Sharp SJ-BB05DTXLD-EU Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Home Appliances
User Manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Guide d’utilisation
FR
Handleiding
NL
Manuale per l’uso
IT
Manual de Uso
ES
Manual de Instruçőes
PT
Brugsanvisning
DK
Bruksanvisning
NO
Instruktionsbok
SE
Käyttöohje
FI
SJ-BB05DTXLD-EU
SJ-BB05DTXPE-EU
SJ-BB05DTXWD-EU
SJ-BB05DTXKD-EU
Fridge-freezers
SJ-BB05DTXLE-EU
SJ-BB05DTXWE-EU
SJ-BB05DTXKE-EU
EN -1-
FIRE
Warning; Risk of re / ammable materials
Your fridge freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage
to property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your fridge freezer for the rst time. It
contains important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Fridge Freezer. Retain
this manual for future use.
Contents
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ............................................................................ 2
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER ........................................................................ 6
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER ........................................................... 7
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE ................................................................ 10
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL .................................................................................. 11
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING ............................................................................. 11
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY .................................................................. 12
EN -2-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
clear from obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process.
WARNING: Do not use other electrical appliances inside
the Fridge.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets
or portable power supplies at the rear of the appliance.
WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the
manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge is eco-
friendly R600a (an isobutene) and is ammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage
the cooler gas circuit.
* Do not store any containers with ammable materials, such
as spray cans or re extinguisher rell cartridges in the
vicinity of the fridge.
* This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments which can be equated with ordinary
household
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments which can be equated with
ordinary household
- bed and breakfast type environments which can be
equated with ordinary household
EN -3-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
- catering and similar non-retail applications which can be
equated with ordinary household
* Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do
not use any other supply. Before connecting your fridge,
ensure that the information on the data plate (voltage and
connected load) matches the mains electricity supply. If in
doubt, consult a qualied electrician)
* This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazard involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance, shall not be made by
children without supervision.
* Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload refrigerating appliances. Children are not expected
to perform cleaning or user maintenance of the appliance,
very young children (0-3 years old) are not expected to use
appliances, young children (3-8 years old) are not expected
to use appliances safely unless continuous supervision is
given, older children (8-14 years old) and vulnerable people
can use appliances safely after they have been given
appropriate supervision or instruction concerning use of the
appliance. Very vulnerable people are not expected to use
appliances safely unless continuous supervision is given.
* A damaged power cord /plug can cause re or give you
an electric shock. When damaged it must be replaced, this
should only be done by qualied personnel.
* This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
EN -4-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
To avoid contamination of food, please respect the
following instructions:
* Opening the door for long periods can cause a signicant
increase of the temperature in the compartments of the
appliance.
* Clean regularly surfaces that can come in contact with food
and accessible drainage systems.
* Store raw meat and sh in suitable containers in the
refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other
food.
* Two-star frozen-food compartments are suitable for storing
pre-frozen food, storing or making ice cream and making
ice cubes.
* One-, two- and three-star compartments are not suitable for
the freezing of fresh food.
* If the refrigerating appliance is left empty for long periods,
switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to
prevent mould developing within the appliance.
EN -5-
Disposal
All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging
in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.
When the appliance is to be scrapped, cut o the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable
the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
A cut o plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut o plug
is disposed of safely.
Notes:
Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible
for the damage occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve
the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the
specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the
appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not
suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not
responsible for the losses to be occurred in the contrary case.
Safety warnings
Do not connect your Fridge to the mains electricity supply using an extension lead.
A damaged power cord / plug can cause re or give you and electric shock. When damaged it must be
replaced, this should only be done by qualied personnel.
Never bend the power cord excessively.
Never touch the power cord / plug with wet hands as this could cause a short circuit electric shock.
Installation Information
Before unpacking and manoeuvring your fridge please take some time to familiarise yourself with the following points.
Position away from direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores, and should be at least
5 cm away from electrical ovens.
Do not expose your fridge to moisture or rain.
Your fridge should be positioned at least 20mm away from another freezer.
Clearance of at least 150 mm is required at the top of your fridge. Do not place anything on top of your fridge.
For safe operation it is important that your fridge is safe and balanced. The adjustable feet are used to level your
fridge. Make sure that your appliance is level before placing any foodstus inside it.
We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed with a teaspoon
of bicarbonate of soda before use. After cleaning rinse with warm water and dry.
CHAPTER -1: SAFETY INSTRUCTIONS
For Denmark products:
The appliance is equipped with a plug approved in the EU ( EU-Schuko Plug) and can be used in Finland, Norway and
Sweden. In Denmark, the appliance is only approved for use with a wall outlet type E or type CEE7 // 7-S with a ground
leg. If there is only wall outlet type K at the connection point, Replacing EU-Schuko plug with the Danish plug must be
performed by only an authorized service personel. Alternatively, connect a suitable and approved power adapter to
transition between Schuko plug and Danish earth system. This adapter (min. 10 amps and up to max. 13 amps) can
be ordered via at well assorted whitegoods dealer or authorized electrician. Only with one of these methods it can be
ensured that the appliance is the correct safety ground. In the absence of earthing installation, an authorised electrician
should carry out an earthing installation. In the case of use without earthing installed, we will not be responsible for any
loss of use that may occur.
Disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin shown on the product or its packaging means that the
device must not be disposed of with other household waste but requires separate collection. You can
dispose of the device free of charge at your local waste return and collection system. The addresses
can be obtained from your responsible city council or local government. Regarding the return of waste
electrical and electronic equipment (WEEE) at certain retailers free of charge, please contact your
retailer.
Returned WEEE can be prepared for recycling to reduce waste and save resources. Please note that
the device may contain substances which are harmful for the environment and human health if not used according
to environmental protection standards. The separate collection and recycling of WEEE helps to prevent negative
consequences for the environment and human health.
If possible, please remove all batteries and accumulators as well as all removable lamps before disposing of the device.
Please note that you are responsible for deleting all personal data on the device to be disposed of.
EN -6-
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER
Before Using your Fridge
Before setting up your fridge freezer, check for any visible damage. Do not install or use your fridge
freezer if it is damaged
When using your fridge freezer for the rst time, keep it in an upright position for at least 3 hours before
plugging into the mains. This will allow efcient operation and prevents damage to the compressor.
You may notice a light odour when using your fridge freezer for the rst time. This is perfectly normal and
will fade away as the fridge starts to cool.
CHAPTER -1: SAFETY INSTRUCTIONS
(When the thermostat is
positioned on top)
Lamp cover
Thermostat
12
13
14
A) Fridge compartment
B) Freezer compartment
1) Thermostat box
(When the thermostat is positioned on side)
2) Wine rack *
3) Fridge compartment shelves
4) Adapti-Shelf * / Fridge compartment shelf
5) Crisper cover
6) Crisper
7) Freezer drawers
8) Freezer glass shelves *
This gure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance.
Parts may vary according to the model of the appliance.
This appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
General notes:
Fresh Food Compartment (Fridge): Most efcient
use of energy is ensured in the conguration with
the drawers in the bottom part of the appliance, and
shelves evenly distributed, position of door bins does
not affect energy consumption.
Freezer Compartment (Freezer): Most Efcient use
of energy is ensured in the conguration with the
drawers and bins are on stock position.
B
1
9
8
6
5
4
2
A
11
10
7
3
9) Bottle shelf
10) Adjustable door shelf (Adapti-Lift)* / Door shelf
11) Door upper shelves
12 Egg holder
13) Ice box tray
14) Ice scraper*
* In some models
EN -7-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Thermostat setting
The thermostat automatically regulates the temperature inside the fridge and freezer compartments. To change the
temperature the knob can be rotated from position 1 to 5 (5 being the coldest).
When lighting and thermostat are
positioned on side
When lighting and thermostat are
positioned on top
Warnings for temperature settings
The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the
temperature in the refrigerator compartment. If required,change the temperature setting.
It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C .
The thermostat setting should be set by taking into consideration how often the fresh food and freezer doors
are opened and closed, how much food is stored in the refrigerator and the environment in which and the
positioning of the appliance.
We recommend that when rst using the fridge freezer it should be left running for 24 hours uninterrupted to
ensure it is completely cooled . Do not open the fridge doors, or put food inside for this period.
Your fridge freezer has a 5 minute built in delay function, designed to prevent damage to the compressor. When
power is applied to your fridge freezer, it will begin to operate normally after 5 minutes.
Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according
to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your fridge is operated in the
environments which are out of the stated temperature intervals in terms of cooling efciency.
This appliance is designed for use at an ambient tem-perature within the 10 °C - 38 °C range.
Climate class and meaning:
T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C.
ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
38 °C.
N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
32 °C.
SN (extended temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from
10 °C to 32 °C.
Information on NanoFrost Technology
Thanks to the wrap around evaporator, NanoFrost technology offers more efcient cooling, less manual defrost
requirement, and more exible storage room.
Lamp cover Thermostat knob
Super switch /
Low ambient Switch
(In some models)
Super switch
(In some models)Thermostat knob
Lamp cover
For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob between 1 and 3 position.
For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knop to the 3-4 position.
If super switch is available
Super freezing: This switch shall be used as superfreeze switch. For maximum freezing capacity, please turn
on this switch before 24 hours placing fresh food. After placing fresh food in the freezer, 24 hours ON position is
generally sufcient. In order to save energy, please turn off this switch after 24 hours from placingfresh food.
Winter Switch: If ambiant temperature is below 16 oC, this switch shall be used as winter switch and it keeps your
fridge above 0 oC while freezer is below -18 oC in low ambiants.
EN -8-
Temperature indicator
In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in the coldest
area.
To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK”
appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set
properly
It may be difcult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is
changed, wait for the stabilisation of the temperature inside the appliance before proceeding, if necessary,
with a new temperature setting. Please change the position of the temperature setting device progressively
and wait at least 12 hours before starting a new check and potential change.
NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or after putting fresh food into the
appliance, it is normal for the indication “OK” not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal
build up of ice crystals of ice crystals (bottom wall of the appliance) on the refrigerator compartment, evaporator
(overloaded appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower
position until compressor off periods are obtained again.
Store food in the coldest area of the refrigerator.
Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate
cooling area. The coldest area is just above the crisper.
The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator.
To be sure to have a low temperature in this area, make sure the shelf is
located at the level of this symbol, as shown in the illustration.
The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the sticker (head of
the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with the arrow head.
The coldest area is below this level.
As these shelves are removable, make sure they are always at the same level with these
zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area.
OK
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Accessories
Ice tray
Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube.
Adapti-Lift Door Shelf (In some models)
Six different height adjustments can be made to provide storage
areas that you need by Adapti-Lift.
To change the position of Adapti-Lift ;
Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of
the door shelf direction of arrow (Fig.1)
Position door shelf the height you need by moving up and down.
After you get the position that you want the door shelf, release
the buttons on the side of the door shelf (Fig.2) Before releasing
the door shelf, move up down and make sure the door shelf is
xed
Note: Before moving door shelf is loaded, you must hold the shelf by supporting the bottom. Otherwise, door shelf
could fall off the rails due to the weight. So damage may occur on the door shelf or rails.
Fig.1
Fig.2
Adapti-Shelf (In some models)
ADAPTI-Shelf mechanism provides higher storage spaces with
a simple movement.
To cover the glass shelf, push it. (Fig. 1)
You can place your food as you want in the resulting extra
space. (Fig. 2)
To bring the shelf to its original position, pull it toward you.
(Fig. 1)
Fig. 1 Fig. 2
EN -9-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Cleaning
• Before cleaning your fridge freezer, turn your mains supply off and remove the plug from the socket.
Do not wash your fridge freezer by pouring water on to it.
Use a warm, soapy cloth or sponge to wipe the interior and exterior of your fridge freezer.
Carefully remove all shelves and drawers by sliding upwards or outwards and clean with soapy water. Do not
wash in a washing machine or dishwasher.
Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all purpose cleaning agents to clean your fridge
freezer. This may cause damage to the plastic surfaces and other components with the chemicals they contain.
Clean the condenser at the back of your fridge freezer at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner.
Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.
The Fresh Dial (In some models)
If the crisper is full, the fresh dial located in front of the crisper should
be opened. This allows the air in the crisper and the humidity rate to be
controlled, to increase the life of food within.
The dial, located behind the shelf, must be opened if any condensation
is seen on the glass shelf.
Fresh dial
Visual and text descriptions on the accessories section may vary according which model you have..
Defrosting
Refrigerator compartment;
Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation ; water is collected by the
evaporating tray and evaporates automatically.
The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically to prevent the water from
collecting on the bottom of the refrigerator.
Freezer compartment;
The frost, which covers the shelves of the freezer compartment, should be removed periodically.
Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrigerator circuit and cause
irreparable damage to the unit. Use the plastic scraper provided.
When there is more than 5 mm of frost on the shelves, defrosting
must be done.
Before defrosting operation, place the frozen food in a cool place
after wrapping them in sheets of newspaper in order to obtain its
temperature steady for long time.
To accelerate the defrosting process place one or more basins of
warm water in the freezer compartment.
Dry the inside of the compartment with a sponge or a clean cloth.
Once the unit has been defrosted, place the food into freezer and
remember to consume them in a short period of time.
EN -10-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Replacing LED Lighting
If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel
only.
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
The Fridge Compartment:
To reduce frost build up never place liquids with unsealed containers in the fridge compartment.
Allow warn or hot food to cool down before storing. This helps reduce power consumption.
To avoid frost buildup ensure that nothing is stored touching the back wall.
The coldest area of the refrigerator is at the bottom. We recommend to use this area to store food that will perish
easily, such as sh, ready meals, baked goods or dairy products. The warmest area is the top shelf of the door.
We recommend you store butter or cheese here.
For normal working conditions, it will be sufcient to adjust the temperature setting of your refrigerator to +4 °C.
The temperature of the fridge compartment should be in the range of 0-8 °C, fresh foods below 0 °C are iced
and rotted, bacterial load increases above 8 °C, and spoils.
Do not put hot food in the refrigerator immediately, wait for the temperature to pass outside. Hot foods increase
the degree of your refrigerator and cause food poisoning and unnecessary spoiling of the food.
Meat, sh, etc. should be store in the chiller compartment of the food, and the vegetable compartment is
preferred for vegetables. (if available)
To prevent cross contamination, meat products and fruit vegetables are not stored together.
Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered to prevent moisture and odors.
The table below is a quick guide, showing you the most efcient way to store the major food groups in your refrigerator
compartment.
Food Storage Duration Location
Fruits and Vegetables 1 week Loose in Vegetable Holder
Fish and Meat 2-3 Days Wrapped on Glass Shelf
Fresh Cheese 3-4 Days Top Door Shelf
Butter and Margarine 1 Week Top Door Shelf
Bottles, Yogurt and Milk Refer to Packaging Top Door Shelf
Eggs 1 month In Egg Holder
Freezer compartment
Use the freezer to store frozen foods for long periods of time and make ice cubes.
To freeze fresh food - ensure that as much of the surface of food to be frozen is in contact with the cooling
surface.
Do not put fresh food on either side of frozen food as it can thaw it.
While freezing fresh foods(i.e meat,sh and mincemeat),divide into portion sizes.
Once the unit has been defrosted replace the foods into freezer and remember to consume them in a short
period of time.
Never place warm food in the freezer compartment.
The instructions shown on frozen food packages should always be followed carefully and if no information is
provided food should not be stored for more than 3 months from the purchased date.
When buying frozen foods ensure that these have been frozen at suitable temperatures and that the packing
is intact.
Frozen foods should be transported in appropriate containers to maintain the quality of the food and should be
stored in the freezer as soon as possible.
If a package of frozen food shows signs of humidity and abnormal swelling it has been previously stored at an
unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.
The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is
opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home.
Always follow the instructions printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
That; If you decide to open the freezer door again immediately after closing, it may be difcult to re-open. This is normal
and after the freezer has reached an equilibrium condition the door will open easily.
Important note:
• Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not cooked after being thawed
they must NEVER be re-frozen.
The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger,
garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they
EN -11-
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL
Repositioning the door
It depends on which fridge freezer you have as to whether it is possible the reverse the doors.
It is not possible where handles are attached at the front of the appliance.
If your model does not have handles it is possible to reverse the doors, but this needs to be completed by
authorised personnel. Please call Sharp service.
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
If your fridge freezer is not operating as expected, there may be a simple solution.
If your refrigerator is not working.
Check that ;
Is there a power failure?
Is the plug connected to the socket correctly?
Is the fuse of the socket to which the plug is connected or the main fuse blown?
Is there any failure at the socket? To check this, plug your refrigerator into a known working socket.
If the different compartments of the fridge do not get cold enough:Check that ;
You have not overloaded the appliance ,
The doors are closed perfectly ,
There is no dust on the condenser ,
There is enough space at the rear and side walls.
Your fridge freezer is too noisy.
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise(bubbling sound) even when the
compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are different check that ;
The appliance is well levelled ,
Nothing is touching the rear.
are stored for a long period. Therefore, only add a small amount of spice if planning to freeze, or the desired
spice should be added after the food has been thawed.
The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and
butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat.
The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be frozen in plastic folios or
bags.
Food Preparation Storage Duration
(Months) Thawing Period at Room
Temperature (Hours)
Beef Steak Cut into single Portions 6-10 1-2 or until completely thawed
Lamb Cut into single Portions 6-8 1-2 or until completely thawed
Minced Meat Packed in convenient
Portions 1-3 2-3 or until completely thawed
Sausage Must be packed 1-2 Until completely thawed
Chicken and Turkey Packed in convenient
portions 1-2 10-12 or until completely thawed
Freshwater Fish
(such as trout) Cleaned well inside and
scaled. Washed and
dried. Cut off head and tail
where necessary
2Until completely thawed
Lean Fish (such as
Sea Bass) 4-8 Until completely thawed
Fatty sh (such as
Mackerel) 2-4 Until completely thawed
Peas Shelled and washed 12 May Be Used From Frozen
WARNING: Do not re-freeze frozen food once it has thawed. It may be a danger to your health.
EN -12-
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
If there is water in the lower part of the refrigerator ;
Check that ;
The drain hole for defrost water is not clogged insert a space please (Use defrost drain plug to clean the drain hole)
Recommendations
In instances of a power cut unplug the appliance. This prevents damage to the compressor. You should delay
plugging in 5 – 10 minutes after you regain power supply. This will avoid damage to components.
The cooling unit of your refrigerator is hidden in the rear wall. Therefore, water droplets or ice may occur on the
rear surface of your fridge due to the operation of the compressor in specied intervals. This is normal. There
is no need to perform a defrosting operation unless the ice is excessive.
If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean your fridge according to
Part 4 and leave the door open to prevent humidity and smell.
The appliance you have purchased is designed for home type use and can be used only at home and for
the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer use the appliance in
a way that does not comply with these features, we emphasise that the producer and the dealer shall not be
responsible for any repair and failure within the guarantee period.
If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult an authorised service
provider.
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy.
3. Energy consumption of your appliance is declared without drawers and fully loaded in freezer compartmant.
4. For saving energy, do not use volume between the load
limit and the door, along the load limit line. Load limit line is
also used in energy consumption declaration.
CHAPTER -8: TECHNICAL DATA
CHAPTER -9: CUSTOMER CARE AND SERVICE
The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the
performance of the appliance in the EU EPREL database.
Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
It is also possible to nd the same information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name
and product number that you nd on the rating plate of the appliance.
See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label.
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial
Number and Service Index.
The information can be found on the rating plate. You can nd the rating label inside the fridge zone on the left lower
side.
The original spare parts for some specic components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type
of component, from the placing on the market of the last unit of the model.
Visit our website to:
www.sharphomeappliances.com
DE -13-
Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften. Die nicht zweckgerechte Verwendung kann zu
Körperverletzungen oder Schäden an Eigentum führen. Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres Kühlschranks
dieses Handbuch sorgfältig durch, um Schäden zu vermeiden. Es enthält wichtige Sicherheitsinformationen für die
Aufstellung, Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Kühlschranks. Heben Sie dieses Handbuch für spätere Fragen auf.
BRANDGEFAHR
Warnung: Brandgefahr / entammbare Materialien
Inhalt
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ................................................................14
KAPITEL 2: IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK ................................................................18
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS .......................................19
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG ............................22
KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS ..................................................24
KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ...........................................24
KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN ......................................................................25
DE -14-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des
Kühlschranks frei von Hindernissen.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen
Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen
des Abtauprozesses.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte
innerhalb des Kühlschranks.
ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf
nicht.
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des
Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
ACHTUNG! Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät
an.
ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß den
Herstelleranweisungen aufgestellt und angeschlossen
werden, um Körperverletzungen oder Schäden am Gerät zu
vermeiden.
In diesem Kühlschrank wird eine kleine Menge des
umweltfreundlichen Kältemittels R600a (ein Isobuten)
verwendet. Dieses ist unter geschlossenen Bedingungen
brennbar und explosiv.
* Beschädigen Sie beim Tragen und Aufstellen des
Kühlschranks den Kältegaskreislauf nicht.
* Lagern Sie in der Nähe des Kühlschranks keine Behälter
mit brennbaren Materialien, wie Spraydosen oder
Nachfüllkartuschen für Feuerlöscher.
* Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder
ähnlichen Zwecken vorgesehen, wie:
- Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros oder anderen
Arbeitsumgebungen
DE -15-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
- Landwirtschaftlichen Wohngebäuden und
Zimmern in Hotels, Motels oder anderen
Übernachtungsmöglichkeiten,
- wie Bed&Breakfast
- Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen.
* Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung
mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere
Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren
Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem
Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer
Stromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel
haben, lassen Sie sich von einem ausgebildeten Elektriker
beraten.
* Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen
mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient
werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen
zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und
diese die damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Anwenderwartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht
ausgeführt werden.
* Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände
in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder
dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des
Gerätes durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre)
dürfen das Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis
8 Jahre) dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer
sicheren Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung
verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und gefährdete
Personen können das Gerät sicher verwenden, sofern
sie angemessen beaufsichtigt und in der Benutzung des
Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen
dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur
bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden.
DE -16-
* Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen
Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn hier
Beschädigungen vorliegen , muss der Schaden durch
einen Elektriker ausgetauscht werden.
* Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000
m vorgesehen.
Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer
Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise:
* Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den
Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
* Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt
kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig.
* Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen.
* Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung
von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von
Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
* Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich
nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
* Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten
Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die
Tür offen lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
DE -17
KAPITEL 1: Sicherheitshinweise
Entsorgung
Die Verpackung wie auch die verwendeten Stoe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen
Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den
Stecker und das Kabel unbrauchbar. Deaktivieren Sie die Türverriegelung, um zu verhindern, dass Kinder im
Kühlschrank eingeschlossen werden.
Der in eine 16 Ampere Dose eingesteckte Netzfreischaltungsstecker stellt eine ernste Sicherheitsgefährdung
oder Stromschlaggefahr dar. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieser sicher entsorgt wird.
Entsorgung DE
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung
bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung
erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstohof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer
Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ können Sie kleine Elektroaltgeräte mit einer Kantenlänge
bis zu 25 cm bei Händlern mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mind. 400 m²
oder Lebensmittelhändlern mit einer Gesamtverkaufsäche von mind. 800 m², die zumindest mehrmals
im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten, unentgeltlich zurückgeben. Größere Altgeräte können
beim Neukauf eines Geräts der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät
erfüllt, bei einem entsprechenden Händler kostenfrei zurückgegeben werden. Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe
eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle
Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können.
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst
verantwortlich sind.
Entsorgung AT
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung
bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate
Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle
für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstohof, abgeben. Die Adressen
erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ können Sie Elektroaltgeräte beim
Kauf eines neuen Geräts der gleichen Art und mit derselben Funktion bei einem stationären Händler
unentgeltlich zurückgeben.
Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor der Entsorgung des Produkts
sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können. Wir weisen darauf
hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind.
Das Gerät kann Stoe enthalten, die bei falscher Entsorgung Umwelt und menschliche Gesundheit gefährden können.
Das Materialrecycling hilft, Abfall zu reduzieren und Ressourcen zu schonen. Durch die getrennte Sammlung von
Altgeräten und deren Recycling tragen Sie zur Vermeidung negativer Auswirkungen auf die Umwelt
Entsorgung CH
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet,
dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektround
Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstohof, abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.
Kommunalverwaltung. Alternativ können Sie Elektroaltgeräte kostenfrei bei Händlern
zurückgeben, die Geräte dieser Art im Sortiment führen. Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe
eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich - vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus
sowie alle Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können. Wir weisen darauf hin, dass Sie für
die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind.
Élimination des déchets
Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou son emballage signie que l’appareil ne doit pas être
jeté avec les
ordures ménagères, mais doit être éliminé séparément. Vous pouvez vous débarrasser gratuitement
de l’ancien équipement dans un point de collecte qui accepte les anciens appareils électriques et
électroniques, par ex. une déchetterie. Vous trouverez les adresses auprès de votre commune ou sur le
site RecyclingMap.ch. Vous pouvez également renvoyer gratuitement les anciens appareils électriques
aux revendeurs qui ont des appareils de ce type dans leur gamme de produits. Veuillez contacter votre
revendeur pour savoir comment retourner un ancien appareil lors de la livraison du nouvel appareil.
Veuillez retirer - si possible - toutes les piles et batteries ainsi que toutes les ampoules qui peuvent être retirées de
manière non destructive avant de vous débarrasser du produit. Nous attirons votre attention sur le fait que vous êtes
vous-même responsable de la suppression des données personnelles sur l’appareil à éliminer.
DE -17
Hinweise:
Lesen Sie, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und verwenden, sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Wir sind
für Schäden, die sich aus der nicht zweckgerechten Verwendung ergeben können, nicht haftbar.
Befolgen Sie alle auf Ihrem Gerät und in diesem Handbuch genannten Anweisungen und bewahren Sie dieses
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft evtl. auftretende Probleme beheben zu können.
Dieses Haushaltsgerät ist für die Verwendung Zuhause hergestellt und kann nur im privaten Haushalt und für
die zuvor genannten Zwecke verwendet werden. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung
geeignet. Eine derartige Verwendung führt zum Erlöschen der Gerätegarantie und unser Unternehmen ist für
auftretenden Schäden nicht haftbar.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in privaten Haushalten und für die kühle Aufbewahrung von Lebensmitteln
hergestellt. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung und/oder die Lagerung anderer
Produkte, außer Lebensmittel, geeignet. Unser Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die sich aus einer
nicht zweckgerechten Verwendung ergeben.
Sicherheitshinweise
Verbinden Sie Ihren Kühlschrank nie über ein Verlängerungskabel mit der Stromversorgung.
Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines
davon beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht werden.
Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel oder verbiegen es.
Berühren Sie das Stromkabel und den Stecker niemals mit nassen Händen, da dies zu einem elektrischen
Schlag führen kann.
Informationen zur Aufstellung
Bevor Sie Ihren Kühlschrank auspacken und bewegen, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, sich mit den folgenden
Punkten vertraut zu machen.
Stellen Sie den Kühlschrank niemals an Orten auf, die direkte Sonneneinstrahlung haben oder die sich in der
Nähe von Heizkörpern benden.
Ihr Gerät muss mindestens 50 cm von Öfen, Gasherden, Heizgeräten und mindestens 5 cm von Elektroherden
entfernt aufgestellt werden.
Setzen Sie Ihren Kühlschrank niemals Feuchtigkeit oder Regen aus.
Sie sollten Ihren Kühlschrank mindestens 20 mm entfernt von einem anderen Kühlgerät aufstellen.
Halten Sie an der Oberseite Ihres Kühl- einen Abstand von mindestens 150 mm ein. Stellen Sie nichts auf
Ihrem Kühl- ab.
Für den sicheren Betrieb ist es erforderlich, dass Ihr Kühlschrank sicher und in der Waage aufgestellt ist.
Sie können Ihren Kühlschrank mit den verstellbaren Füßen nivellieren. Bevor Sie den Kühlschrank mit
Lebensmitteln befüllen, müssen Sie prüfen, ob er in der Waage steht.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie vor der Verwendung die Regale und Schalen mit einem Lappen, der in eine
warme Wassermischung mit einem Teelöel Natron abzuwischen. Spülen Sie nach dem Reinigen mit warmen
Wasser nach und trocknen alles ab.
Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks
Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Kühlschrank auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Kühlschrank
beschädigt ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf.
Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden
aufrecht stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen. Damit wird der eziente Betrieb gewährleistet
und Schäden am Kompressor vermieden.
Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, werden Sie einen leichten Geruch bemerken.
Dies ist ganz normal und verschwindet wieder, wenn der Kühlschrank anfängt zu kühlen.
KAPITEL 1: Sicherheitshinweise
DE-18-
(WennBeleuchtungundThermostat
anOberseite)
Lampenabdeckung
Kühlschrank
ThermostatDeckel
KAPITEL 2: IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK
12
13
14
A) Kühlteil
B) Gefrierfach
1)ThermostatDeckel
(WennBeleuchtungundThermostatanSeitepositioniertsind)
2) Weinregal*
3) Kühlteilrost
4)Adapti-Fach*/Kühlteilrost
5) Glasregal
6) Gemüsefach
7)TiefkühlschrankFach
8) Glaseinschub*
9) FlaschenFach
10)Adapti-Lift-Türablage*/ButterKäseFach
11) ButterKäseFach
12) EierHalter
13) Eisschale
14) Kunststoschaber*
*BeieinigenModellen
DieseAbbildungwurdefürInformationszweckegezeichnet,umdieverschiedenenBestandteilunddasZubehörim
Kühlschrankzuzeigen.DieBestandteilekönnensichjenachGerätemodellunterscheiden.
DiesesGerätistnichtalsEinbaugerätvorgesehen.
Allgemeine Hinweise
Fach für frische Lebensmittel
(Kühlschrank):Dieeektivste
Energienutzungwirddurchdie
SchubladenanordnunginderunterenHälfte
desGerätsgewährleistetsowiedurchdie
gleichmäßigeVerteilungderRegale.Die
AnordnungderTürkästenwirktsichnichtauf
denEnergieverbrauchaus.
Tiefkühlfach (Gefrierschrank): Die
eektivsteEnergienutzungwirddurchdie
lagermäßigeEinteilungderSchubladen-und
Kastenanordnungerreicht.
B
1
9
8
6
5
4
2
A
11
10
7
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Sharp SJ-BB05DTXLD-EU Manuale utente

Tipo
Manuale utente