dell'indirizzo” per informazioni dettagliate.
In fabbrica, tutti gli interruttori sono posizionati su 0.
(2) Altri
Tipo di indicazione
Nome spia Tipo di indicazione
Spia FUNZIONAMENTO (verde) Numero funzione; dieci posti (0,5 s ACCESA/0,5 s SPENTA)
Spia TIMER (arancione) Numero funzione; un posto (0,5 s ACCESA/0,5 s SPENTA)
Spia FILTRO (rossa)
Numero impostazione: (da 0 a 9) (0,5 s ACCESA/0,5 s
SPENTA)
(Esempio) Numero funzione: 31, Numero impostazione: 2
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
0.5
s
11 s
10 s
9 s
1 ciclo 12 secondi
Spia FUNZIONAMEN-
TO (verde)
ON
OFF
Spia TIMER (aran-
cione)
ON
OFF
Spia FILTRO (rossa)
ON
OFF
6.4. Cablaggio componenti opzionali
In questa impostazione è necessario rimuovere il pannello anteriore. Fare riferimento al
paragrafo “8. RIMOZIONE DEL PANNELLO ANTERIORE E INSTALLAZIONE”.
6.4.1. Disposizione della scheda a circuiti stampati dell’unità interna
CNA04
CNA03 CNA01 CNB01 CN65
CN820
CNA02
SW2
Interruttore DIP
(SET 2)
ON OFF
Spia alimentazione
(verde)
It-10
(*a)
(*b)
(*1)
CNA01
CNA03
(*a)
(*a)
Dispositivo
input 1
Dispositivo
input 2
Dispositivo
input 3
Resistenza
carico
Resistenza
carico
Resistenza
carico
Alimentazione CC
da 12 a 24 V
Unità collegata
Scheda a cir-
cuiti stampati
*1:
Portare l’alimentazione CC da 12 a 24 V. Selezionare una capacità di alimentazione con
un ampio surplus per il carico collegato.
Non introdurre un voltaggio superiore ai 24 V nei pin 1-2 e 1-3.
*a:
La corrente consentita è compresa tra 5 mA e 10 mA CC. (corrente consigliata: 5 mA CC)
Somministrare una resistenza di carico tale che la corrente sia di 10 mA CC o inferiore.
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o inferiori)
.
*b: La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per i pin 2 e 3. Collegare correttamente.
Quando si effettua il collegamento al voltaggio dei terminali di più unità interne con
un'unità collegata, assicurarsi di effettuare una derivazione esternamente all'unità interna
utilizzando una scatola di estrazione, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
CNA01
CNA01
CNA01
Alimentazione CC
da 12 a 24 V
Unità collegata
Resistenza
carico
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
Dispositivo
input 1
Dispositivo
input 2
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Resistenza
carico
● Terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04])
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04]).
CNA02
(*c)
(*c)
(*c)
(*d)
CNA04
Scheda a cir-
cuiti stampati
Messa a terra
Ch 1
Ch 3
Ch 2
Unità collegata
*c: Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC
o inferiori).
*d: Il cablaggio è diverso dal voltaggio dei terminali. Prestare particolare cautela durante
il cablaggio.
Quando si effettua il collegamento ai terminali con contatto a secco di più unità interne
con una unità collegata, isolare ciascuna unità interna con un relè, ecc. come nell'esem-
pio illustrato di seguito.
K1
CNA02
CNA02
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
Alimentazione per relè
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Dispositivo input 2
Dispositivo
input 1
K1-K6: relè
(Dispositivo per corrente CC)
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
NOTA:
Il collegamento diretto a più unità interne può provocare guasti.
Condotta di funzionamento
● Tipo di segnale di input
È possibile selezionare il tipo di segnale di input.
Si modifica utilizzando l'interruttore DIP sulla scheda a
circuiti stampati dell'unità interna.
Impulso
Valle
L'ampiezza dell'impulso deve
essere maggiore di 200 ms.
Interruttore DIP [SET2 SW2]
Tipo di segnale di
input
OFF (impostazione di fabbrica) Valle
ON Impulso
Quando l'impostazione della funzione è in modalità “Funzionamento/Arresto”
.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF → ON Funzionamento
ON → OFF Arresto
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1
OFF → ON
Funzionamento
Ch2
OFF → ON
Arresto
* L'ultimo comando ha la priorità.
* Le unità interne all'interno dello stesso gruppo di telecomando funzionano nella stessa
modalità.
●Quando l'impostazione della funzione è in modalità “Arresto di emergenza”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF → ON Arresto di emergenza
ON → OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF → ON Arresto di emergenza
Ch2 OFF → ON Normale
* Tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si arrestano quando si seleziona
l'arresto di emergenza.
● Quando l'impostazione della funzione è in modalità “Arresto forzato”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF → ON Arresto forzato
ON → OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF → ON Arresto forzato
Ch2 OFF → ON Normale
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di Funziona-
mento/Arresto da telecomando è limitata.
* Quando si utilizza la funzione di arresto forzato con un gruppo del telecomando, colle-
gare la medesima attrezzatura a ciascuna unità interna del gruppo.
• Metodo di selezione delle funzioni
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità “Arresto di emergenza” o la modalità
“Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni dell'u-
nità interna.
Funzione disinserimento forzato da termostato
[solo input “a valle”]
Imposta-
zione delle
funzioni
Connettore Segnale di input Comando
60-00
Ch3 di CNA03 o
CNA04
OFF → ON Termostato disinserito
ON → OFF Normale
Funzione rilevamento perdita di refrigerante (solo per la serie J-IIIL e la serie J-IV)
[solo input “a valle”]
Imposta-
zione delle
funzioni
Connettore Segnale di input Comando
60-09
Ch3 di CNA03 o
CNA04
OFF → ON Nessun comando
ON → OFF Perdita di refrigerante
It-11
6.5.2 Output esterno
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22AWG). La lunghezza massima del cavo è di 25m.
• Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
• Voltaggio in uscita: alto 12 V ± 2 V CC, basso 0 V.
• Corrente consentita: 50mA
Selezione output
● Quando indicatori ecc. sono collegati direttamente
Indicatore
funzionamento
Indicatore
errore
Indicatore dello stato del
ventilatore dell'unità interna
unità collegata
Scheda a circuiti
stampati
CNB
01
Quando viene effettuato il collegamento con un'unità dotata di alimentazione
CNB
01
Scheda a cir-
cuiti stampati
Dispositivo
collegato 1
Dispositivo
collegato 2
Dispositivo
collegato 3
unità collegata Relè (Da acquistare in loco)
Condotta di funzionamento
Connettore
Voltaggio in
uscita
Stato
CNB01
Output esterno 1
Pin 1-2
0V Arresto
CC 12 V Funzionamento
Output esterno 2
Pin 1-3
0V Normale
CC 12 V Errore
Output esterno 3
Pin 1-4
0V
Arresto ventilatore unità
interna
CC 12 V
Funzionamento ventilatore
unità interna
7. FINITURA
ATTENZIONE
Eseguire quanto descritto nella presente parte dopo essersi assicurati che non vi siano
perdite di gas (consultare il Manuale di installazione dell'unità esterna).
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
7.1. Tubo di collegamento, cavo e tubo flessibile di drenaggio
Isolare il tubo flessibile di drenaggio, se necessario, per impedirne il congelamento.
(1) Eseguire l'isolamento tra i tubi.
• Per le tubazioni (A) posteriore, (B) destra e (C) inferiore, sovrapporre l'isolamento
termico del tubo di collegamento e quello del tubo dell'unità interna, quindi avvolgerli con
nastro in vinile in modo che non vi siano aperture.
• Per le tubazioni (D) inferiore sinistra, (E) sinistra, (F) posteriore sinistra, giustapporre
l'isolamento termico del tubo di collegamento e quello del tubo dell'unità interna, quindi
avvolgerli con nastro in vinile in modo che non vi siano aperture.
((A) Tubazione posteriore, (B) Destra e (C) Inferiore)
Tubo dell'unità interna
(isolamento termico)
Sovrapporre gli elementi isolanti.
Tubo di collegamento
(isolamento termico)
Unire i tubi fra loro in modo che
non ci siano spazi intermedi.
Nastro di vinile
La guarnizione A viene utilizzata quando il dia-
metro di un tubo del gas è Ø12,70 o superiore.
Giustapporre il tubo di collegamento (isola-
mento termico) e quello del tubo dell'unità
interna (isolamento termico), quindi avvolgerli
con la guarnizione A in modo che non vi siano
aperture.
(Per (D) Tubazione inferiore sinistra, (E) Tubazione sinistra, (F) Tubazione
posteriore sinistra)
• Avvolgere di nastro di tela la zona in cui
si trova l'alloggiamento della tubazione
posteriore.
Tubo di collegamento Tubo unità interna
Nastro di tela (accessori)
Avvolgere con nastro di tela.
• Unire il cavo di collegamento
con nastro in vinile.
• Riunire la tubazione e il tubo
flessibile di drenaggio avvolgen-
doli con nastro di tela al di sopra
della zona in cui si inseriscono
nella parte dell'alloggiamento
della tubazione posteriore.
Cavo di collegamento
(Cavo di trasmissione e del telecomando)
Cavo di collegamento (cavo di alimentazione)
Nastro di vinile
Tubo
(2) Fissare temporaneamente il cavo di
collegamento al tubo di collegamento
mediante nastro in vinile.
(3) Fissare il tubo di collegamento alla
parete esterna con un collare o com-
ponente analogo.
(4) Riempire di materiale isolante lo
spazio tra il foro del tubo nella parete
esterna ed il tubo, in modo da evitare
la penetrazione di acqua piovana o
vento.
Tubo
Nastro di tela
Tubo flessibile
di drenaggio
Avvolgere con nastro di tela
(5) Fissare il tubo fles-
sibile di drenaggio
alla parete esterna,
ecc.
Collare*
Tubo
Coprimuro esterno*
*Da acquistare in loco
Parete
(Esterno)
Stucco
sigillante*
CORRETTO
Tubo flessibile
di drenaggio
Collare
Sollevato
Ondulato
Estremità in acqua
NON CONSENTITO
8. RIMOZIONE DEL PANNELLO ANTERIORE E IN-
STALLAZIONE
8.1. Rimozione della griglia e installazione
Rimozione della griglia di aspirazione
Installazione della griglia di aspirazione
Aprire la griglia di
aspirazione. Premen-
do delicatamente gli
alberi di montaggio
della griglia di
aspirazione a sinistra
e a destra verso “a”,
rimuovere la griglia
di aspirazione nella
direzione indicata
dalla freccia “b”.
b
a
Tenere la griglia
in orizzontale e
fissare gli alberi di
montaggio a sinistra
e a destra nei
cuscinetti posti nella
parte superiore del
pannello “c”. Per
fissare correttamen-
te ciascun albero,
inserirlo finché non
scatta in posizione.
c
Premere sui 4 punti della griglia di aspirazione per
chiuderla completamente.
8.2. Rimozione del pannello anteriore
(1) Rimuovere la griglia di
aspirazione (consultare le
istruzioni per la rimozione
della griglia di aspirazione).
(2) Rimuovere 3 tappi.
(3) Rimuovere la copertura del
cavo.
(4) Rimuovere 7 viti.
Viti (copricavi)
Viti (6 punti)
Tappi (3 punti)
Copertura cavi
(5) Il pannello anteriore va spinto in
avanti, sollevando la superficie
superiore, e il pannello anteriore
deve essere rimosso.
It-12
8.3. Installazione del pannello anteriore
(1) Posizionare dapprima la parte inferiore del pannello anteriore, quindi inserire i ganci
superiori ed inferiori. (3 punti in alto, 2 al centro)
Unità interna
Pannello frontale
Fermi (2 punti)
Ganci centrali
(2 punti)
Ganci superiori
(3 punti)
Fori superiori (3 punti)
(2) Fissare le 6 viti.
(3) Fissare la copertura del cavo.
(4) Fissare i 3 tappi.
(5) Fissare la griglia di aspirazione.
9. COLLAUDO
9.1. Collaudo mediante unità esterna (scheda a circuiti
stampati)
Se per il collaudo si intende utilizzare la scheda a circuiti stampati dell'unità esterna,
consultare il Manuale di installazione dell'unità esterna.
9.2. Collaudo mediante utilizzo del telecomando
• Se per il collaudo si intende utilizzare il telecomando, consultare il relativo Manuale di
installazione.
• Durante il collaudo del condizionatore d'aria, le spie FUNZIONAMENTO e TIMER lam-
peggiano contemporaneamente a ritmo lento.
10. LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di verifica
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamente al controllo dei seguenti elementi di verifica.
Elementi di verifica In caso di esecuzione non corretta
Casel-
la di
con-
trollo
L'unità interna è stata installata
correttamente?
Vibrazioni, rumore, rischio di caduta
dell'unità interna
È stato effettuato un controllo delle
perdite di gas (tubi del refrigerante)?
Né raffreddamento, né riscaldamento
Il lavoro di isolamento termico è stato
portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità
interne avviene facilmente?
Perdite di acqua
La tensione di alimentazione è quella
indicata sull'etichetta apposta sull'uni-
tà interna?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Tutti i fili e tubi sono perfettamente
collegati?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
L'unità interna è stata messa a terra? Cortocircuito
Il cavo di collegamento è dello spes-
sore prescritto?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Le aperture e le uscite sono libere da
ostacoli?
Né raffreddamento, né riscaldamento
Il funzionamento del condizionatore si
avvia e arresta tramite telecomando o
dispositivo esterno?
Nessun funzionamento
Al termine dell'installazione, è stato
spiegato all'utente come utilizzare e
trattare il condizionatore?
11. CODICI DI ERRORE
Se si utilizza un telecomando a filo, i codici di errore appariranno sul display del teleco-
mando. Se si utilizza un telecomando senza fili, la spia del fotorilevatore emetterà i codici
di errore attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità di lampeggiamento
ed i codici di errore sono indicati nella tabella in basso.
Indicazioni di errore
Codice di
errore teleco-
mando a filo
Tipo di errore
Spia FUNZIO-
NAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
(1) (2)
Errore di comunicazione del
telecomando
(1) (4)
Errore di comunicazione rete
(1) (6)
Errore di comunicazione
unità periferica
(2) (6)
Errore di impostazione
indirizzo unità interna
(2) (9)
Errore di collegamento
numero di unità in sistema
con telecomando a filo
(3) (1)
Anomalia dell'alimentazione
dell'unità interna
(3) (2)
Errore scheda a circuiti
stampati principale unità
interna
(3) (10)
Errore circuito di comunica-
zione unità interna (teleco-
mando a filo)
(4) (1)
Errore temp. ambiente
termistore unità interna
(4) (2)
Errore scamb. di calore
temp. termistore unità
interna
(4) (4)
Errore sensore volumetrico
(5) (1)
Errore motore 1 del ventila-
tore unità interna
(5) (2)
Errore bobina (valvola di
espansione) unità interna
(5) (3)
Anomalia scarico acqua
dell'unità interna
(9) (15)
Diversi tipi di errore dell'unità
esterna
(10) (8)
Circolazione refrigerante
scarsa
(13) (1)
Errore unità refrigerante
secondaria
Modalità di visualizzazione
: 0,5 s ON/0,5 s OFF
: 0,1 s ON/0,1 s OFF
( ) : Numero di lampeggiamenti
Display del telecomando a filo
UTY-RLR* (tipo a 2 fili)
Simbolo
errore
Simbolo errore
Codice errore
Sfiorare il simbolo [Stato]. Sfiorare il simbolo [Informazioni errori].
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
I numeri a 2 cifre corrispondono ai codici di
errore riportati nella tabella precedente.
Sfiorare il simbolo [Pagina successiva] (o
[Pagina precedente]) per passare ad altre
informazioni relative all'unità interna.
UTY-RNR*Z* (tipo a 2 fili)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Fujitsu ASHE007GCEH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione