Johnson DIGITAL CERAMIC Manuale utente

Categoria
Piastre per capelli
Tipo
Manuale utente
Digital Ceramic
Pinza stiracapelli digitale con piastre in ceramica
ISTRUZIONI D’USO
Digital hair straightener with ceramic plates
INSTRUCTIONS FOR USE
Щипцы-утюжок цифровые для выпрямления волос
с керамическими пластинами
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente manuale e
leggetene attentamente le avvertenze; esse
forniscono importanti indicazioni riguardanti la si-
curezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo alla
funzione per il quale è stato espressamente conce-
pito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e peri-
coloso.
In caso di un uso professionale il periodo di garan-
zia dell’apparecchio sarà di 6 mesi dalla data di ac-
quisto.
Il costruttore non può essere considerato responsa-
bile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà essere
effettuata secondo le prescrizioni del costruttore.
Una errata installazione p causare danni a persone,
animali, cose, il costruttore non può esserne ritenuto
responsabile. La sicurezza delle apparecchiature
elettriche è garantita solo se queste sono collegate
ad un impianto elettrico provvisto di idonea messa a
terra secondo quanto stabilito dagli attuali standard
vigenti in materia di sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto
rappresentano potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati
di targa siano rispondenti a quelli della rete di di-
stribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina ri-
volgersi a personale qualificato per le necessarie
operazioni di adeguamento.
4
Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolun-
ghe.
Qualora il loro uso si rendesse indispensabile uti-
lizzare esclusivamente materiale conforme alle vi-
genti norme di sicurezza ed aventi requisiti di
compatibilità con apparecchio e rete di distribuzione
elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicu-
rarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di prote-
zione.
Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria, assicurarsi
che non vengano mai occluse nemmeno parzial-
mente.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali ed in
particolare:
ATTENZIONE: Non immergere o bagnare l’apparec-
chio; non usarlo vicino ad acqua, in vasca, nel lavello
o in prossimità di altro recipiente con liquidi. Nel
caso l’apparecchio dovesse cadere accidentalmente
in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto
togliere immediatamente la spina dalla presa di cor-
rente.
Successivamente portarlo in un centro assistenza
qualificato per i necessari controlli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lontano da
qualsiasi oggetto o sostanza infiammabile od esplo-
siva.
Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o
umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la
spina dalla presa.
5
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmo-
sferici (pioggia, sole).
Per una maggior protezione, si consiglia l’installa-
zione di un dispositivo a corrente differenziale nel
circuito elettrico che alimenta il bagno che abbia
una corrente differenziale di funzionamento nomi-
nale non superiore a 30 mA.
È opportuno chiedere consigli all’installatore.
Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando
l’apparecchio non viene utilizzato e prima di effet-
tuare qualsiasi operazione di pulizia o manuten-
zione.
Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per
tutta la sua lunghezza al fine di evitarne il surriscal-
damento.
Il cavo di alimentazione non deve essere avvicinato
a fonti di calore e/o superfici taglienti.
In caso di cavo di alimentazione danneggiato, prov-
vedere alla sostituzione che deve essere effettuata
da personale qualificato.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spe-
gnere l’apparecchio e rivolgersi a personale qualifi-
cato.
Eventuali manomissioni o interventi effettuati da
personale non qualificato fanno decadere i diritti di
garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno mor-
bido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si de-
sidera eliminarlo, asportarne i cavi e smaltirlo
presso un ente qualificato al fine di non contaminare
l’ambiente.
6
- L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di
8 anni in su e da persone le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con man-
canza di esperienza o di conoscenza, se esse hanno
potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di
una persona responsabile della loro sicurezza, di
una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e se ne hanno com-
preso i pericoli.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione non deve essere fatta
dai bambini senza la supervisione di un adulto.
Verificare periodicamente il buono stato dell'appa-
recchio e dei componenti; in caso di dubbio rivol-
gersi ad un centro assistenza autorizzato.
- Non tirare il cavo di alimentazione per spostare
l'apparecchio.
- L'utilizzatore non deve lasciare l'apparecchio
senza sorveglianza quando è collegato alla alimen-
tazione.
- Non utilizzare l'apparecchio se non funziona re-
golarmente o se appare danneggiato; in caso di
dubbio rivolgersi a personale qualificato.
- E' assolutamente vietato smontare o riparare l’ap-
parecchio per pericolo di shock elettrico; se neces-
sario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza.
- L’apparecchio non deve essere fatto funzionare
con dei temporizzatori esterni o altri dispositivi se-
parati di controllo remoto.
- La spina del cavo di alimentazione, in quanto uti-
lizzata come dispositivo di disconnessione, deve es-
sere sempre facilmente raggiungibile.
7
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica: Non utilizzare questo apparecchio
in prossimità di vasche da bagno e lavelli.
Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia;
l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza autoriz-
zato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse de-
positi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o internamente: per motivi
igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà l’apparecchio stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul ri-
ciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smalti-
mento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Non usare assolutamente durante il bagno
ne appoggiare in prossimità di contenitori
d’acqua in cui potrebbe cadere provocando
scossa elettrica.
Se l’apparecchio dovesse cadere in acqua,
o anche solo bagnarsi, non cercare di rac-
coglierlo bensì estrarre immediatamente la
spina dalla presa.
Non pulire l’apparecchio con diluente,
benzina o alcol.
Non usare accessori non raccomandati dal
produttore.
Descrizione
A.B.C. Settori della temperatura
D. Temperatura delle piastre
E. Pulsante HIGH per aumentare
la temperatura
F. Pulsante LOW per diminuire
la temperatura
G. Interruttore ON/OFF
H. Display LCD
I. Snodo 360°
L. Cavo di alimentazione
M. Piastre in ceramica fine
ISTRUZIONI D’USO
Inserire la spina in una presa idonea ad ac-
coglierla
Accendere l’apparecchio premendo, per
circa un secondo, l’interruttore ON/OFF
finché appaiono delle scritte sul display
LCD.
Attenzione: non disporre l’apparecchio in
prossimità di materiali infiammabili perc
le piastre riscaldandosi potrebbero incen-
diarli. Porre inoltre attenzione a non pro-
curarsi scottature.
Entro 30-60 secondi, le piastre raggiun-
gono la temperature di 180°C.
L’apparecchio è ora pronto all’uso per
l’impiego su capelli normali.
Per capelli decolorati, danneggiati o fini, si
consiglia una temperatura più bassa:
premendo sul pulsante LOW abbassare la
temperatura delle piastre (settore A).
Per capelli ruvidi, spessi, etnici e resistenti
in buone condizioni, per risparmiare
tempo si può operare con la massima tem-
peratura:
premendo il tasto HIGH aumentare la tem-
peratura delle piastre (settore C).
CONSIGLI UTILI
Capelli lisci (diritti)
Inserire una ciocca di capelli di 5 cm tra le
piastre, poi tenendo chiuse le piastre far
scorrere l’apparecchio dalla radice alle
punte.
Boccoli soffici
Inserire una sezione di capelli di 5 cm tra
le piastre, tenendo chiuse le piastre far
scorrere l’apparecchio dalla radice alle
punte, poi avvolgere i capelli attorno alle
piastre.
Punte verso l’esterno
Inserire una sezione di capelli di 5 cm tra
le piastre, tenendo chiuse le piastre far
scorrere lentamente l’apparecchio dalla ra-
dice alle punte, poi ruotare verso l’esterno.
Punte verso l’interno
Inserire una sezione di capelli di 5 cm tra
le piastre, tenendo chiuse le piastre far
scorrere lentamente l’apparecchio dalla ra-
dice alle punte, poi ruotare verso l’interno.
Ad operazione ultimata spegnere subito
l’apparecchio ed estrarre la spina dalla
presa. Collocare l’apparecchio su di un
piano resistente al calore ed evitare acci-
dentali contatti con le piastre che potreb-
bero causare scottature.
MANUTENZIONE
Se necessario pulire l’apparecchio, accer-
tarsi che sia scollegato e raffreddato.
Usare un panno soffice.
8
27
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro
del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rien-
trano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di
materiale o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga manomesso o
quando il difetto sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate nella
garanzia vengono effettuate gratuitamente per merce resa franco nostri centri assistenza. Sono a
carico dell’utente le sole spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra
proprietà.
WARRANTY
The duration of the warranty runs from the date of purchase of the appliance, proven by the re-
tailers stamp, and terminates after the period specified, even if the appliance was not used. The
warranty covers all replacements or repairs necessary due to material or manufacturing defects.
The warranty expires when the appliance is tampered with or when the defect is due to improper
use. Replacements or repairs provided during the warranty period are carried out free of charge
for goods delivered to our support centres. The client must pay the transport expenses only. The
parts or appliances replaced become our property.
ГАРАНТИЯ
Действие гарантии начинается с даты приобретения прибора, в качестве доказательства ко-
торой служит штамп продавца. Гарантия прекращается после установленного периода даже
в том случае, если прибор не использовался. Под гарантией подразумеваются все замены или
ремонт, которые необходимы из-за дефектов материала или изготовления. Действие гаран-
тии прекращается, если осуществлялись несанкционированные вмешательства в прибор или
причиной дефекта стало ненадлежащее применение. Замены или ремонт, входящие в гаран-
тию, выполняются бесплатно для товаров, доставленных в сервисные центры производителя.
За счет пользователя относятся только расходы по транспортировке. Замененные части или
приборы переходят в собственность производителя.
MOD. Digital Ceramic
Compilare all’atto dell’acquisto
Check before purchasing
Заполните при покупке
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
ДАТА ПОКУПКИ
Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore
Seller’s stamp
Приложить налоговый чек со штампом продавца
La presente garanzia non é valida se incompleta
This certificate of guarantee has to be dulyfilled
in to be valid
Настоящая гарантия не действительна без за-
полнения купона
MOD. Digital Ceramic
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
ДАТА ПОКУПКИ
DATA RIPARAZIONE
REPARE DATE
ДАТА РЕМОНТА
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP
ШТАМП СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА
Designed by: JOHNSON
®
S.r.l
V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Lombardy - internet: www.johnson.it - e-mail: com @johnson.it
Garanzia:
- Uso domestico 3 anni - Uso professionale 6 mesi
Warranty:
- Domestic use - 3 years - Professional Use 6 months
Гарантія:
- При побутовому застосуванні - При професійному застосуванні
3 роки 6 місяців
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Johnson DIGITAL CERAMIC Manuale utente

Categoria
Piastre per capelli
Tipo
Manuale utente