Ready
6.1 6.3 6.5
6.4
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
6.2
USB
A/B USB
Ethernet
RG-6
RJ-11
RJ-45
Phaser
®
6140
Software and Documentation
www.xerox.com/office/6140support
Quick Use Guide
Phaser 6140
Software and Documentation
Quick Use Guide
9.1
9.2
9.3
Admin Menu
Network Setup
USB Setup
System Setup
System Setup
PowerSaver Time
Audio Tones
Fault Time-Out
Time-Out
Language
Language
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Português
Svenska
Русский
Magyar
Česky
Polski
Türkçe
Menu
Information Pages
Billing Meters
Admin Menu
Default language
is English.
6
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Load Paper Tray
Chargez le bac d'alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Cargue la bandeja de papel
Abasteça a bandeja de papel
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Plaats het papier in de papierlade
Fyll på pappersfack
Læg papir i magasin
Naplňte zásobník papíru
Załaduj podajnik papieru
Helyezzen papírt a tálcába
Загрузите бумагу в лоток
Kağıt Kasetini Takın
Τοποθετήστε το δίσκο χαρτιού
9
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Connect Power
Branchez sur la prise
Collegare l'alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Tænd
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Csatlakoztassa a nyomtatót az elektromos hálózatra
Подключите питание
Fişi Prize Takın
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
8
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Install Options
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale as opções
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Installeer opties
Installera tillvalsutrustning
Installer ekstraudstyr
Nainstalujte volby
Zainstaluj opcje
Telepítse az opciókat
Установите дополнительные устройства
Kurulum Seçenekleri
Εγκαταστήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα
7
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Choose Printer Connection
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Vælg printerforbindelse
Zvolte připojení tiskárny
Wybierz połączenie drukarki
Válassza ki a nyomtató csatlakoztatásának módját
Выберите подключение принтера
Yazıcı Bağlantısını Seçin
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
Use Ethernet hub and RJ-45 cables
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45
Use hub Ethernet e cabos RJ-45
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kablar
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler
Použijte rozbočovač sítě Ethernet a kabely RJ-45
Użyj koncentratora Ethernet i kabli RJ-45
Használjon Ethernet hubot és RJ-45 kábeleket
Используйте концентратор Ethernet и кабели RJ-45
Ethernet hubı ve RJ-45 kablolar kullanın
Χρησιµοποιήστε διανοµέα Ethernet και καλώδια RJ-45
10
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Select Language
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Selecteer de taal
Välj språk
Vælg sprog
Zvolte jazyk
Wybierz język
Válasszon nyelvet
Выберите язык
Dil Seçin
Επιλέξτε γλώσσα
11
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutiner
Installer drivere
Nainstalujte ovladače
Zainstaluj sterowniki
Telepítse az illesztőprogramokat
Установите драйверы
Sürücüleri Yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
12
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Save Documentation
Rangez la documentation dans son étui
Conservare la documentazione
Dokumentation am Gerät aufbewahren
Guarde la documentación
Guarde a documentação
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Bewaar de documentatie
Spara dokumentationen
Gem dokumentation
Uložte dokumentaci
Zachowaj dokumentację
Őrizze meg a dokumentációt
Сохраните документацию
Dokümanları Kaydedin
Αποθηκεύστε τα συνοδευτικά έγγραφα
Duplex Unit
Unité recto-verso
Unità duplex
Duplexeinheit
Unidad de impresión a dos caras
Unidade frente e verso
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Duplexeenheid
Duplexenhet
Duplexmodul
Duplexní jednotka
Zespół dupleksu
Kétoldalas egység
Блок двухсторонней печати
Çift Yönlü Yazdırma Ünitesi
Μονάδα duplex
250-Sheet Feeder
Chargeur 250 feuilles
Alim. da 250 fogli
250-Blatt-Zuführung
Alimentador de 250 hojas
Alimentador de 250 folhas
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Invoerlade voor 250 vel
Arkmatare för 250 ark
250-arkføder
Podavač na 250 listů
Podajnik na 250 arkuszy
250 lapos adagoló
Устройство подачи на 250 листов
250 Kağıtlık Besleyici
Τροφοδότης 250 φύλλων
Do not cover vents.
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération.
Non coprire le prese d'aria.
Lüftungsöffnungen nicht bedecken.
No obstruya los orificios de ventilación.
Não cubra as aberturas de ventilação.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
Täck inte ventiler.
Tildæk ikke åbninger.
Nezakrývejte ventilační otvory.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Ne takarja le a szellőzőnyílásokat.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού.