Zoppas P5 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

I
LAVATRICE
P 4
P 5
P 6
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
35.292.848/3
Questo libretto è stampato su carta ecologica a salvaguardia dell’ambiente
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 1
2
Avvertenze 3
Smaltimento 4
Consigli per la protezione
dell’ambiente 4
Caratteristiche tecniche 4
Installazione 5-6
Dispositivi di sicurezza per il trasporto 5
Posizionamento 5
Alimentazione dell’acqua 6
Scarico 6
Collegamento elettrico 6
Descrizione della macchina 7
Uso 8
Pannello comandi 8
Descrizione dei comandi 8
Sequenza delle operazioni 9-10
Caricare la biancheria 9
Dosare il detersivo 9
Dosare gli additivi 9
Scegliere l’opzione desiderata 9
Scegliere la temperatura 9
Scegliere il programma e avviarlo 9
Fine del programma 9-10
Consigli per il lavaggio 11
Cernita 11
Temperature 11
Carichi di biancheria 11
Eliminazione delle macchie 11
Detersivi e additivi 11-12
Tabella programmi 13-14
Simboli internazionali per il trattamento
dei tessuti 15
Manutenzione 16-17
Guarnizione oblò 16
Mobile 16
Cassetto detersivo 16
Pulizia della zona scarico 16
Scarico di emergenza dell’acqua 17
Precauzioni contro il gelo 17
Anomalie di funzionamento 18-19
Assistenza e ricambi 19
Indice
Guida all’uso del libretto istruzioni
I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina.
Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dell’ambiente.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 2
3
Installazione
Controllare, all’atto del disimballo, che la
macchina non sia danneggiata. In caso di dubbio,
non metterla in funzione, ma rivolgersi
all’assistenza tecnica.
Questa macchina è pesante, fare attenzione nel
maneggiarla.
Non è permesso, per motivi di sicurezza,
apportare modifiche all’apparecchiatura.
Si deve togliere l’imballo interno della macchina
prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi
di protezione utilizzati per il trasporto, o se si
eliminano in maniera incompleta, ne possono
derivare danni alla macchina o ai mobili.
Consultare il relativo paragrafo nel manuale d’uso.
Qualsiasi intervento idraulico richiesto per
l’installazione della macchina dovrà essere
effettuato solo da un idraulico qualificato.
Se si dovesse verificare la necessità di
un’eventuale modifica dell’impianto elettrico
domestico per poter installare la macchina, questo
lavoro dovrà essere effettuato solo da personale
qualificato.
Controllare che l’impianto domestico sia in grado
di sopportare il carico massimo richiesto
dall’apparecchiatura (2,1 kWh), tenuto conto
anche di eventuali altre apparecchiature in uso.
Dopo aver installato la macchina verificare che
non sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
Se la macchina è posta su pavimento di moquette
assicurarsi che tra i piedini di appoggio e il
pavimento ci sia circolazione d'aria.
L’eventuale sostituzione del cavo di alimentazione
deve essere eseguita dal nostro Centro di
Assistenza Tecnica.
Uso
Questa macchina è stata progettata per essere
usata da persone adulte e per uso domestico,
secondo le istruzioni contenute nel presente
libretto.
Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo
di alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto
o il piano di lavoro presentino dei danni tali da
permettere l'accesso alla parte interna
dell'apparecchiatura.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il
cavo, bensì tirando la spina stessa.
Non si devono mettere in macchina capi
smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc. Se si
utilizzano tali prodotti prima del lavaggio, bisogna
aspettare che il prodotto sia evaporato prima di
introdurre i capi nella macchina.
Dopo aver caricato la biancheria, fare attenzione,
nel richiudere l’oblò, che qualche capo non
rimanga incastrato fra oblò e guarnizione a
soffietto.
In caso di guasto, non cercare di riparare la
macchina da soli. Le riparazioni eseguite da
personale non qualificato possono provocare
danni. Rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato e richiedere pezzi di ricambio originali.
Sicurezza bambini
Fare attenzione che i bambini non si avvicinino alla
macchina, mentre è in funzione, con l’intento di
giocarvi.
I componenti dell'imballaggio (es. pellicole,
polistirolo) possono essere pericolosi per i
bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori
dalla loro portata.
Controllare sempre il cesto prima di introdurvi la
biancheria. Bambini piccoli o piccoli animali
domestici potrebbero essersi infilati all’interno.
In caso di smaltimento dell’apparecchiatura,
tagliare il cavo di alimentazione e rendere la
chiusura oblò inservibile, in modo che i bambini
non possano rinchiudersi nella macchina.
Avvertenze
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d'istruzioni e di prestare particolare attenzione alle
norme di sicurezza riportate in questa pagina.
Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo al nuovo proprietario in caso
di cessione della macchina
Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri.
La preghiamo quindi di leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 3
4
Caratteristiche tecniche
DIMENSIONI Altezza 85 cm
Larghezza 60 cm
Profondità 60 cm
TENSIONE/FREQUENZA 230V/50 Hz
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 2100 W
CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE 10 A
PRESSIONE DELL'ACQUA min. 050 kPa
max. 800 kPa
CARICO MASSIMO Cotone 5 kg
Sintetici, delicati 2 kg
Lana 1,0kg
VELOCITÀ CENTRIFUGA 600 giri/min. (P 6)
500 giri/min. (P 5)
400 giri/min. (P 4)
Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione
89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
Perchè possano essere recuperati devono essere
deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Informarsi presso l'ente competente.
>PE<= polietilene
>PS<= polistirolo
>PP<= polipropilene
Macchina
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia
macchina, La invitiamo ad utilizzare le discariche
autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Per ottenere delle economie di acqua e di energia
elettrica e per salvaguardare l'ambiente consigliamo
di attenersi a quanto segue:
Utilizzare il cesto a pieno carico per un lavaggio
più economico e meno nocivo per l'ambiente,
evitando però di sovraccaricarlo.
Utilizzare il prelavaggio solamente per biancheria
molto sporca.
Adattare la dose di detersivo, secondo le
indicazioni del produttore, alla durezza dell'acqua
della rete idrica, alla quantità di biancheria e al
grado di sporco della stessa.
Con un adeguato pretrattamento si possono
eliminare le macchie resistenti, poi si potrà effettuare
il lavaggio con una temperatura più bassa.
Smaltimento Consigli per la
protezione
dell’ambiente
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 4
5
Dispositivi di sicurezza per il
trasporto
Prima di mettere in funzione la macchina,
accertarsi che siano stati tolti tutti i dispositivi
di sicurezza previsti per il trasporto.
Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare a
montarli, qualora la macchina dovesse essere
spostata di nuovo in futuro.
1. Svitate e togliete con una chiave le 3 viti
posteriore.
2. Adagiate la macchina sullo schienale
interponendo tra la macchina e il il pavimento un
angolare in polistirolo. Fare attenzione a non
schiacciare i tubi.
3. Sfilare con molta cura, prima il sacchetto sinistro
(1) e successivamente quello destro (2), tirandoli
verso il centro della macchina.
4. Togliete la base di polistirolo e rimettete en piedi la
macchina.
5. Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cui
alloggiavano le viti.
6. Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel
sacchetto stampati.
Posizionamento
Installare la macchina su un pavimento piatto e duro.
Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno
alla macchina non venga impedita da tappeti,
moquette, ecc. Controllare che la macchina non
tocchi il muro o altri mobili della cucina. Tenere una
distanza di almeno 3-5 cm dai mobili e dal muro.
Livellare accuratamente la macchina svitando o
avvitando i piedini di appoggio. Non mettere mai
sotto la macchina cartone, legno o materiali simili per
compensare eventuali disuguaglianze del pavimento.
Dopo aver completato il livellamento bloccare la
ghiera serrandola con forza.
Installazione
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 5
6
Alimentazione dell’acqua
Collegare il tubo di alimentazione a un rubinetto di
acqua fredda filettato da 3/4" gas, dopo aver
interposto la guarnizione in gomma (A) fornita nel
sacchetto stampati.
Non utilizzare, per l’allacciamento, vecchi tubi già
usati in precedenza.
L’altra estremità del tubo di carico, dal lato della
macchina, può essere orientata in qualsiasi
direzione. Svitare leggermente la ghiera di fissaggio,
girare l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera,
controllando che non ci siano perdite d'acqua.
Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il
tubo è troppo corto e non si desidera spostare il
rubinetto, bisogna comperare un tubo completo più
lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo.
Importante!
Se l’allacciamento viene effettuato a delle tubazioni
nuove o non utilizzate da lungo tempo, è
consigliabile far scorrere una certa quantità di acqua
prima di allacciare il tubo di carico.
In tal modo si elimineranno eventuali depositi di
sabbia o ossido presenti nelle tubature.
Scarico
Si può installare la curva del tubo di scarico in tre
modi diversi:
Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in
plastica fornito con la macchina. In questo caso
bisogna accertarsi che la curva non rischi di
staccarsi dal bordo quando la macchina scarica. La
si può fissare, ad esempio, con uno spago, al
rubinetto o al muro.
In una derivazione dello scarico del lavandino.
Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in
modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal
suolo, come minimo.
In una conduttura di scarico situata ad un’altezza
non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm.
L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere
ventilata, cioè il diametro interno del condotto di
scarico deve essere più largo del diametro esterno
del tubo di scarico.
Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
Importante!
Per un perfetto funzionamento della macchina il
tubo di scarico deve rimanere agganciato al
supporto previsto a tale scopo nella parte superiore
dello schienale.
Se il tubo risultasse troppo corto (non sganciarlo
dalla posizione) è possibile allungarlo con un
tubo/prolunga (max 2 metri) collegandolo come
da figura soprariportata.
Collegamento elettrico
La macchina è prevista per funzionare a 230 V
monofase, 50 Hz.
Controllare che l’impianto domestico sia in grado di
sopportare il carico massimo richiesto (2,1 kW),
tenuto conto anche degli altri apparecchi in uso.
Collegare la macchina ad una presa di corrente
con messa a terra.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà
per i danni o le lesioni causate dal non-
rispetto della summenzionata norma di
sicurezza.
In caso di sostituzione del cavo di
alimentazione rivolgersi al Centro di
Assistenza Tecnica più vicino.
Importante!
Il cavo di alimentazione deve essere accessibile, una
volta installata la macchina.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 6
7
1 Cassetto detersivo
2 Pannello comandi
3 Maniglia oblò
4 Pompa scarico
5 Piedini regolabili
Cassetto detersivo
Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidenti (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
Candeggina (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
Descrizione della macchina
Questa macchina è dotata del dispositivo ECO SFERA che consente l’utilizzo totale del detersivo da parte
della macchina e riduce il consumo di acqua e, di conseguenza, anche quello di energia elettrica.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 7
Uso
8
1 Cassetto detersivo e scheda
programmi
2 Tasto «AVVIO/ARRESTO»
Premere questo tasto per avviare la macchina;
rilasciarlo per interrompere un programma o per
spegnere la macchina.
Prima di impostare un programma o di cambiare
un programma in corso, la macchina deve essere
disinserita rilasciando il tasto di avvio/arresto .
3 Tasto «ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
Premere questo tasto per escludere tutte le fasi di
centrifuga nei programmi per cotone e lino. Usare
questa opzione per tessuti che tendono a sgualcirsi.
4 Tasto «ANTI PIEGA»
Premere questo tasto nei programmi per tessuti
sintetici o delicati per bloccare lo scarico dell'acqua
dell'ultimo risciacquo. Questo evita la formazione di
pieghe nel caso la biancheria venga lasciata in
macchina alla fine del lavaggio. Per scaricare
l'acqua ripremere il medesimo tasto oppure
selezionare il programma «G» (centrifuga breve).
5 Lampada spia di funzionamento
Si accende quando si preme il tasto avvio/arresto
e si spegne a fine programma.
6 Selettore temperature
La manopola può essere ruotata verso sinistra o
destra per scegliere la temperatura di lavaggio.
Posizione : lavaggio a freddo.
7 Selettore programmi
Girare la manopola verso destra fino a far
coincidere esattamente il programma desiderato
con l'indice di riferimento posto sul pannello
comandi.
Pannello comandi
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 8
9
Sequenza delle operazioni
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di
versare circa 2 litri di acqua nella vaschetta
corrispondente al lavaggio per attivare il
dispositivo ECO SFERA. Eseguire poi un ciclo cotone
a 60°C,
senza biancheria,
per togliere eventuali
residui di lavorazione dalla vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nella vaschetta del
lavaggio e mettere in funzione la macchina.
1. Caricare la biancheria
Aprire l'oblò.
Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta.
Distendere la biancheria il più possibile. Chiudere
l'oblò.
2. Dosare il detersivo
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Versare, tramite un dosatore, la quantità di detersivo
consigliata dal fabbricante nella vaschetta
corrispondente al lavaggio .
Se si desidera effettuare un prelavaggio seguito dal
lavaggio, versare il detersivo anche nella relativa
vaschetta .
3. Dosare gli additivi
Versare, se desiderato, l'ammorbidente nello
scomparto e la candeggina nello scomparto
(la dose non deve superare il piano del cassetto
con riferimento «MAX»).
Chiudere il cassetto “delicatamente”.
Importante!
Una dose eccessiva di ammorbidente e candeggina
o una chiusura troppo violenta del cassetto
potrebbe causare l’ingresso immediato degli additivi
in macchina, con conseguente perdita di effetto
sulla biancheria (nel caso dell’ammorbidente) o
possibile danneggiamento della stessa (nel caso
della candeggina).
4. Scegliere l’opzione desiderata
Premere il tasto o i tasti desiderati, a seconda delle
esigenze di lavaggio e del tipo di biancheria.
5. Scegliere la temperatura
Ruotare la manopola «temperature» sui gradi
desiderati.
6. Scegliere il programma e avviarlo
Ruotare la manopola «programmi» verso destra sul
programma di lavaggio prescelto e premere il tasto
avvio/arresto : la spia di funzionamento si
accende e la macchina inizia a funzionare.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 9
10
7. Fine del programma
La macchina si ferma automaticamente, la lampada
spia di funzionamento si spegne.
Se è stato scelto un programma «delicato» con
l’opzione «ANTI PIEGA» che non scarica l’acqua
dell’ultimo risciacquo, scaricarla selezionando il
programma «G» (centrifuga breve) oppure
ripremendo lo stesso tasto (solo scarico), prima di
aprire l’oblò.
Ripremere il tasto avvio/arresto per spegnere la
macchina.
È normale aspettare circa 3 minuti prima di poter
aprire l’oblò, per dare tempo al dispositivo di
sicurezza di sbloccarsi.
Togliere la biancheria.
Controllare che il cesto sia completamente vuoto
facendolo ruotare con le mani. Ciò per evitare che
gli indumenti eventualmente dimenticati vengano
danneggiati in un lavaggio successivo (ad es.
restringendosi) oppure che colorino un altro carico
di biancheria.
Rilasciare il tasto eventualmente premuto.
Si consiglia di chiudere il rubinetto dell'acqua ed
estrarre la spina dalla presa di corrente.
Lasciare l'oblò socchiuso per aerare la macchina.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 10
11
Consigli per il lavaggio
Cernita
Attenersi ai simboli per il trattamento dei tessuti
sulle etichette dei singoli capi e seguire le istruzioni
per il lavaggio del produttore.
Suddividere la biancheria come segue: bianchi,
colorati, sintetici, delicati, lana.
I capi bianchi e colorati non devono essere lavati
assieme. I capi bianchi possono perdere il candore
con il lavaggio.
La biancheria colorata nuova può stingere al primo
lavaggio; è consigliabile quindi lavarla a parte, la
prima volta.
Accertarsi che nella biancheria non rimangano
oggetti di metallo (es. fermagli, spille di
sicurezza, spilli).
Abbottonare le federe, chiudere le cerniere, i ganci e
le asole. Legare eventuali cinture e nastri lunghi.
Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali
calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o in
una federa. Questo per evitare che questi pezzi
vadano a finire tra il cesto e la vasca.
Eliminare le macchie resistenti prima del lavaggio.
Eventualmente strofinare i punti particolarmente
sporchi con un detersivo speciale o con una pasta
detergente.
Trattare le tende con particolare cura. Togliere i
ganci dalle tende o legarli in una retina o in un
sacchetto.
Temperature
90°
per capi bianchi di lino o cotone molto
sporchi (es. strofinacci, asciugamani,
biancheria da tavola, lenzuola, ecc.)
60° per capi bianchi di cotone
normalmente sporchi (es. biancheria
intima) e per capi colorati che non
stingono, normalmente sporchi (es.
camicie da notte, pigiami, ecc..) di
cotone, lino o fibre sintetiche.
freddo per biancheria delicata (es. tende), o
30°-40° con colori delicati, biancheria mista
con aggiunta di fibre sintetiche e lana.
ll programma “ciclo lana” di questa lavatrice è stato
approvato da Woolmark per il lavaggio dei capi in
Iana etichettati “lavabile in lavatrice” che recano i
marchi di The Woolmark Company. Seguire le
istruzioni riportate sull’etichetta cucita al capo e le
indicazioni fornite dal fabbricante della lavatrice.
Licenza Nr.M9603.
Carichi di biancheria
Non sovraccaricare la macchina.
Le indicazioni sui carichi di biancheria si trovano
nelle tabelle dei programmi.
Regole generali:
Cotone, lino: riempire il cesto, ma non
sovraccaricarlo.
Sintetici: non più di metà del cesto.
Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del
cesto.
Con un carico massimo si ottiene ogni volta un
utilizzo ottimale di acqua ed energia.
In caso di biancheria molto sporca, ridurre le
quantità.
Pesi della biancheria asciutta
I pesi di seguito elencati hanno un valore indicativo:
accappatoi 1200 g
tovaglioli 100 g
copri piumino 700 g
lenzuola 500 g
federe 200 g
tovaglie 250 g
asciugamani in spugna 200 g
strofinacci 100 g
camicie da notte 200 g
slip da donna 100 g
camici da lavoro da uomo 600 g
camicie da uomo 200 g
pigiami da uomo 500 g
camicette 100 g
slip da uomo 100 g
Eliminazione delle macchie
È possibile che macchie particolari non si eliminino
solo con acqua e detersivo. È consigliabile, quindi,
trattarle prima del lavaggio.
Sangue: le macchie ancora fresche devono essere
trattate con acqua fredda. In caso di macchie già
asciutte, lasciare a mollo la biancheria per una notte
con un detersivo speciale e poi strofinarla nell’acqua
e sapone.
Colore ad olio: inumidire con benzina detergente,
tamponare le macchie dopo aver sistemato il capo
su un panno morbido, trattarle più volte con il
detergente.
Macchie asciutte di grasso: inumidire con
trementina, tamponare le macchie con la punta delle
dita e un panno di cotone, dopo aver appoggiato il
capo su un ripiano morbido.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 11
12
Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria)
sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine a freddo.
Prestare attenzione alle macchie di ruggine non
recenti, poiché la struttura di cellulosa è già stata
intaccata e il tessuto tende a bucarsi.
Macchie di muffa: trattarle con candeggina,
sciacquare bene (solo capi bianchi e colorati
resistenti al cloro).
Erba: insaponare leggermente e trattare con
candeggina diluita (capi bianchi, resistenti al cloro).
Penna a biro e colla: inumidire con acetone (*),
tamponare le macchie dopo aver appoggiato il capo
su un panno morbido.
Rossetto: inumidire con acetone come sopra
indicato, poi trattare le macchie con alcool.
Eliminare i residui sui tessuti bianchi con
candeggina.
Vino rosso: lasciare a mollo con del detersivo,
risciacquare e trattare con acido acetico o acido
citrico, poi risciacquare. Trattare eventuali residui
con candeggina.
Inchiostro: a seconda della composizione dell’
inchiostro, inumidire il tessuto prima con acetone (*),
poi con acido acetico; trattare eventuali residui sui
tessuti bianchi con candeggina e poi risciacquare
bene.
Macchie di catrame: trattare prima con
smacchiatore, alcool o benzina, alla fine strofinare
con pasta detergente.
(*) non usare mai l’acetone sui tessuti artificiali e
colorati.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende dalla scelta
del detersivo e dal suo corretto dosaggio. Dosare
bene significa evitare sprechi e proteggere
l’ambiente. Nonostante siano biodegradabili, i
detersivi contengono elementi che danneggiano il
delicato equilibrio ecologico della natura.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto
(delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dalla
temperatura di lavaggio e dal grado di sporco.
In questa lavatrice si possono usare tutti i detersivi
per lavatrici normalmente reperibili in commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,
detersivi in polvere per tessuti delicati e lana,
detersivi liquidi, per tutti i tipi di tessuto, o speciali
solo per lana, in particolare per i lavaggi a bassa
temperatura.
Il detersivo deve essere versato, prima dell’inizio del
programma di lavaggio, nell’apposita vaschetta
oppure nel dosatore da porre direttamente nel
cesto. In questo caso si dovrà selezionare un
programma senza prelavaggio.
Anche nel caso di detersivi liquidi deve essere
selezionato un programma senza prelavaggio.
Eventuali additivi liquidi per ammorbidire devono
essere versati nella vaschetta con il simbolo
prima che cominci il programma di lavaggio.
Per il dosaggio degli additivi seguire le indicazioni dei
produttori e comunque non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX».
Quantità di detersivo da utilizzare
La quantità di detersivo dipende dal tipo di tessuto,
dal carico, dal grado di sporco e dalla durezza
dell’acqua utilizzata.
La durezza dell’acqua è classificata in cosiddetti
livelli di durezza. Informazioni su tali livelli si
possono ottenere dall’ente erogatore competente o
dall’amministrazione comunale.
Seguire le istruzioni per il dosaggio indicate dal
produttore sulla confezione del detersivo.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
si lava poca biancheria,
la biancheria è poco sporca,
si forma molta schiuma durante il lavaggio,
l’acqua è poco dura (fino al livello dolce).
Gradi di durezza dell’acqua
Livello
Gradi
tedeschi
°dH
0- 7
8-14
15-21
più di 21
francesi
°T.H.
0-15
16-25
26-37
più di 37
1
2
3
4
dolce
media
dura
molto dura
Caratteristica
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 12
13
Progr.
Bianchi con prelavaggio
molto sporchi
Bianchi senza prelavaggio
normalmente sporchi
Colorati con prelavaggio
molto sporchi
Colorati senza prelavaggio
normalmente sporchi
Bianchi e colorati resistenti
leggermente sporchi
Programma economia
Bianchi leggermente
sporchi
Ciclo breve per biancheria
leggermente sporca o usata
solo una volta
Capi in cotone e lino lavati a
mano, da risciacquare
Capi in cotone lavati a mano
da centrifugare.
Prelavaggio
Lavaggio a 30°-90°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 30°-90°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Prelavaggio
Lavaggio a 30°-60°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 30°-60°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 60°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 30°-60°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 40°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
4 risciacqui con
eventuali additivi
Centrifuga lunga
Scarico dell’acqua e
centrifuga breve
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
A
B
A
B
B
CICLO A
C
Breve
D
Leggero
F
Risciacqui
cotone
G
Centrifuga
30°-90°
30°-90°
30°-60°
30°-60°
60°A
30°-60°
40°
Temp.
Tipo
di biancheria
Descrizione
del ciclo
Opzione
possibile
Le temperature indicate sono quelle ottimali per ciascun programma e dipendono dal tipo di biancheria e dal
grado di sporco.
Il programma «B» con selettore temperature posizionato su 60A è il programma di riferimento per i dati
contenuti nell’etichetta energia, secondo normativa CEE 92/75.
Tabella programmi
Programmi «energici» per cotone e lino
Carico massimo: 5 kg.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 13
14
Tabella programmi
Programmi «delicati» per sintetici, misti, delicati, lana
Carico massimo: 2 kg, lana 1 kg
Progr.
Sintetici - Misti con
prelavaggio
molto sporchi
Sintetici - Misti senza
prelavaggio
normalmente/poco sporchi
Seta-acrilici
Tende
Lana
Capi delicati lavati a mano
da risciacquare
«ANTI PIEGA»
«ANTI PIEGA»
«ANTI PIEGA»
«ANTI PIEGA»
«ANTI PIEGA»
«ANTI PIEGA»
H
J
K
K
L
M
Risciacqui
delicati
N
Scarico
30°-60°
30°-60°
30°-40°
30°
30°-40°
Temp.
Tipo
di biancheria
Descrizione
del ciclo
Opzione
possibile
Le temperature indicate sono quelle ottimali per ciascun programma e dipendono dal tipo di biancheria e dal
grado di sporco.
Se è stata selezionata la funzione «anti piega» l’acqua dell’ultimo risciacquo di questi programmi non verrà
scaricata, per evitare formazione di pieghe nei tessuti. Per scaricarla, ripremere lo stesso tasto oppure
selezionare il programma G (centrifuga breve).
Prelavaggio
Lavaggio a 30°-60°C
3 risciacqui
Scarico
Lavaggio a 30°-60°C
3 risciacqui
Scarico
Lavaggio a 30°-40°C
3 risciacqui
Scarico
Lavaggio a 30°C
3 risciacqui
Scarico
Lavaggio a 30°-40°C
3 risciacqui
Scarico
3 risciacqui con
eventuale ammorbidente
Scarico
Scarico dell’acqua
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 14
Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti
Le etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti sono un valido aiuto per il trattamento e la cura della
biancheria.
15
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 15
16
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione
e pulizia staccare la spina dalla presa.
Guarnizione oblò
Controllare periodicamente che non ci siano
fermagli, bottoni, chiodi, spilli nelle pieghe della
guarnizione oblò.
Mobile
Pulire il mobile della macchina con acqua tiepida e
detersivo, del tipo usato per lavare le stoviglie a
mano. Sciacquare con acqua pulita e asciugare con
uno strofinaccio morbido.
Importante: non usare alcool, solventi o prodotti
similari per la pulizia del mobile.
Cassetto detersivo
I detersivi e gli additivi formano, a lungo andare,
delle incrostazioni.
Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto,
passandolo sotto il rubinetto dell’acqua. Per estrarre
completamente il cassetto dalla macchina, premere
sul tasto in fondo a sinistra.
Per poter pulire più facilmente il cassetto, è
possibile togliere la parte alta delle vaschette
riservate agli additivi.
A lungo andare, il detersivo può formare
incrostazioni nella sede del cassetto: pulire con un
vecchio spazzolino da denti. Rimettere il cassetto al
suo posto.
Filtrino del tubo di alimentazione
Se ci si accorge che il tempo di carico dell’acqua è
superiore al normale, bisogna verificare che il filtrino
del tubo di alimentazione non sia ostruito. Chiudere
il rubinetto dell’acqua e svitare la ghiera del tubo sul
retro della macchina. Estrarre il filtrino dalla sua
sede, pulirlo con uno spazzolino e rimetterlo al suo
posto. Riavvitare la ghiera del tubo.
Pulizia della zona di scarico
La zona di scarico deve essere ispezionata se:
la macchina non scarica e/o non centrifuga;
la macchina fa un rumore strano durante lo
scarico, dovuto a oggetti come bottoni, spille di
sicurezza, fermagli che bloccano la pompa di
scarico.
Procedere come segue:
staccare la spina dalla presa di corrente;
se l’operazione viene eseguita in corso di
programma, aspettare che l’acqua si raffreddi;
aprire lo sportellino;
Manutenzione
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 16
17
G mettere una bacinella sul pavimento per
raccogliere l’acqua che uscirà dalla macchina;
G estrarre il tubicino di scarico acqua dal suo
alloggiamento, porlo nella bacinella e togliere il
tappo. Quando l’acqua non fuoriesce più, svitare
e togliere il filtro della pompa.
Tenere a portata di mano uno straccio per
asciugare eventualmente l’acqua che dovesse
fuoriuscire quando si svita il coperchietto.
G Togliere eventuali oggetti dalla pompa,
ruotandola come indicato in figura aiutandosi con
uno espazzolino;
G rimettere il tappo sul tubicino di scarico e
riposizionare quest’ultimo nel suo alloggiamento.
G Riavvitare il filtro della pompa.
G Chiudere lo sportellino.
Scarico di emergenza dell’acqua
Se la macchina non scarica, procedere come segue
per togliere l’acqua dalla vasca:
G togliere la spina dalla presa di corrente;
G chiudere il rubinetto dell’acqua;
G aspettare che l’acqua si raffreddi (nel caso fosse
in corso un programma con temperatura di 60°C
o superiore);
G aprire lo sportellino della zona scarico;
G prendere una bacinella, porla sul pavimento,
inserire all’interno l’estremità del tubicino di
scarico che si trova nell’alloggiamento a fianco
del coperchietto della pompa e scaricare a più
riprese l’acqua dalla macchina;
G pulire la pompa come descritto
precedentemente;
G rimettere il tappo sul tubicino di scarico,
riposizionare quest’ultimo, riavvitare il
coperchietto e chiudere lo sportellino.
Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un locale dove la
temperatura potrebbe scendere al disotto di 0°C
procedere come segue:
G Staccare la spina dalla presa.
G Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo di
alimentazione dal rubinetto.
G Porre l’estremità del tubicino di scarico e
l’estremità del tubo di alimentazione in una
bacinella posta sul pavimento e far scaricare
l’acqua.
G Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e
rimettere al suo posto il tubicino di scarico,
facendo attenzione a richiudere l’estremità con
l’apposito tappo.
Eseguendo queste operazioni l’acqua rimasta nella
macchina verrà evacuata, evitando la formazione di
ghiaccio e, di conseguenza, la rottura di eventuali
parti interne.
Quando si farà funzionare nuovamente la macchina
assicurarsi che la temperatura dell’ambiente sia
superiore a 0°C.
Importante!
Ogni qualvolta si scarica l’acqua attraverso il
tubicino di scarico bisogna successivamente
versare circa 2 litri di acqua nello scomparto di
lavaggio del cassetto detersivo e selezionare il
programma di scarico. Questo farà attivare il
dispositivo ECO SFERA, evitando così che una
parte di detersivo rimanga inutilizzata in macchina al
lavaggio successivo.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 17
18
Anomalie di funzionamento
Difetti che si possono eliminare senza l’intervento di un tecnico.
La macchina vibra o fa rumore:
Non sono state tolte tutte le protezioni che
servivano per il trasporto.
La macchina è appoggiata contro qualche cosa.
I piedini di sostegno non appoggiano bene al
suolo.
Il carico di biancheria non è ben distribuito nel
cesto.
Forse c’è poca biancheria nel cesto.
Anomalie Cause possibili
La macchina non si mette in moto:
La macchina non carica acqua:
L’oblò non è ben chiuso.
La macchina non riceve corrente.
Il fusibile dell’impianto domestico è danneggiato.
Il selettore programmi non è stato posizionato
correttamente.
Non è stato premuto il tasto .
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
Non esce acqua dal rubinetto.
Il tubo di alimentazione è incastrato o piegato.
Il filtrino del tubo di alimentazione è ostruito.
L'oblò non è chiuso.
La macchina carica acqua e la scarica
immediatamente:
L’estremità del tubo di scarico si trova troppo in
basso rispetto alla macchina. Vedere il relativo
paragrafo nel capitolo «scarico».
La macchina non scarica e/o non
centrifuga:
Il tubo di scarico è incastrato o piegato.
Il tubo di scarico o la pompa sono intasati.
È stato scelto un programma con l’opzione
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA» o «ANTI PIEGA».
C’è acqua per terra:
C’è troppo detersivo o è stato usato un detersivo
non adatto (fa troppa schiuma).
Ci sono perdite da una delle ghiere del tubo di
alimentazione. È difficile vedere l’acqua correre
lungo il tubo, controllare se è umido.
Il tubo di scarico è danneggiato.
Il tappo della pompa di scarico non è stato
riavvitato a fondo dopo la pulizia.
Non è stato ritappato il tubicino di scarico dopo la
pulizia della pompa.
Il risultato del lavaggio non è
soddisfacente:
È stato usato poco detersivo o un detersivo non
adatto.
Le macchie “difficili” non sono state sottoposte ad
un trattamento preliminare.
Non è stata scelta la temperatura giusta, abbinata
al programma corretto.
Il cesto è sovraccarico.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 18
19
Anomalie Cause possibili
L’oblò non si apre:
Il programma è ancora in corso.
L'oblò non si è ancora sbloccato.
C'è acqua in vasca.
Scaricare l'acqua dell'ultimo risciacquo nei
programmi con l'opzione «ANTI PIEGA».
Assistenza e ricambi
In caso di guasto, consultare il capitolo “Anomalie di
funzionamento” per verificare se il guasto può
essere eliminato autonomamente.
Se non si riesce a rimediare all’inconveniente o a
localizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza.
Il servizio di assistenza ed i pezzi di ricambio sono
disponibili presso i centri di assistenza o i rivenditori
autorizzati (vedere Pagine Gialle alla voce
“Elettrodomestici”).
In sede di richiesta di assistenza od ordinazione dei
ricambi è importante indicare il codice del prodotto,
il numero di serie ed il modello della macchina,
riportati sulla targhetta matricola.
Modello: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di serie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codice del prodotto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data di acquisto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La data di acquisto è riportata sulla ricevuta
rilasciata dal negoziante.
Conservare tale ricevuta.
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 19
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in
more than 150 countries around the world.
EHPOESL/Z
35.292.848…Zoppas P4-P5-P6 doc. 3/5/06 12:00 Página 20
1 / 1

Zoppas P5 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per