Aeg-Electrolux SKZ71800S0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.
Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per
molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui
normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche
minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal
vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi
serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG
siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e
realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi
che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e
sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
78
INDICE
80 Informazioni per la sicurezza
83 Pannello dei comandi
85 Primo utilizzo
86 Utilizzo quotidiano
90 Consigli e suggerimenti utili
91 Pulizia e cura
93 Cosa fare se…
95 Dati tecnici
95 Installazione
101 Considerazioni ambientali
In questo manuale sono riportati i seguenti
simboli:
Informazioni importanti relative alla
prevenzione dei rischi per la salute personale
e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza
ambientale
Con riserva di modifiche
Indice
79
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del
primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avver-
tenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizza-
no l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare
queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o tra-
sloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di
sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti
istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali
omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capa-
cità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che
non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicu-
rezza, oppure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di col-
legamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i
bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello, va
a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve
rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare
che diventi una trappola mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
ATTENZIONE
Accertarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande
nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento.
Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) all'interno del fri-
gorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas naturale
con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei
componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
80 Informazioni per la sicurezza
Evitare fiamme libere e scintille
Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un dan-
neggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
AVVERTENZA
Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sosti-
tuiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di
correre rischi.
1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la
spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfettamente stabile, non inserire la spina. Il collegamen-
to potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere messo in funzione senza il coprilampada inter-
no
16)
della luce interna.
Questa apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarla.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani ba-
gnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchiatura alla luce solare diretta.
Lampadine
17)
utilizzate in questa apparecchiatura sono lampadine speciali selezionate
per essere usate unicamente negli elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione
degli ambienti.
Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere.
Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria nella parete posteriore.
18)
Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfezionati secondo le istruzioni del produttore dell'ali-
mento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produttore del-
l'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché creano
pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparecchio.
I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo
averli tolti dall'apparecchio.
16) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada.
17) Nel caso in cui la lampadina sia prevista.
18) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost.
Informazioni per la sicurezza 81
Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto
di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Se ne-
cessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio.
Installazione
Per il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparec-
chio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è
stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire
all'olio di arrivare nel compressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può
surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazio-
ne.
Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per
evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore),
evitando così possibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d'acqua potabile.
19)
Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elet-
tricisti qualificati o da personale competente.
Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e
utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel
circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme
ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo
smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle
autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte po-
steriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contrasse-
gnati dal simbolo
sono riciclabili.
19) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica.
82 Informazioni per la sicurezza
PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3 4 5 6
1 ON/OFF tasto
2 Mode tasto
3 OK tasto
4 Tasto Temperatura più fresca
5 Tasto Temperatura più calda
6 Display
E' possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un volu-
me più alto premendo contemporaneamente il tasto Mode ed il tasto temperatura più fre-
sca per alcuni secondi. La modifica è reversibile.
Display
5 62 431
1 Funzione timer
2 funzioneCOOLMATIC
3 funzioneMinute Minder
4 Funzione Sicurezza bambini
5 Indicatore allarme
6 Indicatore della temperatura
Accensione
Per accendere l'apparecchiatura procedere come segue:
1. Inserire la spina nella presa di alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF se il display è spento.
3. Il segnale acustico d'allarme potrebbe attivarsi dopo alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, consultare la sezione "Allarme di alta temperatura".
4. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita.
Per selezionare una temperatura diversa, consultare la sezione "Regolazione della tempera-
tura".
Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, procedere come segue:
1. Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi.
2. Il display si spegne.
Pannello dei comandi
83
3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di
alimentazione.
Regolazione della temperatura
È possibile regolare la temperatura impostata del frigorifero, premendo il tasto temperatura.
Impostare la temperatura predefinita:
+5°C per il frigorifero
Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.
FunzioneMinute Minder
La funzione Minute Minder serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento,
utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di alimenti misti per un
certo periodo di tempo.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Minute Minder lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti.
3. Premere il tasto OK per confermare.
La spia Minute Minder viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia Minute Minder lampeggia e viene emesso un se-
gnale acustico:
1. premere il tasto OK per spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia:
1. Premere il tasto Mode fino a quando la spia Minute Minder lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. La spia Minute Minder si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia e alla fine
premendo il tasto Temperatura più fredda ed il Tasto temperatura più calda.
Funzione Sicurezza Bambini
Per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente, selezionare la funzione Sicurezza
Bambini.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando non appare l'icona corrispondente.
2. L'indicatore Sicurezza Bambini lampeggia.
3. Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza Bambini.
Per disattivare la funzione:
84 Pannello dei comandi
1. Premere il tasto Mode fino a quando l'indicatore Sicurezza Bambini non lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. L'indicatore Sicurezza Bambini si spegne.
FunzioneCOOLMATIC
Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ritorno
dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione COOLMATIC per raffreddare più rapidamente
gli alimenti introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore COOLMATIC lampeggia.
L'indicatore della temperatura del frigorifero visualizza la temperatura impostata di
+3°C .
2. Premere il tasto OK per confermare.
La spia COOLMATIC viene visualizzata.
La funzione COOLMATIC si disattiva automaticamente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spegnimento automatico:
1. Premere il tasto Mode fino a quando l'indicatore COOLMATIC lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. La spia COOLMATIC si spegne.
La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero di-
versa.
Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni minuti, viene emesso un segnale acustico. Le condi-
zioni di allarme della porta aperta sono indicate da:
indicatore allarme lampeggiante
segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto.
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni
con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti
nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
Primo utilizzo
85
UTILIZZO QUOTIDIANO
Ripiani mobili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero per-
mettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Per un migliore sfruttamento dello spazio, i semi-
ripiani anteriori possono essere collocati sopra a
quelli posteriori.
Posizionamento delle mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, le mensole della porta possono
essere posizionate ad altezze differenti.
Posizionamento della scatola scorrevole
La scatola scorrevole può essere inserita a diverse altezze.
Per regolare l'altezza, procedere come segue:
1. sollevare il ripiano con la parte superiore
della scatola rivolta verso l'alto ed estrarla
dalle guide
2. togliere le staffe di fissaggio dalla guida
sotto alla mensola
3. Procedere in modo inverso per inserire
una mensola intermedia ad un'altezza di-
versa.
86 Utilizzo quotidiano
Filtro dell'aria al carbone
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al carbone
CLEANAIR CONTROL posizionato dietro un flap
nella parete posteriore del vano frigorifero.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori sgrade-
voli nel vano del frigorifero e LONGFRESH miglio-
rando ulteriormente la qualità di conservazione.
Durante il funzionamento, tenere sempre chiuso il
flap di ventilazione aria.
Scomparto LONGFRESH
Nello scomparto LONGFRESH 0°C la temperatura viene controllata automaticamente. Resta
costantemente a circa 0 °C e non richiede regolazioni.
La temperatura di conservazione costante di circa 0 °C e l'umidità relativa compresa tra il
45 e il 90% forniscono condizioni ottimali per i vari tipi di alimenti.
È possibile, pertanto, conservare svariati alimenti freschi nello scomparto LONGFRESH 0°C ,
dove avranno una durata almeno tripla e una qualità migliore rispetto ai normali scomparti
del frigorifero. Ciò consente di conservare una maggiore quantità di alimenti freschi. Il sa-
pore, il grado di freschezza, la qualità e i valori nutrizionali (vitamine e sali minerali) vengo-
no ben mantenuti. Il calo ponderale di frutta e verdura si riduce e gli alimenti apportano un
maggiore valore nutrizionale.
Lo scomparto LONGFRESH 0°C è anche idoneo allo scongelamento degli alimenti.
In questo caso gli alimenti scongelati possono essere conservati fino a due giorni.
Controllo dell'umidità
Entrambi i cassetti possono essere utilizzati in ba-
se alle condizioni di conservazione desiderate, in
modo reciprocamente indipendente riguardo al li-
vello di umidità.
Ciascun cassetto viene regolato separatamente e
il controllo viene effettuato utilizzando il disposi-
tivo di scorrimento che si trova sulla parte ante-
riore del cassetto.
"Secco": umidità relativa bassa - fino al 50%
Questo livello di umidità viene raggiunto quando entrambi i dispositivi di scorrimento
vengono impostati sulla posizione
e le aperture di ventilazione sono tutte aperte.
"Umido": umidità relativa elevata - fino al 90%
CLEANAIR CONTROL
Utilizzo quotidiano 87
Questo livello di umidità viene raggiunto quando entrambi i dispositivi di scorrimento
vengono impostati sulla posizione
e le aperture di ventilazione sono chiuse. L'umi-
dità viene mantenuta e non può fuoriuscire.
Cassetti Longfresh
L'umidità non è regolabile.
I ripiani in filo all'interno degli scomparti consen-
tono la libera circolazione dell'aria e quindi una
migliore conservazione degli alimenti.
Lo scomparto presenta dei fermi che impediscono
ai cassetti di fuoriuscire quando vengono estratti
completamente.
Per rimuovere i cassetti (ad esempio per la puli-
zia), estrarli fino a raggiungere i fermi, quindi sol-
levarli e rimuoverli.
È possibile rimuovere tutti i cassetti per conserva-
re maggiori quantità di alimenti.
Tempi di conservazione nello scomparto a 0 °C LongFresh per alimenti freschi
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione
Cipolla
"secco”
fino a 5 mesi
Burro
"secco”
fino a 1 mese
Grandi tagli di carne di maiale
"secco”
fino a 10 giorni
Manzo, cervo, piccoli tagli di
carne di maiale, pollame
"secco”
fino a 7 giorni
Salsa di pomodoro
"secco”
fino a 4 giorni
Pesce, molluschi, prodotti a
base di carne cotti
"secco”
fino a 3 giorni
Frutti di mare cotti
"secco”
fino a 2 giorni
88 Utilizzo quotidiano
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione
Insalata, verdure Carote, er-
bette, cavolini di Bruxelles, se-
dano
"umido"
fino a 1 mese
Carciofi, cavolfiori, cicoria, lat-
tuga iceberg, indivia, valeriana,
lattuga, porri, radicchio
"umido"
fino a 21 giorni
Broccoli, cavolo cinese, cavolo
verde, cavolo cappuccio, rava-
nelli, verza
"umido"
fino a 14 giorni
Piselli, rapa
"umido"
fino a 10 giorni
Cipollotti, ravanelli, asparagi,
spinaci
"umido"
fino a 7 giorni
Frutta
1)
Pere, datteri (freschi), fragole,
pesche
1)
"umido"
fino a 1 mese
Prugne
1)
rabarbaro, uva spina
"umido"
fino a 21 giorni
Mele (che non risentono del
freddo), mele cotogne
"umido"
fino a 20 giorni
Albicocche, ciliegie
"umido"
fino a 14 giorni
Susine damaschine, uva
"umido"
fino a 10 giorni
More, ribes
"umido"
fino a 8 giorni
Fichi (freschi)
"umido"
fino a 7 giorni
Mirtilli, lamponi
"umido"
fino a 5 giorni
1) A un maggiore grado di maturazione della frutta corrispondono tempi di conservazione più brevi
Torte contenenti creme e altri tipi di prodotti di pasticceria possono essere conservati nello
scomparto a 0 °C LongFresh per 2 o 3 giorni.
Non collocare nello scomparto a 0 °C LongFresh i seguenti alimenti:
frutta sensibile al freddo che deve essere conservata in cantina o a temperatura ambien-
te, ad esempio ananas, banane, pompelmi, meloni, mango, papaya, arance, limoni, kiwi.
I tipi di alimenti non indicati sopra devono essere conservati nello scomparto del frigori-
fero (ad es. tutti i tipi di formaggi, affettati, e così via).
Il livello di umidità all'interno dei cassetti dipende dal contenuto di umidità presente nella
frutta, nelle verdure e negli alimenti conservati e dalla frequenza di apertura della porta
Lo scomparto a 0 °C LongFresh è anche idoneo allo scongelamento lento degli alimenti. In
questo caso gli alimenti scongelati possono essere conservati nello scomparto a 0 °C Long-
Fresh fino a due giorni.
Suggerimenti:
Utilizzo quotidiano
89
Controllare la freschezza degli alimenti, soprattutto alla data di scadenza. La qualità e la
freschezza influiscono sul tempo di conservazione.
Il tempo dell'intero ciclo di conservazione dipende dalle condizioni degli alimenti prima
della conservazione finale nel frigorifero.
Occorre sempre confezionare o avvolgere alimenti, frutta o verdure prima della loro con-
servazione.
Gli alimenti di origine animale devono essere sempre conservati confezionati e asciutti.
Gli alimenti ad alto tenore proteico si deteriorano più rapidamente. I frutti di mare, ad
esempio, si deteriorano prima del pesce, che a sua volta si deteriora prima della carne.
Conservando gli alimenti in uno scomparto a 0 °C, il tempo di conservazione relativo al-
l'alimento può essere aumentato anche di tre volte senza perdita di qualità.
Tutti gli alimenti conservati in uno scomparto a 0 °C devono essere rimossi dai cassetti
circa 15-30 minuti prima del consumo, in particolare la frutta e le verdure da consumare
senza ulteriore cottura. A temperatura ambiente frutta e verdure acquisiscono una con-
sistenza e un sapore migliori.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il risparmio energetico
Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assolutamente
necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regolazione alta
e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in continuo causando la
formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su
una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando co-
sì energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il
cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al massi-
mo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su
qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i casset-
to/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pelli-
cole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibile l'aria.
90 Consigli e suggerimenti utili
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati.
PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la
ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente:
Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
Ispezionare regolarmente le guarnizioni dello sportello ed eliminare con un panno umido
tracce di sporco e residui.
Risciacquare e asciugare accuratamente.
Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio.
Per la pulizia delle parti interne, non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti con
forti profumazioni o cere lucidanti, che potrebbero danneggiare la superficie e lasciare un
odore intenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchio con una
spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchio ri-
ducendone i consumi di energia.
Il ripiano inferiore, che divide lo scomparto di raffreddamento dallo scomparto LONGFRESH
0°C , può essere rimosso solo per la pulizia. Per rimuovere il ripiano, estrarlo tenendolo in
posizione orizzontale.
Le piastre di copertura al di sopra dei cassetti nello scomparto possono essere estratti per la
pulizia.
Per ottimizzare l'utilizzo dello scomparto LONGFRESH 0°C , il ripiano inferiore e le piastre di
copertura devono essere ricollocate nella loro posizione originale dopo la pulizia.
Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante.
Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/
danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda
di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido de-
tergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Pulizia e cura
91
Sostituzione del filtro a carbone
Il filtro a carbone contribuisce a ridurre gli odori all'interno del frigorifero limitando il ri-
schio che gli alimenti sensibili all'assorbimento acquisiscano aromi indesiderati.
Per garantire il massimo rendimento, sostituire il filtro a carbone una volta all'anno.
I filtri di ricambio possono essere acquistati presso il distributore di zona.
Il filtro dell'aria è posizionato dietro al flap e
può essere raggiunto tirando il flap verso l'e-
sterno (1).
Estrarre dall'alloggiamento il filtro dell'aria
consumato.
Inserire nella fessura il filtro di ricambio (2).
Chiudere il flap.
Il filtro dell'aria è un materiale di consumo e come tale non è coperto da garanzia.
Durante il funzionamento, tenere sempre chiuso il flap di ventilazione aria.
Il filtro dell'aria deve essere manipolato con cautela per evitare di graffiarne la superficie.
Sbrinamento del vano frigorifero
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è automatico.
L'acqua che si forma in tal modo scorre in un recipiente sul compressore e poi evapora. Tale
recipiente non può essere rimosso.
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per lunghi periodi, adottare le seguenti precauzioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare
20)
e pulire l'apparecchio e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evitare
che il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica.
1
2
20) Se previsto.
92 Pulizia e cura
COSA FARE SE…
AVVERTENZA
Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale devono essere eseguite
esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito
refrigerante) sono da considerarsi normali.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio è rumoroso L'apparecchio non è appoggiato
in modo corretto
Controllare che l'apparecchio sia
appoggiato in modo stabile (tutti
i piedini devono essere a contatto
con il pavimento)
L'apparecchio non funzio-
na. La lampadina non si
accende.
L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.
La spina non è inserita corretta-
mente nella presa.
Inserire correttamente la spina
nella presa.
L'apparecchio non riceve corren-
te. Non arriva tensione alla pre-
sa elettrica.
Collegare alla presa un altro ap-
parecchio elettrico.
Rivolgersi a un elettricista qualifi-
cato.
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è in modalità
stand-by.
Chiudere e riaprire lo sportello.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione "So-
stituzione della lampadina".
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura non è impostata
correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura dello sportello".
Lo sportello viene aperto troppo
frequentemente.
Limitare il più possibile il tempo
di apertura dello sportello.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di mettere a conservare gli
alimenti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Abbassare la temperatura am-
biente.
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo
avere premuto il tasto
COOLMATIC , oppure dopo
aver cambiato la tempera-
tura.
Si tratta di una situazione del
tutto normale che non indica al-
cun errore.
Il compressore si avvia dopo un
certo periodo di tempo.
Cosa fare se… 93
Problema Possibile causa Soluzione
Sul pannello posteriore del
frigorifero scorre acqua.
Durante lo sbrinamento auto-
matico, la brina che si forma sul
pannello posteriore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
All'interno del frigorifero
scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di fluire nell'apposito collet-
tore.
Evitare di disporre gli alimenti a
diretto contatto con il pannello
posteriore.
Impossibile impostare la
temperatura.
FunzioneCOOLMATIC attivata. Disattivare manualmente la fun-
zione COOLMATIC oppure aspet-
tare e impostare la temperatura
solo dopo che la funzione si è di-
sattivata automaticamente. Fare
riferimento a "FunzioneCOOLMA-
TIC " .
La temperatura all'interno
dell'apparecchio è troppo
bassa/alta.
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore/inferiore.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura dello sportello".
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di mettere a conservare gli
alimenti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti ali-
menti contemporaneamente.
Introdurre gli alimenti poco alla
volta.
La temperatura nel frigori-
fero è troppo alta.
L'aria fredda non circola corret-
tamente all'interno dell'apparec-
chio.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazio-
ne dell'aria fredda.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al servizio assistenza è permesso sostituire l'impianto di illuminazione. Contattare il
Centro di assistenza locale
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di assi-
stenza locale.
94 Cosa fare se…
DATI TECNICI
Nicchia di incasso
Altezza 1780 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
Tensione 230-240 V
Frequenza 50 Hz
Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta sul lato sinistro interno dell'apparec-
chio e sull'etichetta dei valori energetici.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le "Informazioni per la sicurezza",
che riportano le precauzioni da rispettare per la propria incolumità e il corretto funziona-
mento dell'apparecchiatura.
Luogo d'installazione
AVVERTENZA
Qualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di rendere
quest'ultima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno.
La spina dell'apparecchio deve essere accessibile dopo l'installazione.
Installare l'apparecchio in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe cli-
matica indicata sulla targhetta del modello:
Classe climatica Temperatura ambiente
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
T da +16°C a +43°C
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta
corrispondano ai valori della rete elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di
un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa,
collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corren-
te, consultando un elettricista qualificato.
Dati tecnici
95
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere
sufficiente.
Installazione del filtro dell'aria al carbone
Il filtro dell'aria al carbone è un filtro a carbone attivo che assorbe i cattivi odori e permette
a tutti gli alimenti conservati di mantenere le proprie proprietà organolettiche senza il ri-
schio di contaminazione di odori.
Alla consegna il filtro a carbone è contenuto in
una confezione di plastica che ne garantisce la
durata e le caratteristiche. Il filtro deve essere po-
sizionato dietro il flap prima dell'accensione del-
l'apparecchiatura.
1. Aprire il coperchio del flap (1).
2. Rimuovere il filtro dalla confezione di plastica.
3. Inserire il filtro nell'alloggiamento posto sul
retro del coperchio del flap (2).
4. Chiudere il coperchio del flap.
Durante il funzionamento, tenere sempre chiuso il
flap di ventilazione aria.
Maneggiare il filtro con attenzione per evitare che
eventuali frammenti si stacchino dalla superficie.
Reversibilità delle porte
La porta dell'apparecchio si apre verso destra. Se si desidera che la porta si apra verso sini-
stra, prima di installare l'apparecchio eseguire queste operazioni:
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
1
2
96 Installazione
1. Allentare e rimuovere il perno superiore.
2. Rimuovere la porta.
3. Rimuovere il distanziatore.
4. Svitare con una chiave il perno inferiore.
Sul lato opposto:
1. Serrare il perno inferiore.
2. Installare il distanziatore.
3. Installare la porta.
4. Serrare il perno superiore.
Installazione dell'apparecchiatura
ATTENZIONE
Accertarsi che il cavo di rete sia libero da ostacoli.
Eseguire le seguenti operazioni:
1.
Applicare la striscia sigillante adesiva al-
l'apparecchiatura come mostrato in fi-
gura.
Installazione 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Aeg-Electrolux SKZ71800S0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente