OPERATION
SPECIFICATIONS
Transducer dynamic
Frequency response 40-20.000 Hz
SPL (1 kHz, 1 mW) 106 dB
Nominal impedance 16 Ω
Cable length 1.4 m
Connector 3.5 mm (1/8") stereo plug,
gold-plated
Temperature –5 °C (23 °F) to +50 °C (122 °F)
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungs-
anleitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie
-
nungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt
an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheits
-
hinweisen und der Bedienungsanleitung weiter.
3. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene
Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
4. Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigenmäch
-
tig. Für Produkte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet
wurden, erlischt die Gewährleistung.
5. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Servi
-
cepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen durch-
geführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte in das Pro-
dukt gelangt sind, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
6. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den techni
-
schen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
7. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
8. Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige Gegen
-
stände, die nicht betriebsbedingt notwendig sind, vom
Produkt und dessen Anschlüssen fern.
9. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder ag
-
gressiven Reinigungsmittel.
10. Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum
mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu
vermeiden.
11. Setzen Sie die Hörer nicht zu tief und niemals ohne Ohr
-
adapter in den Gehörgang ein. Ziehen Sie die Hörer stets
langsam und vorsichtig aus dem Ohr heraus.
12. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung be
-
sondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenver-
kehr).
13. Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von
Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungs
-
gefahr zu vermeiden.
14. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens
10 cm zwischen dem Produktmagneten und
Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defibril
-
lator (ICDs) oder anderen aktiven Implantaten,
da das Produkt ein permanentes, stärkeres elek-
tromagnetisches Feld erzeugt.
Gefahr durch hohe Lautstärke
Das Produkt wird von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher un-
terliegt der Gebrauch den Regeln und Vorschriften der zustän-
digen Berufsgenossenschaft. Sennheiser als Hersteller ist ver-
pflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche
Risiken ausdrücklich hinzuweisen.
Mit dem Produkt können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt
werden. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als ma
-
ximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf
das Gehör einwirken darf. Er wird nach den Erkenntnissen der
Arbeitsmedizin als Beurteilungspegel zugrunde gelegt. Eine
höhere Lautstärke oder längere Einwirkzeit können das Gehör
schädigen. Bei höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt
werden, um eine Schädigung auszuschließen.
Sichere Warnsignale dafür, dass man sich zu lange zu lautem
Geräusch ausgesetzt hat, sind:
• Man hört Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren.
• Man hat den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe Töne nicht mehr
wahrzunehmen.
Klären Sie alle Bediener über diese Zusammenhänge auf und
fordern Sie sie ggf. auf, die Lautstärke auf einen mittleren Wert
einzustellen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen konzipiert.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Eine Nutzung zusammen mit mobilen Wiedergabegeräten ist
wegen der erreichbaren hohen Schallpegel nicht erlaubt.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das
Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedienungs
-
anleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zu
-
satzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vor
-
schriften zu beachten!
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses
Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über
das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Part
-
ner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforde-
rungen
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf
Produkt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpa
-
ckung weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wer
-
den dürfen, sondern einer separaten Entsorgung zuzuführen
sind. Für Verpackungen beachten Sie bitte die gesetzlichen
Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sammel-
oder Rücknahmestellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgeräten,
Batterien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen dient
dazu, die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern
und negative Effekte, beispielsweise durch potenziell enthalte
-
ne Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie einen wichti-
gen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
EU-Konformitätserklärung
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download.
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction manual
of the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction manual
of the product. Always include all instructions when pas
-
sing the product on to third parties.
3. Only use attachments, accessories and spare parts speci-
fied by the manufacturer.
4. Do not attempt to open the product housing on your own.
The warranty is voided for products opened by the cus
-
tomer.
5. Refer all servicing to qualified service personnel. Servi
-
cing is required when the product has been damaged in
any way, liquid has been spilled or objects have fallen into
the product, when the product has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
6. Use the product only under the conditions of use listed in
the specifications.
7. Do not operate the product if it was damaged during trans
-
portation.
8. Keep the product and its connections away from liquids
and electrically conductive objects that are not necessary
for operating the product.
9. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to
clean the product.
10. Do not listen at high volume levels for long
periods of time to prevent hearing damage.
11. Do not insert the ear canal phones too deep into your ears
and never insert them without ear adapters. Always ex
-
tract the ear canal phones from your ears very slowly and
carefully.
12. Do not use the product in an environment that requires
your special attention (e.g. in traffic).
13. Keep the product, accessories and packaging parts out of
reach of children and pets to prevent accidents and cho
-
king hazard.
14. The product generates stronger permanent ma
-
gnetic fields that could cause interference to car-
diac pacemakers, implanted defibrillators (ICDs)
and other implants. Always maintain a distance
of at least 3.94“ (10 cm) between the product
component containing the magnet and the car-
diac pacemaker, implanted defibrillator or other
implant.
Danger due to high volume levels
This product is used for commercial purposes. Commercial use
is subject to the rules and regulations of the trade association
responsible. Sennheiser, as the manufacturer, is therefore
obliged to expressly point out possible health risks arising from
use.
This product is capable of producing sound pressure levels ex
-
ceeding 85 dB (A). 85 dB (A) is the sound pressure correspon-
ding to the maximum permissible volume which is by law (in
some countries) allowed to affect your hearing for the duration
of a working day. It is used as a basis according to the specifi
-
cations of industrial medicine. Higher volumes or longer durati-
ons can damage your hearing. At higher volumes, the duration
must be shortened in order to prevent hearing damage.
The following are sure signs that you have been subjected to
excessive noise for too long a time:
• You can hear ringing or whistling sounds in your ears.
• You have the impression (even for a short time only) that you
can no longer hear high notes.
Inform all users of these risks and ask them to set the volume to
a moderate level if necessary.
Intended use
The product is designed for indoor use.
The product can be used for commercial purposes.
It is not permitted to use the headphones together with mobile
devices due to the high sound levels that can be achieved.
It is considered improper use when the product is used for any
application not named in the corresponding instruction manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from
improper use or misuse of this product and its attachments/
accessories.
Before putting the products into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24
months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
Warranty FOR AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY:
Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months
on these products.
For the current warranty conditions, visit Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com/
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be exclu
-
ded under Australian and New Zealand Consumer law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and com-
pensation for any other reasonably foreseeable loss or dama-
ge. You are also entitled to have the goods repaired or replaced
if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under
law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any
remedy available to be consumer which is granted by law.
To make a claim under this contract, raise a case via Sennhei
-
ser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com/
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/
All expenses of claiming the warranty will be borne by the per-
son making the claim.
Sennheiser international warranty is provided by: Sennheiser
Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A Zenith
Building, 821 Pacific Highway, Chatswood NSW 2067, Australia
In compliance with the following requirements
EU:
UK:
WEEE Directive (2012/19/EU)
WEEE Regulations (2013)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product, the
battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the packa
-
ging indicates that these products must not be disposed of with
normal household waste, but must be disposed of separately
at the end of their operational lifetime. For packaging disposal,
please observe the legal regulations on waste segregation ap-
plicable in your country.
Further information on the recycling of theses products can be
obtained from your municipal administration, from the munici
-
pal collection points, or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries (if applicable) and
packagings is used to promote the reuse and recycling and to
prevent negative effects caused by e.g. potentially hazardous
substances contained in these products. Herewith you make
an important contribution to the protection of the environment
and public health.
EU Declaration of conformity
• RoHS Directive (2011/65/EU)
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
www.sennheiser.com/download.
UK Declaration of conformity
• RoHS Regulations (2013)
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du
produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi
du produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et
la notice d‘emploi au produit si vous remettez ce dernier
à un tiers.
3. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, ac
-
cessoires et pièces de rechange spécifiés par le fabricant.
4. Ne tentez pas d’ouvrir vous-même le produit sous peine
d‘annulation de la garantie.
5. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel quali
-
fié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués dès lors
que le produit a subi quelque dommage que ce soit, que
des liquides ou des objets ont pénétré dans le produit, que
celui-ci a été exposé à la pluie ou à l‘humidité, ou que le
produit fonctionne mal ou a subi une chute.
6. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indi
-
quées dans les caractéristiques techniques.
7. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé
lors du transport.
8. Eloignez du produit et de ses raccordements tous les liqui
-
des et les corps conducteurs qui ne sont pas nécessaires
à son fonctionnement.
9. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
10. Évitez d‘écouter à des volumes sonores élevés
pendant de longues périodes pour éviter des
dommages auditifs.
11. N‘insérez pas les écouteurs trop loin dans vos oreilles et ne
les insérez pas sans adaptateurs d‘oreille. Enlevez toujours
les écouteurs délicatement et lentement.
12. N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige
une concentration particulière (par ex. sur la route).
13. Conservez le produit et les pièces d‘emballage et d‘acces
-
soires hors de portée des enfants et des animaux domesti-
ques pour prévenir des accidents et risques d’étouffement.
14. Maintenez toujours une distance d‘au moins 10
cm entre l‘aimant du produit et le stimulateur
cardiaque ou le défibrillateur implanté (DAI) ou
tout autre implant actif, car le produit génère un
champ électromagnétique permanent et plus
fort.
Risque dû à un volume sonore élevé
Le produit est utilisé dans un cadre commercial ou profes-
sionnel. Son utilisation est régie par les normes et lois en
vigueur dans le secteur d’application envisagé. Sennheiser
est tenu d’indiquer les dommages éventuels qu’une utilisa-
tion incorrecte de l’appareil peut causer.
Le produit permet de générer des niveaux de pression
sonore supérieurs à 85 dB (A). 85 dB (A) correspondent au
niveau sonore maximal légalement autorisé dans certains
pays dans le cadre d’une exposition permanente, tout au
long de la journée de travail. Il est utilisé comme base
d’évaluation par la Médecine du Travail. Des niveaux son-
ores plus élevés ou une exposition prolongée peuvent en-
dommager votre audition. Dans le cas de niveaux sonores
plus élevés, il est impératif de réduire la durée d’exposition.
Si vous souffrez des symptômes suivants, vous avez
certainement été exposé pendant trop longtemps à des
niveaux sonores excessifs :
• Vous êtes sujet à des bourdonnements ou des sifflements
d’oreille.
• Vous avez l’impression (même si c’est provisoire) de ne
plus entendre les aigus.
Informez tous les utilisateurs sur ces risques et invitez-les à
régler le volume à un niveau moyen si nécessaire.
Utilisation conforme aux directives
Le produit est prévu pour une utilisation en intérieur.
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
En raison des hauts niveaux de pression acoustique atteign
-
ables, ce casque ne doit pas être utilisé avec des appareils de
reproduction sonore portables.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utili
-
sation du produit autre que celle décrite dans la notice d’emploi
correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage ré
-
sultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive
du produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dis
-
positions légales en vigueur dans votre pays!
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24
mois sur ce produit.
Afin de consulter les conditions de garantie actuelles, veuillez
visiter notre site Internet www.sennheiser.com ou contacter
votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix sur le
produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l’emballage
signifie que ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas
être jetés dans les ordures ménagères, mais faire l’objet d’une
collecte séparée. Pour les déchets d’emballages, veuillez re-
specter les lois applicables dans votre pays en matière de tri
sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d’informations sur le recyclage de ces
produits auprès de votre municipalité, auprès des points de
collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennheiser.
L’objectif principal de la collecte séparée des déchets d’équipe
-
ments électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas
échéant) et des emballages est de promouvoir le réemploi et/
ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la santé et
l’environnement dus à des polluants potentiellement contenus.
Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement et
à la protection de la santé.
Déclaration UE de conformité
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dis-
ponible à l’adresse internet suivante:
www.sennheiser.com/download.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni
per l‘uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istru
-
zioni per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri uti-
lizzatori allegando sempre le presenti indicazioni di sicu-
rezza e le istruzioni per l‘uso.
3. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e
parti meccaniche approvati dal produttore.
4. Non aprire l‘involucro del prodotto di propria iniziativa.
L‘apertura dei prodotti da parte del cliente provoca l‘annul
-
lamento della garanzia.
5. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale quali
-
ficato. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti
se il prodotto è stato danneggiato, se sono penetrati liquidi
od oggetti al suo interno, se è stato esposto alla pioggia o
all‘umidità, se non funziona perfettamente o è stato fatto
cadere.
6. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indicate
nei dati tecnici.
7. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneggiato
durante il trasporto.
8. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica, che non
sono necessari al funzionamento, lontani dal prodotto e dai
relativi collegamenti.
9. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi.
10. Non prolungare eccessivamente il tempo di
ascolto a volume alto, al fine di evitare danni
all’udito.
11. Non inserire gli auricolari troppo in profondità e non indos
-
sarle mai senza cuscinetti. Rimuovere sempre gli auricolari
dalle orecchie lentamente e con cautela.
12. Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare
particolare attenzione all’ambiente circostante (ad esem
-
pio, durante la guida).
13. Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori
lontano dalla portata di bambini e animali domestici, al fine
di evitare incidenti e il rischio di soffocamento.
14. È necessario mantenere sempre una distanza
minima di 10 cm tra i magneti del prodotto e
pacemaker, defibrillatori impiantati (ICD) o al
-
tri impianti attivi, in quanto il prodotto genera
un campo elettromagnetico permanente più
intenso.
Pericolo dovuto ad alto volume
Il prodotto è destinato all‘uso professionale. L‘utilizzo è
disciplinato dalle prescrizioni e dai regolamenti delle asso-
ciazioni di categoria competenti. In qualità di produttore,
Sennheiser ha l‘obbligo di avvertire espressamente l‘utente
in merito agli eventuali rischi per la salute.
Il prodotto può generare pressioni acustiche superiori a 85
dB (A). 85 dB (A) è per legge il valore soglia di pressione
acustica che l‘udito è in grado di sopportare in una giornata
di lavoro. Tale valore viene utilizzato come parametro di va-
lutazione nella Medicina del lavoro. Volumi superiori o tempi
di esposizione più lunghi possono danneggiare l‘udito. A
volumi superiori è necessario ridurre il tempo di esposizione
al fine di evitare lesioni.
I segnali di allarme in caso di esposizione eccessiva a un
volume acustico troppo elevato sono:
• un fischio o un tintinnio nelle orecchie;
• l‘impressione (anche solo temporanea) di non riuscire più
a percepire i toni elevati.
È opportuno spiegare agli utenti tali effetti ed esortarli a
impostare un volume di livello medio.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto è concepito per l‘impiego in ambienti interni.
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Non è permesso l’utilizzo con dispositivi di riproduzione mobili
a causa degli elevati livelli sonori raggiungibili.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo
del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso
improprio o impiego non conforme alla destinazione del prodot
-
to, nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni speci
-
fiche del paese di competenza!
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG off-
re una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere
consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure pres
-
so un centro servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente sul
prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o con-
fezione, indica che, a utilizzo terminato, i prodotti non possono
essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere con-
feriti in impianti di smaltimento separati. Per quanto riguarda
le confezioni, osservare le disposizioni di legge in materia di
raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono dispo
-
nibili presso la propria amministrazione comunale, nei punti di
raccolta o ritiro o presso il centro servizi Sennheiser di fiducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
vecchi, di pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve a in
-
centivare il riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a evi-
tare effetti negativi causati, ad es., da sostanze potenzialmente
dannose contenute in essi. In tal modo si dà un importante con-
tributo alla tutela dell‘ambiente e della salute.
Dichiarazione di conformità UE
• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è dispo-
nibile al seguente indirizzo Internet:
www.sennheiser.com/download.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instruccio
-
nes de manejo del producto. En caso de que entregue el
producto a terceros, hágalo siempre junto con estas in
-
strucciones de seguridad y las instrucciones de manejo.
3. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de
repuesto aprobados por el fabricante.
4. No abra la carcasa del producto por cuenta propia. Ello
conllevaría la pérdida de los derechos de garantía.
5. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a
cabo por personal de servicio cualificado. Se deberán rea
-
lizar dichos trabajos cuando el producto haya sufrido da-
ños por la entrada en él de líquidos u objetos, se haya visto
expuesto a la lluvia o a la humedad, presente anomalías de
funcionamiento o haya sufrido una caída.
6. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funciona
-
miento indicadas en las Especificaciones técnicas.
7. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de
transporte.
8. Mantenga los líquidos y los objetos conductores de elec
-
tricidad que no sean necesarios para el funcionamiento
alejados del producto y de sus conexiones.
9. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para limpiar
el producto.
10. Para evitar daños auditivos, no escuche músi
-
ca a alto volumen durante periodos prolonga-
dos de tiempo.
11. ¡No se ponga los audífonos sin adaptadores para los oídos!
Sáquese siempre los audífonos de los oídos despacio y con
cuidado.
12. No utilice el producto si su entorno requiere una atención
especial (p. ej. a la hora de conducir).
13. Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera
del alcance de los niños y de los animales domésticos para
evitar accidentes y el riesgo de asfixia.
14. Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm
entre los imanes del producto y el marcapasos,
el desfibrilador implantado (ICD) u otros implan
-
tes activos, ya que el producto genera un campo
electromagnético permanente más fuerte.
Peligro por volúmenes excesivos
Este producto está destinado al uso comercial. Por ello, la
utilización del mismo queda sometida a las regulaciones y
disposiciones de la correspondiente asociación profesional.
En su calidad de fabricante, Sennheiser tiene el deber de
informarle expresamente sobre los posibles riesgos para la
salud que puedan existir.
El producto puede generar una presión acústica superior a
85dB(A). La Ley establece el valor de 85 dB (A) como presión
acústica máxima aplicable al oído humano en el transcurso
de una jornada laboral. La medicina laboral toma este valor
de referencia como nivel acústico de evaluación. Un volumen
superior o un tiempo de exposición mayor podría ocasionar
daños en el oído. A volúmenes superiores habrá de reducirse
el tiempo de audición para excluir daños auditivos.
A continuación, le exponemos una serie de indicios claros
de que se ha estado expuesto a un volumen excesivo:
• Se oyen ruidos similares a un timbre o pitidos.
• Se tiene la impresión (incluso durante cortos periodos de
tiempo) de que no se aprecian los tonos agudos.
Informe a todos los usuarios acerca de ello y aconséjeles
ajustar el volumen en un valor medio.
Impiego conforme all‘uso previsto
El producto se ha concebido para su uso en recintos interiores.
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
El uso junto con aparatos de reproducción móviles no est per
-
mitido por los altos niveles de sonido que se pueden alcanzar.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de
forma distinta a como se describe en las instrucciones de uso
correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se
hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi
-
cionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposi
-
ciones específicas del país de uso.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de
24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la pá
-
gina de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distri-
buidor Sennheiser.
Declaración UE de conformidad
Directiva WEEE (2012/19/UE)
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en
el producto, la batería/pila recargable (si fuera necesario) y/o
el envase advierte de que estos productos no se deben dese
-
char con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que
deben desecharse por separado. Para los envases, observe las
prescripciones legales sobre separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos produc
-
tos en la administración de su municipio, en los puntos de re-
cogida o devolución municipales o de su proveedor Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y elec
-
trónicos, baterías/pilas recargables (si fuera necesario) y enva-
ses sirve para promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar
efectos negativos, por ejemplo, los que puedan causar los conta-
minantes que contengan. Así hará una contribución muy import-
ante para proteger nuestro medioambiente y la salud humana.
Declaración UE de conformidad
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
El texto completo de la declaración UE de conformi-
dad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.sennheiser.com/download.
PT
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas informações de segurança e o manual de in-
struções do produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de
instruções do produto. Inclua estas informações de se
-
gurança e o manual de instruções sempre que entregar o
produto a terceiros.
3. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças
de substituição autorizados pelo fabricante.
4. Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto. Os
produtos abertos pelo cliente perdem a garantia.
5. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados por
pessoal qualificado. Os trabalhos de manutenção deverão
ser realizados sempre que o produto tenha sido danificado
de alguma forma, por exemplo, sempre que líquidos ou ob
-
jetos tenham penetrado no produto ou que este tenha sido
exposto à chuva ou a humidade, o seu funcionamento apre-
sente anomalias ou que alguém o tenha deixado cair.
6. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamento
indicadas nos dados técnicos.
7. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido da
-
nificado durante o transporte.
8. Mantenha líquidos e objetos condutores de eletricidade
desnecessários para o funcionamento longe do produto e
das respetivas ligações.
9. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes ag
-
ressivos.
10. Não utilize o produto com volume muito alto
durante demasiado tempo, para evitar danos
na audição.
11. Não introduza os auscultadores intra-auriculares dema
-
siado fundo no canal auditivo. Retire sempre os ausculta-
dores devagar e cuidadosamente do ouvido.
12. Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua
particular atenção (por ex., no trânsito).
13. Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do al
-
cance das crianças e animais domésticos a fim de evitar
acidentes e perigo de asfixia.
14. Mantenha sempre uma distância mínima de
10 cm entre o íman do produto e pacemakers,
desfibriladores implantados (ICD) ou outros im
-
plantes ativos, uma vez que o produto gera um
campo eletromagnético mais forte permanente.
Perigo decorrente de volume elevado
O produto é utilizado para fins comerciais. Por esse motivo,
a sua utilização está sujeita às regras e estipulações da
associação profissional responsável. Enquanto fabricante,
a Sennheiser está obrigada a identificar expressamente os
riscos existentes para a sua saúde.
O produto pode gerar pressões sonoras superiores a 85
dB (A). 85 dB (A) é precisamente a pressão sonora imposta
legalmente como valor máximo permitido para expo-
sição durante um dia de trabalho. Este é o nível usado na
Medicina do Trabalho como nível acústico de avaliação.
Um volume mais elevado ou um período de exposição mais
prolongado pode prejudicar a audição. Se os volumes forem
mais elevados, o tempo de audição terá de ser reduzido
para excluir a possibilidade de danos.
Sinais de aviso concretos de que esteve exposto a um nível
de ruído demasiado elevado durante demasiado tempo são:
• Ouve um som tipo campainha ou assobio nos ouvidos.
• Tem a sensação (mesmo que temporária) de que não
consegue reconhecer sons agudos.
Informe todos os utilizadores sobre esta situação e peça,
se necessário, que regulem o volume do som para um nível
médio.
Utilização adequada
O produto foi concebido para ser utilizado em espaços inter-
iores.
O produto pode ser utilizado para fins comerciais.
Não é permitida a utilização em conjunto com leitores de áu
-
dio portáteis devido ao volume de som elevado que é possível
atingir.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua
utilização para fins não descritos no respetivo manual de in
-
struções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utili
-
zação abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus
acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as pre
-
scrições específicas do país!
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia
de 24 meses para este produto.
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis em
www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas
Diretiva REEE (2012/19/UE)
Indicações sobre a eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma
cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável)
e/ou na embalagem, alerta-o para o facto de que estes pro
-
dutos não podem ser eliminados no lixo doméstico normal no
fim da sua vida útil, mas devem ser eliminados separadamente.
Para as embalagens, por favor, respeite as prescrições legais
em vigor no seu país sobre a separação de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes produtos
junto da câmara municipal, do centro ou ponto de recolha local
ou do seu parceiro Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos an
-
tigos, pilhas/baterias (se aplicável) e embalagens serve para
promover a reciclagem e/ou reutilização e evitar efeitos nega-
tivos causados, por exemplo, por substâncias potencialmente
nocivas. Assim, contribui significativamente para a proteção do
ambiente e da saúde.
Declaração UE de conformidade
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
O texto integral da declaração de conformidade está disponível
no seguinte endereço de Internet:
www.sennheiser.com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwij-
zing van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaan
-
wijzing van het product zorgvuldig. Geef het product altijd
samen met deze veiligheidsvoorschriften en de gebruik-
saanwijzing door aan derden.
3. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane mon
-
tage- en reserveonderdelen en toebehoren.
4. Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer u
het product zelf open maakt, vervalt de garantie!
5. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalifi
-
ceerd onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product moet
eerst worden gerepareerd indien het op enigerlei wijze
is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het product
terecht zijn gekomen, het product is blootgesteld aan re-
gen of vocht, het product niet storingsvrij werkt of men het
product heeft laten vallen.
6. Gebruik het product uitsluitend onder de in de technische
specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
7. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het
transport werd beschadigd.
8. Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de buurt
van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwerpen, die
niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.
9. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of ag
-
ressieve reinigingsmiddelen.
10. Indien u langere tijd naar een hoog volume
luistert,kan dat tot blijvende gehoor-bescha
-
diging leiden.
11. Plaats de oortelefoon niet te laag en nooit zonder oor adap
-
ter in de gehoorgang. Trek de oortelefoon altijd langzaam
en voorzichtig uit het oor.
12. Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aan
-
dacht aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het ver-
keer).
13. Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit
de buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen en ver
-
stikkingsgevaar te voorkomen.
14. Houd te allen tijd een afstand van minimaal 10
cm tussen de productmagneet en pacemakers
c.q. geïmplanteerde defibrillatoren (ICD’s) of
andere actieve implantaten aan, aangezien
door het product een permanent, sterk elektro
-
magnetisch veld wordt opgewekt.
Gevaar door een hoog volume
Het product wordt zakelijk door u gebruikt. Daarom is het
gebruik onderhevig aan de regels en voorschriften van de
desbetreffende brancheorganisatie. Sennheiser als produ-
cent is verplicht, u uitdrukkelijk op de mogelijke gezond-
heidsrisico’s te wijzen.
Met dit product kan een geluidsdruk van meer dan 85 dB(A)
worden bereikt. 85dB(A) is de geluidsdruk, die volgens de
wet als maximaal toegestane waarde tijdens de duur van
een werkdag op het gehoor mag worden uitgeoefend. Deze
waarde wordt conform de inzichten van de arbeidsinspectie
als beoordelingswaarde gebruikt. Door een hoger volume of
langduriger gebruik kan uw gehoor worden beschadigd. Om
gehoorbeschadiging te voorkomen moet de luistertijd bij
een hoger volume worden verkort.
Betrouwbare waarschuwingssignalen bij een te lange
blootstelling aan te luide geluiden zijn:
• u hoort bel- of pieptonen in de oren.
• u heeft de indruk (ook slechts korte tijd), dat u geen hoge
tonen meer hoort.
Informeer alle gebruikers over dit risico en vraag eventueel
om het volume op een gemiddelde waarde in te stellen.
Reglementair gebruik
Het product is ontwikkeld voor het gebruik binnenshuis.
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Een gebruik in combinatie met mobiele weergave-apparatuur is
in verband met de bereikbare hoge geluidspiek niet toegestaan.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het pro
-
duct anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende ge-
bruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het
product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van
misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door,
die voor uw land van toepassing zijn!
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product
een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u down
-
loaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw
Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (indien van
toepassing) en/of verpakking met een streep erdoor wil zeggen
dat deze producten aan het einde van hun levensduur niet via
het huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd, maar naar
een aparte inzamelplaats moet worden afgevoerd. Zie voor ver-
pakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het geschei-
den inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvra
-
gen bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamel-
plaatsen of uw Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektroni
-
sche apparaten, batterijen/accu’s (indien van toepassing) en
verpakkingen heeft tot doel het hergebruik en/of de terugwin-
ning van grondstoffen te stimuleren en negatieve effecten, bijv.
door eventueel aanwezige giftige stoffen, te voorkomen. Hier-
mee levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
het milieu en de gezondheid.
EU-conformiteitsverklaring
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan wor-
den geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.sennheiser.com/download.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i instruk-
cje obsługi produktu.
2.
Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję obsługi produktu. Przekazując produkty oso-
bom trzecim, należy zawsze wręczyć również wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
3. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów
dopuszczonych przez producenta.
4. Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie. W przy
-
padku produktów, które klient samodzielnie otworzył,
wygasają świadczenia gwarancyjne.
5. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wyk
-
walifikowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne
muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie w jaki-
kolwiek sposób uszkodzony, do środka produktu dostaną
się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt był wystawiony na
działanie deszczu, nie funkcjonuje prawidłowo lub spadł na
podłogę.
6. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eksploa
-
tacji podanymi w danych technicznych.
7. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony pod
-
czas transportu.
8. Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są
niezbędne do eksploatacji produktu, należy trzymać z dala
od produktu i jego podłączeń.
9. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani
agresywnych detergentów.
10. Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej
muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu.
11. Nie wkładać słuchawek zbyt głęboko w przewód słuchowy
i nigdy bez wkładek dousznych. Zawsze wyjmować powoli
i ostrożnie słuchawki z ucha.
12. Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają
zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
13. Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzie
-
ci i zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka
uduszenia.
14. Zachowywać stale minimalny odstęp 10 cm
między magnesem produktu a rozrusznikiem
serca lub wszczepionym defibrylatorem (ICD) lub
innymi aktywnymi implantami, ponieważ produkt
generuje stałe, silne pole elektromagnetyczne.
Connecting earphones
Changing adapters
Cleaning earphones
<70 %
M
L
S
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 04/21, 587456/A03
IE 4
In-ear monitoring headphones
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Kullanım kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
使用说明书
取扱説明書
사용 설명서