Dell Inspiron 5160 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
www.dell.com | support.dell.com
1. AC adapter connector
2. S-Video TV-out connector
3. modem connector
4. USB connectors (2)
5. video connector
6. IEEE 1394 connector
7. network connector
8. PC Card slot
9. hard drive bay
10. audio connectors (2)
11. optical drive
12. power button
13. touch pad
14. touch pad buttons
15. battery bay
1. connecteur d'adaptateur secteur
2. connecteur de sortie TV S-vidéo
3. connecteur modem
4. connecteurs USB (2)
5. connecteur vidéo
6. connecteur IEEE 1394
7. connecteur réseau
8. emplacement pour carte PC
9. baie de disque dur
10. connecteurs audio (2)
11. lecteur optique
12. bouton d'alimentation
13. tablette tactile (Touch Pad)
14. boutons de la tablette tactile
15. baie de batterie
1. AC-Adapter-Anschluss
2. S-Video TV-aus Anschluss
3. Modem-Anschluss
4. USB-Anschlüsse (2)
5. Video-Anschluss
6. IEEE 1394-Anschluss
7. Netzwerk-Anschluss
8. PC Card-Steckplatz
9. Festplattenschacht
10. Audio-Anschlüsse (2)
11. Optisches Laufwerk
12. Stromschalter
13. Touchpad
14. Touchpad-Tasten
15. Akkuschacht
Setting Up Your Computer
CCoonnffiigguurraattiioonn ddee vvoottrree oorrddiinnaatteeuurr || EEiinnrriicchhtteenn ddeess CCoommppuutteerrss || CCoonnffiigguurraazziioonnee ddeell ccoommppuutteerr || CCoonnffiigguurraacciióónn ddee ssuu eeqquuiippoo
0M5793A00
CAUTION:
Before you set up and operate
your Dell
computer, see the
safety instructions in the
Product
Information Guide.
See your
Owner's Manual
for a complete
list of features.
PRÉCAUTION :
Avant de commencer à configurer et
utiliser votre ordinateur Dell
, veuillez
lire et vous conformer aux consignes
de sécurité présentées dans le
Guide
d'information sur le produit
.
Reportez-vous à votre
Manuel du
propriétaire
pour une liste complète
des fonctionnalités.
VORSICHT:
Bevor Sie Ihren Dell
-Computer
einrichten und damit arbeiten, lesen
Sie die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
. In
Ihrem
Benutzerhandbuch
finden Sie
Informationen zu sämtlichen
Funktionen des Systems.
ATTENZIONE:
Prima di configurare ed utilizzare il
computer Dell
, consultare le
istruzioni sulla sicurezza nella
Guida
alle informazioni sul prodotto
.
Consultare il
Manuale del
proprietario
per vedere l'elenco
completo delle funzioni disponibili.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y poner en
funcionamiento el equipo Dell
,
consulte las instrucciones de
seguridad de la
Guía de información
del producto
. Asimismo, consulte el
Manual del propietario
para obtener
una lista completa de las
características.
AC Adapter
Adaptateur secteur
Netzadapter
Adattatore c.a.
Adaptador de CA
1
Modem
Modem
Modem
Modem
Módem
2
Network
Réseau
Netzwerk
Rete
Red
3
Power Button
Bouton d'alimentation
Netzschalter
Pulsante di alimentazione
Botón de alimentación
4
15
2
1. connettore dell'adattatore c.a.
2. connettore S-video di uscita TV
3. connettore del modem
4. connettori USB (2)
5. connettore video
6. connettore IEEE 1394
7. connettore di rete
8. slot per schede PC
9. alloggiamento del disco rigido
10. connettori audio (2)
11. unità ottica
12. pulsante di alimentazione
13. touchpad
14. pulsanti touchpad
15. alloggiamento della batteria
1. Conector del adaptador de CA
2. Conector para S-vídeo y salida
de TV
3. Conector de módem
4. Conectores USB (2)
5. Conector de video
6. Conector IEEE 1394
7. Conector de red
8. Ranura para la tarjeta PC
9. Compartimento para unidad de
disco duro
10. Conectores de audio (2)
11. Unidad óptica
12. Botón de alimentación
13. Superficie táctil
14. Botones de la superficie táctil
15. Compartimento de la batería
3
7 9
1
8
144 5 6
10
11
12
13
Information in this document is subject to change
without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the
written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo, and
Inspiron
are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft
and
Windows
are registered trademarks of
Microsoft Corporation. Dell disclaims proprietary interest
in the marks and names of others.
June 2004
Les informations contenues dans ce document sont
sujettes à modification sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit,
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell,
le logo
DELL
et
Inspiron
sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft
et
Windows
sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Dell rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et noms appartenant à des tiers.
Juin 2004
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können
sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
Dell
, das
DELL
-Logo, und Inspiron sind Markenzeichen von
Dell Inc.;
Microsoft
und
Windows
sind eingetragene
Markenzeichen der Microsoft Corporation. Dell erhebt keinerlei
Eigentums ansprüche auf Marken und Namen anderer.
Juni 2004
Le informazioni contenute in questo documento sono
soggette a modifica senza preavviso.
© 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento,
senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo
DELL
e Inspiron sono marchi commerciali di Dell Inc.;
Microsoft
e
Windows
sono marchi depositati di Microsoft
Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà
relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà.
Giugno 2004
La información contenida en este documento está sujeta a
modificaciones sin notificación previa.
© 2004 Dell Inc.Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo
DELL
e Inspiron son marcas comerciales de
Dell Inc.;
Microsoft
y
Windows
son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a beneficiarse
de los derechos de propiedad de las marcas y nombres de otros.
Junio de 2004
Printed in the U.S.A.
Battery
To remove the battery, slide the
battery latch release and pull the
battery out of the bay.
Batterie
Pour retirer la batterie, faites glisser
le loquet de verrouillage et enlevez-la
de la baie.
Akku
Um den Akku zu entfernen, schieben
Sie den Akkuriegel zur Seite und
nehmen Sie den Akku aus dem
Schacht heraus.
Batteria
Per rimuovere la batteria, far
scorrere la chiusura a scatto della
batteria ed estrarla
dall'alloggiamento.
Batería
Para sacar la batería, deslice el
pasador de liberación de la batería,
tire de ella y sáquela del
compartimento.
Wireless Network
(Optional)
1. Ensure that your wireless
router is enabled.
2. Right-click the wireless network
connections icon in the lower-right
corner of the Microsoft
®
Windows
®
operating system desktop.
3. Click View Available Wireless
Networks and select the network
that you want to join.
4. Click Allow me to connect to the
selected wireless network, even
though it is not secure.
5. Click Connect. Go to
www.dell.com to verify the
connection.
Réseau sans fil
(optionnel)
1. Assurez-vous que votre routeur
sans fil est activé.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône des connexions
réseau sans fil située dans le coin
inférieur droit du bureau du
système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
.
3. Cliquez sur Afficher les réseaux
sans fil disponibles, puis
sélectionnez le réseau auquel vous
souhaitez vous connecter.
4. Cliquez sur Me permettre de me
connecter au réseau sans fil
sélectionné même s'il n'est pas
sécurisé.
5. Cliquez sur Connecter. Allez à
l'adresse www.dell.com pour
vérifier la connexion.
Drahtloses Netzwerk
(Optional)
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr
drahtloser Router aktiviert ist.
2. Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Symbol zur
drahtlosen Netzwerkverbindung in
der rechten unteren
Bildschirmecke auf dem Microsoft
®
Windows
®
-Desktop.
3. Klicken Sie auf Verfügbare
drahtlose Netzwerke anzeigen,
und wählen Sie das Netzwerk aus,
mit dem Sie verbunden sein
möchten.
4. Klicken Sie auf die Option, die eine
ungesicherte Verbindung mit dem
drahtlosen Netzwerk zulässt.
5. Klicken Sie auf Verbindung
herstellen. Überprüfen Sie den
Verbindungsaufbau, indem Sie zu
www.dell.com navigieren.
Rete senza fili
(facoltativo)
1. Accertarsi che il router senza fili
sia attivato.
2. Fare clic col pulsante destro del
mouse sull'icona delle connessioni
di rete senza fili nella barra delle
applicazioni (situata nell'angolo
inferiore destro del desktop del
sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
).
3. Fare clic su Visualizza reti senza
fili disponibili eselezionare la rete
a cui si desidera partecipare.
4. Fare clic su Consenti di
connettersi alla rete senza fili
selezionata sebbene non sia
protetta.
5. Fare clic su Connetti. Visitare
www.dell.com per verificarne la
connessione.
Red inalámbrica
(opcional)
1. Asegúrese de que su enrutador
inalámbrico está habilitado.
2. Haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono Conexión de red
inalámbrica en la esquina inferior
derecha del escritorio del sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
.
3. Haga clic en Ver redes
inalámbricas disponibles y
seleccione la red que desea
añadir.
4. Haga clic en Permitir conectar a la
red inalámbrica seleccionada,
aunque no sea muy seguro.
5. Haga clic en Conectar.
Vaya al sitio www.dell.com para
verificar la conexión
Finding Answers
See your
Inspiron Owner's Manual
for information on setting up devices
like printers.
See the
Dell Inspiron Help
file for
information on using your computer
and operating system.
To access the
Dell Inspiron Help
file:
1. Click the Start button and
click Help and Support.
2. Click User and system guides
and click User’s guides.
3. Click Dell Inspiron Help.
Trouver des réponses
Reportez-vous au
Manuel du
propriétaire Inspiron
pour obtenir des
informations sur la configuration des
périphériques (imprimantes, etc.).
Reportez-vous au fichier d'
Aide de
Dell Inspiron
pour obtenir des
informations sur l'utilisation de vos
ordinateur et système d'exploitation.
Pour accéder au fichier d'
Aide de
Dell Inspiron
:
1. Cliquez sur le bouton Démarrer,
puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur Guide d’utilisation du
système, puis sur Guides
d'utilisation.
3. Cliquez sur Aide de Dell Inspiron.
Bei Fragen
Informationen zur Einrichtung von
Geräten wie Druckern finden Sie in
Ihrem
Inspiron Benutzerhandbuch
.
Informationen darüber, wie Sie Ihren
Computer und Ihr Betriebssystem
benutzen, finden Sie in der
Dell
Inspiron Hilfe
-Datei.
Zugriff auf die
Dell Inspiron Hilfe
-
Datei:
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start, und wählen Sie Hilfe und
Support
..
2. Klicken Sie auf Benutzer- und
Systemhandbücher, und wählen
Sie Benutzerhandbücher.
3. Klicken Sie auf Dell Inspiron Hilfe.
Come trovare le risposte
Consultare il
Manuale del
proprietario di Inspiron
per
informazioni sull'impostazione di
periferiche quali le stampanti.
Per informazioni sull'uso del
computer e del sistema operativo,
consultare il file della
Guida di Dell
Inspiron
.
Per accedere al file della
Guida di
Dell Inspiron
:
1. Fare clic sul pulsante Start e su
Guida in linea e supporto tecnico.
2. Fare clic su Guide dell'utente e di
sistema e su Guide dell'utente.
3. Fare clic sulla Guida di Dell
Inspiron.
Búsqueda de respuestas
Consulte el
Manual del usuario de
Inspiron
para obtener información
acerca de cómo configurar
dispositivos como impresoras.
Consulte el archivo de
Ayuda de Dell
Inspiron
para obtener información
sobre el uso del equipo y del sistema
operativo.
Para obtener acceso al archivo
de
Dell Inspiron
:
1. Pulse el botón Inicio y pulse Ayuda
y soporte técnico.
2. Pulse Guías del usuario y del
sistema y pulse Guías de usuario.
3. Pulse Ayuda de Dell Inspiron.
What’s Next?
EEtt aapprrèèss ?? || WWiiee ggeehhtt eess wweeiitteerr?? || UUlltteerriioorrii pprroocceedduurree || AA ccoonnttiinnuuaacciióónn
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 5160 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida