Rex-Electrolux RWF1497HDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
RWF 1497 HDW
................................................ .............................................
IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.RegisterElectrolux.com
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparec-
chiatura. Il produttore non è responsabile
se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e
danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante
l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
Questa apparecchiatura può essere
usata da bambini a partire dagli 8 anni
e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa espe-
rienza o conoscenza sull'uso dell'appa-
recchiatura, solamente se sorvegliati o
se sono stati istruiti relativamente all'u-
so dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare
con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dalla porta dell'apparecchiatura
quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un di-
spositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzio-
ne non devono essere eseguiti dai
bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza
generali
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Rispettare il volume massimo di 9 kg
per il carico (fare riferimento al capitolo
"Tabella programmi").
Se il cavo di alimentazione è danneg-
giato, deve essere sostituito dal produt-
tore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni
di pericolo.
La pressione d'esercizio dell'acqua (mi-
nima e massima) deve essere compre-
sa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8
MPa)
Le aperture di ventilazione alla base
(ove previste) non devono essere ostrui-
te da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collega-
ta correttamente all'impianto idrico con
i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devo-
no essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è
necessario bloccare nuovamente il ce-
sto.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura in ambienti in cui la temperatura è
al di sotto di 0°C o all'aperto.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
ITALIANO 3
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamen-
te installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà es-
sere effettuato dal Centro di Assistenza
del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme al-
le direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non de-
vono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdi-
te.
2.2 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è destinata all'uso
domestico e applicazioni simili, come:
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
Non sistemare alcun contenitore al di
sotto dell'apparecchiatura per racco-
gliere possibili perdite d'acqua. Contat-
tare il Centro di Assistenza per sapere
quali accessori utilizzare.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggia-
re l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
4
www.electrolux.com
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3
5
6
7
4
1
Piano di lavoro
2
Contenitore del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Piedini per mettere a livello l’apparec-
chiatura
3.1 Dispositivo della sicurezza bambini
Quando si attiva questo dispositivo, non è
possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i
bambini o gli animali domestici restino
chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo,
ruotarlo in senso orario fin quando la sca-
nalatura non si trova in posizione orizzon-
tale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo
in senso antiorario fin quando la scanala-
tura non si trova in posizione verticale.
3.2 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Utilizzare questo speciale accessorio per
fissare l'apparecchiatura ad uno zoccolo.
Evita vibrazioni e piccoli spostamenti del-
l'apparecchiatura durante il funzionamen-
to.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
È disponibile in tutti i centri autorizzati.
ITALIANO 5
4. PANNELLO DEI COMANDI
Cotoni Eco
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
1
Tasto On/Off
(Auto Off)
2
Selettore dei programmi
3
tasto a sfioramento riduzione centrifu-
ga
(Centrifuga)
4
tasto a sfioramento temperatura
(Temperatura)
5
Display
6
tasto a sfioramento prelavaggio
(Prelavaggio)
7
tasto a sfioramento partenza ritardata
(Partenza Ritardata)
8
Tasto a sfioramento Extra Risciacquo
(Extra Risciacquo)
9
Tasto a sfioramento Facile stiro
(Stiro Facile)
10
Tasto a sfioramento Avvio/Pausa
(Avvio/Pausa)
11
Time Manager Tasto a sfioramento
12
MyFavourite Tasto a sfioramento
4.1 Display
A B C D E
FGHJ IK
A)
Area temperatura:
: Indicatore della temperatura
: Spia dell'acqua fredda
B)
: Carico massimo di bian-
cheria
C)
: Spia Time Manager
D)
Area Ora:
: Durata del programma
: Partenza ritardata
: Codici allarme
: Messaggio di errore
: Programma terminato.
E)
: Spia Partenza ritardata
6
www.electrolux.com
F)
: Spia Extra Risciacquo permanen-
te
G)
: Spia Sicurezza bambini
H)
: Spia Oblò bloccato
Non si riesce ad aprire l'oblò quan-
do il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quan-
do il simbolo è spento.
I)
Spie di lavaggio:
: fase di lavaggio
: fase di risciacquo
: fase di centrifuga
: fase vapore
Quando si imposta un program-
ma, tutti i simboli delle fasi relative
al programma si accendono.
All'avviamento del programma,
lampeggia solo il simbolo della fa-
se in corso.
Al termine di una fase, la spia cor-
rispondente rimane accesa.
Al completamento del program-
ma, si accende il simbolo dell'ulti-
ma fase.
J)
: spia Eco Info
K)
Area Centrifuga:
: Spia Velocità di centrifuga
: Spia Esclusione centrifuga
: Spia No cent. finale
: Spia Extra Silent
5. PROGRAMMI
Programma
Intervallo di temperature
Tipo di carico e grado di sporco
Carico massimo, Velocità di centrifuga mas-
sima
Cotoni
90°C - A freddo
Cotone bianco e colorato (sporco normale e leg-
gero).
9 kg, 1400 giri/min
Cotoni Eco
1)
60°C - 40°C
Cotone bianco e colorato. Sporco normale.
9 kg, 1400 giri/min
Sintetici
60°C - A freddo
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
4 kg, 1200 giri/min
Delicati
40°C - A freddo
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e po-
liestere. Sporco normale.
4 kg, 1200 giri/min
Lana /A mano
40°C - A freddo
Capi in lana che possono essere lavati a macchi-
na, capi in lana lavabili a mano e capi delicati che
recano l'etichetta con l'indicazione “Lavaggio a
mano”.
2 kg, 1200 giri/min
Jeans
60°C - A freddo
Capi in jeans. Adatto anche a capi scuri.
9 kg, 1200 giri/min
Risciacquo
A freddo
Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti
i tessuti.
9 kg, 1400 giri/min
ITALIANO 7
Programma
Intervallo di temperature
Tipo di carico e grado di sporco
Carico massimo, Velocità di centrifuga mas-
sima
Centrifuga/Scarico
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua
nel cesto. Tutti i tessuti.
9 kg, 1400 giri/min
Piumoni
60°C - 30°C
Programma di lavaggio speciale per singole co-
perte in tessuto sintetico, piumino d'oca, coprilet-
to ecc.
3 kg, 800 giri/min
Sport
30°C
Capi sintetici e delicati. Capi leggermente sporchi
o da rinfrescare.
3 kg, 800 giri/min
14 Min.
30°C
Capi in tessuti sintetici e misti. Sporco leggero e
capi da rinfrescare.
1.5 kg, 800 giri/min
Vapore - Refresh
40°C
Programma vapore per capi in cotone e sintetici
Questo ciclo elimina i cattivi odori dalla bianche-
ria.
1.5 kg
Vapore - Sintetici
40°C
Programma vapore per capi sintetici.
Questo ciclo aiuta a togliere le pieghe dalla bian-
cheria
1.5 kg
Vapore - Cotoni
40°C
Programma vapore per capi in cotone.
Questo ciclo aiuta a togliere le pieghe dalla bian-
cheria
1.5 kg
1)
Programmi standard per i valori di consumo di energia
Conformemente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il
"programma cotone standard a 60° C" e il programma cotone standard a 40° C". Si tratta
dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il
lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale. Il tempo del
programma di lavaggio viene prolungato. Per i programmi cotone a risparmio energetico, si
può impostare solo la durata Extra rapida.
La temperatura dell'acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il
programma selezionato.
Compatibilità opzioni programma
Programma
Eco
8
www.electrolux.com
Programma
1)
1)
Se si imposta l'opzione Esclusione Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
6. VALORI DI CONSUMO
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la ca-
pacità di carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automati-
camente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla
capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità di carico
9 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg,
la durata del programma non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display
lampeggia un puntino.
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da di-
versi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e del-
l'ambiente.
Programmi Cari-
co
(Kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li-
tri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotoni 60°C 9 1.68 71 180 52
Cotoni 40°C 9 1.05 71 175 52
Sintetici 40°C 4 0.65 52 110 35
Delicati 40°C 4 0.70 63 91 35
Lana 30°C 2 0.35 57 58 30
Programmi cotone standard
Cotone stan-
dard 60°C
9 1.05 63 229 52
Cotone stan-
dard 60°C
4.5 0.75 50 173 52
ITALIANO 9
Programmi Cari-
co
(Kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li-
tri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotone stan-
dard 40°C
4.5 0.66 50 171 52
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.05 0.05
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono conformi alla 1015/2010 diret-
tiva 2009/125/ECdella Commissione Europea.
1)
Al termine della fase di centrifuga.
7. OPZIONI
7.1 Temperatura
Impostare questa opzione per modificare
la temperatura predefinita.
Spia
= acqua fredda.
Il display mostra la temperatura imposta-
ta.
7.2 Centrifuga
Questa opzione consente di ridurre la ve-
locità di centrifuga predefinita.
Il display mostra la spia della velocità im-
postata.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
Esclusione Centrifuga
Impostare questa opzione per annullare
tutte le fasi di centrifuga.
Impostarla in caso di tessuti estrema-
mente delicati.
La fase di risciacquo per alcuni pro-
grammi di lavaggio utilizza più acqua.
Il display mostra la spia
.
No cent. finale
Impostare questa opzione per evitare
che la biancheria si sgualcisca.
Il programma di lavaggio termina con
l’acqua nel cesto. Il cesto ruota regolar-
mente in modo da non sgualcire la
biancheria.
L'oblò resta bloccato. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Il display mostra la spia
.
Per scaricare l'acqua fare riferi-
mento a "Al termine del program-
ma".
Extra Silent
Impostare questa opzione per annullare
tutte le fasi di centrifuga ed avviare un
lavaggio silenzioso.
La fase di risciacquo per alcuni pro-
grammi di lavaggio utilizza più acqua.
Il programma di lavaggio termina con
l’acqua nel cesto. Il cesto ruota regolar-
mente in modo da non sgualcire la
biancheria.
L'oblò resta bloccato. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Il display mostra la spia
.
Per scaricare l'acqua fare riferi-
mento a "Al termine del program-
ma".
7.3 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un programma
di lavaggio.
Utilizzare questa opzione per capi molto
sporchi.
Quando si imposta questa opzione, la du-
rata del programma aumenta.
La spia corrispondente si accende.
10
www.electrolux.com
7.4 Partenza Ritardata
Questa opzione consente di ritardare l'av-
vio del programma da 30 minuti a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente.
7.5 Extra risciacquo
Questa opzione consente di aggiungere
dei risciacqui ad un programma di lavag-
gio.
Usare questa opzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'ac-
qua è dolce.
La spia corrispondente si accende.
7.6 Stiro facile
L'apparecchiatura lava delicatamente e
centrifuga la biancheria per evitare sgual-
citure.
L'apparecchiatura riduce la velocità di
centrifuga, utilizza più acqua ed adatta la
durata del programma al tipo di bianche-
ria.
La spia corrispondente si accende.
7.7 Time Manager
Quando si imposta un programma di la-
vaggio, il display mostra la durata predefi-
nita.
Premere
o per ridurre o aumentare
la durata del programma.
Il Time Manager è disponibile solo coi pro-
grammi della tabella.
Spia
1)
2)
2)
2)
Spia
3)
2)
2)
1)
Più breve: per rinfrescare la biancheria.
2)
Durata programma predefinita.
3)
Più lungo: L'aumento graduale della
durata del programma riduce il consumo
di energia. La fase di riscaldamento
ottimizzata permette di risparmiare energia
e, la durata più lunga garantisce gli stessi
risultati di lavaggio (soprattutto in caso di
sporco normale).
Eco Info
Le tacchette Eco Info (disponibili solo per i
programmi cotone e sintetici) indicano
l'efficienza del programma di lavaggio in
termini di risparmio di energia:
6 tacchette: impostazione più efficace
per ottimizzare le prestazioni del pro-
gramma di lavaggio.
1 tacchetta: impostazione meno effica-
ce.
Il numero di tacchette Eco Info cambia se
si modifica la durata del programma di la-
vaggio (fare riferimento a Time Manager) e
la temperatura di lavaggio. Per ottimizzare
le prestazioni del programma di lavaggio,
il numero di tacchette deve aumentare:
Se si aumenta la durata del program-
ma, le tacchette Eco Info aumentano.
L'aumento della durata del programma
di lavaggio permette di ottenere delle
prestazioni costanti che riducono il con-
sumo di energia.
Se si riduce la temperatura di lavaggio,
le tacchette Eco Info aumentano.
Alcuni consigli per la migliore impo-
stazione:
Impostare gli indicatori Time Manager
o .
•Impostare la più bassa temperatura di
lavaggio possibile.
Non impostare l'opzione di Prelavaggio.
7.8 My favourite
Questa opzione consente di memorizzare
i programmi e le opzioni preferiti.
Non è possibile memorizzare l'opzione
partenza ritardata con MyFavourite.
ITALIANO 11
Come memorizzare un programma
1.
Premere il tasto per accendere
l'apparecchiatura.
2.
Impostare il programma e le opzioni
che si desidera memorizzare.
3.
Premere MyFavourite finché sul di-
splay non appare "MEM".
Come impostare un programma
memorizzato
1.
Premere il tasto per accendere
l'apparecchiatura.
2.
Premere brevemente MyFavourite.
La partenza ritardata non è stata
memorizzata.
7.9 Sicurezza bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
•Per attivare/disattivare l'opzione, pre-
mere contemporaneamente
e
finché la spia non si accende/spe-
gne.
Attivazione dell'opzione:
Dopo aver premuto
, le opzioni e il
selettore dei programmi sono bloccati.
Prima di premere il tasto
, non è
possibile avviare l'apparecchiatura.
7.10 Extra Risciacquo
permanente
Questa opzione permette di impostare in
modo permanente un Extra Risciacquo
quando si imposta un nuovo programma.
•Per attivare/disattivare questa opzio-
ne, premere contemporaneamente
e finché la spia si accende/
spegne.
7.11 Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico:
Al termine del programma di lavaggio.
Se l'apparecchiatura presenta un pro-
blema.
Per disattivare/attivare i segnali acusti-
ci, premere contemporaneamente
e
per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
gli stessi continueranno a funzio-
nare in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1.
Versare 2 litri d'acqua nella vaschetta
del detersivo per la fase di lavaggio.
Ciò attiva il sistema di scarico.
2.
Versare una piccola quantità di deter-
sivo nella vaschetta per la fase di la-
vaggio.
3.
Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima temperatu-
ra senza carico. In questo modo si ri-
muoveranno eventuali residui di lavo-
razione dal cesto e dalla vasca.
12
www.electrolux.com
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
9.1 Caricare la biancheria
1.
Aprire l'oblò.
2.
Mettere il bucato nel cesto, un capo
per volta. Scuotere i capi prima di in-
trodurli nell'apparecchiatura. Accer-
tarsi di non mettere troppa biancheria
nel cesto.
3.
Chiudere l'oblò.
ATTENZIONE
Assicurarsi che non vi sia della
biancheria tra la guarnizione e l'o-
blò. Sussiste il rischio di perdite di
acqua o di arrecare danno alla
biancheria.
9.2 Uso di detersivi ed additivi
Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
Chiudere delicatamente il cassetto del
detersivo.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Scomparto del candeggiante.
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
ITALIANO 13
Detersivo liquido o in polvere
1.
A
2.
3.
B
4.
Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
Non utilizzare detersivi in gel o densi.
Non versare il liquido oltre il livello di massimo.
Non impostare la fase di prelavaggio.
Non impostare la partenza ritardata.
9.3 Attivazione
dell'apparecchiatura
Premere il tasto Auto Off per attivare o di-
sattivare l'apparecchiatura. Viene emesso
un segnale acustico all'accensione del-
l'apparecchiatura.
9.4 Impostazione di un
programma
1.
Ruotare il selettore portandolo sul
programma desiderato:
La spia del programma corrispon-
dente si accende.
–La spia
lampeggia.
Il display mostra il livello del Time
Manager, la durata del programma
e le spie delle fasi del programma
2.
Se necessario, modificare la tempera-
tura, la velocità di centrifuga, la durata
del ciclo o aggiungere opzioni dispo-
nibili. Quando si attiva un'opzione, la
spia corrispondente si accende.
Nel caso di errori nell'impostazio-
ne, il display mostra il messaggio
Err.
9.5 Avvio del programma senza
partenza ritardata
Premere :
14
www.electrolux.com
•La spia smette di lampeggiare e ri-
mane accesa.
La spia
inizia a lampeggiare sul di-
splay.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca e
il display visualizza la spia
.
Quando l'apparecchiatura carica ac-
qua, la pompa di scarico rimane in fun-
zione per breve tempo.
Dopo circa 15 minuti dall'inizio del
programma:
L'apparecchiatura regola auto-
maticamente la durata del pro-
gramma in base al carico di
biancheria.
Il display visualizza il nuovo va-
lore.
9.6 Avvio del programma con
partenza ritardata
Premere ripetutamente
finché il di-
splay non mostra il ritardo che si desi-
dera impostare. La spia corrispondente
si accende sul display.
Premere
:
L’apparecchiatura avvia il conto alla
rovescia.
Appena è completato il conto alla ro-
vescia, il programma si avvia auto-
maticamente.
È possibile annullare o modificare
la partenza ritardata impostata pri-
ma di premere
.
Per annullare la partenza ritardata:
1.
Premere per mettere l'apparec-
chiatura in pausa.
2.
Premere finché il display mostra
'.
Premere nuovamente
per avviare
immediatamente il programma.
9.7 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
È possibile modificare solo alcune opzioni
prima che si attivino.
1.
Premere . La spia lampeggia.
2.
Modifica delle opzioni.
3.
Premere nuovamente . Il program-
ma prosegue.
9.8 Annullamento di un
programma
1.
Premere il tasto per alcuni secondi
per annullare il programma e per spe-
gnere l'apparecchiatura.
2.
Premere nuovamente lo stesso tasto
per far riavviare l'apparecchiatura. A
questo punto è possibile impostare
un nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
9.9 Apertura dell'oblò
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'oblò è bloccato e
il display mostra la spia
.
ATTENZIONE
Se la temperatura e il livello del-
l'acqua nel cesto sono troppo ele-
vate, non è possibile aprire l’oblò.
Apertura dell'oblò con la partenza
ritardata in funzione:
1.
Premere per mettere in pausa
l'apparecchiatura.
2.
Attendere finché la spia di oblò bloc-
cato
si spegne.
3.
Aprire l'oblò.
4.
Chiuderlo e premere nuovamente
. La partenza ritardata riprende dal
punto in cui era stata interrotta.
Apertura dell'oblò con il programma il
corso:
1.
Premere il tasto per alcuni secondi
per spegnere l'apparecchiatura.
2.
Attendere alcuni minuti, quindi aprire
delicatamente l'oblò.
3.
Chiudere l'oblò.
4.
Impostare di nuovo il programma
9.10 Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automati-
camente.
Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
Sul display compare
.
ITALIANO 15
•La spia si spegne.
La spia di oblò bloccato si spegne.
Togliere la biancheria dall'apparecchia-
tura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Premere il tasto
per alcuni secondi
per spegnere l'apparecchiatura.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
La spia di oblò bloccato
si accen-
de. L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1.
Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga. Se si imposta
,
l'apparecchiatura esegue solo la fa-
se di scarico.
2.
Premere . L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la centri-
fuga.
3.
Al termine del programma, una vol-
ta spenta la spia di oblò bloccato
, è possibile aprirlo.
4.
Premere il tasto per alcuni se-
condi per spegnere l'apparecchia-
tura.
L'apparecchiatura scarica ed ese-
gue automaticamente la centrifu-
ga dopo circa 18 ore (ad eccezio-
ne del programma Lana).
9.11 Opzione On/Off
L'opzione On/Off disattiva automatica-
mente l'apparecchiatura per ridurre il con-
sumo di energia quando:
Non si usa l'apparecchiatura da 5 mi-
nuti prima di premere
.
Premere il tasto
per accendere nuo-
vamente l'apparecchiatura.
Dopo 5 minuti dal termine del program-
ma di lavaggio
Premere il tasto
per accendere nuo-
vamente l'apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare un nuovo ciclo.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indicata
nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e colo-
rati.
Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli
separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cer-
niere, ganci e bottoni. Chiudere le cintu-
re.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un deter-
sivo apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una retina
o federa.
Non lavare capi senza orlo o strappati
all'interno dell'apparecchiatura. Utilizza-
re una retina per lavare piccoli capi (ad
es. reggiseni con ferretto, cinture, calze,
ecc.).
Un carico molto ridotto può causare
problemi di sbilanciamento durante la
fase di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nel cesto e riavviare
la fase di centrifuga.
16
www.electrolux.com
10.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie pri-
ma di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori spe-
ciali. Usare uno smacchiatore speciale
adatto al tipo di macchia e tessuto.
10.3 Detersivi e additivi
Usare esclusivamente detersivi e additi-
vi adatti ai lavaggi in lavabiancheria:
detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto,
detersivi in polvere tessuti delicati
(max. 40°C) e lana,
detersivi liquidi, preferibilmente per
programmi di lavaggio a bassa tem-
peratura (60°C max.), per tutti i tipi di
tessuto o speciali per la lana.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quella
corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, la temperatura del programma
e il livello di sporco.
Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con flap, ag-
giungere i detersivi liquidi in una pallina
dosatrice.
10.4 Consigli ecologici
Impostare un programma senza la fase
di prelavaggio per lavare la biancheria
normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di biancheria.
Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a
bassa temperatura.
Per usare la quantità corretta di detersi-
vo, verificare la durezza dell’acqua del-
l'impianto domestico
10.5 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un decal-
cificatore dell’acqua per lavabiancherie.
Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è
necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'ac-
qua locale contattare l’ente erogatore lo-
cale.
Utilizzare la corretta quantità di decalcifi-
catore dell'acqua. Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei prodotti.
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la manutenzione, scolle-
gare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
11.1 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE
Non utilizzare alcol, solventi o pro-
dotti chimici.
11.2 Trattamento anticalcare
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un decal-
cificatore dell’acqua per lavabiancherie.
Controllare regolarmente il cesto per evi-
tare la formazione di calcare e ruggine.
Per rimuovere particelle di ruggine utilizza-
re solo prodotti per lavabiancherie. Farlo
separatamente dal lavaggio.
Osservare le istruzioni riportate
sulle confezioni dei prodotti.
ITALIANO 17
11.3 Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detersivo resti nel
cesto. Eseguire regolarmente una pulizia
di mantenimento. A tal fine:
Togliere la biancheria dal cesto.
Impostare il programma cotone con la
temperatura più alta con una piccola
quantità di detersivo.
11.4 Guarnizione dell'oblò
Controllare regolarmente la guarnizione e
rimuovere tutti gli oggetti presenti nella
parte interna.
11.5 Pulizia del contenitore del detersivo
1.
2
1
2.
3. 4.
11.6 Pulizia del filtro di scarico
AVVERTENZA!
Non pulire il filtro di scarico se
l'acqua presente nell'apparecchia-
tura è calda.
18
www.electrolux.com
1.
1
2
2.
2
11
3. 4.
1
2
5.
1
2
6.
7. 8.
1
2
ITALIANO 19
9.
1
2
11.7 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
11.8 Scarico di emergenza
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è
in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (9) di
"Pulizia del filtro di scarico".
Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è ne-
cessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
1.
Versare 2 litri d’acqua nello scompar-
to del lavaggio principale del conteni-
tore del detersivo.
2.
Avviare il programma per scaricare
l’acqua.
11.9 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal
tubo di carico dell'acqua e la pompa di
scarico.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Rex-Electrolux RWF1497HDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente