Monster MP AV 500 DE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
DEUTSCH
BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV, USA
[BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE
GERÄTE VON MONSTER NICHT ANGENOMMEN WERDEN.
BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN UNTER “REKLAMATION”]
(“Monster”) gewährt Ihnen diese Beschränke Garantie. Sie haben
möglicherweise zusätzliche Rechte und Rechtsbehelfe unter
gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen Bestimmungen, welche
durch diese Beschränkte Garantie nicht eingeschränkt werden.
DEFINITIONEN
Angemessener Gebrauch” ist der Gebrauch des Produkts und
der Verbundenen Anlage (i) innerhalb eines Hauses oder einer
Unterkunft, (ii) für private (im Gegensatz zu kommerziellen)
Zwecke, (iii) im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen, Landes-
und Bundesrecht, Gesetzen und Verordnungen (einschließlich
anwendbarer Bau- und/oder elektrischer Vorschriften), (iv) im
Einklang mit den Empfehlungen und/oder Anleitungen des
Herstellers in den Materialien und der Dokumentation, die dem
Produkt und einer Verbundenen Anlage beigefügt sind, (v) mit
angemessener elektrischer Erdung, (vi) mit geeigneter und direkter
Verbindung zwischen dem Produkt und einer AC-Stromquelle,
die schützende Erdung aufweist (mit Ausnahme von mit Benzin
oder Diesel angetriebenen Generatoren), (vii) mit richtig an
das Produkt angeschlossenen Kabel- oder Telefonleitungen,
und (viii) ohne eine Verbindung in Daisy-Chain Art zu oder mit
einem Verlängerungskabel, einem Überspannschutz, einer
Mehrfachsteckdose, unterbrechungsfreier Stromversorgung
(“USV”) oder anderen Geräten.
Autorisierter Händler” ist jeder Vertriebshändler, Wiederverkäufer
oder Händler, der (i) ordnungsgemäß zum Gewerbebetrieb
in der Rechtsordnung, wo er Ihnen das Produkt verkauft hat,
bevollmächtigt ist, (ii) Ihnen das Produkt im Einklang mit den
Gesetzen der Rechtsordnung, wo Sie das Produkt gekauft haben,
verkaufen durfte, und (iii) Ihnen das Produkt neu und in der
Originalverpackung verkauft hat.
“Verbundene Anlage” ist jedes Gerät, das (i) grundsätzlich dazu
geeignet ist, mit dem Produkt oder mit Produkten gleicher Art
verwandt zu werden, (ii) den Anforderungen aller anwendbarer
Gesetze und Sicherheitsanforderungen genügt, (iii) nur Teile
enthält, die von dem Hersteller der Verbundenen Anlage
hergestellt, verkauft oder empfohlen wurden, und (iv) nicht
durch jemanden außer dem Hersteller der Verbundenen Anlage
oder vom Hersteller bevollmächtigtem oder empfohlenem
Servicepersonal verändert, unbefugt gehandhabt oder
modiziert wurde.
“Schaden an einer Verbundenen Anlage” ist körperlicher Schaden,
welcher der Verbundenen Anlage aufgrund eines Produktmangels
(i) durch einen transienten AC Strom-, Kabel-, Telefon-, oder
Blitzstoß, während sie mit einem ordnungsgemäß installierten
Produkt verbunden war, (ii) nicht durch einen Mangel oder eine
Beschädigung der Verbundenen Anlage, die keinen Bezug zu
dem Produktmangel hat, oder einen Stromstoss/Spike oder
Blitzschlag durch eine Quelle, ein Medium oder eine Verbindung
mit Ausnahme des Produkts zugefügt wurde; und (iii) erstreckt sich
nicht auf den Verlust von Daten oder Folgeschäden, mittelbare
Schäden oder Sonderschäden, die aus dem Schaden an einer
Verbundenen Anlage folgen.
“Üblicher Marktpreis” (“FMV”) ist der angemessene Marktpreis
der Verbundenen Anlage zur Zeit, zu welcher der Schaden an einer
Verbundenen Anlage auftritt.
“Förmlicher Garantieanspruch ist ein Anspruch, der im
Zusammenhang mit dem Abschnitt “Förmliche Geltendmachung
des Garantieanspruchs“ geltend gemacht wird.
“Maximaler Deckungsbetrag” ist der maximale Betrag, den
Monster Ihnen unter dieser Beschränkten Garantie für Schäden
an der Verbundenen Anlage zahlen wird, und ist für jedes Produkt
in der nachstehenden Spezikationstabelle festgelegt.
“Produkt” ist das Produkt, (i) das in der nachfolgenden
Spezikationstabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von einem
Autorisierten Händler neu und in der Originalverpackung
erworben haben, und (iii) dessen etwaige Seriennummer nicht
entfernt, verändert, oder beschädigt wurde.
“Produktmangel” ist eine Unzulänglichkeit des Produkts, die vorlag
als Sie das Produkt von dem Autorisierten Händler erhalten haben
und die ein Unvermögen des Produktes hervorruft, im Einklang
mit Monsters Dokumentation, die das Produkt begleitet, zu
funktionieren, falls diese Unzulänglichkeit nicht vollständig oder
zum Teil verursacht wurde durch (a) anderen als Angemessenen
Gebrauch, (b) Transport, Nachlässigkeit, falsche Anwendung
oder Missbrauch durch jemanden anderen als Monsters
Arbeitnehmer; (c) Veränderungen, unbefugte Handhabung oder
Modikationen des Produktes durch jemanden anderen als
Monsters Arbeitnehmer; (d) Unfall (außer einer Funktionsstörung,
die sonst als Produktmangel gälte), (e) Wartung oder Service des
Produktes durch jemanden anderen als Monsters Arbeitnehmer;
(f) Aussetzung des Produkts der Hitze, hellem Licht, Sonne,
Flüssigkeiten, Sand oder anderen verunreinigenden Fremdstoen;
oder (g) Handlungen außerhalb der Kontrolle von Monster,
einschließlich höherer Gewalt, Feuer, Sturm (außer Blitzstößen),
Erdbeben oder Überutungen.
“Garantiefrist” ist der Zeitraum, während dessen Monster
Ihren Förmlichen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die
verschiedenen Garantiefristen für Produktmängel und Schäden
an einer Verbundenen Anlage sind in der nachfolgenden
Spezikationstabelle festgelegt. Die Garantiefrist beginnt an dem
Tag, an dem Sie das Produkt von einem Autorisierten Händler
erworben oder (falls dies später geschah) erhalten haben, wie
in der Rechnung des Autorisierten Händlers, dem Verkaufsbeleg
oder Packzettel bescheinigt ist. Falls Sie keinen schriftlichen
Beweis des Datums des Kaufs oder Empfangs haben, beginnt
die Garantiefrist drei (3) Monate, nachdem das Produkt Monster
oder seine Fabrik verlassen hat, wie in den Büchern von Monster
bescheinigt ist. Die Garantiefrist endet, nachdem der Zeitraum,
der in der Spezikationstabelle deniert ist, abgelaufen ist, oder
nachdem Sie Eigentum an dem Produkt übertragen haben, falls
dies vorher geschieht. Außerdem müssen Sie Monster innerhalb
von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel
entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel
oensichtlich war, hätten entdecken sollen) anrufen und eine
Rückgabeautorisierungsnummer erhalten haben (wie unter
„Wie Machen Sie einen Anspruch Geltend“ beschrieben ist).
“Sie” ist das erste Individuum, welche das Produkt in der
Originalverpackung von einem Autorisierten Händler erworben
hat. Diese Beschränkte Garantie gilt nicht für natürliche oder
juristische Personen, die das Produkt (i) gebraucht oder unverpackt,
(ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder für einen anderen
kommerziellen Gebraucht, oder (iii) von jemanden anderen als
einem Autorisierten Händler erworben haben.
UMFANG DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE
PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktmangel auswies, als Sie
es von einem Autorisierten Händler erworben haben und Monster
innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel
entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel oensichtlich
war, hätten entdecken sollen) und vor Ablauf der Garantiefrist
für Produktmängel, die für das betroene Produkt gilt, einen
Förmlichen Garantieanspruch erhält, dann wir Monster Ihnen
einen der folgenden Rechtsbehelfe gewähren: Monster wird
(1) das Produkt reparieren, oder in Monsters alleinigem Ermessen
ersetzen, oder (2) Ihnen den Kaufpreis, den Sie dem Autorisierten
Händler für das betroene Produkt gezahlt haben, erstatten, falls
Reparatur oder Ersatz nicht wirtschaftlich machbar oder nicht
rechtzeitig möglich ist.
SCHADEN AN EINER VERBUNDENEN ANLAGE. Monster wird Ihnen
auch einen Rechtsbehelf bezüglich Schaden an einer Verbundenen
Anlage zur Verfügung stellen falls (i) Sie trotz Angemessenen
Gebrauchs wegen eines Produktmangels einen Anspruch unter
der Beschränkten Garantie für Produkte haben, der Schaden an
einer Verbundenen Anlage hervorruft, und (ii) Monster vor dem
Ende der Garantiefrist für Schäden an Verbundenen Anlagen, die
für das betroene Produkt gilt, einen Förmlichen Garantieantrag
von Ihnen erhält. Falls die Bedingungen in dem vorstehenden
Satz erfüllt sind, wird Monster Ihnen einen der folgenden
Rechtsbehelfe gewähren, wobei Monster in seinem alleinigen
Ermessen entscheiden kann, welchen der drei Rechtsbehelfe er
gewährt: Monster wird (1) die beschädigte Verbundene Anlage
ersetzen; (2) für die Reparatur der beschädigten Verbundenen
Anlage zahlen; oder (3) Ihnen den Fairen Marktpreis („FMV“) der
Verbundenen Anlage zahlen, aber nicht mehr als (i) den Maximalen
Deckungsbetrag für das Produkt, oder (ii) den tatsächlich
entstandenen Schaden, der aufgrund des Produktmangels von
einem Stromschlag hervorgerufen wurde. BITTE BEACHTEN SIE:
ERSATZ FÜR WIEDERHERSTELLUNG VON DATENVERLUSTEN IST
NICHT GEDECKT UND MONSTER IST NICHT FÜR FOLGESCHÄDEN,
MITTELBARE SCHÄDEN ODER SONDERSCHÄDEN UNTER DIESER
BESCHRÄNKTEN GARANTIE VERANTWORTLICH.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
RECHTSWAHL/GERICHTSSTAND. Diese Beschränkte Garantie
und alle aus oder im Zusammenhang mit dieser Beschränkten
Garantie entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen
dem Recht des Staates Kalifornien, Vereinigte Staaten von Amerika,
mit Ausnahme der Vorschriften des internationalen Privatrechts
und der Übereinkommens über Verträge über den Internationalen
Kauf von Waren. Die Gerichte im Staate Kalifornien, Vereinigte
Staaten von Amerika, haben ausschliessliche Gerichtsbarkeit ueber
alle Streitigkeiten.
ANDERE RECHTE. DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE GIBT IHNEN
SPEZIFISCHE RECHTE, UND SIE HABEN MÖGLICHERWEISE AUCH
ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND RECHTSORDNUNG
ZU RECHTSORDNUNG UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN UND
DURCH DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE NICHT EINGESCHRÄNKT
WERDEN. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE, UND KANN NICHT
ÜBERTRAGEN ODER ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung
dieser Beschränkten Garantie rechtswidrig, unwirksam oder
undurchsetzbar ist, dann gilt diese Bestimmung als abtrennbar
und hat keinen Einuss auf die übrigen Bestimmungen. Im Falle
einer Widersprüchlichkeit zwischen der englischen und anderen
Versionen dieser Beschränkten Garantie hat die englische
Version Vorrang.
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.MonsterPower.com. Falls Sie Ihr Produkt nicht registrieren,
werden Ihre Garantierechte jedoch nicht eingeschränkt.
SPEZIFIKATIONSTABELLE
Produkt
Modell Nr.
Maximaler
Deckungsbetrag
Garantiefrist
für Produkte
Garantiefrist für
Schäden an einer
Verbundenen
Anlage
AV 500
maximal
€100,000
Lebensdauer* 5 Jahre
PRT 500
maximal
€75,000
* ”Lebensdauer” meint die Lebenszeit des ursprünglichen
individuellen Käufers des Produkts, oder, falls dies kürzer ist,
den Zeitraum, während dessen das Produkt dem ursprünglichen
Käufer gehört.
FÖRMLICHE GELTENDMACHUNG DES GARANTIEANSPRUCHS
WIE MACHEN SIE EINEN ANSPRUCH GELTEND. Falls ein
Schaden an Produkten auftritt, müssen Sie die folgenden
Anweisungen befolgen: (1) Rufen Sie innerhalb von zwei (2)
Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben
(oder ihn, falls dieser Produktmangel oensichtlich war, hätten
entdecken sollen); (2) geben Sie eine ausführliche Beschreibung
ab, wie der Schaden aufgetreten ist; (3) fragen Sie nach einer
Rückgabeautorisierungsnummer; (4) füllen Sie das Antragsformular
(das Ihnen zugesandt werden kann, nachdem Sie Ihren Förmlichen
Garantieanspruch geltend gemacht haben) nach Erhalt vollständig
aus; (5) senden Sie das Produkt, mit im Voraus bezahlten
Versandkosten (welche zurückerstattet werden, falls Sie einen
Rechtsbehelf nach dem Umfang dieser Beschränkten Garantie
haben), zu Monster zur Überprüfung des Schadens, mit einer
Kopie Ihres originalen Verkaufsbelegs oder Beweis des Kaufs
(UPC-Nummer oder Packzettel) für die Produkte, dem ausgefüllten
Antragsformular, und der auf der Außenseite des Rückgabepakets
erkennbaren Ruckgabeautorisierungsnummer (das Antragsformular
wird Anweisungen über die Rückgabe enthalten).
TELEFONNUMMERN. Vereinigte Staaten, Lateinamerika (Mexiko
011-882-800-8989) und Asien, Pazik-Anrainerstaaten (China
400-820-8973), Rufnummer von Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005): Falls Sie das Produkt anderswo gekauft
haben, wenden Sie sich an Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irland. Schreiben
Sie uns oder benutzen Sie eine der folgenden Telefonnummern:
Kanada Irland 353 65 68 69 354, Österreich 0800296482, Belgien
0800 79201, Tschechische Republik 800-142471 Dänemark
8088 2128, Finnland 800 112768, Frankreich 0800-918201,
Deutschland 0800-1819388, Griechenland 00800-353-12008,
Italien 800-871-479, Niederlande 0800-0228919, Norwegen
800-10906, Russland 810-800-20051353, Spanien 900-982-909,
Schweden 020-792650, Schweiz 0800834659, Großbritannien
0800-0569520.
WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird ermitteln, ob ein
Produktmangel vorlag und der Schaden an der Verbundenen
Anlage durch das Produkt verursacht wurde. Sie müssen Monster
für Inspektion durch Monster und Monsters Arbeitnehmer oder
autorisierten Vertreter Zugang zu den Räumlichkeiten und dem
Ort geben, an dem der Schaden vorel, und zu allen Anlagen
und damit verbundenem Gegenständen. Monster kann, in
Monsters Ermessen, Sie an ein Service Center verweisen, um einen
Reparaturkostenvoranschlag zu bekommen oder auordern, die
Verbundene Anlage zu Monster zu Reparatur zu senden. Falls der
Reparaturkostenvoranschlag erforderlich ist, wird Ihnen mitgeteilt,
wie Sie den Voranschlag und die daraus entstehende Rechnung bei
Monster für Zahlung einreichen können. Kosten für Reparaturen
können von Monster verhandelt werden.
ZEITVORGABE. Falls Sie einen Förmlichen Garantieantrag
einreichen und alle Bestimmungen dieser Beschränkten Garantie
befolgen, wird Monster sich bemühen, Sie innerhalb von
dreißig (30) Tagen nach Erhalt des Förmlichen Garantieantrags
zu entschädigen (falls Sie in den Vereinigten Staaten leben—
fünfundvierzig (45) Tage, falls Sie woanders leben), sofern
nicht Hindernisse außerhalb von Monsters Kontrolle eine
Verzögerung verursachen.
Vers.121703 – US/DE ©2003-2012 Monster, LLC
NEDERLANDS
BEPERKTE GARANTIE VOOR CONSUMENTEN
Monster, LLC, gevestigd te 7251 Lake Mead Blvd West, 2e
verdieping, Las Vegas, Nevada, Verenigde Staten van Amerika
[MERK OP DAT MONSTER GEEN PRODUCTEN AANVAARDT DIE
NAAR DIT ADRES ZIJN VERZONDEN – VOLG ONDERSTAANDE
INSTRUCTIES IN “HOE EEN CLAIM INDIENEN”] (hierna te noemen:
“Monster”) verleent u deze beperkte garantie. Er kunnen krachtens
wettelijk of gewoonterecht aanvullende rechten of rechtsmiddelen
aan u worden toegekend, welke niet door deze beperkte garantie
worden aangetast.
BEGRIPSBEPALINGEN
Onder “behoorlijk gebruik” wordt verstaan gebruik van het
product en randapparatuur (i) binnen een woning of verblijfplaats,
(ii) voor privé-doeleinden (in tegenstelling tot commerciële
doeleinden), (iii) conform alle toepasselijke lokale, provinciale of
nationale wetten, voorschriften of regels (met inbegrip van doch
niet beperkt tot bouw en/of elektriciteitsverordeningen), (iv) in
overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant en/of
instructies in de gegevens en documentatie die het product en
eventuele randapparatuur vergezellen, (v) met de juiste elektrische
aarding, (vi) met de juiste en rechtstreekse verbinding tussen
het product en een wisselstroombron met een beschermende
aarding (met uitzondering van generatoren op gas of diesel),
(vii) waarbij kabel- of telefoonlijnen naar de randapparatuur op
de juiste wijze op het product zijn aangesloten, en (viii) zonder
een verbinding in een daisy-chain” aan of met een verlengsnoer,
overspanningsbeveiliger, stekkerdoos, ononderbreekbare voeding
(“UPS”) of andere apparatuur.
Onder goedgekeurde handelaar” wordt verstaan een distributeur,
wederverkoper of detailhandelaar die (i) rechtsgeldig gemachtigd
is om zaken te doen in het rechtsgebied waarin hij het product
aan u heeft verkocht, (ii) bevoegd is het product aan u te verkopen
onder de wetten van het rechtsgebied waarin u het product heeft
gekocht, en (iii) het product nieuw en in de originele verpakking
aan u heeft verkocht.
Onder “randapparatuur” wordt verstaan apparaten die
(i) gewoonlijk geschikt zijn om tezamen met het product of
producten van dezelfde soort te worden gebruikt, (ii) aan de
vereisten van alle toepasselijke wetten en veiligheidsnormen
voldoen, (iii) uitsluitend onderdelen bevatten die door de
oorspronkelijke fabrikant van de randapparatuur worden
vervaardigd, verkocht of aanbevolen, en (iv) niet door enig
andere persoon dan de fabrikant van de randapparatuur
of door laatstgenoemde goedgekeurde of aanbevolen
onderhoudsmedewerkers zijn veranderd, bewerkt of gewijzigd.
Onder “schade aan randapparatuur” wordt verstaan materiële
schade aan randapparatuur als gevolg van een productfout
(i) door een tijdelijke schommeling in wisselstroom, kabel,
telefoon of blikseminslag terwijl deze is verbonden met een
correct geïnstalleerd product, (ii) niet door een fout of niet-
gerelateerde beschadiging van de randapparatuur of een
schommeling/korte puls of blikseminslag via een andere bron,
ander medium of andere verbinding dan via het product, en (iii)
die zich niet uitstrekt tot het verlies van gegevens of indirecte of
gevolgschade voortvloeiende uit de schade aan randapparatuur.
Onder “marktwaarde” wordt verstaan de waarde van de
randapparatuur in het economisch verkeer op het tijdstip dat
de schade aan randapparatuur zich voordoet.
Onder “formele garantieclaim” wordt verstaan een in
overeenstemming met het bepaalde onder het kopje “Formele
garantieclaim” in deze garantieverklaring ingediende schadeclaim.
Onder “maximale dekking” wordt verstaan het maximale
bedrag dat Monster onder deze beperkte garantie aan u uitkeert
wegens schade aan randapparatuur en dat voor elk van de
in de onderstaande specicatietabel genoemde producten
is vastgesteld.
Onder “product” wordt verstaan (i) een van de in de onderstaande
specicatietabel genoemde producten, (ii) die u nieuw en in de
originele verpakking van een goedgekeurde handelaar heeft
gekocht, (ii) waarvan het serienummer (indien aanwezig) niet
is verwijderd, veranderd of onleesbaar gemaakt.
Onder “productfout” wordt verstaan een gebrek aan een product
dat reeds bestond toen u het product van een goedgekeurde
handelaar in ontvangst nam en dat een storing veroorzaakt
waardoor het product niet in overeenstemming met de bij het
product geleverde documentatie van Monster functioneert,
tenzij deze storing geheel of gedeeltelijk is veroorzaakt door
(a) gebruik in afwijking van het behoorlijk gebruik, (b) transport,
veronachtzaming, misbruik of oneigenlijk gebruik door andere
personen dan werknemers van Monster; (c) verandering,
bewerking of wijziging van het product door iemand anders
dan een werknemer van Monster; (d) toeval (anders dan
een storing die anderszins als een productfout zou gelden);
(e) onderhoud of werk aan het product door iemand anders
dan een werknemer van Monster; (f) blootstelling van het
product aan hitte, fel licht, de zon, vloeistoen, zand of
andere verontreinigende stoen; of (g) handelingen buiten de
invloedssfeer van Monster, met inbegrip van doch niet beperkt
tot natuurrampen, brand, stormen (met uitzondering van
blikseminslag), aardbevingen of overstromingen.
Onder garantieperiode” wordt verstaan het tijdvak waarbinnen
Monster uw formele garantieclaim dient te hebben ontvangen.
De verschillende voor de productfouten en schade aan
randapparatuur geldende garantieperioden staan vermeld in
onderstaande specicatietabel. De garantieperiode begint op
de laatste van de volgende twee tijdstippen: de datum waarop
u het product van een goedgekeurde handelaar heeft gekocht
of de datum waarop u het product van een goedgekeurde
handelaar heeft ontvangen blijkens de factuur, kassabon of
pakbon van de goedgekeurde handelaar. Indien u niet beschikt
over schriftelijk bewijs ten aanzien van de datum van aankoop
of ontvangst, begint de garantieperiode drie (3) maanden na de
datum waarop het product blijkens Monster’s administratie haar
vestiging of fabriek heeft verlaten. De garantieperiode eindigt
op de eerste van de volgende twee tijdstippen: na aoop van de
in onderstaande specicatietabel genoemde periode of zodra
u de eigendom van het product overdraagt. U dient bovendien
binnen twee (2) maanden nadat u een productfout ontdekt (of
had moeten ontdekken, indien het om een evidente productfout
gaat) telefonisch contact met Monster op te nemen om een Return
Authorization Number (zoals omschreven onder het kopje “Hoe
dien ik een claim in”) aan te vragen.
Onder “u” wordt verstaan de eerste individuele persoon die
het product in de originele verpakking van een goedgekeurde
handelaar heeft gekocht. Deze beperkte garantie is niet van
toepassing op natuurlijke of rechtspersonen die het product (i) in
gebruikte of onverpakte vorm, (ii) ten behoeve van wederverkoop,
verhuur of ander commercieel doeleind, of (iii) van iemand anders
dan een goedgekeurde handelaar hebben gekocht.
REIKWIJDTE VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE
PRODUCTEN. Indien een product een productfout vertoonde
op het moment dat u het van een goedgekeurde handelaar kocht
en Monster binnen twee (2) maanden nadat u de productfout
ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente
productfout gaat) doch vóór het einde van de voor het betrokken
product geldende garantieperiode voor productfouten een
formele garantieclaim van u ontvangt, zal Monster u op een van
de onderstaande wijzen genoegdoening geven: Monster zal
(1) het product repareren of naar eigen keuze vervangen, of
(2) de door u voor het betrokken product aan de goedgekeurde
handelaar betaalde aankoopprijs aan u terugbetalen indien
reparatie of vervanging uit commercieel oogpunt niet haalbaar
is of niet tijdig kan plaatsvinden.
SCHADE AAN RANDAPPARATUUR. Monster zal u daarnaast ten
aanzien van schade aan randapparatuur genoegdoening geven
indien (i) u wegens een productfout een claim onder de beperkte
garantie voor producten indient en ondanks behoorlijk gebruik,
schade aan randapparatuur wordt veroorzaakt. en (ii) Monster
vóór het einde van de voor het betrokken product geldende
garantieperiode voor schade aan randapparatuur een formele
garantieclaim van u ontvangt. Indien aan de in de voorgaande
zin vermelde voorwaarden is voldaan, zal Monster u op een
van de onderstaande wijzen genoegdoening geven, met dien
verstande dat Monster naar eigen keuze kan bepalen welke van
de drie wijzen van genoegdoening zij zal geven: Monster zal
(1) de beschadigde randapparatuur vervangen; (2) de kosten
van reparatie van de beschadigde randapparatuur voor haar
rekening nemen; of (3) u de marktwaarde van de randapparatuur
betalen, mits dat bedrag niet meer bedraagt dan (i) de maximale
dekking voor het product, of (ii) de daadwerkelijke schade
voortvloeiende uit vermogensschommelingen als gevolg van
een productfout. N.B.: SCHADEVERGOEDING VOOR HERSTEL VAN
VERLOREN GEGEVENS IS NIET GEDEKT EN MONSTER AANVAARDT
GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIGE BIJKOMENDE,
INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE ONDER DEZE BEPERKTE GARANTIE.
ALGEMENE BEPALINGEN
RECHTSKEUZE/RECHTSGEBIED. Op deze beperkte garantie
en alle daaruit voortvloeiende of daarmee verband houdende
geschillen (hierna te noemen: “geschillen”) is het recht van de
staat Californië, Verenigde Staten van Amerika, van toepassing,
met uitzondering van internationale verwijzingsregels en met
uitzondering van het Weens Koopverdrag. Bij alle geschillen
hebben de rechtbanken in de staat Californië, Verenigde Staten
van Amerika, exclusieve bevoegdheid.
OVERIGE RECHTEN. DEZE BEPERKTE GARANTIE GEEFT
U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN; U KUNT DAARNAAST
ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE VAN STAAT TOT STAAT EN VAN
RECHTSGEBIED TOT RECHTSGEBIED VERSCHILLEN EN DIE NIET
DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE WORDEN AANGETAST. DEZE
GARANTIE IS UITSLUITEND OP U VAN TOEPASSING EN KAN NIET
WORDEN OVERGEDRAGEN OF GECEDEERD. Indien enige bepaling
van deze beperkte garantie onwettig, ongeldig of onafdwingbaar
is, wordt deze bepaling geacht deelbaar te zijn en laat deze de
overige bepalingen onverlet. In geval van tegenstrijdigheden
tussen de Engelse en een andere versie van deze beperkte
garantie prevaleert de Engelse versie.
REGISTRATIE. U wordt vriendelijk verzocht uw product te
registreren op www.MonsterPower.com. Het achterwege laten
van deze registratie doet geen afbreuk aan uw garantierechten.
SPECIFICATIETABEL
Modelnummer
van het
product
Maximale
dekking
Garantieperiode
voor producten
Garantieperiode
voor schade aan
randapparatuur
AV 500
maximaal
€100,000
levenslang* 5 jaar
PRT 500
maximaal
€75,000
* Onder “levenslang” wordt verstaan de kortste van de volgende
twee perioden: de levensduur van de oorspronkelijke individuele
koper van het product of de periode waarin de oorspronkelijke
individuele koper het product bezit.
FORMELE GARANTIECLAIM
HOE DIEN IK EEN CLAIM IN. Indien er schade aan producten, dient
u de volgende instructies op te volgen: (1) bel telefoonnummer
Monster binnen twee (2) maanden nadat u een productfout hebt
ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente
productfout gaat); (2) geef een gedetailleerde toelichting op
het ontstaan van de schade; (3) vraag een Return Authorization
Number aan; (4) vul na ontvangst van een claimformulier (dat u
toegestuurd kan krijgen nadat u uw formele garantieclaim heeft
ingediend) dit formulier geheel in; (5) zend de producten voor
eigen rekening retour (de verzend kosten zullen aan u worden
vergoed indien u recht hebt op genoegdoening onder deze
beperkte garantie), aan Monster ter beoordeling van de schade,
tezamen met een fotokopie van uw originele kassabon en
aankoopbewijs (UPC-etiket of verzend bon) voor de betrokken
producten, het ingevulde claimformulier, onder vermelding
van het Return Authorization Number aan de buitenzijde van
de retourverpakking (het claimformulier bevat aanwijzingen
voor retourzendingen).
TELEFOONNUMMERS. Als u het product heb gekocht
in de Verenigde Staten van Amerika, Latijns-Amerika (Mexico
011-882-800-8989) en Azië-Pacic (China 400-820-8973), neem
dan contact op met Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA
94005) op 1 877 800-8989. Als u het product elders heeft gekocht,
neem dan contact op met Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ierland. U kunt schrijven
of één van de volgende telefoonnummers gebruiken: Canada
866-348-4171, Ierland 353 65 68 69 354, Oostenrijk 0800296482,
België 0800-79201, Tsjechische Republiek 800-142471, Denemarken
8088-2128, Finland 800-112768, Frankrijk 0800-918201, Duitsland
0800-1819388, Griekenland 00800-353-12008, Italië 800-871-479,
Nederland 0800-0228919, Noorwegen 800-10906, Rusland
810-800-20051353, Spanje 900-982-909, Zweden 020-792650,
Zwitserland 0800834659, Verenigd Koninkrijk 0800 0569520.
VERDER VERLOOP VAN DE PROCEDURE. Monster zal bepalen
ofof een productfout aanwezig is en of de schade aan dede
randapparatuur door het product is veroorzaakt. U dient Monster
toegang te verlenen tot het pand en de locatie waar de schade
is ontstaan en tot alle apparatuur en eigendommen die daarmee
verband houden, zodat deze door werknemers of gemachtigden
van Monster kunnen worden geïnspecteerd. Monster zal ,naar
eigen keuze ofwel u opdracht geven een prijsopgave voor
reparatie bij een servicecentrum op te vragen of de randapparatuur
ter reparatie aan Monster te versturen. Indien een prijsopgave voor
reparatie is vereist, ontvangt u instructies voor de wijze waarop
de prijsopgave en de daaruit voortvloeiende factuur bij Monster
ter betaling moeten worden ingediend. Monster kan over de
reparatiekosten in onderhandeling treden.
TERMIJNEN. Indien u een formele garantieclaim indient en volledig
aan alle bepalingen en voorwaarden van deze beperkte garantie
voldoet, zal Monster u naar beste vermogen binnen dertig (30)
dagen na ontvangst van uw formele garantieclaim genoegdoening
geven (mits u in de Verenigde Staten woont; indien u elders woont,
is deze termijn vijfenveertig (45) dagen), tenzij de procedure als
gevolg van buiten de invloedssfeer van Monster gelegen factoren
wordt vertraagd.
Versie d.d. 17 december 2003 – VS/EU ©2003-2012 Monster, LLC

 
 
 « --» («Monster LLC»), : 7251 
  ,  ,  89128,  (Lake Mead
Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA) [,  
MONSTER   , 
   – .   
«  » ] ( – «»)
    . 
      
       
    ,  
   .

« »  
    (i)  
  , (ii)   (   )
, (iii)      ,
   , 
   (,  ,
  ()    ),
(iv)       ()
      
   , (v) 
  , (vi)  
      
,    ( 
  ), (vii)  
      
     (viii)  -
 «»   ,
 , ,  
   .
« »   ,
    , (i) 
   
  ,     ,
(ii)      
    ,  
 ,  (iii)    
   .
« »  
,  (i)    
       ,
(ii)    
  , (iii)    ,
 ,   
  
,  (iv)   ,
     
- ,    
,   
  .
«  »
   
,    
   , 
 ,      
    .
   (i)  
   , 
  , 
/    
  ,   ,
  ,  (ii)    , ,
      
 .
«  »  
    
   .
«   »  ,
     «
  ».
«  »  
,    «»  
    
      
     .
«»  , (i)   
   , (ii)  
      
  (iii)   — —
 ,   .
« »  , ,
   
   ,  
     
     
     
«»  ,   
      (a) -
  ,   ,
(b) , , 
    
 - ,   «»;
(c) ,   
    - ,
  «»; (d)  ( 
,      
); (e)    
    - , 
 «»; (f)    ,
 ,  , ,  
  ;  (g)    
«» , ,  , 
, ,  (   ),
  .
« »   ,  
 «»    
  .   
     
     
.     
    (   ,
  )    ,
  ,   
   .    
    
 ,    
   3 ()   ,  
      
 «»    
 «».   
     
,      
 —   ,   .
 ,     «»  
    (   
«  »)   2 () 
     (  ,
       ,  
   ).
«»    ,  
      .
    
   ,   , (i) 
   , (ii)  ,
        , 
(iii)  - ,   .
    
.       
     ,  «»
       
 2 ()     
  (  ,    
   ,     
)       
,    
,  «»     
 : «» (1)  , 
  «»,  ,
 (2)    ,   
    , 
       
   .
  .
«»      
  ,  (i) 
     
  -  ,  
   , 
  ,  (ii) «» 
     
    
,   
.  ,   
, , «»  
    ,   
«»     ,
     : «»
(1)    ;
(2)    
;  (3)    
   ,  
     (i) 
   ,  (ii)  ,
    
. :   
 «»   
   , «»
     -
,    .
  /  
     
,     
      .
 
 /.  
   ,
.    ,   
   ,   
     .   
 -  , 
       ,
   , 
 ,  ,
   44/99/EC.
 .   
   ,  ,
,    , 
     .
   
       .  -
     
,    ,
       
 .     
     
    ,     
 .
.     
: www.MonsterPower.com.   
     .
 







 

 
 


AV 500 €100,000
«
»*
5 
PRT 500 €75,000
* « »     
  ,  ,  
   
    ,  
 ,   .
   
  .   
     
: (1)   «»  
2 ()      
(  ,       
,      ); (2) 
   
; (3)     ;
(4)    ()  (
       
   )  
 ; (5)     
 (    ,  
        
   )  «»
     
      
(    )   
,       
  ,    
  (   
 ).
 .      ,
  ( 011-882-800-8989)  -
  ( 400-820-8973),  
 Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005)
  1 877 800-8989.     
 ,    Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
.       
    :  866-348-4171,
 353 65 68 69 354,  0800296482, 
0800-79201,   800-142471,  8088-2128,
 800-112768,  0800-918201, 
0800-1819388,  00800-353-12008,  800-871-479,
 0800-0228919,  800-10906, 
810-800-20051353,  900-982-909,  020-792650,
 0800834659,  0800-0569520.
  . «» 
       
   . 
    
 «»      ,
  ,     
 ,    , 
. «»      
  ,      
     
 «»  .    ,
   ,  
      «»  .
«»      .
.      
      
 , «»    
     30 ()
      
 (    ,  45 ( ) ,
     )   
     «» .
©2003–2010  -- (Monster, LLC)
ESPAÑOL
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, 3d Floor, Las Vegas,
NV 89128, USA [POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO
ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS
INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR
UNA RECLAMACIÓN”] (“Monster”) le extiende la presente Garantía
Limitada. La legislación y la ley común le proporcionarán derechos
y acciones adicionales que no estarán afectados por la presente
Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” se reere al uso del Producto y del Equipo
Conectado (i) dentro de la casa o la residencia, (ii) con una
nalidad privada (en oposición a nalidad comercial),
(iii) de conformidad con la legislación, códigos o regulaciones
locales, estatales o federales (incluyendo sin limitación alguna,
códigos de construcción o eléctricos), (iv) de conformidad
a las recomendaciones y/o instrucciones del fabricante que
aparecen en los materiales o la documentación que acompaña
al Producto y a cualquier Equipo Conectado, (v) con una toma
de tierra apropiada, (vi) con una conexión directa y apropiada
entre el Producto y una fuente de potencia de corriente alterna
que dispone de toma de tierra protegida (excluyendo los
generadores alimentados con gas o diesel), (vii) con cables
o líneas de teléfono al Equipo Conectado correctamente
conectado con el Producto, y (viii) sin conexiones del tipo
guirnalda” a o con un cordón de conexión, supresor de
sobrecarga, cadena de energía, suministrador de energía
continua (“UPS”) u otro equipo.
“Vendedor Autorizado se reere al distribuidor, el revendedor
o el minorista que (i) estaba plenamente autorizado para realizar
negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto, (ii) estaba
autorizado para venderle el Producto según la legislación de la
jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vendió
un Producto nuevo y con su envoltorio original.
“Equipo Conectado” es cualquier dispositivo que (i) se considera
el conveniente para ser utilizado con el Producto o Productos
del mismo tipo, (ii) cumple con los requerimientos de la legislación
aplicable y los estándares de seguridad, (iii) contiene únicamente
componentes fabricados, vendidos o recomendados por
el fabricante original del Equipo Conectado, y (iv) no ha sido
alterado, manipulado o modicado por otra persona que no
sea su fabricante o su personal autorizado o recomendado
por el fabricante del Equipo Conectado.
“Daños del Equipo Conectado” se reere al daño físico causado
al Equipo Conectado debido a un Defecto de Producto (i) por
una potencia de corriente alterna transitoria, cable, teléfono,
o sobrecarga por rayo mientras estaba conectado a un Producto
instalado correctamente, (ii) no por un defecto o daño no
relacionado del Equipo Conectado o una sobrecarga o descarga
de un rayo a través de una fuente, medio o conexión distinta
a la del Producto, y (iii) no conlleva una pérdida de datos o daños
consecuentes directos o indirectos que resulten del daño del
Equipo Conectado.
“Valor Razonable de Mercado” (“FMV”) se reere al valor razonable
de Mercado del Equipo Conectado en el momento en que ocurre
el daño del Equipo Conectado.
“Reclamación Formal de Garantía se reere a una reclamación
hecha en relación con la sección “Reclamación Formal de Garantía
del presente.
“Importe Máximo de Cobertura” signica el importe máximo que
Monster le pagará en virtud de la presente Garantía Limitada por
los Daños del Equipo Conectado y que se dene en relación con
cada Producto en la Tabla de Especicaciones que se presenta
más adelante.
“Producto” se reere al Producto que (i) está listado en la Tabla
de Especicaciones que se presenta más adelante, (ii) y que
compró nuevo y en su envoltorio original a un vendedor
Autorizado, y (iii) cuyo número de serie, en su caso, no ha sido
borrado, alterado o desgurado.
“Defecto de Producto” signica una insuciencia del Producto
que existía en el momento en el que recibió el Producto de manos
de un Vendedor Autorizado y que provoca que el Producto no
tenga un rendimiento al especicado en la documentación de
Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falta de
rendimiento sea provocada en su totalidad o en parte por, (a) un
uso distinto al uso Adecuado, (b) negligencia en el transporte,
mal uso o abuso por parte de personas que no sean los empleados
de Monster; (c) alteración, manipulación o modicación del
Producto por parte de personas que no sean empleados de
Monster; (d) accidente (distinto a un malfuncionamiento que
se pudiese calicar de otro modo como Defecto de Producto);
(e) mantenimiento o servicio de un Producto por personas
distintas a los empleados de Monster; (f) exposición del Producto
al calor, fuente de luz brillante, sol, líquidos, arena u otros
contaminantes, o (g) actuar fuera del control de Monster,
incluido a título enunciativo que no limitativo, causas de Fuerza
Mayor, fuego, tormentas (excluyendo descargas de rayos)
terremoto o inundaciones.
“Periodo de Garantía se reere al periodo durante el cual
Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía.
Los distintos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos
de Producto y Daños del Equipo Conectado quedan denidos
en la Tabla de Especicaciones más adelante. El Periodo de
Garantía comienza en la fecha en la que compró o recibió
(cualquiera de ambas fechas que ocurra con posterioridad)
el Producto de un Vendedor Autorizado tal y como evidencia
la factura del Vendedor Autorizado, el ticket de venta o el
envoltorio. Si no tuviese una prueba escrita de la fecha de compra
o un recibo, entonces el Periodo de Garantía comienza a los tres
(3) meses siguientes a contar desde la fecha en la que el Producto
salió de Monster o de su fábrica tal y como prueban los registros
de Monster. El Periodo de Garantía naliza después de que haya
expirado el tiempo denido en la Tabla de Especicaciones,
o después de que Usted hubiera transferido la propiedad del
Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra con anterioridad.
Igualmente, Usted deberá llamar a Monster y obtener un Número
de Autorización de Devolución (tal y como se describe en el
apartado “Como realizar una reclamación”) dentro de los dos (2)
meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto
el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho
Defecto de Producto fuese obvio).
“Usted” Se reere a la persona física que compró el Producto
al Vendedor Autorizado con su envoltorio original. Esta Garantía
Limitada no se aplica a personas o entidades que compraron el
Producto (i) usado o desenvuelto, (ii) para reventa, alquiler u otro
uso comercial, o (iii) a otra persona distinta al Vendedor Ocial.
ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUCTOS. Si un Producto contenía un Defecto de Producto
cuando Usted lo adquirió del Vendedor Autorizado y Monster
recibe su Reclamación Formal de Garantía dentro de los dos (2)
meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el
Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto
de Producto fuese obvio) y antes de la nalización del Periodo de
Garantía para Defectos de Producto aplicable al Producto afectado,
entonces Monster le proporcionará una de las siguientes acciones:
Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, reemplazará
el Producto, o (2) le reembolsará el precio de la compra que pagó
al Vendedor Autorizado por el Producto Afectado si la reparación
o el reemplazo no fuese comercialmente viable o no pudiese
realizarse a tiempo.
DAÑO DEL EQUIPO CONECTADO. Monster le facilitará igualmente
acciones en relación con el Daño del Equipo Conectado siempre
que (i) tenga una reclamación en virtud de la Garantía Limitada
para Productos por un Defecto de Producto, que cause un
Daño del Equipo Conectado, a pesar de un Uso Adecuado del
mismo, y (ii) Monster reciba su Reclamación Formal de Garantía
antes del nal de Periodo de Garantía para un daño del Equipo
Conectado aplicable al Producto Afectado. Si concurren los
presupuestos listados anteriormente, Monster le proporcionará
una de las siguientes acciones, en el bien entendido, que Monster
podrá, a su elección, decidir cual que las tres siguientes acciones
proporcionará: Monster (1) reemplazará el Equipo Conectado
dañado; (2) pagará la reparación del Equipo Conectado dañado;
o (3) pagará el Valor razonable de Mercado del Equipo Conectado,
siempre que dicho importe no exceda (i) del Importe Máximo
de Cobertura del Producto, o (ii) del daño real que provenga
de una sobrecarga de energía debido a un Defecto de Producto.
NOTA: LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LA
RECUPERACION DE PERDIDA DE DATOS Y MONSTER NO ASUME
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES,
CONSECUENTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE LA PRESENTE
GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
JURISDICCION. La presente garantía se regirá por las leyes
del Estado de California, EE.UU. Esta legislación le conere
unos derechos especícos que podrán ser adicionales a los
que le asistan en función de su país. La presente garantía no
afectará a cualesquiera otros derechos adicionales que puedan
corresponderle en virtud de las leyes de su jurisdicción relativos
a la venta de bienes de consumo, incluyendo, sin limitación alguna,
las leyes nacionales que traspongan la Directiva 44/99/CE.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA
UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. DSIPONE IGUALMENTE
DE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN
ESTADO Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y QUE NO ESTÁN
AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA ES
SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI
CEDIDA. Si alguna de las disposiciones de la presente Garantía
Limitada es ilegal, nula o no aplicable, dicha disposición se
considerará independiente de las demás disposiciones de esta
Garantía Limitada y no afectará a ninguna de las disposiciones
restantes de la misma. En caso de haber incoherencias entre
la versión inglesa y otras versiones de la Garantía Limitada
prevalecerá la versión inglesa.
REGISTRO. Por favor registre su Producto en www.MonsterPower.
com. Sus Derechos de Garantía se mantienen aun cuando no
registre el Producto.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Nº de
Modelo de
Producto
Importe
Máximo
de Cobertura
Periodo
de Garantía
de Productos
Periodo
de Garantía para
Daños del Equipo
Conectado
AV 500 €100,000
Tiempo
de Vida *
5 años
PRT 500 €75,000
* “Tiempo de Vida” signica el tiempo de vida del comprador
original del Producto, o el plazo durante el cual el comprador tiene
el Producto en propiedad, cualquiera que sea de inferior duración.
RECLAMACION FORMAL DE GARANTIA
COMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En el caso de que se
produzcan daños en los Producto o el Equipo Conectado,
debe seguir las siguientes instrucciones: (1) llame Monster dentro
de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera
descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto,
si dicho Defecto de Producto fuese obvio); (2) Dé una explicación
detallada de como se produjo el daño; (3) Obtenga un Número
de Autorización de Devolución; (4) Cuando reciba la hoja de
reclamación (que le será enviada una vez haya interpuesto su
Reclamación Formal de Garantía), rellénela en su totalidad;
(5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a portes pagados
por Usted (importe que le será reembolsado en el supuesto
de que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud de
la presente Garantía Limitada), a Monster para la vericación
del daño, junto con una copia de los recibos originales de venta
y la prueba de compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los
Productos, de la hoja de reclamación rellenada, con indicación en
el exterior del paquete de devolución del Número de Autorización
de Devolución (la hoja de reclamación incluye las instrucciones
de devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los Estados
Unidos, Latinoamérica (Mexico 011-882-800-8989), o en el Pacíco
Asiático (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC (455
Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800-8989. Si compró el
producto en cualquier otro lugar, contacte a Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland.
Puede escribirnos, o también puede llamar a cualquiera de los
números telefónicos siguientes: Canadá 866-348-4171, Irlanda
353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Bélgica 0800-79201,
República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia
800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia
800-353-12008, Italia 900-982-909, Países Bajos 0800-0228919,
Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909,
Suecia 020-792650, Suiza 0800834659, Reino Unido 0800-0569520.
PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster determinará si el
Defecto de Producto existía y si el daño al Equipo Conectado fue
causado por el Producto. Debe permitir que Monster acceda tanto
al lugar donde se produjo el daño como al equipo y la propiedad
relacionada para que sus empleados o personal autorizados
inspeccionen el mismo. Monster podrá, a su propia discreción,
solicitarle que pida un presupuesto de reparación en un centro
de servicio técnico o enviar el Equipo Conectado a Monster para
su reparación. Si se pidiera un presupuesto de reparación, se le
indicaría el formato de envío a Monster tanto del presupuesto
como de la factura para su pago. Cualquier tarifa de reparación
debe ser negociada por Monster.
PLAZOS. Si Usted presenta una reclamación formal de garantía que
cumple en su totalidad con las condiciones de la Garantía Limitada,
Monster empleará sus mejores esfuerzos para darle una solución
dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su
Reclamación Formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos—
cuarenta y cinco (45) días si residiese en otro lugar), a menos que
por causas fuera del control de Monster se produjera un retraso
en el proceso.
Vers. 6/9/09 – Global ©2003–2012 Monster, LLC
ENGLISH
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA
[PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS
SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW
TO MAKE A CLAIM” BELOW] (“Monster”) extends to You this
Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with
additional rights or remedies, which shall not be aected by this
Limited Warranty.
DEFINITIONS
Adequate Use” means use of the Product and Connected
Equipment (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed
to commercial) purposes, (iii) in conformance with all applicable
local, state or federal law, code or regulations (including without
limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance
with manufacturer recommendations and/or instructions in the
materials and documentation that accompany the Product and
any Connected Equipment, (v) with proper electrical earthing,
(vi) with proper and direct connection between the Product and
an AC power source that has protective earthing (excluding gas
or diesel powered generators), (vii) with cable or telephone lines
to any Connected Equipment properly connected to the Product,
and (viii) without a connection in a “daisy-chain fashion to or with
any extension cord, surge suppressor, power strip, uninterruptible
power supply (“UPS”) or other equipment.
Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that
(i) was duly authorized to do business in the jurisdiction where it
sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product
under the laws of the jurisdiction where You bought the Product,
and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Connected Equipment” means any device that is (i) generally
suited to be used with the Product or products of the same kind,
(ii) meets the requirements of all applicable laws and safety
standards, (iii) contains only parts manufactured, sold or
recommended by the original manufacturer of the Connected
Equipment, and (iv) has not been altered, tampered with or
modied by any person other than its manufacturer or service
personnel authorized or recommended by the manufacturer
of the Connected Equipment.
“Connected Equipment Damage means physical damage to
Connected Equipment caused by a Product Defect by a transient
AC power, cable, telephone, or lightning surge while connected
to a properly installed Product. Connected Equipment Damage
(i) may not be caused by a defect or unrelated damaging of
the Connected Equipment or a surge/spike or lightning strike
through a source, medium or connection other than through the
Product, and (ii) does not extend to loss of data, or consequential,
indirect or special damages resulting from the Connected
Equipment Damage.
“Fair Market Value (“FMV”) means the fair market value of the
Connected Equipment at the time Connected Equipment
Damage occurs.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with
the section “Formal Warranty Claims” herein.
“Maximum Coverage Amount” means the maximum amount that
Monster will pay to You under this Limited Warranty for Connected
Equipment Damages and is dened in relation to each Product
in the Specications Table below.
“Product” means a Product (i) that is listed in the Specications
Table below, (ii) that You bought from an Authorized Dealer new
and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any,
has not been removed, altered, or defaced.
“Product Defect” means a defect, malfunction, non-conformance
to this Limited Warranty or other inadequacy of the Product
that existed at the time when You received the Product from
an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product
to perform in accordance with Monster’s documentation
accompanying the Product, unless such failure has been caused
completely or partly by (a) any use other than Adequate Use,
Garantieinformationen
AV 500
PRT 500
®
This is the front panel
LIT_WRNT_AVandPRT500_DE_g1jl.indd 1 5/29/12 1:50 PM
(b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than
Monster’s employees; (c) alteration, tampering or modication
of the product by anyone other than a Monster employee;
(d) accident (other than a malfunction that would otherwise
qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the
Product by anyone other than a Monster employee; (f ) exposure
of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other
contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including
without limitation acts of God, re, storms (excluding lightning
surges), earthquake or ood.
“Warranty Period” means the time period during which Monster
must have received Your Formal Warranty Claim. The dierent
Warranty Periods related to Product Defects and Connected
Equipment Damage are dened in the Specications Table
below. The Warranty Period commences on the date when
You purchased or received (whichever occurs later) the Product
from an Authorized Dealer as evidenced by the Authorized
Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not
have written proof of the date of purchase or receipt, then the
Warranty Period commences three (3) months after the date when
the Product left Monster’s factory as evidenced by Monster’s
records. The Warranty Period ends after the time dened in the
Specications Table has expired, or after You have transferred
ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You
must call Monster and obtain a Return Authorization Number
(as described under “How to Make a Claim”) within two (2) months
after You discover a Product Defect (or should have discovered it,
if such Product Defect was obvious).
Yo u means the rst individual person that purchased the
Product in its original packaging from an Authorized Dealer.
This Limited Warranty does not apply to persons or entities that
bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale,
lease or other commercial use, or (iii) from someone other than
an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You
bought it from an Authorized Dealer and Monster receives a
Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You
discover such Product Defect (or should have discovered it, if such
Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty
Period for Product Defects applicable to the aected Product,
then Monster will provide You with one of the following remedies:
Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the
Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the
Authorized Dealer for the aected Product if repair or replacement
is not commercially practicable or cannot be timely made.
CONNECTED EQUIPMENT DAMAGE. Monster will also provide
You with a remedy regarding Connected Equipment Damage
if (i) You have a claim under the Limited Warranty for Products
because of a Product Defect that causes Connected Equipment
Damage despite Adequate Use, and (ii) Monster receives a Formal
Warranty Claim from You before the end of the Warranty Period
for Connected Equipment Damage applicable to the aected
Product. If the conditions listed in the preceding sentence are
met, Monster will provide You with one of the following remedies
provided that Monster may decide at its sole discretion which
of the three remedies it provides: Monster will (1) replace the
damaged Connected Equipment; (2) pay to repair the damaged
Connected Equipment; or (3) pay You the FMV of the Connected
Equipment, provided that such payments shall not exceed (i) the
Maximum Coverage Amount for the Product, or (ii) the actual
damage having arisen from power surges due to a Product Defect.
NOTE: COMPENSATION FOR RESTORATION OF DATA LOSS IS NOT
COVERED AND MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR
ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER
THIS LIMITED WARRANTY. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. The laws of the State of California,
USA, govern this warranty. It gives You specic legal rights, and
You may also have other rights that vary from state to state and
country to country. This warranty does not aect any additional
rights You have under laws in your jurisdiction governing the sale
of consumer goods, including, without limitation, national laws
implementing EC Directive 44/99/EC.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH
VARY FROM STATE TO STATE AND COUNTRY TO COUNTRY. THIS
WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED
OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful,
void or unenforceable, that provision shall be deemed severable
and shall not aect any remaining provisions. In case of any
inconsistency between the English and other versions of this
Limited Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at www.MonsterPower.
com. Failure to register will not diminish Your warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Product
Model
Maximum
Coverage
Amount
Warranty
Period for
Product
Warranty Period
for Connected
Equipment
Coverage
AV 500 €100,000
Lifetime* 5 Years
PRT 500 €75,000
*”Lifetime” means the lifetime of the original individual purchaser
of the Product, or for as long as the original individual purchaser
owns the Product, whichever is less in time.
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred
to Products or Connected Equipment, You must follow these
instructions: (1) Call Monster within two (2) months after You
discover a Product Defect (or should have discovered it, if such
Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of
how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization
Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to
You after You led Your Formal Warranty Claim), ll out the claim
form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You
(to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope
of this Limited Warranty), to Monster for verication of damage,
along with a copy of Your original sales receipts and proof
of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the
completed claim form, and printed Return Authorization Number
on the outside of the return package (the claim form will include
instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product in the United
States, Latin America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia Pacic
(China 400-820-8973), contact Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005) at 1 877 800-8989. If You bought the Product
anywhere else, contact Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. You can
write or use one of the following telephone numbers: Canada
866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,
Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark
8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany
0800-1819388, Greece 00800-353-12008, Italy 800-871-479,
Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia
810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650,
Switzerland 0800834659, United Kingdom 0800-0569520.
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether
a Product Defect existed and the damage to the Connected
Equipment was caused by the Product. You must allow Monster
access to the premises and site where the damage occurred
and all equipment and property related thereto for Monster
inspection by its employees or authorized representatives.
Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair
estimate at a service centre or, to send the Connected Equipment
to Monster for repair. If a repair estimate is required, You will
be instructed on how to properly submit the estimate and the
resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may
be negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with
all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster will use
its best eorts to provide You with a remedy within thirty (30) days
after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside in the
United States—forty-ve (45) days if You reside elsewhere), unless
obstacles outside Monster’s control delay the process.
©2003–2012 Monster, LLC
ITALIANO
GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORI
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, 3d Floor, Las Vegas,
NV 89128, USA [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON
ACCETTA PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO – ATTENERSI
ALLE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME EFFETTUARE UNA
RICHIESTA” QUI DI SEGUITO] (“Monster”) Le estende la presente
Garanzia Limitata. Previsioni di legge scritta o non scritta possono
orirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno pregiudicati dalla
presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
“Uso Corretto: uso del Prodotto o degli Apparecchi Collegati
(i) all’interno di una casa o abitazione, (ii) per scopi privati
(nel senso di non commerciali), (iii) in conformità a tutte le leggi,
codici o regolamentazioni applicabili locali, statali o federali
(compresi senza limitazioni i regolamenti edilizi e/o per l’energia
elettrica), (iv) in conformità alle raccomandazioni e/o istruzioni
del produttore contenute nei materiali e nella documentazione
che accompagnano il Prodotto e qualsiasi Apparecchio Collegato,
e (v) con corretta messa a terra, (vi) con un collegamento corretto
e diretto tra il Prodotto e una fonte di corrente elettrica alternata
dotata di messa a terra protettiva (esclusi i generatori azionati
da motore a gas o diesel), (vii) con linee cavo o telefoniche per
qualsiasi Apparecchio Collegato correttamente collegato al
Prodotto, e (viii) senza una connessione in modalità “a margherita”
a o con qualsiasi lo elettrico di estensione, soppressore di
sovratensione momentanea, presa multipla, gruppo di continuità
ininterrotto (“UPS”) o altro apparecchio.
“Distributore Autorizzato: qualsiasi Distributore, rivenditore
o venditore al dettaglio che (i) era debitamente autorizzato
a svolgere attività commerciale nella giurisdizione in cui il
Prodotto Le è stato venduto, (ii) era autorizzato a venderLe
il Prodotto in base alle leggi della giurisdizione in cui Lei ha
acquistato il Prodotto, e (iii) Le ha venduto il Prodotto nuovo
e nella sua confezione originale.
Apparecchio Collegato: qualsiasi dispositivo che sia (i)
generalmente adatto per essere usato con il Prodotto o prodotti
dello stesso genere, (ii) abbia i requisiti previsti da tutte le leggi
e gli standard di sicurezza applicabili, (iii) contenga solo
componenti prodotte, vendute o raccomandate dal produttore
originale dell’Apparecchio Collegato, e (iv) non sia stato alterato,
manomesso o modicato da nessun’altra persona che non sia il
suo produtore o personale di servizio autorizzato o raccomandato
dal produttore dell’Apparecchio Collegato.
“Danno all’Apparecchio Collegato: danno materiale causato
all’Apparecchio Collegato dovuto ad un Difetto del Prodotto
(i) da una momentanea sovratensione di presa di corrente alternata,
cavo, telefono o fonte di luce mentre è collegato ad un Prodotto
adeguatamente installato, (ii) non da un difetto o da un danno
non correlato dell’Apparecchio Collegato o da una sovratensione
momentanea o interruzione della luce tramite una fonte, un mezzo
o un collegamento diverso da quello a cui è collegato il Prodotto,
e (iii) non si estende alla perdita di dati o danni consequenziali,
indiretti o speciali derivanti dal Danno dell’Apparecchio Collegato.
“Giusto Valore di Mercato (“FMV”): indica l’esatto valore di mercato
dell’Apparecchio Collegato nel momento in cui avviene il Danno
all’Apparecchio Collegato.
“Richiesta Formale di Garanzia”: una richiesta eettuata in
conformità al seguente paragrafo “Richieste Formali di Garanzia”.
Ammontare di Copertura Massimo”: l’ammontare massimo che
Monster pagherà a Lei ai sensi della presente Garanzia Limitata
per i Danni all’Apparecchio Collegato e che è stabilito in relazione
a ciascun Prodotto nella successiva Tabella Illustrativa.
“Prodotto: un Prodotto (i) che è elencato nella seguente Tabella
Illustrativa, (ii) che Lei ha acquistato nuovo e nella sua confezione
originale da un Distributore Autorizzato, e (iii) il cui numero di serie,
se esistente, non sia stato rimosso, modicato o cancellato.
“Difetto del Prodotto: un difetto, malfunzionamento, non-
conformità alla presente Garanzia Limitata o altra inadeguatezza
del Prodotto che esisteva nel momento in cui Lei ha ricevuto
il Prodotto da parte del Distributore Autorizzato e che provoca
un mancato funzionamento del Prodotto in conformità alla
documentazione di Monster che accompagna il Prodotto,
a meno che tale mancato funzionamento sia causato in tutto
o in parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso Corretto; (b) il
trasporto, la negligenza, l’uso scorretto o l’abuso da parte di
chiunque non sia un dipendente di Monster; (c) il cambiamento,
la manomissione o la modica del prodotto da parte di chiunque
non sia un dipendente di Monster; (d) un incidente (diverso
da un malfunzionamento altrimenti qualicabile come Difetto
del Prodotto); (e) la manutenzione o servizio del Prodotto da parte
di chiunque non sia un dipendente di Monster; (f) l’esposizione
del Prodotto a calore, luce diretta, sole, liquidi, sabbia o altri fattori
contaminanti; o (g) azioni al di fuori del controllo di Monster,
comprese senza limitazione cause di forza maggiore, incendio,
tempeste (escluse le sovratensioni momentanee all’impianto luci),
terremoto o alluvione.
“Periodo di Garanzia”: il periodo di tempo durante il quale Monster
deve aver ricevuto la Sua Richiesta Formale di Garanzia. I diversi
Periodi di Garanzia relativi ai Difetti del Prodotto e al Danno
all’Apparecchio Collegato sono deniti nella seguente Tabella
Illustrativa. Il Periodo di Garanzia inizia dalla data in cui Lei ha
acquistato o ricevuto (quale delle due azioni avviene dopo) il
Prodotto da un Distributore Autorizzato come provato dalla
fattura del Distributore Autorizzato, dalla ricevuta di vendita o dal
tagliando di controllo sulla confezione. Se Lei non ha prova scritta
della data di acquisto o ricezione, allora il Periodo di Garanzia inizia
tre (3) mesi dopo la data in cui il Prodotto ha lasciato la fabbrica
Monster come provato dalla documentazione di Monster. Il Periodo
di Garanzia termina dopo che il periodo indicato nella Tabella
Illustrativa è scaduto o dopo che Lei ha trasferito la proprietà del
Prodotto, a seconda di quale evento avvenga prima. Inoltre, Lei
deve contattare Monster e ottenere un Numero di Autorizzazione
Reso (come descritto al paragrafo “Come Eettuare una Richiesta”)
entro due (2) mesi dalla scoperta da parte Sua di un Difetto nel
Prodotto (o dal momento in cui avrebbe dovuto scoprirlo, se tale
Difetto del Prodotto era manifesto).
“Lei”: la prima persona sica che ha acquistato il Prodotto nella sua
confezione originale da un Distributore Autorizzato. La presente
Garanzia Limitata non si applica a persone o società che hanno
acquistato il Prodotto (i) usato o senza confezione, (ii) per rivendita,
concessione in uso o altro uso commerciale, (iii) o da un soggetto
diverso da un Distributore Autorizzato.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA
PRODOTTI. Se un Prodotto conteneva un Difetto del Prodotto
quando Lei l’ha acquistato da un Distributore Autorizzato e
Monster riceve da Lei una Richiesta Formale di Garanzia entro
due (2) mesi dalla Sua scoperta di tale Difetto del Prodotto
(o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora tale Difetto
del Prodotto fosse manifesto) e prima della ne del Periodo
di Garanzia per Difetti del Prodotto applicabile al Prodotto
difettoso, allora Monster Le orirà uno dei seguenti rimedi:
Monster (1) riparerà o, ad esclusiva discrezione di Monster,
sostituirà il Prodotto, o (2) Le rimborserà il prezzo di acquisto
che Lei ha pagato al Distributore Autorizzato per il Prodotto
difettoso qualora la riparazione o sostituzione non sia eettuabile
per motivi commerciali o non possa essere fatta tempestivamente.
DANNO AGLI APPARECCHI COLLEGATI: Monster Le orirà anche
un rimedio per il Danno agli Apparecchi Collegati qualora (i) Lei
eettui una richiesta ai sensi della Garanzia Limitata per Prodotti
a causa di un Difetto del Prodotto che provoca un Danno agli
Apparecchi Collegati nonostante l’Uso Corretto, e (ii) Monster
riceva da Lei una Richiesta Formale di Garanzia prima della ne
del Periodo di Garanzia per un Danno agli Apparecchi Collegati
applicabile al Prodotto difettoso. Qualora le condizioni elencate
nella frase precedente siano avverate, Monster le orirà uno
dei seguenti rimedi, fermo restando che Monster deciderà a
sua esclusiva discrezione quale dei tre rimedi fornire: Monster
(1) sostituirà gli Apparecchi Collegati danneggiati; (2) pagherà
la riparazione degli Apparecchi Collegati Danneggiati; o (3) Le
pagherà l’FMV dell’Apparecchi Collegati, fermo restando che
tali pagamenti non eccederanno (i) l’Ammontare Massimo di
Copertura per il Prodotto, o (ii) il danno eettivo derivante
da sovratensione momentanea a causa di un Difetto del
Prodotto. NOTA: IL RISARCIMENTO PER IL RIPRISTINO DI DATI
PERSI NON E’ PREVISTO E MONSTER NON SI ASSUME ALCUNA
RESPONSABILITA’ PER DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI
O INDIRETTI AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA.
ALCUNI STATI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LIMITAZIONE
DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, NEL QUAL CASO
LA PRECEDENTE LIMITAZIONE OD ESCLUSIONE NON LE SI
PUO’ APPLICARE.
CLAUSOLE GENERALI
SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia
Limitata e qualsiasi controversia derivante da o in connessione
alla presente Garanzia Limitata (“Controversie”) sarà governata
dalle leggi dello Stato della California, USA, tranne nei casi di
conitto con i principi del diritto internazionale privato e ad
esclusione della Convenzione per la Vendita Internazionale di
Beni. I Tribunali dello Stato della California, USA, avranno esclusiva
giurisdizione per qualsiasi Controversia.
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA LE CONFERISCE
SPECIFICI DIRITTI LEGALI, E LEI PUO’ AVERE ANCHE ALTRI DIRITTI
CHE VARIANO DA STATO A STATO. LA PRESENTE GARANZIA SI
ESTENDE SOLO A LEI E NON PUO’ ESSERE TRASFERITA O CEDUTA.
Qualora qualsiasi previsione della presente Garanzia Limitata
sia illegale, vietata o non azionabile, qualla previone deve
essere considerata separabile e non deve invalidare le restanti
previsioni. In caso di qualsiasi conitto tra la versione Inglese
e altre versioni della presente Garanzia Limitata, la versione
Inglese dovrà prevalere.
REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrare il Suo Prodotto al sito
www.MonsterPower.com. La mancata registrazione non diminuirà
i Suoi diritti di Garanzia.
TABELLA ILLUSTRATIVA
Modello del
Prodotto n.
Ammontare
Massimo di
Copertura
Periodo di
Garanzia per
il Prodotto
Periodo di Garanzia
per il Danno
all’Apparecchio
Collegato
AV 500 €100,000
Durata
della Vita*
5 anni
PRT 500 €75,000
* Per “Durata della Vita” si intende la durata della vita della persona
sica che è acquirente originale del Prodotto, o per quanto tempo
tale acquirente originale possiede il Prodotto, il periodo più breve
tra i due.
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in cui si fosse
vericato un danno ai Prodotti, Lei deve seguire le seguenti
istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla Scoperta
del Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo,
qualora il Difetto del Prodotto fosse manifesto); (2) Dare una
spiegazione dettagliata di come sia avvenuto il danno; (3) Ottenere
un Numero di Autorizzazione Reso; (4) Al ricevimento di un modulo
per richiesta (che potrà esserLe inviato dopo che Lei avrà compilato
la Sua Richiesta Formale di Garanzia), compilare completamente
il modulo di richiesta; (5) Restituire i Prodotti a Monster, con spese
di spedizione a Suo carico (per essere risarcito se Lei ha diritto
ad ottenere un rimedio entro i limiti di applicazione della presente
Garanzia Limitata), per vericare i danni, insieme ad una copia delle
Sue ricevute di vendita originali e prove di acquisto (etichetta
UPC o tagliando di controllo sulla confezione) per tali Prodotti, il
modulo di richiesta compilato, e con il Numero di Autorizzazione
Reso stampato sulla parte esterna della confezione del reso
(il modulo per la richiesta conterrà istruzioni per il reso).
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato in Stati
Uniti, America Latina (Messico 011-882-800-8989) e Asia (Cina
400-820-8973), contattare Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane,
CA 94005) al numero 1 877 800-8989. Se il prodotto è stato
acquistato altrove, contattare Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Potrete
scrivere o usare uno dei seguenti numeri di telefono: Canada
1-866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,
Belgio 0800 79201, Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca
8088 2128, Finlandia 800 112768, Francia 0800 918201, Germania
0800 1819388, Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi
Bassi 0800 0228919, Norvegia 800 10906, Russia 810 80020051353,
Spagna 900 982909, Svezia 020 792650, Svizzera 0800834659,
Gran Bretagna 0800 0569520.
ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se esisteva un Difetto
del Prodotto e se il danno all’Apparecchio Collegato è causato
dal Prodotto. Lei deve permettere a Monster di accedere ai luoghi
in cui il danno si è vericato e a tutte le relative apparecchiature e
proprietà per le ispezioni da parte dei dipendenti o rappresentanti
autorizzati di Monster. Monster può, a sua discrezione, invitarLa
a richiedere una stima per la riparazione in un centro servizi
o ad inviare a Monster l’Apparecchio Collegato per la riparazione.
Se è richiesta una stima per la riparazione, Lei riceverà istruzioni
su come trasmettere correttamente a Monster, per il pagamento,
la stima e la fattura risultante. Qualsiasi taria per le riparazioni
può essere negoziata da Monster.
TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta Formale di Garanzia
e si conforma completamente a tutti i termini e le condizioni della
presente Garanzia Limitata, Monster si sforzerà al meglio di fornirLe
un rimedio entro trenta (30) giorni dalla ricevuta della Sua
Richiesta Formale di Garanzia (se Lei risiede negli Stati Uniti—
quarantacinque (45) giorni se Lei risiede altrove), a meno che
il procedimento sia ritardato da ostacoli al di fuori del controllo
di Monster.
©2003–2012 Monster, LLC
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΣ ΚΑΤΑΝΑΛΤΕΣ
Η εταιρεία Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas,
NV 89128, USA [Η MONSTER ΕΝ ΚΑΝΕΙ ΕΚΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ
ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ
ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ “ΠΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΣΗ”
ΠΑΡΑΚΑΤ] (Λα Βέγκα, ΗΠΑ) (εφεξή, «Monster») χορηγεί σε Εσά
την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση. Ενδέχεται να σα παρέχονται
πρόσθετα δικαιώατα από τη νοοθεσία ή τη νοολογία, τα οποία
δεν επηρεάζονται από την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση.
ΟΡΙΣΜΟΙ
«Κατάλληλη Χρήση» σηαίνει χρήση του Προϊόντο και του
Συναφού Εξοπλισού (i) εντό οικία ή τόπου κατοικία, (ii) για
ιδιωτικού (και όχι επορικού) σκοπού, (iii) σε συόρφωση
ε κάθε εφαροστέο τοπικό, πολιτειακό ή οοσπονδιακό
νόο, κώδικα ή κανονισό (συπεριλαβανοένων, ενδεικτικά,
οικοδοικών ή/και ηλεκτρολογικών κανονισών), (iv) σύφωνα
ε τι συστάσει του κατασκευαστή ή/και τι οδηγίε στο υλικό
και στα έγγραφα που συνοδεύουν το Προϊόν και οποιονδήποτε
Συναφή Εξοπλισό, (v) ε κατάλληλη ηλεκτρική γείωση, (vi) ε
κατάλληλη και άεση σύνδεση εταξύ του Προϊόντο και πηγή
εναλλασσόενου ρεύατο που διαθέτει γείωση προστασία
(εξαιρουένων βενζινοκίνητων ή πετρελαιοκίνητων γεννητριών),
(vii) ε τι καλωδιακέ ή τηλεφωνικέ γραέ προ οποιονδήποτε
Συναφή Εξοπλισό καταλλήλω συνδεδεένε ε το Προϊόν, και
(viii) χωρί αλυσοειδή σύνδεση προ ή ε οποιοδήποτε καλώδιο
προέκταση (παλαντέζα), καταστολέα υπέρταση, πολύπριζο,
σύστηα αδιάλειπτη παροχή ισχύο («UPS») ή άλλο εξοπλισό.
«Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο» σηαίνει οποιονδήποτε
διανοέα, εταπωλητή ή λιανέπορο (i) ο οποίο έχει
εξουσιοδοτηθεί νοίω να δραστηριοποιείται στην περιοχή
δικαιοδοσία στην οποία το Προϊόν πωλείται σε Εσά, (ii) στον
οποίο έχει επιτραπεί να πωλεί σε Εσά το Προϊόν σύφωνα ε
τη νοοθεσία τη περιοχή δικαιοδοσία στην οποία αγοράσατε
το Προϊόν, και (iii) ο οποίο πούλησε σε Εσά το Προϊόν καινούριο
και στην αρχική του συσκευασία.
«Συναφή Εξοπλισό» σηαίνει οποιαδήποτε συσκευή η οποία
(i) είναι γενικά κατάλληλη προ χρήση ε το Προϊόν ή ε προϊόντα
ίδιου τύπου, (ii) πληροί τι απαιτήσει τη εφαροστέα νοοθεσία
και των προδιαγραφών ασφαλεία, (iii) περιέχει όνο εξαρτήατα
που κατασκευάζονται, πωλούνται ή προτείνονται από τον αρχικό
κατασκευαστή του Συναφού Εξοπλισού και (iv) δεν έχει
τροποποιηθεί, δεν έχει υποστεί παρεβάσει ή αλλαγέ από
οποιοδήποτε πρόσωπο άλλο από τον κατασκευαστή ή από
τεχνικό προσωπικό, που προτείνεται ή έχει εξουσιοδοτηθεί από
τον κατασκευαστή του Συναφού Εξοπλισού.
«Βλάβη Συναφού Εξοπλισού» σηαίνει υλική ζηιά του
Συναφού Εξοπλισού η οποία προκαλείται από Ελάττωα
Προϊόντο λόγω προσωρινή εταβολή τάση σε εναλλασσόενο
ρεύα, καλώδιο, τηλέφωνο ή λόγω κεραυνού, ενώ αυτό είναι
συνδεδεένο σε Προϊόν που έχει εγκατασταθεί κανονικά. Βλάβη
Συναφού Εξοπλισού (i) δεν προκαλείται από ελάττωα
ή η σχετιζόενη βλάβη του Συνδεδεένου Εξοπλισού ή
από αυξοείωση τάση ή από κεραυνό έσω πηγή, έσου
ή συνδέσου άλλου από το Προϊόν και (ii) δεν καλύπτει την
απώλεια δεδοένων ή αποθετική, έεση ή ειδική ζηία που
απορρέει από Βλάβη Συναφού Εξοπλισού.
«Εύλογη Αγοραία Αξία» («ΕΑΑ») είναι η εύλογη αγοραία αξία του
Συναφού Εξοπλισού κατά το χρόνο που σηειώνεται η Βλάβη
Συναφού Εξοπλισού.
«Επίσηη Απαίτηση βάσει Εγγύηση» σηαίνει απαίτηση που
προβάλλεται σύφωνα ε τον όρο «Επίσηε Απαιτήσει βάσει
Εγγύηση» εντό τη παρούσα.
«Μέγιστο Ποσό Κάλυψη» σηαίνει το έγιστο ποσό το
οποίο θα καταβάλει σε Εσά η Monster σύφωνα ε την
παρούσα Περιορισένη Εγγύηση για Βλάβε Συναφού
Εξοπλισού και ορίζεται σε σχέση ε κάθε Προϊόν στον κάτωθι
Πίνακα Προδιαγραφών.
«Προϊόν» σηαίνει Προϊόν (i) το οποίο συπεριλαβάνεται
στον κάτωθι Πίνακα Προδιαγραφών, (ii) το οποίο έχετε αγοράσει
από Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο καινούριο και στην αρχική
συσκευασία του και (iii) ο σειριακό αριθό του οποίου, εάν
υπάρχει, δεν έχει αφαιρεθεί, εταβληθεί ή καταστραφεί.
«Ελάττωα Προϊόντο» σηαίνει ελάττωα, δυσλειτουργία,
η συόρφωση του Προϊόντο ε την παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση ή άλλη ανεπάρκεια του Προϊόντο η οποία υπήρχε κατά
το χρόνο που παραλάβατε το Προϊόν από Εξουσιοδοτηένο
Αντιπρόσωπο και το οποίο προκαλεί ανεπάρκεια στην απόδοση
του Προϊόντο σύφωνα ε τα έγγραφα τη Monster τα οποία
συνοδεύουν το Προϊόν, εκτό και εάν η ανεπάρκεια αυτή
οφείλεται εξολοκλήρου ή εν έρει σε (α) οποιαδήποτε χρήση
άλλη από την Κατάλληλη Χρήση, (β) σε εταφορά, αέλεια,
κατάχρηση ή εσφαλένη χρήση από οποιοδήποτε πρόσωπο
εκτό των υπαλλήλων τη Monster, (γ) εταβολή, παρέβαση
επί του ή τροποποίηση του Προϊόντο από οποιοδήποτε
πρόσωπο το οποίο δεν είναι υπάλληλο τη Monster, (δ) ατύχηα
(άλλο από δυσλειτουργία η οποία θα θεωρούταν διαφορετικά
Ελάττωα Προϊόντο), (ε) συντήρηση ή σέρβι του Προϊόντο
από οποιοδήποτε πρόσωπο το οποίο δεν είναι υπάλληλο τη
Monster, (στ) έκθεση του Προϊόντο σε ζέστη, έντονο φω, ήλιο,
υγρά, άο ή άλλε ρυπαντικέ ουσίε, ή (ζ) ενέργειε πέρα
από τον έλεγχο τη Monster, συπεριλαβανοένων, ενδεικτικά,
θεοηνία, πυρκαγιά, καταιγίδα (ε την εξαίρεση υπέρταση
λόγω κεραυνού), σεισού ή πληύρα.
«Περίοδο Εγγύηση» σηαίνει τη χρονική περίοδο κατά την
οποία η Monster θα πρέπει να έχει παραλάβει την Επίσηη
Απαίτηση βάσει Εγγύηση από Εσά. Οι διαφορετικέ Περίοδοι
Εγγύηση που σχετίζονται ε Ελαττώατα Προϊόντο και
Βλάβη Συναφού Εξοπλισού, ορίζονται στον κάτωθι Πίνακα
Προδιαγραφών. Η Περίοδο Εγγύηση αρχίζει από την ηεροηνία
κατά την οποία Εσεί αγοράσατε ή παραλάβατε (όποιο εκ
των δύο συβεί τελευταίο) το Προϊόν από Εξουσιοδοτηένο
Αντιπρόσωπο, όπω αποδεικνύεται από το τιολόγιο, την
απόδειξη πώληση ή το δελτίο αποστολή. Εάν Εσεί δεν
διαθέτετε γραπτή απόδειξη τη ηεροηνία αγορά ή
παραλαβή, τότε η Περίοδο Εγγύηση αρχίζει τρει (3) ήνε
ετά από την ηεροηνία κατά την οποία το Προϊόν έφυγε
από το εργοστάσιο τη Monster, όπω αποδεικνύεται από τα
στοιχεία τη Monster. Η Περίοδο Εγγύηση λήγει ετά το πέρα
τη χρονική περιόδου που ορίζεται στον Πίνακα Προδιαγραφών,
ή αφού Εσεί εταβιβάσετε την κυριότητα του Προϊόντο, όποιο
εκ των δύο συβεί πρώτα. Επίση, πρέπει να καλέσετε τη Monster
και να σα χορηγηθεί Αριθό Εξουσιοδότηση Επιστροφή
(όπω περιγράφεται κατωτέρω υπό τον τίτλο «Πώ να προβάλλετε
απαιτήσει») εντό δύο (2) ηνών αφότου ανακαλύψετε Ελάττωα
Προϊόντο (ή αφότου θα έπρεπε να το είχατε ανακαλύψει, εάν αυτό
το Ελάττωα Προϊόντο είναι εφανέ).
«Εσεί» σηαίνει το πρώτο φυσικό πρόσωπο που αγόρασε
το Προϊόν στην αρχική συσκευασία του από Εξουσιοδοτηένο
Αντιπρόσωπο. Η παρούσα Περιορισένη Εγγύηση δεν ισχύει
για φυσικά ή νοικά πρόσωπα που αγόρασαν το Προϊόν
(i) χρησιοποιηένο ή εκτό συσκευασία, (ii) ε σκοπό τη
εταπώληση, την εκίσθωση ή άλλη επορική χρήση, ή (iii) από
η Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο.
ΠΕΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ. Εάν ένα Προϊόν έχει Ελάττωα Προϊόντο όταν το
αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο και η Monster
παραλάβει Επίσηη Απαίτηση βάσει Εγγύηση από Εσά εντό
δύο (2) ηνών αφότου ανακαλύψετε αυτό το Ελάττωα Προϊόντο
(ή θα έπρεπε να το είχατε ανακαλύψει, εάν αυτό το Ελάττωα
Προϊόντο είναι εφανέ) και πριν από το τέλο τη Περιόδου
Εγγύηση για Ελαττώατα Προϊόντο τα οποία αφορούν το
Προϊόν που επηρεάζεται, τότε η Monster θα προβεί σε ία από
τι ακόλουθε ενέργειε για την αποκατάσταση του ελαττώατο:
Η Monster (1) θα επισκευάσει ή, κατά την αποκλειστική διακριτική
τη ευχέρεια, θα αντικαταστήσει το Προϊόν, ή (2) θα επιστρέψει
σε Εσά την τιή αγορά που καταβάλατε στον Εξουσιοδοτηένο
Αντιπρόσωπο για το επηρεαζόενο Προϊόν, εάν η επισκευή ή η
αντικατάστασή του δεν είναι επορικά εφικτή ή δεν πορεί να
γίνει εγκαίρω.
ΒΛΑΒΗ ΣΥΝΑΦΟΥΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Επίση, η Monster θα
σα παράσχει αποκατάσταση σχετικά ε Βλάβη Συναφού
Εξοπλισού εάν (i) έχετε απαίτηση βάσει τη Περιορισένη
Εγγύηση για Προϊόντα εξαιτία Βλάβη Προϊόντο η οποία
προκαλεί Βλάβη Συναφού Εξοπλισού παρά την Κατάλληλη
Χρήση και (ii) η Monster παραλάβει Επίσηη Απαίτηση βάσει
Εγγύηση από Εσά πριν από τη λήξη τη Περιόδου Εγγύηση
για Βλάβη Συναφού Εξοπλισού που ισχύει για το επηρεαζόενο
Προϊόν. Εάν πληρούνται οι προϋποθέσει τη ω άνω πρόταση,
η Monster θα προβεί σε ία εκ των κάτωθι ενεργειών, υπό τον
όρο ότι η Monster έχει το δικαίωα να αποφασίζει κατά την
αποκλειστική διακριτική τη ευχέρεια σε ποια από τι τρει θα
προβεί: Η Monster (1) θα αντικαταστήσει το Συναφή Εξοπλισό
που παρουσιάζει βλάβη, (2) θα καταβάλει το αντίτιο τη
επισκευή του Συναφού Εξοπλισού που παρουσιάζει βλάβη,
ή (3) θα καταβάλει προ εσά την ΕΑΑ για το Συναφή Εξοπλισό,
υπό τον όρο ότι οι καταβολέ αυτέ δεν υπερβαίνουν (i) το
Μέγιστο Ποσό Κάλυψη για το Προϊόν, ή (ii) την πραγατική
ζηιά που προκύπτει από αιχέ τάση λόγω Ελαττώατο
Προϊόντο. ΣΗΜΕΙΣΗ: ΑΠΟΖΗΜΙΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΑΠΛΕΙΑΣ ΕΟΜΕΝΝ ΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΚΑΙ Η MONSTER ΕΝ
ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ,
ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ Η ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΣΥΜΦΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΕΝ
ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΕΞΑΙΡΕΣΗ Η Ο ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΝ
Η ΑΠΟΘΕΤΙΚΝ ΖΗΜΙΝ, ΕΠΟΜΕΝΣ Ο Σ ΑΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ
Η ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΕΝΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΙΣΧΥΕΙ ΓΙΑ ΕΣΑΣ.
ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΙΚΑΙΟΥ/ΙΚΑΙΟΟΣΙΑ. Η παρούσα εγγύηση
διέπεται από τη νοοθεσία τη Πολιτεία τη Καλιφόρνια,
ΗΠΑ. Η νοοθεσία αυτή παρέχει σε Εσά συγκεκριένα νόια
δικαιώατα, ενώ ενδέχεται να σα αναγνωρίζονται και άλλα
δικαιώατα τα οποία ποικίλλουν από πολιτεία σε πολιτεία
και από χώρα σε χώρα. Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει
οποιαδήποτε τυχόν πρόσθετα δικαιώατα έχετε σύφωνα ε
την εφαροστέα νοοθεσία τη περιοχή σα η οποία διέπει
την πώληση καταναλωτικών αγαθών, συπεριλαβανοένη
ενδεικτικά, τη εθνική νοοθεσία ε την οποία εφαρόζεται
η Οδηγία 44/99/ΕΚ.
ΑΛΛΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
ΠΑΡΕΧΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΜΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ, ΕΝ
ΕΝΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΣΑΣ ΑΝΑΓΝΡΙΖΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΙΚΑΙΜΑΤΑ ΤΑ
ΟΠΟΙΑ ΠΟΙΚΙΛΛΟΥΝ ΑΠΟ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΣΕ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΧΡΑ
ΣΕ ΧΡΑ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΛΥΠΤΕΙ ΜΟΝΟ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ΕΝ
ΜΕΤΑΒΙΒΑΖΕΤΑΙ ΟΥΤΕ ΕΚΧΡΕΙΤΑΙ. Εάν οποιοσδήποτε όρο τη
παρούσα Περιορισένη Εγγύηση είναι παράνοο, άκυρο
ή ανεφάροστο, ο όρο αυτό θεωρείται διαιρετό και δεν θα
επηρεάζει του υπόλοιπου όρου. Σε περίπτωση ασυφωνία
εταξύ τη αγγλική εκδοχή τη παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση και άλλων εκδοχών αυτή, θα υπερισχύει η αγγλική.
ΕΓΓΡΑΦΗ Παρακαλούε να προβείτε στην εγγραφή του Προϊόντο
Σα στη διεύθυνση www.MonsterPower.com. Εάν δεν προβείτε
στην εγγραφή του, δεν περιορίζονται τα δικαιώατά σα βάσει
τη εγγύηση.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΙΑΓΡΑΦΝ
Αριθό
οντέλου
προϊόντο
Μέγιστο
Ποσό
Κάλυψη
Περίοδο
Εγγύηση
Προϊόντο
Περίοδο Εγγύηση
για Βλάβη Συναφού
Εξοπλισού
AV 500 €100,000
ιάρκεια
Ζωή *
5 έτη
PRT 500 €75,000
* «ιάρκεια Ζωή» σηαίνει τη διάρκεια ζωή του αρχικού φυσικού
προσώπου-αγοραστή του Προϊόντο ή το χρονικό διάστηα για το
οποίο το αρχικό φυσικό πρόσωπο-αγοραστή είναι ιδιοκτήτη του
Προϊόντο, όποιο εκ των δύο είναι συντοότερη διάρκεια.
ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΒΑΣΕΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΣΗ. Σε περίπτωση που τα Προϊόντα
έχουν υποστεί ζηία, πρέπει να ακολουθήσετε τι κατωτέρω οδηγίε:
(1) Καλέστε την Monster εντό δύο (2) ηνών από τη χρονική
στιγή που ανακαλύψατε το Ελάττωα Προϊόντο (ή έπρεπε να
το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωα Προϊόντο ήταν
προφανέ)· (2) Παρέχετε ια λεπτοερή εξήγηση του τρόπου
επέλευση τη ζηία· (3) Αποκτήστε Αριθό Εξουσιοδότηση
Επιστροφή· (4) Αφού παραλάβετε το έντυπο αξίωση (το οποίο
θα σα αποσταλεί ετά την υποβολή τη Επίσηη Αξίωση
Εγγύηση), συπληρώστε το πλήρω· (5) Επιστρέψτε τα Προϊόντα,
προκαταβάλλοντα τα εταφορικά έξοδα (τα οποία πρόκειται
να σα επιστραφούν εάν δικαιούστε αποκατάσταση σύφωνα
ε την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση), προ την Monster για
επιβεβαίωση τη ζηία, αζί ε ένα αντίγραφο των πρωτότυπων
αποδείξεων πωλήσεω και απόδειξη αγορά (ετικέτα UPC
ή δελτίο αποστολή) για τα εν λόγω Προϊόντα, το συπληρωένο
έντυπο αξίωση και τυπωένο τον Αριθό Εξουσιοδότηση
Επιστροφή στην εξωτερική επιφάνεια τη συσκευασία
επιστροφή (το έντυπο αξίωση θα περιέχει οδηγίε επιστροφή).
ΤΗΛΕΦΝΙΚΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ. Εάν αγοράσατε το προϊόν στι Ηνωένε
Πολιτείε, στη Λατινική Αερική (Μεξικό 011-882-800-8989),
ή στην περιοχή Ασία-Ειρηνικού (Κίνα 400-820-8973), επικοινωνήστε
ε τη Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) στο
τηλέφωνο 1 877 800-8989. Εάν αγοράσατε το προϊόν οπουδήποτε
αλλού, επικοινωνήστε ε τη Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ιρλανδία.
Μπορείτε να στείλετε επιστολή ή να καλέσετε έναν από του
παρακάτω αριθού τηλεφώνου: Καναδά 866-348-4171,
Ιρλανδία 353 65 68 69 354, Αυστρία 0800296482, Βέλγιο
0800-79201, ηοκρατία τη Τσεχία 800-142471, ανία
8088-2128, Φινλανδία 800-112768, Γαλλία 0800-918201,
Γερανία 0800-1819388, Ελλάδα 00800-353-12008, Ιταλία
800-871-479, Ολλανδία 0800-0228919, Νορβηγία 800-10906,
Ρωσία 810-800-20051353, Ισπανία 900-982-909, Σουηδία
020-792650, Ελβετία 0800834659, Ηνωένο Βασίλειο
0800-0569520.
ΠΕΡΑΙΤΕΡ ΙΑΙΚΑΣΙΕΣ. Η Monster θα καθορίσει εάν υπήρχε
Ελάττωα Προϊόντο και εάν η βλάβη στον Συναφή Εξοπλισό
προκλήθηκε από το Προϊόν. Πρέπει να επιτρέψετε στην Monster
να αποκτήσει πρόσβαση στι εγκαταστάσει και στην τοποθεσία
όπου επήλθε η βλάβη και σε όλον τον εξοπλισό και τα περιουσιακά
στοιχεία που σχετίζονται ε αυτέ, ούτω ώστε οι υπάλληλοι ή οι
εξουσιοδοτηένοι εκπρόσωποι τη Monster να τα επιθεωρήσουν.
Η Monster δύναται, κατά τη διακριτική τη ευχέρεια, να σα ζητήσει
να λάβετε εκτίηση για την επισκευή σε κέντρο επισκευών ή να
αποστείλετε το Συναφή Εξοπλισό στη Monster προ επισκευή.
Εάν απαιτείται εκτίηση επισκευή, θα σα δοθούν οδηγίε για
την κατάλληλη υποβολή τη εκτίηση, καθώ και του τιολογίου
που θα προκύψει, στη Monster για πληρωή. Οι τυχόν δαπάνε
επισκευή πορούν να γίνουν αντικείενο διαπραγάτευση
ε τη Monster.
ΧΡΟΝΟΣ ΑΠΟΚΡΙΣΗΣ. Εάν υποβάλετε Επίσηη Απαίτηση βάσει
Εγγύηση και συορφωθείτε πλήρω ε όλου του όρου και τι
προϋποθέσει τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση, η Monster
θα καταβάλει τη έγιστη δυνατή προσπάθεια να σα παράσχει
αποκατάσταση εντό τριάντα (30) ηερών από την παραλαβή τη
Επίσηη Απαίτηση βάσει Εγγύηση (εάν κατοικείτε στι Ηνωένε
Πολιτείε – σαράντα πέντε (45) ηέρε εάν κατοικείτε αλλού), εκτό
και εάν κωλύατα τα οποία βρίσκονται πέρα από τον έλεγχο τη
Monster έχουν ω αποτέλεσα να καθυστερήσει η διαδικασία.
©2003–2012 Monster, LLC
TÜRKÇE
TÜKETİCİLER İÇİN SINIRLI GARANTİ
7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD [NOT:
MONSTER ÜRÜNLERİN BU ADRESE YAPILAN SEVKIYATINI KABUL
ETMEMEKTEDİR - AŞAĞIDAKİ “TALEPTE BULUNMA” BAŞLIĞINDA
YER ALAN TALİMATLARI İZLEYİNİZ] (415) 840-2000 letşm
blglerne sahp Monster, LLC (“Monster”) sze bu Sınırlı Garanty
sunmaktadır. Yasa ya da mahkeme hükümlernden doğan, sahp
olduğunuz başka hak ve kanun yolları şbu Sınırlı Garant’den
etklenmeyecektr.
TANIMLAR
“Uygun Kullanım Ürün ve Bağlı Ekpmanı’nın () ev veya
mesken dahlnde, () özel amaçlar çn (tcar olmayan amaçlar
dışında) () lgl tüm yerel, devlet veya federal kanun, kural veya
düzenlemelere uygun şeklde (bna ve/veya elektrk kullanıma
lşkn düzenlemeler de dahl fakat bunlarla sınırlı olmaksızın),
(v) malatçının Ürün ve Bağlı Ekpman’ı le brlkte gelen tavsyeler
ve/veya talmatlarına uygun şeklde, (v) uygun elektrk tessatı le,
(v) Ürün ve güvenl br AC güç kaynağı arasında doğrudan bağlantı
sağlanarak (gaz ve dzel le çalışan güç kaynakları harç), (v) Ürün’e
doğru şeklde bağlanmış herhang br Bağlı Ekpman’ı kablo veya
telefon hattı le, (v) uzatma kablosu, voltaj sabtleyc, anahtarlı
uzatma kablosu, kesntsz güç kaynağı (“UPS”) veya benzer
yöntemler kullanılmadan kullanımı demektr.
“Yetkl Bay” () Ürün’ü Sze sattığı bölgede faalyet göstermek
üzere usulüne uygun olarak yetklendrmş, () Ürün’ü aldığınız
yerdek yetkl hukuk çerçevesnde Ürün’ü Sze satmaya zn olan,
ve () Ürün’ü Sze yen olarak ve orjnal paket le satan dağıtıcı,
satıcı veya perakendec anlamına gelr.
“Bağlı Ekpman” () Genel olarak Ürün veya Ürün le aynı ntelkte
olan ürünlerle brlkte kullanılmaya uygun olan, () lgl kanun
ve emnyet standartları gerekllklern karşılayan, () sadece Bağlı
Ekpman’ın asıl malatçısı tarafından üretlen, satılan veya tavsye
edlen parçaları çeren, ve (v) Bağlı Ekpman’ın üretcs veya servs
elemanları dışında başka br tarafından değşklğe uğratılmamış,
tahrf veya modfye edlmemş herhang br chaz anlamına gelr.
“Bağlı Ekpmanın Tahrbatı” Uygun olarak kurulmuş Ürün’e
bağlanırken Bağlı Ekpmanda, aracı AC güç adaptörü, kablo,
telefon ve güç dalgalanmalarının sebep olduğu fzksel tahrbat
anlamına gelr. Bağlı Ekpmanın Tahrbatı () Bağlı Ekpmanda
yer alan br kusur veya Bağlı Ekpman le lşklendrlemeyen br
tahrbat veya Ürün dışında br aygıt aracılığı le meydana gelmş
br güç dalgalanması veya çarpması, ve () Bağlı Ekpmanın
Tahrbatı’ndan dolayı meydana gelmş ver kaybı, dolaylı veya
lgl zararları kapsamaz.
“Pyasa Değer” (“PD”) Bağlı Ekpman’ın, Bağlı Ekpmanın
Tahrbatı’nın oluştuğu tarhtek pyasa değer anlamına gelr.
“Resm Garant Taleb” İşbu belgede yer alan “Resm Garant
Talepler” bölümüne uygun olarak yapılan talepler anlamına gelr.
“Maksmum Temnat Mktarı” Her br Ürün çn aşağıdak Ürün
Özellkler Tablosu’nda belrlenmş, Monster’ın şbu Sınırlı Garant
Kapsamında Bağlı Ekpmanın Tahrbatı çn Sze ödeyeceğ
maksmum temnat tutarı anlamına gelr.
“Ürün” () aşağıdak Ürün Özellkler Tablosu’nda lstelenmş,
() Yetkl Bay’den yen olarak ve orjnal paketnde satın almış
olduğunuz, ve () mevcut se, ser numarası çıkarılmamış,
değştrlmemş veya tahrf edlmemş olan Ürün anlamına gelr.
“Ürün Kusuru” hasar, arıza, Ürün’ün şbu Sınırlı Garant’ye
uymaması veya Ürün’ü Yetkl Bay’den satın almış olduğunuz
tarhte Ürün’ün, Monster’ın Ürün le brlkte vermş olduğu
belgelere uygun olarak çalışmaması anlamına gelr. Ancak
Ürün’ün lgl; (a) Uygun Kullanım’ın dışında kullanım, (b) Monster
çalışanları harcnde herhang br tarafından taşıma, hmal, yanlış
veya kötü kullanımı, (c) Monster çalışanları harcnde herhang br
tarafından Ürün’ü değştrme, tahrfat veya modfye etme, (d) kaza
(Ürün’ün Kusurlu olarak ntelendrlebleceğ arızalar harcnde);
(e) Br Monster çalışanı dışında herhang br tarafından Ürün’e
yapılan bakım veya verlen hzmet sonucu oluşan hasar; (f) Ürün’ün
ısı, parlak ışık, güneş, sıvı, toz, kum veya benzer dğer unsurlara
maruz kalması; veya (g) Doğal afetler, yangın, fırtına da dahl olmak
üzere (akım dalgalanmaları harç), deprem, sel gb Monster’ın
kontrolü dışında gerçekleşen olaylardan kaynaklanıyorsa bu
kapsamda değerlendrlmez.
“Garant Süres” Monster’ın Resm Garant Taleb’nz alableceğ
dönem anlamına gelr. Ürün Kusuru ve Bağlı Ekpmanın Tahrbatı’na
lşkn Garant Süreler aşağıdak Ürün Özellkler Tablosu’nda
belrlenmştr. Garant Süres, Ürün’ü, Yetkl Bay’nn düzenlemş
olduğu fatura, makbuz fş veya benzer evrak le kanıtlamak
suretyle teslm aldığınız veya sonradan gönderlecekse, elnze
ulaştığı gün (hangs daha sonra gerçekleşmşse) başlar. Satımın
gerçekleştğ tarhe dar br alındı belges veya yazılı br kanıt
yok se, Garant Süres, Ürün’ün Monster’ın kayıtlarında yazılı
olan Monster’ın fabrkasından çıkış tarhnden üç (3) ay sonra
başlar. Garant Süres hangs önce gerçekleşecek olursa, Ürün
Özellkler Tablosu’nda belrtlen sürenn sonunda veya Ürün’ün
mülkyetn devrettğnz tarhte sona erer. Ayrıca, Ürün Kusuru’nun
tespt edlmesn takben (veya kusur barz se, tespt edlmes
gereken tarhtan tbaren) k (2) ay çersnde Monster’ı arayıp, br
İade Yetklendrme Numarası (“Nasıl Talep Edlr başlığı altında
anlatıldığı şeklde) almanız gerekr.
“Sz” Yetkl Bay’den Ürün’ü orjnal pakednde satın alan lk gerçek
kş anlamına gelr. İşbu Sınırlı Garant Ürün’ü () paketsz veya
kullanılmış olarak satın almış, () tekrar satmak, kraya vermek veya
dğer tcar kullanımlar çn satın almış, veya () Yetkl Bay olmayan
brnden satın almış almış kşlere veya tüzel kşlere uygulanmaz.
İŞBU GARANTİNİN KAPSAMI
ÜRÜNLER. Yetkl Bay’den satın almış olduğunuz Ürün’ün, Kusur
çermes durumunda, söz konusu kusurun tespt edlmesn takben
(veya kusur barz se, tespt edlmes gereken tarhtan tbaren) k
(2) ay çersnde ve Ürün çn belrlenmş Garant Süres’nn sona
ermesnden önce Monster’a Resm Garant Taleb yapılması halnde
Monster, (1) Ürün’ü tamr edecek veya kend seçm doğrultusunda
yensyle değştrecek, ya da (2) Tamrn veya yensyle değşmn
mümkün olmaması ya da zamanında gerçekleştrlemeceyek olması
durumunda Yetkl Bay’ye ödemş olduğunuz Ürün bedeln Sze
ade edecektr.
BAĞLI EKİPMANIN TAHRİBATI. Monster, ayrıca () Uygun Kullanım’a
rağmen Ürün Kusuru’nun Bağlı Ekpmanın Tahrbatı’na yol açması
sebebyle, Sınırlı Garant Kapsamı’nda Ürün’e lşkn br talebnzn
olması, ve () Bağlı Ekpmanın brlkte kullanıldığı Ürünün Garant
Süres’nn btmesnden önce Monster’ın Resm Garant Taleb alması
hallernde Bağlı Ekpman’a lşkn talebnz karşılayacaktır.Yukarıda
sayılan durumların gerçekleşmes halnde, Monster kend seçm
doğrultusunda (1) Bağlı Ekpman’ı yensyle değştreblr; (2) Bağlı
Ekpman’ın tamr ücretn karşılayablr; veya (3) Bağlı Ekpman’ın
() Ürün’ün Maksmum Temnat Tutarı’nı geçmemes kaydıyla, veya
() Ürün Kusuru sebebyle güç çarpmasından doğan gerçek zararları
geçmemek kaydıyla PD’n ödeyeblr. NOT: VERİ KAYBININ ONARIMI
İŞBU SINIRLI GARANTİ KAPSAMINDA DEĞİLDİR, MONSTER İŞBU
SINIRLI GARANTİ KAPSAMINDA HİÇBİR ARIZİ VEYA DOLAYLI ZARARI
ÜSTLENMEMEKTEDİR. BAZI DEVLET KANUNLARI ARIZİ VEYA DOLAYLI
ZARAR TAZMİNATININ KISITLANMASINI VEYA TAMAMEN HARİÇ
TUTULMASINI KABUL ETMEMEKTEDİR. BU HALLERDE YUKARIDA
BAHSİ GEÇEN SINIRLAMA YA DA İSTİSNA SİZE UYGULANMAYABİLİR.
GENEL HÜKÜMLER
UYGULANACAK HUKUK/YETKİLİ MAHKEME. İşbu Garant, ABD,
Calforna Eyalet kanunlarına tabdr. Sze belrl hukuk haklar
tanımakta olup, eyaletten eyalete ve ülkeden ülkeye değşen
haklara da sahp olablrsnz. İşbu Garant, 44/99/EC sayılı AB
Drektfn ç hukuka entegre eden ulusal kanunlarınız da dahl
olmak üzere fakat bunlarla sınırlı olmaksızın, Szn yargı alanınızda
tüketc ürünlerne uygulanan Sze sağlanan hç br lave hakkın
geçerllğn etklemez.
DİĞER HAKLAR. İŞBU SINIRLI GARANTİ SİZE BELİRLİ HUKUKİ
HAKLAR TANIMAKTA OLUP, EYALETTEN EYALETE VE ÜLKEDEN
ÜLKEYE DEĞİŞEN HAKLARA DA SAHİP OLABİLİRSİNİZ. İŞBU
GARANTİ SADECE SİZE VERİLMİŞ OLUP, DEVİR VEYA TEMLİK
EDİLEMEZ. İşbu Sınırlı Garant hükümlernden herhang brnn
kanunlara aykırı, hükümsüz, veya uygulanamaz olması durumunda,
o hüküm dğer hükümlerden ayrılacak olup, ger kalan dğer
hükümlern geçerllğn etklemeyecektr. İşbu Sınırlı Garant’nn
İnglzce versyonu ve dğer dllerdek versyonu arasında harhang
br çelşk olması halnde İnglzce versyonuna rayet edlr.
KAYIT. Lütfen Ürününüzü www.MonsterPower.com. adresnde kayıt
ettrnz. Kaydı gerçekleştrmemenz garant haklarınızı kısıtlamaz.
ÖZELLİKLER TABLOSU
Ürün
Model No.
Maksmum
Temnat
Tutarı
Ürünün
Garant
Süres
Bağlı Ekpmanın
Tahrb’ne İlşkn
Garant Süres
AV 500 €100,000
Hayatboyu* 5 yıl
PRT 500 €75,000
* ”Hayatboyu” Ürün’ün lk ve asıl sahbnn hayatı boyunca anlamına
gelmektedr, veya lk ve asıl sahbn Ürün’ü elnde bulundurduğu
süre anlamına gelmektedr. Bu sürelerden hangs daha k se
o geçerl olacaktır.
RESMİ GARANTİ TALEBİ
NASIL TALEP EDİLİR. Ürün veya Bağlı Ekpman’da br hasar
meydana geldğnde takp etmenz gereken talmatlar şu
şekldedr: (1) Ürün Kusuru’nun tesptn takben (veya kusur barz
se, tespt edlmes gereken tarhten tbaren) (2) ay çersnde
Monster’ı arayınız; (2) Söz konusu hasarın nasıl oluştuğuna dar
ayrıntılı br açıklama yapınız; (3) İade Yetklendrme Numarası
alınız; (4) Talep formunun alınmasını takben (Resm Garant
Taleb’nn doldurulmasından sonra sze gönderleblr), tüm formu
doldurunuz; ve (5) Kargo parası szn tarafınızdan ödenmek üzere
(şbu Sınırlı Garant’nn kapsamına gren br hasar mevcut olduğu
tespt edlrse kargo parası sze ger ödenecektr) Ürün’ü hasar
tespt çn orjnal satış belges, veya alımı kanıtlayan br belge le
(fatura veya ödeme fş veya makbuzu), tam olarak doldurulmuş
talep formu ve ade pakednn dış kısmında yer alacak İade
Yetklendrme Numarası le brlkte Monster’a ade ednz (talep
formu adeye lşkn talmatları çerecektr).
TELEFON NUMARALARI. Ürünü ABD’de, Latn Amerka’da (Mekska
011-882-800-8989) ya da Asya Pasfk’te (Çn 400-820-89-73) Sz
satın aldıysanız Monster, LLC’ye (455 Valley Drve, Brsbane, CA
94005) ulaşmak çn 1 877 800-8989’u arayın. Sz Ürünü başka
br yerden aldıysanız, Ballymaley Busness Park, Enns, Co. Clare,
İrlanda adresndek Monster Technology Internatonal Ltd le
rtbata geçn. Bze yazablr ya da şu telefon numaralarından
ulaşablrsnz: Kanada 866-348-4171, İrlanda 353 65 68 69 354,
Avusturya 0800296482, Belçka 0800-79201, Çek Cumhuryet
800-142471, Danmarka 8088-2128, Fnlandya 800-112768,
Fransa 0800-918201, Almanya 0800-1819388, Yunanstan
00800-353-12008, İtalya 800-871-479, Hollanda 0800-0228919,
Norveç 800-10906, Rusya 810-800-20051353, İspanya 900-982-909,
İsveç 020-792650, İsvçre 0800834659, Brleşk Krallık 0800-0569520.
EK İŞLEMLER. Monster Ürün Kusuru’nun varlığını ve Bağlı
Ekpman’da oluşan hasarın Ürün sebebyle oluşup oluşmadığını
tespt eder. Bu sebeple, hasarın oluştuğu ve lgl tüm ekpman
ve eşyanın bulunduğu bölgede Monster çalışanlarının veya
yetkl temslclernn nceleme yapması çn bölgeye erşm zn
verlmes gerekmektedr. Monster, kend seçm doğrultusunda br
tamr servsnden yaklaşık br tamr malyet almanızı veya, Bağlı
Ekpman’ın tamr edlmek üzere Monster’a göndermenz talep
edeblr. Yaklaşık br tamr malyetnn alınmasına karar verldğ
takdrde, lgl malyet ve ödemes çn Monster’a faturayı nasıl
göndereceğnze lşkn talmatları alacaksınız. Her türlü tamr,
masraf Monster tarafından müzakere edleblr.
SÜRE. İşbu Sınırlı Garant’nn tüm hüküm ve şartlarına uymak
suretyle br Resm Garant Taleb sunmanız halnde, Monster’ın
kontrolü dışındak engellern sürec uzatması durumları harcnde,
Resm Garant Taleb’nzn Monster’ın elne geçmesnden tbaren
otuz (30) gün çersnde (Brleşk Devletlerde kamet etmenz
halnde -başka br ülkede kamet etmenz halnde kırkbeş (45) gün
çersnde) Monster Sze br çözüm getrmek çn elnden gelen tüm
azam çabayı gösterecektr.
©2003–2012 Monster, LLC
SLOVENSKÝ
OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE ZÁKAZNÍKOV
Spoločnosť Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas,
NV 89128, USA [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE
VÝROBKY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE
PODĽA POKYNOV V ŇIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI „AKO UPLATNIŤ
REKLAMÁCIU”] („Monster“) Vám poskytuje túto obmedzenú
záruku. Prípadné ďalšie práva alebo opravné prostriedky,
ktoré vyplývajú z právnych predpisov alebo z obyčajového
práva, nie sú touto obmedzenou zárukou ovplyvnené.
DEFINÍCIE
„Primerané používanie“ znamená používanie Výrobku a
Pripojeného zariadenia (i) v byte alebo v obydlí, (ii) na súkromné
účely (na rozdiel od obchodných účelov), (iii) v súlade so všetkými
platnými miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi
alebo inými právnymi predpismi (vrátane napríklad stavebných
predpisov a/alebo predpisov regulujúcich elektronické zariadenia),
(iv) v súlade s inštrukciami a/alebo pokynmi výrobcu, ktoré sú
uvedené v materiáloch a dokumentácii dodávanej s Výrobkom
a Pripojeným zariadením, (v) s riadnym elektrickým uzemnením
(vi) s riadnym a priamym spojením medzi Výrobkom a zdrojom
striedavého prúdu, ktorý má ochranné uzemnenie (okrem
plynových a naftových generátorov), (vii) s káblovými alebo
telefónnymi linkami vedúcimi do Pripojeného zariadenia, ktoré
je riadne pripojené k Výrobku a (viii) bez reťazového pripojenia
zariadení („daisy-chain“) k alebo s akoukoľvek predlžovacou
šnúrou, zvodičom predpätia, power stripom, zdrojom nepretržitého
napätia („UPS“) alebo s iným zariadením.
„Autorizovaný distribútor“ znamená distribútora, obchodníka
alebo maloobchodného predajcu, ktorý (i) má riadne oprávnenie
na výkon činnosti s pôsobnosťou pre miesto, kde Vám Výrobok
predal, (ii) má povolenie na predaj Výrobku podľa platných zákonov
platných v mieste, kde ste Výrobok zakúpili a (ii) predal Vám nový
Výrobok v pôvodnom obale.
„Pripojené zariadenie“ znamená akýkoľvek prístroj, ktorý
sa (i) všeobecne hodí na používanie s Výrobkom alebo výrobkami
rovnakého druhu, (ii) spĺňa požiadavky všetkých platných právnych
predpisov a bezpečnostných štandardov, (iii) obsahuje iba súčasti
vyrábané, predávané alebo odporúčané pôvodným výrobcom
Pripojeného zariadenia a (iv) nebol zmenený, upravený a ani
s ním nezaobchádzala žiadna iná osoba okrem jeho výrobcu
alebo servisného personálu, ktorý má oprávnenie od výrobcu
Pripojeného zariadenia, alebo ktorého tento výrobca odporúča.
„Poškodenie pripojeného zariadenia“ znamená fyzické
poškodenie Pripojeného zariadenia z dôvodu Vady výrobku
spôsobenej prechodnými javmi vo výkone striedavého prúdu,
kábloch, telefónnej linke alebo prepätím v dôsledku úderu blesku,
v dobe pripojenia k riadne nainštalovanému Výrobku. Poškodenie
pripojeného zariadenia (i) nemôže byť spôsobené vadou alebo
nesúvisiacim poškodením Pripojeného zariadenia alebo prúdom/
napäťovou špičkou alebo prepätím v dôsledku úderu blesku
prostredníctvom zdroja, média alebo iného pripojenia, než
prostredníctvom Výrobku a (ii) nie je rozšírené na stratu dát alebo
následné, nepriame či zvláštne škody vyplývajúce z Poškodenia
pripojeného zariadenia.
„Skutočná tržná hodnota“ („OTH“) znamená skutočnú tržnú
hodnotu Pripojeného zariadenia v čase, keď došlo k Poškodeniu
pripojeného zariadenia.
„Ociálna záručná reklamácia“ znamená reklamáciu uplatnenú
podľa nižšie uvedeného odseku „Ociálne záručné reklamácie“.
„Maximálna čiastka krytia“ znamená maximálnu čiastku, ktorú
Vám spoločnosť Monster vyplatí v rámci tejto obmedzenej záruky
za Poškodenie pripojeného zariadenia a je denovaná pre každý
Výrobok v nižšie uvedenej špecikačnej tabuľke.
Výrobok” znamená výrobok, (i) ktorý je uvedený v špecikačnej
tabuľke nižšie, (ii) ktorý ste zakúpili od Autorizovaného
distribútora, nový a v pôvodnom obale, a (iii) ktorého
výrobné číslo, ak je ním výrobok označený, nebolo odstránené,
pozmenené alebo poškodené.
Vada výrobku” znamená vadu, nefunkčnosť, nesúlad s touto
obmedzenou zárukou alebo iný nedostatok Výrobku, ktorý
existoval v čase, kedy ste výrobok prijali od Autorizovaného
distribútora, a ktorý je príčinou chybnej funkcie Výrobku, ktorá
nezodpovedá dokumentácii spoločnosti Monster dodávanej
s Výrobkom, ak táto porucha nebola celkom alebo čiastočne
spôsobená (a) akýmkoľvek používaním Výrobku iným spôsobom,
než jeho Primeraným používaním, (b) pri doprave, zanedbaním,
zneužitím alebo nesprávnym zaobchádzaním inou osobou
ako pracovníkom spoločnosti Monster; (c) zmenou, úpravou
alebo iným zásahom do Výrobku, ktorý vykonal niekto iný
než pracovník spoločnosti Monster; (d) nehodou (inou než
chybnou funkciou, ktorá by inak bola kvalikovaná ako Vada
výrobku); (e) údržbou Výrobku alebo servisom, ktorý vykonal
niekto iný než pracovník spoločnosti Monster; (f) vystavením
Výrobku pôsobeniu tepla, ostrého svetla, slnečných lúčov,
kvapalín, piesku alebo iných znečisťujúcich látok, alebo
(g) udalosťou mimo kontrolu spoločnosti Monster, vrátane
napríklad udalostí vyššej moci, požiaru, búrky (s výnimkou
prepätia v dôsledku úderu blesku), zemetrasenia alebo povodne.
„Záručná doba“ znamená časové obdobie, počas ktorého musí
spoločnosť Monster prijať Vašu Ociálnu záručnú reklamáciu.
Rôzne Záručné doby platné pre Vady výrobku a Poškodenie
pripojeného zariadenia sú uvedené v špecikačnej tabuľke nižšie.
Záručná doba začína v deň, kedy si Výrobok zakúpite, alebo kedy
ho prevezmete od Autorizovaného distribútora (podľa toho, ktorý
deň nastane neskôr), a ktorý je uvedený na faktúre od distribútora,
predajnom doklade alebo na baliacom liste. Ak nemáte písomný
doklad o dátume predaja alebo dodania, potom Záručná doba
začína tri (3) mesiace po dni, kedy Výrobok opustil výrobný
závod spoločnosti Monster, a to podľa záznamov spoločnosti
Monster. Záručná doba skončí po uplynutí obdobia uvedeného
v špecikačnej tabuľke nižšie, alebo dňom, kedy prevediete
vlastnícke právo k Výrobku (podľa toho, ktorý deň nastane skôr).
Ďalej je nutné, aby ste telefonicky kontaktovali spoločnosť
Monster a požiadali o číslo oprávnenej spätnej zásielky (ako je
popísané v odseku „Ako reklamovať”), a to do dvoch (2) mesiacov
od zistenia Vady výrobku (alebo od momentu, kedy mala byť
zistená v prípade zjavnej Vady výrobku).
„Vy znamená prvú jednotlivú osobu, ktorá Výrobok kúpila
v jeho pôvodnom obale od Autorizovaného distribútora.
Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje na fyzické osoby alebo
právnické osoby, ktoré Výrobok kúpili (i) ako použitý alebo
nezabalený, (ii) pre účely ďalšieho predaja, prenájmu alebo
iného komerčného využitia, alebo (iii) od niekoho iného než
od Autorizovaného distribútora.
ROZSAH OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak by Výrobok obsahoval Vadu výrobku v čase,
kedy ste ho kúpili od Autorizovaného distribútora a spoločnosť
Monster obdrží Vašu Ociálnu záručnú reklamáciu do dvoch (2)
mesiacov od zistenia takej vady (alebo od momentu, kedy mala
byť zistená v prípade zjavnej Vady výrobku) a pred uplynutím
Záručnej doby na Vady výrobku platnej pre daný Výrobok, potom
Vám spoločnosť Monster poskytne jednu z nasledujúcich náhrad:
spoločnosť Monster Výrobok (1) opraví, alebo výhradne podľa
vlastného uváženia vymení, alebo (2) Vám vráti kúpnu cenu,
ktorú ste za daný Výrobok zaplatili Autorizovanému distribútorovi,
ak by oprava alebo výmena Výrobku nebola z obchodného
hľadiska praktická alebo nemohla byť uskutočnená včas.
POŠKODENIE PRIPOJENÉHO ZARIADENIA. Spoločnosť
Monster Vám poskytne aj náhradu za Poškodenie pripojeného
zariadenia, ak (i) máte nárok na uplatnenie obmedzenej záruky
na Výrobky z dôvodu Vady výrobku, ktorá spôsobila Poškodenie
pripojeného zariadenia aj napriek Primeranému používaniu
a (ii) spoločnosť Monster od Vás obdrží Ociálnu záručnú
reklamáciu pred koncom Záručnej doby vzťahujúcej sa na
Poškodenie pripojeného zariadenia, ktorá platí pre daný
Výrobok. Ak budú splnené podmienky uvedené v predošlej
vete, spoločnosť Monster Vám poskytne jednu z nasledujúcich
náhrad, avšak závisí od jej vlastného uváženia, ktorú z troch
nasledujúcich náhrad Vám poskytne: spoločnosť Monster (1)
vymení poškodené Pripojené zariadenie, (2) zaplatí opravu
poškodeného Pripojeného zariadenia, alebo (3) Vám zaplatí
OTH Pripojeného zariadenia za predpokladu, že tieto platby
neprekročia (i) Maximálnu čiastku krytia vo vzťahu k Výrobku,
alebo (ii) skutočnú škodu, ktorá vznikla nárazovými prúdmi z
dôvodu Vadného výrobku. POZNÁMKA: NÁHRADA ZA OBNOVENIE
STRATENÝCH DÁT NIE JE ZAHRNUTÁ A SPOLOČNOSŤ MONSTER
NEPREBERÁ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÉKOĽVEK NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ ČI NEPRIAME ŠKODY NA ZÁKLADE TEJTO OBMEDZENEJ
ZÁRUKY. NIEKTORÉ ŠTÁTY NEPOVOĽUJÚ VYLÚČENIE ALEBO
OBMEDZENIE NÁHODNÝCH ALEBO NÁSLEDNÝCH ŠKÔD, TAKŽE
UVEDENÉ VYLÚČENIE ALEBO OBMEDZENIE NEMUSÍ PRE VÁS PLATIŤ.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCIA. Táto záruka sa riadi právom
štátu Kalifornia, USA. Poskytuje Vám určité zákonné práva
a môžete mať aj iné práva, ktoré sa líšia podľa jednotlivých
štátov alebo jednotlivých krajín. Táto záruka neovplyvňuje
žiadne dodatočné práva, ktoré Vám náležia podľa práva Vašej
jurisdikcie, ktorými sa riadi predaj spotrebiteľského tovaru,
vrátane napríklad vnútroštátnych predpisov, ktoré implementujú
smernicu ES 44/99/ES.
OSTATNÉ PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVA URČITÉ
ZÁKONNÉ PRÁVA A MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA
LÍŠIA PODĽA JEDNOTLIVÝCH ŠTÁTOV A KRAJÍN. TÁTO OBMEDZENÁ
ZÁRUKA PLATÍ IBA PRE VÁS A NEMOŽNO JU PREVIESŤ ANI POSTÚPIŤ.
Pokiaľ niektoré z ustanovení tejto obmedzenej záruky je nezákonné,
neplatné alebo nevymáhateľné, potom sa toto ustanovenie bude
považovať za ustanovenie oddeliteľné a nebude mať žiaden vplyv
na ostatné ustanovenia. V prípade akéhokoľvek rozporu medzi
anglickou verziou tejto obmedzenej záruky a ďalšími jazykovými
verziami platí anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte si svoj Výrobok na adrese
www.MonsterPower.com. Ak registráciu nevykonáte, neobmedzí
to Vaše práva podľa tejto obmedzenej záruky.
ŠPECIFIKAČNÁ TABUĽKA
Typ Výrobku
číslo
Maximálna
čiastka
krytia
Záručná doba
Výrobku
Záručná doba
Pripojeného
zariadenia
AV 500 €100,000
Životnosť * 5 rokov
PRT 500 €75,000
* “Životnosť“ znamená obdobie, počas ktorého používa Výrobok
pôvodný jednotlivý kupujúci, alebo ako dlho pôvodný jednotlivý
kupujúci vlastní Výrobok (podľa toho, ktoré obdobie je kratšie).
OFICIÁLNE ZÁRUČNÉ REKLAMÁCIE
AKO REKLAMOVAŤ. V prípade výskytu vady Výrobku alebo
Prípojného zariadenia postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
(1) zavolajte spoločnosti Monster do dvoch (2) mesiacov potom,
čo ste Vadu výrobku zistili (alebo mali zistiť, ak ide o zjavnú
Vadu výrobku); (2) podajte podrobný popis vzniku vady;
(3) vyžiadajte si číslo oprávnenej spätnej zásielky; (4) po prijatí
reklamačného formulára (ktorý Vám môže byť zaslaný potom,
keď podáte Ociálnu záručnú reklamáciu), celý reklamačný
formulár vyplňte; (5) zašlite Výrobky Vami predplatenou
zásielkou späť spoločnosti Monster na posúdenie vady
(ak budete mať nárok na náhradu podľa odseku „Rozsah
tejto obmedzenej záruky“, budú Vám náklady nahradené)
spolu s kópiou Vašich pôvodných nákupných dokladov
a dokladom o kúpe (štítok s čiarovým kódom alebo baliaci
list) pre dané Výrobky, s vyplneným reklamačným formulárom
a s vytlačeným číslom Oprávnenej spätnej zásielky na vonkajšej
strane vrátenej zásielky (inštrukcie o spätnom zaslaní bude
obsahovať reklamačný formulár).
TELEFÓNNE ČÍSLA. Ak ste si výrobok zakúpili v USA, Latinskej
Amerike (Mexiko 011-882-800-8989), a Ázii a Tichomorí (Čína
400-820-8973), kontaktujte spoločnosť Monster, LLC (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) na tel. čísle 1 877 800-8989. Ak ste
si výrobok zakúpili kdekoľvek inde, kontaktujte spoločnosť
Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business
Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Môžete nám napísať alebo použiť
jedno z týchto telefónnych čísel: Kanada 866-348-4171, Taliansko
353 65 68 69 354, Rakúsko 0800296482, Belgicko 0800-79201,
Česká republika 800-142471, Dánsko 8088-2128, Fínsko
800-112768, Francúzsko 0800-918201, Nemecko 0800-1819388,
Grécko 00800-353-12008, Taliansko 800-871-479, Holandsko
0800-0228919, Nórsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353,
Španielsko 900-982-909, Švédsko 020-792650, Švajčiarsko
0800834659, Veľká Británia 0800-0569520.
ĎALŠÍ POSTUP. Spoločnosť Monster určí, či Vada výrobku existovala
a či Výrobok spôsobil Poškodenie pripojeného zariadenia. Musíte
spoločnosti Monster umožniť prístup do priestorov a na miesto,
kde došlo k poškodeniu a prístup k všetkému zariadeniu a majetku,
ktorý s tým súvisí, aby zamestnanci alebo oprávnení zástupcovia
spoločnosť Monster mohli vykonať prehliadku. Spoločnosť Monster
Vás môže podľa vlastného uváženia inštruovať, aby ste požiadali
o odhad opravy v servisnom stredisku, alebo poslali Pripojené
zariadenie spoločnosti Monster na opravu. V prípade požadovania
odhadu opravy, dostanete pokyny, ako odhad a výslednú faktúru
spoločnosti Monster riadne predložiť na preplatenie. Spoločnosť
Monster môže prerokovať všetky poplatky za opravy.
TERMÍNY. Ak uplatníte Ociálnu záručnú reklamáciu a splníte
všetky podmienky tejto obmedzenej záruky, spoločnosť Monster
urobí všetko preto, aby bola Vaša reklamácia vybavená do
tridsiatich (30) dní po prijatí Ociálnej záručnej reklamácie (ak
bývate v Spojených štátoch), alebo do štyridsiatich piatich (45)
dní (v prípade, že bývate niekde inde), ak prekážky, ktoré nemôže
spoločnosť Monster ovplyvniť, postup nezdržia.
©2003–2012 Monster, LLC
© 2012 Monster, LLC
7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA
Monster Technology International Ltd.
Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland
Made in China.
rm 855719
MonsterPower.com
®
This is the rear panel
LIT_WRNT_AVandPRT500_DE_g1jl.indd 2 5/29/12 1:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Monster MP AV 500 DE Manuale utente

Tipo
Manuale utente