LIVARNO 390524 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
LED-LEUCHTSTÄBE/CHRISTMAS LED STAKE
LIGHTS/DÉCORATIONS LUMINEUSES À LED
OZDOBY ŚWIECĄCE LED
Krótka instrukcja
SVĚTELNÁ VÁNOČNÍ LED
DEKORACE
Krátký návod
DÉCORATIONS
LUMINEUSES À LED
Guide de démarrage rapide
LED-LAMPEN
Korte handleiding
LED-LEUCHTSTÄBE
Kurzanleitung
CHRISTMAS LED STAKE LIGHTS
Short manual
IAN 390524_2201
LED DEK ORÁCIA
Krátky návod
VARILLAS LUMINOSAS LED
Guía rápida
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
SVETLOBNE LED-P ALICE
Kratka navodila
LED DEKOR LÁMPA
vid útmutató
LED L YSSTAVE
Kort vejledning
LUCI LED DECORATIVE
Guida r apida
3
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite 9
GB/IE Short manual Page 19
FR/BE Guide de démarrage rapide Page 27
NL/BE Korte handleiding Pagina 35
PL Krótka instrukcja Strona 43
CZ Stručný návod Strana 51
SK Krátky návod Strana 59
ES Guía rápida Página 67
DK Kort vejledning Side 75
IT Guida rapida Pagina 83
HU vid útmutató Oldal 91
SI Kratka navodila Stran 99
4
1 TIMER
2 ON
3 OFF
A
4
1 TIMER
2 ON
3 OFF
10654LB
1 TIMER
2 ON
3 OFF
10654LC
1 TIMER
2 ON
3 OFF
10654LD
10654LA
3
1
2
5
B
2
6
WICHTIG, FÜR SPÄTERE
BEZUGNAHME AUFBE-
WAHREN: SORGFÄLTIG
LESEN!
IMPORTANT, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY!
IMPORTANT, À CONSER-
VER POUR CONSULTATI-
ON ULTÉRIEURE : À LIRE
ATTENTIVEMENT !
B
ELANGRIJK, BEWAREN
VOOR LATERE
RAADPLE-
GING: ZORGVULDIG LE-
ZEN!
WAŻNE, ZACHOWAĆ DO
PÓŹNIEJSZEGOYTKU:
UWAŻNIE PRZECZYT
!
DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE
PRO POZDĚJŠÍ
7
POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘE-
ČTĚTE!
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE
PRE PRÍPAD
POUŽITIA V
BUDÚCNOSTI: DÔKLAD
NE
SI PREČÍTAJTE POKYNY!
IMPORTANTE: CONSER-
VAR PARA CONSULTAS
POSTERIORES: LEER
ATENTAMENTE.
VIGTIGT, SKAL OPBEVA-
RES TIL SENERE
BRUG:
SKAL LÆSES OMHYGGE-
LIGT!
IMPORTANTE, CONSER-
VARE PER EVENTUALI
NECESSITÀ FUTURE:
LEGGERE CON ATTENZIO-
NE!
8
FONTOS, KÉSŐBBI HI-
VATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL
ŐRIZZE MEG: OLVASSA
EL FIGYELMESEN!
POMEMBNO, SHRA-
NITE ZA POZNEJŠO
UPORABO: NATANČNO
PREBERITE!
9 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ...... Seite 10
Einleitung ....................................................................................Seite 11
Bestimmungsgemäße Verwendung ...............................................Seite 12
Teilebeschreibung .......................................................................... Seite 12
Technische Daten ........................................................................... Seite 12
Lieferumfang ...................................................................................Seite 13
Sicherheitshinweise ...........................................................Seite 13
Inbetriebnahme ....................................................................Seite 14
LED-Leuchtstäbe in Boden stecken ................................................Seite 14
Batterien einlegen/wechseln .........................................................Seite 15
LED-Leuchtstäbe ein-/ausschalten ................................................. Seite 15
Entsorgung ................................................................................Seite 15
V2.0
10 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen!
Gleichstrom/-spannung
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Gerät.
6-Stunden-Timer mit automatischer Wiederholung
im Tagesrhythmus
Schwere bis tödliche Verletzungen möglich.
Schutzhandschuhe tragen!
Spritzwassergeschützt
Batteriebetrieben
Für innen und außen
Warmweißes Licht (10654LA, 10654LB, 10654LD)
Kaltweißes Licht (10654LC)
Gesamtlänge ca. 1,9 m, davon ca. 0,5 m Zuleitung
Halten Sie Batterien von Kindern fern.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Setzen Sie Batterien mit der richtigen Polarität
(+ und –) ein.
Beschädigen Sie Batterien nicht.
11 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Öffnen Sie Batterien nicht.
Mischen Sie nicht Akkus, Zink-, Kohle-, Alkaline-
und Lithium-Batterien untereinander.
Mischen Sie nicht gebrauchte Batterien mit neuen.
Batterien sind nicht wiederaufladbar.
Lassen Sie Batterien nicht mit Wasser in
Berührung kommen.
Schließen Sie Batterien nicht kurz.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien/Akkus!
b
a
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät
umweltgerecht!
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind
recyclebar und unterliegen einer erweiterten
Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese
getrennt, den abgebildeten Verpackungs-Symbolen
folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
LED-Leuchtstäbe
Einleitung
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckaus-
gabe der vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen
des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer
12 DE/AT/CH
(IAN) 390524_2201 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und
herunterladen.
WARNUNG! Beachten Sie die vollständige Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Die
Kurz-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Mac
hen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren
Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient nur zur dekorativen Beleuchtung im Innen- und Außen-
bereich und ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Teilebeschreibung
1 LED-Leuchtstab
2 Batteriefach
3 TIMER-/ON-/OFF-Taste
4 Erdspieß
Technische Daten
LEDs: 10654LA: 5 x 3 V
10654LB, 10654LC, 10654LD: 15 x 3 V
Hinweis: Die LEDs können nicht ausgetauscht werden.
Nennleistung: max. 0,65 W
Batterietyp: 3 x 1,5 V AA-Batterie
(alkalische Zink-Mangandioxid-Batterien)
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Modell-Nr.: 10654LA, 10654LB, 10654LC, 10654LD
10654LA: Sterne (LED-Licht: warmes Weiß)
10654LB: Tannenbäume (LED-Licht: warmes Weiß)
13 DE/AT/CH
10654LC: Schneeflocken (LED-Licht: kaltes Weiß)
10654LD: Sterne (LED-Licht: warmes Weiß)
Lieferumfang
5 LED-Leuchtstäbe
3 Batterien
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinder-
hände. Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen. Es besteht die
Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden
feststellen.
BRANDGEFAHR! Die Batterien dürfen nicht kurz-
geschlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein.
EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie Batterien nie-
mals ins Feuer oder Wasser. Laden Sie Batterien, die nicht aufladbar
sind, keinesfalls auf! Die Batterien können explodieren.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berüh-
rung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie des-
halb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe.
14 DE/AT/CH
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Sehr alte oder ge-
brauchte Batterien können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt
zu Schäden am Produkt.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses längere Zeit
nicht verwendet wird.
Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs (siehe Kapitel „Technische
Daten“).
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzeichen, ob diese auslaufen.
Verhindern Sie mechanische Beanspruchung des Produkts!
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen
Problemen an der Leuchte an eine Elektrofachkraft.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie das Produkt
nicht in der Verpackung.
Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch wieder in der Verpackung
auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden.
Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden
können. Die LEDs können nicht ausgetauscht werden.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle
ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen Lichterkette elektrisch verbun-
den werden.
Schließen Sie das Produkt nie direkt an einem 230 V-Anschluss an.
Das Batteriefach ist gemäß IP44 vor Fremdkörpern und Spritzwasser
geschützt. Vermeiden Sie unbedingt, dass das Batteriefach Regen und
direktem Wasserstrahl ausgesetzt ist.
Inbetriebnahme
LED-Leuchtstäbe in Boden stecken
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Tragen Sie zum
Einstecken der LED-Leuchtstäbe 1 Schutzhandschuhe.
Montieren Sie die LED-Leuchtstäbe 1 nicht, wenn der
Boden gefroren ist.
Stecken Sie die Erdspieße 4 an der gewünschten Stelle so weit in
den Boden (Rasen, Blumenbeet), dass sie stabil im Boden stecken.
Achten Sie auf einen sicheren Stand. Wenden Sie keine Gewalt an,
z. B. Hammerschläge, wenn Sie die Erdspieße 4 in den Boden
stecken. Dies beschädigt das Produkt.
STOLPERGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass die Zuleitung so verlegt
ist, dass niemand darüber laufen bzw. stolpern kann.
15 DE/AT/CH
VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass, wenn die
LED-Leuchtstäbe 1 entfernt werden, auch die Erdspieße 4 mit ent-
fernt werden, damit diese keine Gefahr darstellen (z. B. Stolpern).
Batterien einlegen/wechseln
Öffnen Sie das Batteriefach 2, indem Sie die Verriegelungen lösen
und es aufklappen (s. Abb. B).
Legen Sie die Batterien ein bzw. ersetzen Sie die alten Batterien durch
neue. Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Polarität. Diese wird
im Batteriefach 2 angezeigt. Verwenden Sie nur Batterien des emp-
fohlenen Typs (siehe „Technische Daten“).
Schließen Sie das Batteriefach 2, indem Sie es zuklappen und die
Verriegelungen wieder einrasten lassen. Achten Sie dabei auf den
Dichtungsring, da sonst der IP-Schutz nicht gewährleistet werden kann.
LED-Leuchtstäbe ein-/ausschalten
Drücken Sie zum Wechseln der Leuchtmodi die TIMER-/ON-/
OFF-Taste 3 so oft, wie im Folgenden beschrieben:
TIMERFUNKTION = einmal drücken
Drücken Sie die TIMER- /ON-/OFF-Taste
3
einmal. Die LEDs beginnen
zu leuchten. In der Timerfunktion ist das Produkt für 6 Stunden einge-
schaltet und wird an
schließend automatisch für 18 Stunden ausgeschal-
tet. Dieses Schaltmuster
wird automatisch wiederholt.
ON (EIN) = ein zweites Mal drücken
Drücken Sie die TIMER-/ON-/OFF-Taste 3 ein zweites Mal. Die LEDs
leuchten nun dauerhaft.
OFF (AUS) = ein weiteres Mal drücken
Drücken Sie die TIMER-/ON-/OFF-Taste 3 ein weiteres Mal, um die
LED-Leuchtstäbe 1 auszuschalten.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien
bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür-
zungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:
Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
16 DE/AT/CH
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie
2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses
Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abge-
ben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie
die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht
.
Für den deutschen
Markt gilt:Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das
entsprechende
Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben.
Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsflä-
che von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer
Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro-
und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Alt-
geräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein
Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung
größer sind als 25 cm. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten
direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch
bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie
selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückge-
ben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist,
entnehmen Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen be-
vor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie
sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist
bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen
Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-
dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt-
verwaltung.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterlie-
gen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt,
den abgebildeten Verpackungs-Symbolen folgend, für eine bessere Abfall-
behandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
17 DE/AT/CH
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/
Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen
zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung
der Batterien/Akkus!
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/
Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
18 DE/AT/CH
19 GB/IE
List of pictograms used ................................................... Page 20
Introduction ..............................................................................Page 21
Intended use ...................................................................................Page 22
Parts description ............................................................................. Page 22
Technical data ................................................................................Page 22
Delivery contents ............................................................................Page 22
Safety instructions .............................................................. Page 23
Set-up .............................................................................................Page 24
Installing LED light sticks in the ground ......................................... Page 24
Inserting/replacing batteries ......................................................... Page 24
Switching the LED light sticks on/off ............................................. Page 24
Disposal ....................................................................................... Page 25
20 GB/IE
List of pictograms used
Please read the instructions for use!
Direct current/voltage
Observe the warnings and safety instructions!
Never leave children unsupervised with the
packaging materials or the device.
6-hour timer with automatic daily recurrence
Severe or fatal injuries may occur.
Wear safety gloves!
Splash-proof
Battery-operated
For indoor and outdoor use
Warm white light (10654LA, 10654LB, 10654LD)
Cold white light (10654LC)
Overall length approx. 1.9 m, of which approx. 0.5 m
is power cable
Keep batteries away from children.
Do not throw batteries into fire.
Insert the batteries in compliance with the
correct polarity (+ and –).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

LIVARNO 390524 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario