ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out by a qualied technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben
und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccordements
électriques, d'eau et de gaz sont
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations
locales en vigueur en matière de sécurité.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aansluiting
van de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd
worden, volgens de aanwijzingen van
de fabrikant en in overeenstemming met de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstemmelse
med producentens anvisninger og
gældende lovgivning.
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon
og elektrisk tilkobling må utføres av
en kvalisert elektriker i samsvar med produsentens
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutettu
asentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av
en behörig tekniker enligt tillverkarens instruktioner
och lokala säkerhetsbestämmelser.
VAROVÁ NÍ -Elektrickou,
vodovodní a plynovou
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico cualicado según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
la normativa local de seguridad.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione e il collegamento
elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat szakembernek
kell végeznie a gyártó utasításai
összhangban.
POLSKI
wykonane przez wykwalikowanego technika
EESTI
HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused
ja ühendused peab teostama kvalitseeritud
tehnik vastavalt tootja juhistele ja
kohalikele ohutuseeskirjadele.
LATVISKI
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
- A instalação e a ligação eléctrica,
da água e do gás devem ser efectuadas
por um técnico qualicado de acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ROMANA
predpismi.
ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out by a qualied technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben
und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccordements
électriques, d'eau et de gaz sont
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations
locales en vigueur en matière de sécurité.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aansluiting
van de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd
worden, volgens de aanwijzingen van
de fabrikant en in overeenstemming met de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstemmelse
med producentens anvisninger og
gældende lovgivning.
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon
og elektrisk tilkobling må utføres av
en kvalisert elektriker i samsvar med produsentens
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutettu
asentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av
en behörig tekniker enligt tillverkarens instruktioner
och lokala säkerhetsbestämmelser.
VAROVÁ NÍ -Elektrickou,
vodovodní a plynovou
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico cualicado según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
la normativa local de seguridad.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione e il collegamento
elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat szakembernek
kell végeznie a gyártó utasításai
összhangban.
POLSKI
wykonane przez wykwalikowanego technika
EESTI
HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused
ja ühendused peab teostama kvalitseeritud
tehnik vastavalt tootja juhistele ja
kohalikele ohutuseeskirjadele.
LATVISKI
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
- A instalação e a ligação eléctrica,
da água e do gás devem ser efectuadas
por um técnico qualicado de acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ROMANA
predpismi.