Panasonic KXTG1613JT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Guida rapida
Telefono Cordless Digitale
Modello n. KX-TG1611JT/KX-TG1612JT/
KX-TG1613JT
Il modello illustrato è il mo-
dello KX-TG1611.
Istruzioni per l’uso online
Per i dettagli sulle funzioni del proprio sistema di telefonia, fare riferimento alle Istruzioni
per l’uso disponibili online scansionando il codice QR.
KX-TG1611
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Leggere questa Guida rapida prima di utilizzare l’unità e conservarla per riferimenti futuri.
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 1 12/23/2022 3:33:51 PM
Per la sicurezza
dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni
alla proprietà, leggere attentamente questa
sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine
di assicurare un funzionamento appropriato
e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione
elettrica
RUtilizzare esclusivamente la sorgente di
alimentazione indicata nel prodotto.
RNon sovraccaricare le prese di
alimentazione o i cavi di prolunga. Ciò
può causare rischi di incendio o scossa
elettrica.
RInserire completamente l’adattatore CA/
spina di alimentazione nella presa di
corrente. In caso contrario, esistono
rischi di scossa elettrica e/o calore
eccessivo con eventuali rischi di incendio.
RRimuovere regolarmente ogni traccia di
polvere, ecc. dall’adattatore CA e dalla
spina di alimentazione estraendoli dalla
presa di corrente e pulendoli con un
panno asciutto. L’accumulo di polvere
può causare un mancato isolamento
dall’umidità, ecc. con conseguente
rischio di incendio.
RStaccare il prodotto dalle prese di
corrente se emette fumo, un odore
anomalo o dei rumori insoliti. Queste
situazioni possono generare un incendio
o una scossa elettrica. Assicurarsi che
non vi sia più emissione di fumo e
contattare il centro servizi autorizzato.
RScollegare dalle prese di corrente e non
toccare mai l’interno del prodotto se
l’involucro esterno risulta aperto a
seguito di rottura.
RNon toccare mai la spina con mani
umide. Esiste il pericolo di scosse
elettriche.
Installazione
RPer evitare il rischio di incendio o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia o a qualsiasi
forma di umidità.
RNon collocare o utilizzare questo
prodotto accanto a dispositivi ad
azionamento automatico quali porte
automatiche o allarmi antincendio. Le
onde radio emesse da questo prodotto
possono causare il funzionamento
difettoso di tali dispositivi con
conseguente rischio di incidenti.
REvitare che l’adattatore CA o il cavetto
telefonico vengano tirati o piegati
eccessivamente o che vengano
posizionati sotto oggetti pesanti.
RNon posizionare il portatile sull’unità
base con il coperchio della batteria
rimosso.
Precauzioni d’uso
RPrima di effettuare la pulizia, scollegare il
prodotto dalle prese di corrente. Non
utilizzare agenti pulenti liquidi o gassosi.
RNon disassemblare il prodotto.
RNon versare liquidi (detergenti, agenti
pulenti, ecc.) sulla spina del cavetto di
linea telefonica ed evitare che si
inumidisca in qualsiasi modo. Ciò p
causare rischi di incendio. Se la spina
del cavetto di linea telefonica si
inumidisce, rimuoverla immediatamente
dalla presa telefonica e non utilizzarla.
2
Informazioni importanti
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 2 12/23/2022 3:33:51 PM
Informazioni mediche
RContattare il produttore di eventuali
apparecchiature mediche personali,
qualipacemaker o apparecchi acustici,
per verificare che risultino
adeguatamente schermate da energia in
radiofrequenza (RF) esterna. Il prodotto
opera nella gamma di frequenza da 1,88
GHz a 1,90 GHz con potenza di
trasmissione RF di 250 mW (max).
RNon utilizzare il prodotto in strutture
sanitarie nel caso esistano appositi
divieti esposti in tali aree. Gli ospedali o
le strutture sanitarie potrebbero utilizzare
apparecchiature sensibili all’energia RF
esterna.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
RNon effettuare mai l’installazione di un
cavo telefonico durante un temporale
con scariche elettriche.
RNon installare mai prese per linea
telefonica in ambienti umidi, a meno che
la presa non sia specificatamente
studiata per tali ambienti.
RNon toccare mai cavi o terminali
telefonici non isolati, a meno che la linea
telefonica non sia stata scollegata dalla
rete principale.
RPrestare attenzione durante
l’installazione o la modifica di linee
telefoniche.
RL’adattatore CA viene utilizzato come
dispositivo principale di disconnessione.
Assicurarsi che la presa CA sia installata
vicino al prodotto e sia facilmente
accessibile.
RIl prodotto è utilizzabile soltanto per il
montaggio ad altezze di £ 2 m.
Nota:
RA questa altezza non è garantita
l’affidabilità del prodotto.
RPer evitare danni o ferite causati dalla
caduta del prodotto, il prodotto deve
essere installato a un’altezza di 1,5 m
o inferiore.
RQuesto prodotto non consente di
effettuare chiamate quando:
le batterie del portatile devono essere
ricaricate o non funzionano in modo
corretto.
si verifica un’interruzione di corrente.
Batterie
RSi raccomanda di utilizzare le batterie
riportate nelle istruzioni d’uso.
RNon utilizzare contemporaneamente
batterie vecchie e nuove.
RNon aprire o modificare le batterie.
L’elettrolita eventualmente fuoriuscito
dalle batterie è corrosivo e può causare
bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle.
L’elettrolita è tossico e risulta nocivo in
caso di ingestione.
RPrestare attenzione quando si
maneggiano le batterie. Evitare che
materiali conduttivi quali anelli,
braccialetti o chiavi entrino a contatto
con le batterie, altrimenti vi sono rischi di
cortocircuitazione e surriscaldamento
delle batterie e/o del materiale conduttivo
con conseguente pericolo di ustioni.
RCaricare le batterie in dotazione o le
batterie compatibili con questo prodotto
esclusivamente in base alle istruzioni e
alle limitazioni specificate nelle istruzioni
d’uso.
RPer caricare le batterie, utilizzare
esclusivamente una unità base
compatibile (o caricatore). Non
manomettere l’unità base (o il
caricatore). La mancata osservanza di
3
Informazioni importanti
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 3 12/23/2022 3:33:51 PM
queste istruzioni può comportare rischi di
dilatazione o esplosione delle batterie.
REvitare l’uso nelle seguenti condizioni:
Temperature estremamente alte o
basse durante l’uso, il deposito o il
trasporto.
Sostituzione di una batteria con una
del tipo errato in grado di eludere un
dispositivo di sicurezza.
Smaltimento di una batteria
gettandola in fiamme libere o un forno
caldo, oppure distruggendola o
tagliandola meccanicamente, con il
rischio di causare un’esplosione.
Temperatura estremamente alta e/o
pressione dell’aria estremamente
bassa con il rischio di causare
un’esplosione o la fuoriuscita di
liquido o gas infiammabile.
Importanti istruzioni
di sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario
attenersi sempre alle seguenti precauzioni
comuni di sicurezza per ridurre i rischi di
incendio, scosse elettriche e lesioni
personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in
prossimità di acqua, ad esempio
accanto a vasche da bagno, lavabi e
lavandini, in un ambiente umido o nelle
vicinanze di una piscina.
2. Evitare l’uso di un telefono (di tipo non
portatile) durante un temporale con
scariche elettriche. Esiste un rischio,
seppur remoto, di folgorazione da
fulmini.
3. Non utilizzare il telefono per segnalare
una fuga di gas, nel caso ci si trovi nello
stesso ambiente o nelle vicinanze della
perdita.
4. Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione e le batterie indicate nelle
istruzioni d’uso. Non smaltire le batterie
nel fuoco. Le batterie possono
esplodere. Per eventuali istruzioni di
smaltimento particolari, verificare le
normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Per risultati ottimali
Posizionamento dell’unità base/
assenza di interferenze
L’unità base e le unità compatibili
Panasonic utilizzano onde radio per la
comunicazione.
RPer un funzionamento privo di disturbi e
la copertura massima, collocare l’unità
base:
in un luogo pratico, alto e centrale di
un ambiente interno senza ostruzioni
tra il portatile e l’unità base.
lontano da apparecchiature
elettroniche quali televisori, radio,
computer, dispositivi wireless o altri
telefoni.
non rivolta verso trasmittenti a
radiofrequenza, quali antenne
esterne di stazioni per telefonia
mobile. (Evitare di collocare l’uni
base sui davanzali interni o accanto a
una finestra.)
RLa copertura e la qualità della voce
dipendono dalle condizioni ambientali
locali.
RSe la ricezione per un’unità base non
risulta soddisfacente, spostarla in
un’altra posizione per una ricezione
migliore.
4
Informazioni importanti
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 4 12/23/2022 3:33:51 PM
Ambiente
RTenere il prodotto lontano da dispositivi
che generano disturbi, come lampade
fluorescenti e motori.
RFumo eccessivo, polvere, alte
temperature e vibrazioni possono
danneggiare il prodotto.
RIl prodotto non deve essere esposto a
luce solare diretta.
RNon posizionare oggetti pesanti sul
prodotto.
RQuando non si ha intenzione di utilizzare
il prodotto per un lungo periodo di tempo,
scollegarlo dalla presa di alimentazione.
RIl prodotto deve essere tenuto lontano da
sorgenti di calore, quali radiatori, cucine,
ecc. Non deve essere posizionato in
locali con temperature inferiori a 0 °C o
superiori a 40 °C. Evitare ugualmente
superfici di appoggio non perfettamente
asciutte.
RLa distanza di chiamata massima può
risultare ridotta quando il prodotto viene
utilizzato nei seguenti ambienti: vicino ad
ostacoli quali colline, tunnel, gallerie,
oggetti metallici quali inferriate, ecc.
RL’uso del prodotto nelle vicinanze di
apparecchiature elettriche può essere
causa di interferenze. Tenere lontano da
altre apparecchiature elettriche.
Manutenzione ordinaria
RStrofinare la superficie esterna del
prodotto con un panno morbido
inumidito.
RNon utilizzare benzine, solventi o polveri
abrasive.
Altre informazioni
RLa targhetta è applicata sul fondo o sul
retro del prodotto.
ATTENZIONE: Sostituendo la batteria
con una del tipo errato, si rischia di causare
un’esplosione. Smaltire le batterie usate in
conformità con le istruzioni.
12
Il simbolo di sinistra (A) indica la raccol-
ta separata per i prodotti elettrici ed elet-
tronici usati. Il simbolo di destra (B) indi-
ca la raccolta separata per le batterie usa-
te. Ulteriori dettagliate informazioni sono
contenute nelle “Istruzioni d’uso per le
funzioni avanzate (formato PDF)”.
Nota sulla procedura di rimozione
delle batterie
Fare riferimento a “1-C Rimozione della
batteria” a pagina 14.
5
Informazioni importanti
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 5 12/23/2022 3:33:51 PM
Specifiche
RStandard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Apparecchio
cordless a tecnologia digitale DECT),
GAP (Generic Access Profile: Profilo
d’accesso generico)
RGamma di frequenza:
Da 1,88 GHz a 1,90 GHz
RPotenza trasmissione RF:
Circa 10 mW (potenza media per canale)
250 mW (max.)
RAlimentazione elettrica:
100–240 V CA, 50/60 Hz
RBatteria ricaricabile:
Batteria Ni-MH AAA (R03) (1,2 V,
550 mAh)
RConsumo:
Unità base:
In standby: 0,6 W
Massimo: 1,5 W
Caricatore:
In standby: 0,1 W
Massimo: 1,0 W
RCondizioni di funzionamento:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % umidità relativa
(secco)
6
Informazioni importanti
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 6 12/23/2022 3:33:51 PM
Legenda dei segni grafici da utilizzare sulle
apparecchiature e relative descrizioni
Simbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione
Corrente alternata (CA) Attrezzatura classe P (at-
trezzatura in cui la protezio-
ne contro la scossa elettrica
si affida a un isolamento
doppio o a un isolamento
rinforzato).
Corrente continua (CC) “ON” (alimentazione)
Terra di protezione “OFF” (alimentazione)
Collegamento a terra di pro-
tezione
Stand-by (alimentazione)
Attenzione: rischio causato
da radiazioni visibili
“ON”/“OFF” (alimentazione;
tipo a pulsante)
Solo per uso interno Attenzione: rischio di scos-
sa elettrica
7
Informazioni importanti
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 7 12/23/2022 3:33:51 PM
Centro di assistenza per telefoni cordless
Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,
La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri
Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti
sono disponibili al seguente indirizzo:
www.panasonic.it
Oppure contattando il servizio clienti:
Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56
8
Informazioni importanti
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 8 12/23/2022 3:33:51 PM
Garanzia
Certificato di garanzia telefono cordless
TELEFONO CORDLESS DECT
Cognome
Nome
Via
Città
Cod. postale
Modello
Numero seriale
Data d’acquisto
Timbro del Rivenditore
IMPORTANTE
Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e
DEVE
ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO
DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE.
IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI
ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Spazio riservato allo scontrino fiscale
O prova d’acquisto (pinzare o attaccare)
Grazie
9
Informazioni importanti
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 9 12/23/2022 3:33:51 PM
GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT
“Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH”
Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore /
acquirente del prodotto. In particolare questa garanzia lascia impregiudicati i diritti di cui il
consumatore / acquirente e’ titolare ai sensi del Dlgs. 06.09.2005 Nr. 206 (ex Dlgs. 2.02.2002
Nr. 24 che ha attuato in Italia la Direttiva 1999/44/CE) definito CODICE del CONSUMO.
1. L’apparecchio e’ garantito al consumatore per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto
2. Per “GARANZIA” s’intende la riparazione o la sostituzione gratuita dei componenti o delle parti
dell’apparecchio riconosciuti da PANASONIC ITALIA difettosi nella fabbricazione o nel materiale. In
ogni caso PANASONIC ITALIA si riserva a sua discrezione, la sostituzione del prodotto stesso.
La presente garanzia non copre:
- danni accidentali o danni susseguenti a smarrimenti, mancato utilizzo del prodotto, danni causati da
perdita di informazioni, memorizzate dal cliente in qualsiasi forma.
- i costi sostenuti per la normale attività di manutenzione e pulizia così come consigliato nei manuali
d’uso che accompagnano il prodotto.
Inoltre Panasonic Italia declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente od
indirettamente, derivare a persone, cose od animali in conseguenza della mancata osservazione delle
prescrizioni indicate nell’apposito libretto operativo e concernenti, specialmente, le avvertenze in
tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
3. Questa GARANZIA sarà riconosciuta a quegli acquirenti che presenteranno questo Certificato
debitamente compilato in ogni sua parte ed accompagnato dalla prova d’acquisto in originale, ad un
centro assistenza autorizzato (punto 4) insieme al prodotto di cui si stà richiedendo la riparazione.
4. L’apparecchio, non appena accertato il guasto potrà essere presentato, unitamente alla documentazione
di cui al punto (3) sopra descritto, al più vicino Centro Assistenza Autorizzato da Panasonic.
5. La garanzia NON SI APPLICA ai danni provocati da incuria, uso ed installazione errati e non
conformi alle avvertenze ed indicazioni riportate sul manuale d’istruzione o di istallazione, da cattivo
uso, da maltrattamento, da deterioramento, da fulmini, fenomeni atmosferici, sovratensioni e
sovracorrenti, insufficiente od irregolare alimentazione elettrica, danni intervenuti durante lo
stoccaggio nel punto vendita od il trasporto del prodotto dal punto vendita al cliente, all’adattamento o
alla modifica, ne’ ai danni provocati da un uso scorretto o in contraddizione con le misure tecniche
e/o di sicurezza richieste nel paese in cui viene utilizzato l’apparecchio.
6. Se, durante il periodo di garanzia, una o più parti sono sostituite per la riparazione con parte o più parti
non autorizzate da Panasonic, o non rispondenti alle misure di sicurezza e qualità opportuni per lo
stesso, o ancora se la riparazione viene effettuata da personale NON AUTORIZZATO da
PANASONIC, l’acquirente perde il diritto alla riparazione IN GARANZIA PANASONIC.
Tutte le parti eventualmente sostituite diventeranno di nostra proprietà.
7. SONO ESCLUSE dalla presente garanzia le parti di consumo considerate soggette a normale usura o
logorio come ad esempio le batterie.
Gentile Cliente,
Panasonic si congratula con Lei per questa Sua scelta e ringrazia per la fiducia accordatale.
Al fine di apprezzare appieno la qualità e le prestazioni dei nostri prodotti, La invitiamo a:
- prendere visione delle istruzioni per la connessione e l’utilizzo del prodotto. In esse troverà anche
indicazioni sulla sequenza di eventuali controlli nonché, se previsto, suggerimenti sulla manutenzione
ordinaria e/o straordinaria che, se seguiti, Le consentiranno di utilizzare al meglio il prodotto stesso.
- qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri
Assistenza Autorizzati.
- utilizzare accessori e/o consumabili originali, che potrà richiedere attraverso la nostra rete Service.
Ci permettiamo di sottolineare che la funzionalità e la disponibilità della nostra rete di assistenza
Autorizzata, è controllata su tutto il territorio italiano direttamente da Panasonic Italia.
Saremo oltremodo grati se, a fronte di eventuali carenze, Lei volesse dedicarci un poco del Suo tempo
segnalandocele.
Ringraziandola nuovamente per la fiducia accordata al nostro Marchio, cordialmente
Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH
Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO
www.panasonic.it servizio clienti : 02-67.07.25.56
10
Informazioni importanti
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 10 12/23/2022 3:33:51 PM
Composizione modello
Serie Modello n. Unità base Portatile
Nr. parte Nr. parte Quantità
Serie
KX-TG1611
KX-TG1611 KX-TG1611 KX-TGA161 1
KX-TG1612 KX-TG1611 KX-TGA161 2
KX-TG1613 KX-TG1611 KX-TGA161 3
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N. Accessorio/
Numero parte
Quantità
KX-TG1611 KX-TG1612 KX-TG1613
AAdattatore CA/
PNLV226CE
123
BCavo telefonico 1 1 1
CBatterie ricaricabili*1 246
DCoperchio del portatile*2 123
ECaricatore – 1 2
*1 Leggere il manuale d’uso per istruzioni sulla sostituzione della batteria.
*2 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
AB C D E
Nota:
RPer informazioni su accessori/ricambi, consultare il manuale d’uso.
11
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 11 12/23/2022 3:33:51 PM
1-Installazione
1-A Collegamenti
n Unità base
ACollegare l’adattatore CA all’unità premendo saldamente la spina.
BFissare il cavo agganciandolo.
CCollegare l’adattatore CA alla presa di corrente.
DCollegare il cavo telefonico all’apparecchio, quindi alla presa telefonica fino a udire
uno scatto.
ESe si dispone di un servizio DSL/ADSL, è richiesto un filtro DSL/ADSL (non in dota-
zione).
4
4 5
3
1
2
RUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA Panasonic PNLV226CE in dotazione.
RUtlizzare esclusivamente il cavetto telefonico in dotazione.
n Caricatore (KX-TG1612/KX-TG1613)
ACollegare la spina dell’adattatore CA all’unità fino a quando non si sente un clic.
BFissare il cavo agganciandolo.
CCollegare l’adattatore CA alla presa di corrente.
1
3
2 2
2
RUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA Panasonic PNLV226CE in dotazione.
12
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 12 12/23/2022 3:33:51 PM
1-Installazione
1-B Installazione delle batterie
1
4
2
3
1
RUTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03) (
).
RNON utilizzare batterie alcaline/manganese o Ni-Cd.
RVerificare che le polarità siano corrette ( , ).
13
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 13 12/23/2022 3:33:51 PM
1-Installazione
1-C Rimozione della batteria
2
1
1-D Caricamento delle batterie
Caricare per circa 7 ore.
14
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 14 12/23/2022 3:33:51 PM
2-Comandi
2-A Portatile
L
B
A
C
D
I
G
J
F
H
E
K
A
M
AMWN (Rubrica)
BMN (Conversazione)
CMCN (Annullamento)
RÈ possibile ritornare alla schermata
precedente o alla chiamata esterna
premendo MCN.
DTastierino di composizione
ERicevitore
FDisplay
GMN (Menu/OK)
HMPN (Pausa)
IMeN (Spegnimento/Accensione)
JMRN (Richiamo/Flash)
KMicrofono
LContatti di ricarica
MSuoneria
nTipo comando
Tasto di navigazione
I tasti di navigazione hanno le seguenti
funzioni.
MDN, MCN, MFN o MEN: per scorrere tra
gli elenchi e le voci.
(Volume: MDN o MCN): per regolare
il volume del ricevitore durante la con-
versazione.
MFN ( : Elenco chiamante): per visua-
lizzare l’elenco chiamante.
MEN (T: Ricomposizione): per visua-
lizzare l’elenco dei numeri chiamati.
15
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 15 12/23/2022 3:33:52 PM
2-Comandi
2-B Unità base
B
A
AContatti di ricarica
BMN (Localizzatore)
RÈ possibile localizzare un portatile
fuori posto premendo MN.
3-Impostazione della lingua
1MN#110
2MbN: Selezionare la lingua desiderata. a MN a MeN
4-Data e ora
1MN#101
2Immettere la data, il mese e l’anno correnti. a MN
3Immettere l’ora e i minuti correnti. a MN a MeN
5-Modo di composizione
1MN#120
2MbN: Selezionare l’impostazione desiderata. a MN a MeN
6-Operazioni di base (composizione/risposta alle chiamate)
Composizione di chiamate 1Sollevare il portatile, quindi comporre il numero di telefo-
no.
2Premere MN per terminare la chiamata.
3Al termine della conversazione, premere MeN o collo-
care il portatile sull’unità base o sul caricatore.
Effettuare una chiamata
utilizzando l’elenco dei nu-
meri chiamati
1MEN (T)
2MbN: Selezionare la voce desiderata.
3MN
16
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 16 12/23/2022 3:33:52 PM
6-Operazioni di base (composizione/risposta alle chiamate)
Risposta alle chiamate 1Sollevare il portatile e premere MN quando l’apparec-
chio squilla.
2Al termine della conversazione, premere MeN o collo-
care il portatile sull’unità base o sul caricatore.
Regolazione del volume
della suoneria del portatile
RMentre il portatile squilla per una chiamata in ingresso,
premere ripetutamente MDN o MCN per selezionare il volu-
me desiderato.
7-Domande frequenti
Domanda Causa/soluzione
Perc lampeggia? RIl portatile è troppo distante dall’unità base. Avvicinarsi.
RL’adattatore CA dell’unità base non è collegato in modo
corretto. Ricollegare l’adattatore CA all’unità base.
RIl portatile non è registrato nell’unità base. Registrarlo (pa-
gina 18).
Percnon posso effettua-
re chiamate?
RLa modalità di composizione potrebbe essere impostata
in modo errato. Modificare l’impostazione (pagina 16).
RIl portatile è troppo distante dall’unità base. Portarlo più vi-
cino e riprovare.
Cosa occorre fare quando
il portatile non si accende?
RAssicurarsi che le batterie siano installate correttamente
(pagina 13).
RCaricare completamente le batterie (pagina 14).
RPulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica.
A quanto ammonta il tem-
po di funzionamento delle
batterie?
RQuando si utilizzano batterie Ni-MH completamente cari-
che (batterie in dotazione):
In uso continuo: massimo 15 ore
Non in uso (standby): massimo 170 ore
RLe prestazioni reali della batteria variano in base all’uso e
all’ambiente di utilizzo.
Quando occorre sostituire
le batterie?
RSe le batterie sono completamente cariche quando viene
visualizzato , ma dopo alcune chiamate viene vi-
sualizzato , sostituire le batterie con altre nuove.
Che cosa è un PIN? RIl PIN è un numero a 4 cifre che deve essere immesso
per poter modificare alcune impostazioni dell’unità base.
Il PIN predefinito è “0000”.
Cosa occorre fare per vi-
sualizzare le informazioni
del chiamante?
RÈ necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante. Per
ulteriori informazioni, contattare il fornitore di servizi di te-
lefonia.
17
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 17 12/23/2022 3:33:52 PM
7-Domande frequenti
Domanda Causa/soluzione
Cosa occorre fare se si
sentono disturbi e il suono
è disturbato?
RSi sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con
interferenze elettriche elevate. Riposizionare l’unità base
e utilizzare il portatile lontano da sorgenti di interferenza.
RSpostarsi più vicino all’unità base.
RSe si utilizza un servizio DSL/ADSL, si consiglia di colle-
gare il filtro DSL/ADSL tra l’unità base e la presa telefoni-
ca. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del ser-
vizio DSL/ADSL.
RScollegare l’adattatore CA dell’unità base per resettare
l’apparecchio e spegnere il portatile. Ricollegare l’adatta-
tore, accendere il portatile e riprovare.
8-Registrazione di un portatile sull’unità base
Il portatile e l’unità base in dotazione sono preregistrati. Se per qualche motivo il portatile
non è registrato sull’unità base, registrare di nuovo il portatile.
1 Portatile:
M N#130
2 Unità base:
Premere e tenere premuto MN per circa 5 secondi.
RSe tutti i portatili registrati iniziano a suonare, premere di nuovo MN per interrom-
pere l’azione, quindi ripetere questo passaggio. (KX-TG1612/KX-TG1613)
3 Portatile:
MN a Attendere la visualizzazione di <PIN Base>. a Immettere il codi-
ce PIN dell’unità base (predefinito: 0000). a MN
RSe si dimentica il codice PIN, contattare un centro di assistenza autorizzato.
18
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 18 12/23/2022 3:33:52 PM
19
Note
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 19 12/23/2022 3:33:52 PM
Promemoria
Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali
richieste di riparazione in garanzia.
Numero di serie Data di acquisto
(nella parte inferiore dell’unità base)
Nome e indirizzo del rivenditore
Allegare qui lo scontrino di acquisto.
Acquista on line tramite eshop: https://www.panasonic.eu/eshops.html
Ufficio Vendite:
Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO
www.panasonic.it
servizio clienti : 02-67.07.25.56
© Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022
*PNQW6197ZA*
*PNQW6197ZA*
PNQW6197ZA PP1222YL0
KX-TG161xJT(it)_QG_1223_ver021.pdf 20 12/23/2022 3:33:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic KXTG1613JT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per